412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Катэр Вэй » Маньчжурский гамбит (СИ) » Текст книги (страница 12)
Маньчжурский гамбит (СИ)
  • Текст добавлен: 15 марта 2026, 05:00

Текст книги "Маньчжурский гамбит (СИ)"


Автор книги: Катэр Вэй


Соавторы: Павел Барчук
сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 14 страниц)

Глава 17

От конторы старого лиса Соломона до «Модерна» – рукой подать. Мы с Тимофеем отправились туда пешком.

Вахмистр шагал рядом, тяжело впечатывая сапоги в утоптанный снег. Очарование Рахиль, которое вскружило ему голову, уже сошло на нет. То ли свежий морозный воздух повлиял, то ли отсутствие предмета обожания. Тимоха снова погрузился в мрачное состояние, причиной которого были пропавшие дети.

– Уймись, Тимофей, – негромко сказал я, не сбавляя шага. – От тебя сейчас фонит так, что прохожие шарахаются. Мы не на карательной операции. Пока что.

– Не могу, Павел Саныч, – глухо выдавил из себя пластун. – Аж нутро крутит. Я с мальчишки глаз не должен был спускать. А его из-под носа увели. Ну как так? Дайте только до них добраться, ваше сиятельство. До этих Иродов. Голыми руками на ремни порву.

Я остановился. Схватил Тимофея за рукав шинели, дернул на себя.

– Послушай меня внимательно и запомни на всю оставшуюся жизнь. Эмоции – это роскошь. Гнев делает тебя предсказуемым. Ты сейчас думаешь, как солдат, у которого увели знамя полка. А должен думать, как хирург, которому нужно вырезать опухоль, не задев артерию.

Я заглянул в его потемневшие глаза.

– Их украли не для того, чтобы убить. Их украли, потому что думают, что у Никиты есть золото. Это коммерция, Тимоха. Грязная коммерция. И решать вопрос мы будем с холодной головой. Понял меня?

– Понял, Павел Саныч, – Тимофей смущенно отвел взгляд. – Виноват. Сорвался.

– Вот и держи себя в руках. Сначала нам нужно оружие. А потом устроим тем, кто забрал детей, такой судный день, что они сами будут умолять о смерти. Шагай.

Мы свернули за угол, прошли немного вперед. Наконец, перед нами во всем своем имперском, напыщенном великолепии выросла гостиница «Модерн».

Трехэтажное монументальное здание, выкрашенное в светлые тона, с роскошными эркерами, огромными окнами и куполами на крыше.

На входе скучал швейцар в роскошной ливрее с золотыми позументами.

Окинув нас пристальным взглядом, он попытался было преградить дорогу Тимофею. Вид огромного, мрачного вахмистра в грубой шинели совершенно не вписывался в интерьер фешенебельного заведения. Но я, не задерживаясь на входе, молча сунул швейцару в руку тяжелую серебряную монету.

Пальцы в белой перчатке ловко, с профессиональной грацией забрали даян, и тяжелые стеклянные двери перед нами мгновенно распахнулись. Швейцар почтительно поклонился. Деньги любят все и везде, но в этом городе их просто обожают.

Внутри царила дурманящая атмосфера сытого, дорогого декаданса. Огромные хрустальные люстры заливали холл мягким, теплым светом, который играл бликами на начищенных до зеркального блеска мраморных полах. В углах раскинули широкие листья экзотические пальмы в кадках. Со стороны ресторана доносились приглушенные, ритмичные звуки джаз-бэнда. Музыканты играли что-то модное, тягуче-американское.

В воздухе густо пахло сигарами, выдержанным коньяком, свежемолотым кофе и дорогими, женскими духами.

Мы сдали верхнюю одежду в гардероб. Я бегло окинул взглядом свое отражение в зеркале. Костюм, выданный Шаховской, выглядел уже сильно «уставшим». Надо приобрести себе пару комплектов. А то как-то несолидно.

Я двинулся вперед. Тимофей, одернув гимнастерку, топал следом, как телохранитель экстра-класса.

Мы вошли в огромный зал ресторана. Утром здесь было не так многолюдно, как днём или вечером, но публика сидела крайне серьезная.

За столиками, склонив головы, перешептывались японские коммерсанты в европейских костюмах, дымили сигарами русские спекулянты, громко смеялись какие-то иностранные дипломаты.

Соломона Марковича Блауна я заметил сразу. Старый лис выбрал идеальную, стратегически выверенную позицию – небольшой столик в глубокой нише у огромного арочного окна. Отсюда он прекрасно контролировал весь зал и вход, оставаясь при этом в полутени тяжелых бордовых бархатных портьер.

Перед ним стояла одинокая чашка чая, от которой еще поднимался тонкий парок. Сам ростовщик сидел абсолютно неподвижно, сложив сухие пальцы «домиком». Его взгляд, мудрый, оценивающий и невероятно холодный, был прикован к собеседнику.

Напротив Соломона расположился грузный мужчина с одутловатым лицом. Он буквально растекся по венскому стулу. Уныло опущенные плечи, полная тоски физиономия. Похоже, это и есть купец Хлынов.

Если верить той информации, которую озвучила Рахиль, у мужика конкретные проблемы.

Его красное, обрюзгшее лицо лоснилось от холодного пота, несмотря на отлично работающую вентиляцию ресторана. Он нервно комкал в толстых пальцах накрахмаленную белоснежную салфетку, каждую минуту оттягивал воротник сорочки. Пиджак висел тут же, на спинке стула.

Перед Хлыновым стоял пузатый бокал с коньяком, к которому он прикладывался с периодичностью в пять секунд – жадно, мелкими судорожными глотками.

С первого взгляда было ясно – человек пытается «нарезаться» с самого утра. Причём основательно. Надеется, что крепкий алкоголь растворит его чудовищные долги перед японским банком и липкий, парализующий страх перед будущим.

Глупо. Алкашка не решает проблем. Она их только усугубляет.

Естественно, дорогой коньяк Хлынову совершенно не помогал. Он лишь добавлял его лицу нездоровой, предынфарктной багровости. В глазах купца, заплывших и мутных, плескалось отчаяние загнанного зверя, который уже слышит лай собак, но еще надеется, что железный капкан на лапе вдруг раскроется сам собой.

Для Соломона Марковича этот надломленный человек являлся «падающим активом». Старый лис собирался хладнокровно, по капле выжать из него остатки ликвидности.

А вот я, пока шел до «Модерна», понял, для меня Хлынов – лотерейный билет. Фундамент будущей империи. Правда сам купец пока об этом не знает.

Я одернул жилет, поправил воротник рубашки, бросил короткий взгляд на Тимофея, который мгновенно замер в двух шагах позади меня. Затем неспешным, уверенным шагом хозяина жизни направился к нужному столику.

– Соломон Маркович, мое почтение! Надеюсь, у вас найдется место для еще одного скромного созерцателя чужих трагедий?

Ростовщик поднял на меня удивленный взгляд. Уверен, моё появление стало для него полной неожиданностью.

Правда, на смену первой реакции тут же пришла вторая. Легкая досада. Соломон не планировал, что количество участников этой встречи увеличится. Более того, он бы сильно не хотел такого поворота.

Однако, надо отдать должное, старый лис мгновенно взял себя в руки. Его лицо снова обрело ту простоватую бестолковость, которой он так любит вводить собеседников в заблуждение. Вот только на меня это фокус больше не действует. Я раскусил этого еврея еще во время нашей первой встречи.

– Ой-вей, князь… – протянул ростовщик своим фирменным, бархатно-печальным тоном. – Я даже не успел по вам соскучиться со вчерашнего дня. Вы создаете такую суету, будто за вами гонится китайская налоговая полиция, японская жандармерия, или ревнивый муж, которому только что неосторожно наставили рога. Мне казалось, наша очередная встреча приключится нескоро. Или вы просто забыли у меня в лавке сдачу?

– Забыл поблагодарить вас за прекрасную дочь, Соломон Маркович, – парировал я с легкой, светской улыбкой, придвигая к себе свободный стул. – Рахиль Соломоновна оказалась не только обворожительна, но и крайне умна. Она весьма любезно подсказала мне, где я могу найти человека, способного решить мои проблемы. Причем решить их прямо здесь и сейчас. Не правда ли, господин Хлынов?

Купец вздрогнул, поднял на меня мутные, налитые кровью глаза, в которых смешались страх и агрессия пьяного человека.

– Это еще кто такой, Соломон⁈ – спросил он, обдав всех присутствующих запахом свежего перегара, – Я же просил… русским языком просил, без лишних ушей! Мы обсуждаем деликатное дело, а ты тащишь сюда каких-то наглых юнцов!

– Спокойно, Ефим Петрович, не делайте себе нервы, – Соломон примирительно поднял ладонь, успокаивая Хлынова, – Этот молодой человек – князь Павел Александрович Арсеньев. И поверьте моему многолетнему опыту, он пришел сюда не просто так. В его глазах горит гораздо больше чистого, предметного делового интереса, чем во всех ваших японских кредиторах вместе взятых. Князь умеет ценить время. А время – это единственное, Ефим Петрович, чего у вас совсем не осталось.

Я не стал ждать официальных приглашений. В наглую уселся за стол и сразу перехватил инициативу. Ростовщик исключительно прав. Времени на долгие светские расшаркивания действительно нет.

Дело в том, что слова Рахиль о ситуации Хлынова натолкнули меня на гениальную, я считаю, мысль. У купца есть имущество и долги. У меня нет жилья, но имеется сильное желание данное положение вещей изменить.

Лесопилка или склады – идеальное место для моей общины. Мало того, там можно расселить всех подопечных, так еще имеется техническая возможность превратить нашу базу в укреплённый форт.

Поэтому конкретно в данный момент цель моя была проста – выкупить у Хлынова недвижимость, а потом сразу переходить к главному. К детям и оружию.

У меня, конечно, не имеется достаточной суммы денег, чтоб вот так запросто приобрести себе склады бывшего «лесного короля». Но… Есть диадема. Та, что принадлежит наследнику Строганова.

Естественно, я не собираюсь ее отнимать у бедолаги. Всего лишь планирую заложить Соломону. Этой суммы нам хватит с лихвой.

В конце концов, Никита сам заинтересован в том, чтоб у общины появилась отдельно стоящая, скрытая за высоким забором территория. Когда я смогу отправить его в Париж – большой вопрос. Прежде всего надо как-то связаться с графом. А это – время. Думаю, мальчишке будет всяко лучше в защищённом месте, чем на улице.

Как только мои финансовые дела пойдут на лад, в чем не сомневаюсь ни на минуту, мы выкупим диадему обратно. Она вернется к своему законному владельцу. По-моему, вполне честно и справедливо.

Я повернулся к купцу Хлынову.

– Ефим Петрович, давайте без прелюдий и лирических отступлений. Мне известна ваша ситуация. Вы – абсолютный банкрот. Думаю, «Иокогама Спеши Банк» через сорок восемь часов заберет лесопилку, пакгаузы и бараки за долги. Причем заберет по очень низкой цене. Вам это прекрасно известно. Однако банк – не единственная проблема. Мне, знаете ли, приходилось сталкиваться с людьми, которые находились в положении, схожем с вашим. Как правило, помимо кредитных обязательств имеются еще личные долги перед какими-нибудь серьёзными людьми. Уверен, вы отчаянно ищете наличность, чтобы просто исчезнуть из этого города.

Купец побледнел настолько стремительно, что его лицо приобрело зеленоватый оттенок. Массивная челюсть отвисла. Он затравленно посмотрел на Соломона, но ростовщик лишь невозмутимо, с легкой полуулыбкой помешивал серебряной ложечкой свой остывающий чай.

– Откуда… откуда вы всё это… – пролепетал Хлынов.

Я усмехнулся. Откуда… Он даже представить не может, каким был бы ответ на этот вопрос, приди мне в голову безумная мысль сказать правду.

Например, что в две тысячи двадцать пятом году у меня осталась огромная корпорация и несколько дочерних предприятий. Что я занимался бизнесом практически половину своей жизни. И в большей мере – незаконным. Что как только Рахиль озвучила скромную информацию о положении Хлынова, мой мозг моментально сделал объёмный расклад по всей ситуации. Для этого даже не потребовалось узнавать о купце что-то еще.

Конечно, это все я говорить не стал. Ответил иначе.

– Достоверная информация в Харбине стоит очень дорого, но умные люди знают, как её получить. Меня не интересует ваше прошлое и ваши провалы. Меня интересует ваша территория. Вся, целиком. Лесопилка на окраине Пристани, со всеми капитальными постройками. Мне нужны склады, высокий глухой забор и персональный железнодорожный тупик. Какова точная сумма вашего основного долга перед японцами на сегодняшний день?

Хлынов судорожно сглотнул ком, вставший в горле, схватил бокал, трясущейся рукой опрокинул в себя остатки коньяка.

– Шестьдесят тысяч иен… – выдавил он сдавленным шепотом. – Под залог всего комплекса. До последней доски. «Иокогама» не даст отсрочки ни на час. У них свои купленные люди в суде и в управе. Оформят изъятие за один день. Пустят по миру, ироды узкоглазые…

– А во сколько вы сами оцениваете этот актив? В нормальное, мирное время? – продолжал я давить на Хлынова.

– Да там одной земли и строевого леса на сто пятьдесят тысяч золотом! – взвился купец. Лицо его пошло красными пятнами, в нем на секунду проснулась былая деловая хватка. – Контора кирпичная, на века строил, на совесть! Два пакгауза огромных, теплых, бараки для рабочих на четыреста душ, лесопилка с новейшим германским паровым локомобилем, ленточные пилы! Да я одних станков завез на бешеные тыщи! Это же золотое дно было! Если бы не красные… если бы армейские подряды не сгорели…

– Если бы у бабушки были определенные мужские признаки, она была бы дедушкой, Ефим Петрович, – перебил я Хлынова.

Бизнесмены, живущие прошлыми победами и обвиняющие обстоятельства, всегда заканчивают одинаково – в придорожной канаве с пробитой головой.

– Меня не волнуют ваши упущенные выгоды и германские станки. Сейчас этот актив стоит ровно столько, сколько за него готовы выложить наличными. А готовы только японцы и я. Даю вам возможность уйти чисто, красиво, живым.

Выдержал паузу, позволив Хлынову осознать сказанное.

– Схема такая… я закрываю шестьдесят тысяч иен в японском банке полностью. И даю еще десять тысяч сверху лично вам. Наличными. На билет в первый класс до Шанхая и безбедную жизнь, пока не встанете на ноги. Считайте это моей премией за скорость и вашу сговорчивость. Но с одним жестким условием – бумаги переоформляем сегодня. До обеда. Вы отдаете мне всё.

Хлынов уставился на меня безумным взглядом. Десять тысяч иен наличными… Для него это был не просто спасательный круг, это – телепорт в другую жизнь. Из кошмара – в шелковые простыни шанхайских отелей.

– Вы… вы правда дадите десять тысяч на руки? И закроете долг перед япошками? – переспросил он, подавшись вперед.

– Да. Прямо сегодня. Ефим Петрович, не теряйте драгоценного времени на страдания и коньяк. Ступайте к нотариусу. Сейчас, немедленно. Готовьте генеральную доверенность на управление и проект купчей на весь комплекс лесопилки. На мое имя. Пусть нотариус проверит, чтобы комар носа не подточил. Как закончите с составлением бумаг, возвращайтесь к Соломону Марковичу. Получите деньги, подпишем всё и вместе отправимся в банк гасить ваш долг. Согласны?

– Согласен! Господи Иисусе, да конечно согласен! Вы мой спаситель, князь! – купец едва не разрыдался в голос. Он попытался было схватить меня за руку в порыве благодарности, но Тимофей так выразительно и грозно кашлянул, что Хлынов тут же испуганно отдернул свои конечности.

– Я мигом! Я пулей метнусь! У Зильбермана контора тут рядом, в двух кварталах на Биржевой улице, он мой давний знакомый, сделает всё в лучшем виде, без проволочек!

– Отлично, – кивнул я, – Значит встретимся там через пару часов. Мне надо решить еще кое-какие вопросы.

Хлынов суетливо вскочил, чуть не опрокинув венский стул, схватил свое тяжелое пальто, но вдруг замер на месте. Замялся, растерянно потирая мокрый лоб ладонью.

– Князь… а документы-то на кого писать? Дайте мне на бумаге данные нового владельца, чтобы нотариус не ошибся. А то переделывать заставят.

Соломон Маркович, всё это время молча наблюдавший за моей жесткой «презентацией», вздохнул, неспешно сунул руку в карман пиджака, выудил оттуда блокнот в сафьяновой обложке и массивную перьевую ручку с золотым пером «Паркер».

Я взял ручку и быстро, размашисто набросал на чистом листке: « Князь Павел Александрович Арсеньев». Вырвал страницу, протянул купцу. Тот часто закивал, сунул бумагу глубоко за пазуху и буквально выбежал из ресторана, забыв даже расплатиться за свой недопитый дорогой алкоголь.

– Надеюсь, документы, удостоверяющие личность, при вас, князь? – негромко поинтересовался Соломон Маркович, провожая взглядом купца. – Империя рухнула, но бюрократия бессмертна. Зильберману и, тем более, японским клеркам в банке обязательно потребуется ваша паспортная книжка.

Внутри у меня на секунду всё оборвалось. Документы? Какие, к черту, документы? Я очнулся в теле этого юнца в промерзшем вагоне после тифозной горячки. У меня даже карманов нормальных тогда не было, не говоря уже о каких-то там имперских паспортах. Понятия не имею, где бумаги Арсеньева.

Я медленно перевел вопросительный взгляд на Тимофея, стараясь сохранить на лице маску ледяного спокойствия. Вахмистр, как всегда, считал ситуацию мгновенно. Он едва заметно похлопал себя по оттопыренному внутреннему карману шинели.

– Все бумаги в целости, ваше сиятельство, – негромко, но четко отчеканил Тимоха. – Как батюшка ваш передал, так у меня на груди и лежат. Паспортная книжка, свидетельства. Берегу как зеницу ока.

Я мысленно выдохнул. Не начальник службы безопасности, а просто золотой фонд. Цены этому мужику нет.

– Как видите, Соломон Маркович, с бюрократией у нас полный порядок, – я снова повернулся к ростовщику.

– И это прекрасно, – Соломон удовлетворенно кивнул, сложив руки на животе. – Но даже если бы ваш паспорт потерялся на границе или его сжевали маньчжурские крысы – не делайте себе нервы. В этом городе старая печать с двуглавым орлом стоит гораздо меньше, чем мое личное присутствие в конторе. Я выступлю вашим официальным поручителем. Для Зильбермана слово Соломона Блауна – это бетонный закон, а для самураев из «Иокогама Спеши» – лучшая финансовая гарантия из всех возможных. Так что лесопилка будет вашей. А теперь давайте обсудим, чем вы собираетесь за нее платить…

Глава 18

– Давайте обсудим, Соломон Маркович, – согласился я.

Улыбка мгновенно сползла с моего лица. Вот теперь начался деловой разговор. Не с купцом, который готов порвать все места, лишь бы выбраться из дерьма. Где он, кстати, оказался по своей же вине. А с человеком, у которого мозг работает, круче любой вычислительной машины.

– Прежде всего должен сказать, блестяще разыграно, князь. Выпотрошили этого поца быстрее, чем портовый кот селедку, – с уважительной иронией произнес ростовщик.

Он взял свою чашку, отпил остывший чай. Поморщился. Видимо, вкус Соломона не устроил. А кривляться при мне, делая вид, как ему все нравится, он счел лишним.

Снова посмотрел на меня.

– Итак. Каким образом вы собираетесь оплачивать столь роскошный банкет? Я, конечно, знаю, что в ваших карманах звенят даяны, полученные вчера. Но совершенно не слышу там шелеста семидесяти тысяч японских иен.

– Все очень просто, Соломон Маркович. Я оформлю ссуду под залог. С правом полного выкупа через двенадцать месяцев. Документально.

– Любопытно…

Ростовщик потянулся, было к своей злосчастной чашке, но тут же отдернул руку. Отодвинул ее в сторону, чтоб не сбивала с толку.

– И кто же вам даст эту ссуду, позвольте спросить?

– Вы, – ответил я без малейших сомнений.

– Вот как…

Соломон завис на мгновение. Мой абсолютно уверенный тон слегка его удивил. Пожалуй, даже развеселил.

– Под залог чего, стесняюсь спросить? Вашей роскошной бобровой шубы? Или, может, наградного кинжала господина Тимофея? Боюсь, этого не хватит даже на половину долга нашего многостоадательного друга Хлынова.

Я усмехнулся, наклонился вперед, чтоб мой ответ слышал только Соломон.

– Под залог платиновой диадемы с крупными изумрудами чистейшей воды. Работа лучших петербургских мастеров, императорский уровень. Вещь баснословной, музейной стоимости. Такие предметы не продают на рынках – ими владеют ценители настоящей роскоши. И вам, господин Блаун, фантастически повезло. Вы имеете счастливую возможность стать сопричастным этому чуду.

Брови старого лиса поползи вверх. В его взгляде вспыхнул хищный, профессиональный голод, который делает из обычных уличных менял королей мирового финансового рынка.

– И где же эта… неописуемая прелесть? Почему она не радует мой старый, больной глаз прямо сейчас?

– Соломон Маркович… – Протянул я, – Обижаете. Конечно эта чудная вещица находится в надежном месте. Вы же не считаете меня идиотом? Таскать подобные предметы по улицам Харбина, где за медный грош могут выпустить кишки в темной подворотне – увольте! Сейчас мы с вами оплатим счет, поедем на Восьмую ветку. К моему временному пристанищу. Оцените товар. Затем нам придется посетить вашу лавку или банк. Зависит от того, где вы храните сбережения. И после этого сразу двинемся к нотариусу закрывать сделку по лесопилке.

Еврей долго, не мигая, смотрел на меня. Анализировал всё услышанное, оценивал возможные риски и прикидывал собственную выгоду. Я ему не мешал. Ждал. Клиент должен дозреть.

– Князь, вы удивляете меня с каждым днём всё больше и больше, – выдал, наконец, Соломон Маркович, – Заставляете старого человека неприлично волноваться. Если вещица действительно так хороша, как вы ее описываете… – Блаун сделал паузу, потом резко разрубил рукой воздух, – Ах ты, черт! Хорошо! Едем. Но прежде чем отправимся за диадемой, скажите честно, как родному…Зачем вам, молодому аристократу, эта лесопилка на краю Пристани?

Я облокотился на спинку стула, закинул ногу на ногу, положил руки на колено, сцепив пальцы в замок.

– Лесопилка – это решение некоторых вопросов. Многих вопросов, если быть совсем откровенным. КВЖД скоро потребует свои вагоны. Мои люди окажутся на улице. А на месте лесопилки я получу защищенную территорию, где смогу организовать нормальный быт. Но это еще не все, Соломон Маркович. У меня к вам имеется вторая просьба.

– О, вей… – Блаун хитро прищурился, – Вот поэтому, князь, я вас опасаюсь. Вы из той категории людей, которые откусят всю руку, стоит только поднести палец. Говорите. Слушаю.

Я быстро, в двух словах рассказал еврею о появлении «белой мафии» и о детях. Он выслушал меня внимательно, не перебивал. Дождался пока закончу. При этом выражение его лица было каменным, безэмоциональным. Будто речь идёт не о пропаже людей, а об утерянном кошельке. Хотя, кошелёк, наверное, вызвал бы у старого лиса более яркую реакцию.

– Послушайте, князь… – Произнёс Соломон Маркович, как только я замолчал, – Вы же умный человек. Молодой – это минус. Но отлично соображаете – это плюс. Зачем вам связываться с этими господами? Разве у вас имеется в планах объявить войну этому городу?

– Видите ли, Соломон Маркович, репутация – это всё. Если позволю безнаказанно воровать своих людей, завтра с меня снимут сапоги, послезавтра – шубу, а потом перережут горло. Я не собираюсь платить выкуп. А вот наказать тех, кто решил, будто может запросто вторгаться на территорию князя Арсеньева, – очень даже.

Соломон нервно постучал пальцами по столешнице. Он изучал меня со смесью любопытства и, пожалуй, понимания. Уж ему точно было известно, что такое право сильного, и насколько важна сейчас репутация. Особенно здесь, в этом городе.

– Вы мыслите очень… неординарно для вашего возраста, Павел Александрович. И не до конца понимаете, во что лезете. Я вам уже говорил, в Харбине вас легко сотрут в порошок. Потому что здесь никто не действует в одиночку. Отрубите руку этому… как вы его назвали… штабс-капитану Горелову? Да. Ему. На его место придут еще пятеро. Более опасных. Мой вам совет – заплатите выкуп, если он у вас есть. Или… – Соломон холодно посмотрел мне в глаза, – Забудьте про этих детей. Так выйдет дешевле и безопаснее.

– Исключено, – спокойно ответил я, – Решение принято. И да, я чётко осознаю, во что ввязываюсь. Именно поэтому, Соломон Маркович, мне нужно оружие. Много оружия. Армейские винтовки, револьверы, маузеры. И столько патронов, чтобы хватило на маленькую локальную войну. Вы абсолютно правы, она непременно приключится. Пока господа из разных конфессий не признают во мне равного. Сумма, которую дадите мне за диадему, будет поделена на две части. Ее стоимость действительно велика. Обещанную сумму я отдам Хлынову, остальное – потрачу на обеспечение безопасности своих людей. Вас лишь прошу дать имя и адрес надёжного человека. Который мог бы удовлетворить мой запрос.

Соломон Маркович тихо хмыкнул. Задумался. По всему выходило, даже если меня сожрёт какой-нибудь местный синдикат, Блаун все равно останется в выигрыше. И это реально так.

Я не имел возможности оценить полную стоимость диадемы. Видел ее мельком, когда Арина отдала драгоценности Тимофею, а тот спрятал их туда, где лежит сабля. Но даже беглого взгляда мне хватило, чтобы понять, вещица стоит очень сильно до хрена.

– Хорошо, – наконец, изрек Соломон, – Едем к вашей диадеме. Если все так, как вы говорите, будут вам и деньги, и адрес, и имя надежного человека.

Мы вышли из ресторана в роскошный холл. Швейцар услужливо подал мне тяжелую шубу, Тимофей накинул свою шинель, Соломон облачился в добротное каракулевое пальто.

До товарной станции на Восьмой ветке мы добрались на извозчике. Достаточно быстро. Этот вид транспорта сегодня подходил больше, чем рикши.

В тупике было непривычно тихо. Люди сидели по вагонам, грелись. Только несколько мужчин патрулировали периметр.

Петр Селиванов, завидев меня в компании незнакомого господина и Тимохи, тут же отчитался, что на вверенной ему территории все тихо. Народ накормлен и даже спокоен. Кроме няньки Арины и Анастасии Прокиной. Хотя те сегодня ведут себя более адекватно. Истерики, рыдания и слезы закончились.

Пока я слушал отчет Петра, Соломон с интересом изучал нашу «базу». Судя по выражению лица, еврей оценил ее достаточно высоко.

Мы с Тимофеем поднялись в первый вагон. Блаун двигался следом. Всех, кто был в штабе, пришлось попросить выйти. Не могу сказать, что это обрадовало баронессу Корф. Она даже попыталась что-то пискнуть об обеденном отдыхе. Но тут же получила тихий совет от мужа – проследовать на улицу и подышать свежим воздухом. Остальные выбрались на улицу без пререканий.

Едва вагон опустел, я кивнул Тимофею. Вахмистр молча подошел к своему углу, запустил руку глубоко под наваленную солому и старое тряпье. Вытащил оттуда плотный, засаленный холщовый сверток, перевязанный суровой ниткой. Тот самый, который еще утром покоился на груди у Арины.

Тимоха протянул его мне. Я передал Соломону.

– Смотрите. Только здесь темно. Идемте к печке.

Ростовщик взял сверток так бережно, словно внутри лежало что-то очень хрупкое. Осторожно развернул. Два перстня и брошь, которые маменька Никиты отдала няньке вместе с главной ценностью, его не впечатлили. А вот диадема…

На нее старый лис уставился, так, будто вся его предыдущая жизнь была только ради этого момента.

Справедливости ради скажу, мы с Тимохой пялились на драгоценную вещицу с таким же восторгом. Перед нами на старой тряпке лежало настоящее произведение искусства.

Тяжелая платиновая основа, выкованная в виде сплетающихся виноградных лоз. И в каждую лозу, в каждый лист всажен изумруд.

Камни были крупными, безупречной огранки. В центре композиции искрился самый большой камешек. Хм… Не камешек. Камнище!

Свет от огня буржуйки преломлялся в гранях, разбрасывая по закопченным стенам вагона десятки зеленоватых искр. Фееричное, ни с чем не сравнимо зрелище. Неимоверная красота.

В теплушке повисла мертвая тишина. Соломон не издавал ни звука. Он покрутил диадему. Поднёс ее ближе к глазам. Прищурился, изучая качество заделки камней и клеймо мастера на внутренней стороне.

Его дыхание стало вдруг частым и прерывистым.

Мы с Тимохой наблюдали за ростовщиком. Я знал, как блестят настоящие изумруды, но прежде, никогда не видел столь огромных и прекрасных камней. Даже на меня диадема произвела неизгладимое впечатление.

Прошло минут пять. Соломон вертел вещицу по всякому. Рассматривал ее, нюхал, только что не лизнул. Наконец, он медленно положил диадему обратно в тряпочку. Завернул. Поднял взгляд.

– Павел Александрович… – голос ростовщика дрожал от восторга. – Это… Это Карл Фаберже. Личное клеймо мастера Михаила Перхина. Работа начала века. Камни чистейшей воды. Центральный изумруд… боже мой, он просто великолепен.

Блаун сунул свободную руку в карман, вытащил платок, вытер лоб. И дело было вовсе не в том жаре который шёл от печи.

– Я старый человек, князь. Мне приходилось видеть много дорогих вещей. Но такое… Вы были правы, эта диадема должна находится к руках настоящего ценителя.

Соломон аккуратно свернул тряпочку, спрятав драгоценное украшение. Протянул его мне.

– Зачем вы показали бедному Соломону это чудо? Теперь я не смогу спокойно спать.

– Спать вы будете отлично, Соломон Маркович, потому что эта вещь будет лежать в вашем самом надежном сейфе, – спокойно ответил я, перевязывая сверток. – Какова оценка?

– Оценка? – Ростовщик усмехнулся. – Ее невозможно оценить в Харбине. Здесь нет покупателей такого уровня. Если везти в Париж или Нью-Йорк… хм…на аукционе за нее дадут… двести, может быть, триста тысяч американских долларов. Безумные деньги.

Я мысленно присвистнул. Да уж, матушка Никиты упаковала сыночка по высшему разряду. С таким капиталом можно не просто выжить, можно купить себе маленький остров.

– Мне не нужны триста тысяч долларов в Париже. Мне нужны японские иены здесь и сейчас, – я посмотрел еврею в глаза. – Сто тысяч иен. Семьдесят пойдут на оплату долга Хлынова и его премиальные. Тридцать – на закупку оружия, провианта и оперативные расходы моей общины. Срок займа – год. Процент установите сами, в рамках разумного. Залоговый билет оформляем у Зильбермана вместе с купчей на лесопилку. Согласны?

Соломон задумался. В его голове бешено крутились шестеренки. Он понимал, что берет в залог вещь, стоимость которой перекрывает сумму займа в десятки раз. Если я не верну долг или погибну – он станет сказочно богат. Если верну – получит свои проценты. Беспроигрышная лотерея.

– Согласен, князь, – твердо сказал Блаун. – Под двенадцать процентов. Это по-божески, учитывая риски. Едемте в мою контору. Я выдам вам наличность, положу это… чудо в депозитарий, и отправимся к нотариусу.

Обратная дорога заняла у нас меньше времени. Наверное, потому, что Соломону не терпелось быстрее спрятать диадему в свое личное хранилище, а мне – получить нужную сумму. Буквально через час мы уже вошли в контору нотариуса.

Господин Зильберман, тучный, лысеющий человек с вечно потными руками, действительно оказался неплохим специалистом.

Когда мы с Соломоном прибыли, купец Хлынов уже мерил шагами тесную приемную, изводя себя ожиданием. Увидев нас, он едва не бросился мне на шею.

– Слава тебе Господи, пришли! – запричитал Ефим Петрович. – Я уж думал, у вас изменилось планы, князь. Решил, что вы бросили меня на растерзание…

– Успокойтесь, господин Хлынов, – осадил я купца. – Бумаги готовы?

– Готовы, батюшка, все готовы! Господин Зильберман проект купчей составил, генеральную доверенность выписал. Все по закону, комар носа не подточит!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю