Текст книги "Рокировка (СИ)"
Автор книги: KaroT
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 24 страниц)
– Замечательно. А теперь приводите дом в порядок, – довольно щурясь и с трудом сдерживая плебейский ржач, Гарри отошел от окна. Очистил кресла от пыли, в одном разместился сам, на другое кивнул Андромеде. – Присаживайтесь. Маркас остался в клинике?
– Да. Оказывается, они с доктором Дервентом учились на одном факультете, так что им есть о чём поговорить. А чего хотел лорд Малфой? – миссис Тонкс занялась женскими делами. А именно, начала приводить гостиную в порядок.
– Хотел получить услугу, при этом прося о ней абсолютно не переговорным языком.
– Люциус привык покупать, а не просить. Кого деньгами, а кого и угрозами…
– А что делать с такими, как я, не понимает, – пробормотал Гарри, потирая подбородок. – Отмахнуться не получалось, потому что земля горела под ногами, а я вроде как надежда на благополучную жизнь; и переступить свой гонор тоже не выходило даже во спасение собственной шкуры.
– Лорд Поттер, могу я с вами поговорить? – раздался голос Драко из камина.
– А вот и посредник, не теряющий времени даром, – Гарри криво улыбнулся и пригласил Малфоя зайти.
– Добрый вечер, миссис Тонкс, – произнёс Драко, ступив на прикаминный мраморный пол. Но больше ничего добавить не успел. Камин снова взревел и из него раздалось:
– Мистер Поттер, я могу зайти?
– МакГонагалл? – вопросительно протянул Малфой.
«Кажется, это декан… – Гарри озадаченно уставился на тлеющие огоньки в жерле камина, – и какого дракла ей понадобилось?»
Попросив Драко подождать в кабинете, а Андромеду составить компанию гостю, дабы оградить от скуки, Гарри пригласил МакГонагалл войти.
Декан Гриффиндора оказалась высокой дамой довольно сурового вида с собранными в аккуратный пучок тёмными с проседью волосами, в квадратных очках и строгой одежде. Обменявшись приветствиями и ничего не значащими фразами, Гарри пригласил гостью присесть и предложил чашечку чая. Но МакГонагалл, проявлявшая все признаки нетерпеливого ожидания, от угощения отказалась.
– Вас что-то беспокоит? – Гарри вопросительно склонил голову набок.
– Альбус собирался к вам вместе с Кингсли и Флетчером, – профессор поджала тонкие губы, выражая неодобрение не то самому визиту, не то визитерам. – Но их почему-то нет. И меня это тревожит.
– В дом пытались вломиться, – задумчиво протянул Гарри, – кто это был, смотреть было недосуг, однако больше никто не извещал о своём визите, и, соответственно, не приходил.
– Альбус, разумеется, не стал бы так поступать, – после нескольких секунд напряженного молчания как-то неуверенно произнесла МакГонагалл.
– Признаться, мне всё равно. Это раньше желания и устремления Дамблдора я считал своими собственными; беседа с ним была едва ли не самым главным событием в жизни. Сейчас же видеть его и разговаривать с ним не доставляет мне удовольствия. Да и времени на неприятное общение жалко, – со вздохом произнёс Гарри и, вежливо улыбнувшись, спросил: – Профессор, что вы от меня хотите?
– Альбус меня пригласил, – слегка поморщившись, отозвалась МакГонагалл. – Сказал, что после того как вы неправильно его поняли в вашу встречу в Министерстве, – о чем успела раструбить вся британская пресса, – все его предложения и пожелания вы воспринимаете в штыки.
– Сложно не так понять, когда в тебя бьют легилименцией. Спасибо Снейпу. Что это такое, я узнал ещё на пятом курсе, – Гарри поднял руку, жестом останавливая возражения. – Профессор, извините, но можно попросить вас перейти сразу к делу?
– Всем преподавательским составом мы решили повторить последний год обучения для выпускников. Дети практически не учились, соответственно, ЖАБА сдать не смогут. Ну, а вы, Гарри…
– ЖАБА и пересдача СОВов у меня случатся за пределами Хогвартса. Извините, но дела семьи не позволят мне тратить целый год на обучение.
– Но, Гарри, как же так? Вы просто обязаны… Что значит пересдача? Ваших СОВов хватит для аврорской академии. А к ЖАБА самостоятельно подготовиться очень трудно…
– Профессор, – решительно произнёс Гарри, – при всём моём уважении, но в Хогвартс я не вернусь. Экзамены буду сдавать в отделе образования. И очень надеюсь, что никто не станет мне мешать, потому что это ничего не изменит. Что же до академии, она, конечно, будет, только не аврорская. Я глава рода, которому надо знать экономику, финансы и, кроме того, развивать семейный дар, артефактологию. Раньше я этого не знал, вот и выбрал более доступную для понимания профессию.
– Вы меня очень удивили. Я почему-то думала, что вы будете рады вернуться в родные стены, – МакГонагалл покачала головой, – но вы, разумеется, в своём праве. Я это понимаю и принимаю. Только, боюсь, Альбус станет упорствовать…
– Я натравлю на него своего поверенного, – хмыкнул Гарри. – И спасибо за понимание. Что со школой? Я могу чем-нибудь помочь?
Минут пятнадцать они разговаривали о Хогвартсе. Договорились, что когда начнётся восстановление школы, МакГонагалл даст ему знать, и он обязательно поможет если не деньгами, так личным участием. Простились они вполне довольные друг другом. Наложив на камин блокирующие чары, Гарри направился в кабинет.
***
Когда он открыл дверь, на него уставились две пары глаз. Облегчение от его прихода буквально осязалось. И какого Мерлина мы были такими напряженными?
– Преподавательский состав решил повторить выпускной год, – произнёс Гарри. Он пересёк комнату, уселся в кресло и внимательно посмотрел на Драко, отложившего книгу, которую читал, и Андромеду. В эту секунду к нему пришло понимание: напряженные они оттого, что одному вбивалось в голову презрение к тётушке-отщепенке, и он не мог чувствовать себя свободным в её компании, а миссис Тонкс, прекрасно понимая состояние мальчишки, не навязывалась со светской беседой, а просто предложила чай и поискать на полках что-либо для себя интересное. М-да.
– Если учесть, что происходило в Хогвартсе весь учебный год, то в этом решении нет ничего удивительного, – медленно произнесла Андромеда.– Минерва приходила, чтобы об этом сообщить?
– Может – да, а может, и нет, – Гарри пожал плечами. – Почти дословно: кхм… «Альбус её пригласил. Сказал, что после того как я неправильно его понял при встрече в Министерстве, – о чем успела раструбить вся британская пресса, – все его предложения и пожелания я воспринимаю в штыки». Вот так вот. Ну, а поскольку Дамблдора на месте не оказалось, профессор сообщила мне потрясающую новость. А была ли она целью визита, неизвестно. Естественно, я не согласился, потому как не считаю нужным тратить целый год не пойми на что. Сдать ЖАБА можно и в отделе образования.
– Альбус будет… сильно возражать, – с задумчивой улыбкой произнесла Андромеда. Встав с кресла, она попрощалась и вышла из кабинета.
– Раз ожидается прибытие Дамблдора, я, пожалуй, пойду.
– Не ожидается, – Гарри усмехнулся и махнул рукой, жестом усаживая гостя снова в кресло, – тем более он уже приходил. Нежданно, негаданно и очень нагло. И если мозги у него еще не протухли, то в следующий раз поостережется нахрапом брать Блэк-хаус. Так чего ты хотел? – без перехода спросил Гарри.
– Хотел попросить… – после секундного замешательства произнёс Драко. И тут же запнулся, поправил воротник рубашки, при этом глядя куда угодно, только не на Гарри. Наконец, он собрался с мыслями и произнёс: – Я не подумал о допросах с пристрастием, когда ты снимал метку. Происшествие в Министерстве показало, что, оказывается, о ней многие знали. А… словом, возьми с меня Непреложный обет. Я не хочу тебя подставлять под ненужные вопросы, которые обязательно появятся.
Если вначале нервной речи, Гарри был само любопытство, то к концу он хмурился. Нет, то, что мальчишка не хотел ему неприятностей – это похвально и очень хорошо его характеризовало, но вот страх перед «допросом с пристрастием» удивлял.
– У вас, что же, нет артефактов, защищающих сознание и помогающих при использовании сыворотки Правды? – недоумённо протянул Гарри. Кажется, он тоже многое упускал в этой реальности.
– Поттер… – Драко раздраженно нахмурился, – раз являешься потомком артефактологов, то ты наверняка читал, что требуется для создания подобного артефакта. Покупной же грубоват и помогает лишь в некоторых случаях. Допросы в Аврорате к ним не относятся.
– Малфои настолько… осторожны, – подавив первичное желание сказать «трусливые», Гарри качнул головой, – что отказались иметь в роду такую полезную вещь? Признаться, я удивлён.
– Не отказались. У нас есть один… – зло выдохнул Драко и снова запнулся.
Ну, понятно. У Люциуса всяко больше тайн, чем у наследника. Да и что может рассказать мальчишка такого важного и секретного про деятельность Пожирателей? Вряд ли он являлся доверенным лицом Волдеморта. Вот известие об умении Поттера удалять тёмную метку – новость, так новость. Но в отличие от Драко, обнародование сего факта Гарри абсолютно не волновало. Нашел бы правдоподобные объяснения. Только вот разговоры говорить с представителями власти и вездесущим Дамблдором желания действительно не было. Да и обет не выход. Гарри вздохнул, потёр шею и медленно произнёс:
– Ты же понимаешь, что обнаружив Непреложный обет, авроры взбодрятся и с ещё большим энтузиазмом возьмутся за дело. И не факт, что после их усердия ты здоровым выберешься из Министерства. Так что это не выход… Я возьму с тебя обещание, только не по поводу удаления метки, а… кое-каких манипуляций.
– Каких манипуляций? – подозрительно щурясь, спросил Драко.
– Очень и очень полезных. Для тебя совершенно не опасных. Может быть, немного болезненных, – Гарри криво улыбнулся. – Так что, рискнёшь снова мне довериться?
Молчание длилось пару минут, в течение которых Малфой пристально его разглядывал. Какие мысли роились в голове мальчишки, сложно было понять, а вот Гарри размышлял на тему принятого им решения. До сего момента он не предлагал сделать такой тонкий, можно сказать, интимный артефакт, человеку настолько постороннему.
– Знаешь, Поттер, еще несколько месяцев назад подобный разговор был бы между нами совершенно невозможен, – медленно произнёс Драко, – как и моё решение. Но сейчас… Пожалуй, я рискну.
Получив согласие, Гарри привычно переместил кресло с седоком поближе к себе. И начисто проигнорировав недовольное сопение Малфоя, закрепил Непреложный обет. Со своей же стороны пообещал никоим образом не вредить Драко, чем несказанно его удивил.
– Я собираюсь сделать артефакт, который поможет тебе незаметно противостоять легилименции и сопротивляться сыворотке Правды. Так сказать, естественно сопротивляться. Очень чисто подделывать воспоминания. Например, ты можешь показать, как Волдеморт насильно ставит тебе метку. И она, предположим, исчезает после его смерти. Почему так случилось, пускай ломают головы умники из Министерства. Конечно, он не поможет, если мастер вздумает подделать информацию. Тут всё в твоих руках. А для изготовления подобной вещицы нужна добровольно отданная кровь, – пояснил Гарри в ответ на молчаливый вопрос, прямо-таки светившийся в глазах мальчишки.
– Подожди, что значит «сделать артефакт»? – ошарашено выдохнул Драко. Он резко одёрнул руку, которую Гарри потянул было на себя, и на манер маленького ребёнка спрятал за спину. – Чтобы такое сделать, нужно много лет учиться у мастера! В конце концов, нужно самому быть мастером! Ты же тупица, якшавшийся семь лет с грязнокровкой и предателем крови! Сила силой, но тут…
– Ты, помнится, говорил, что и метку удалить нельзя, – спокойно отреагировал Гарри на экспрессивную речь. – Но я её убрал. И сила здесь дело третье. Что же касается всего остального, то разве ты меня настолько хорошо знаешь, чтобы судить о наличии или отсутствии знаний и умений? Грохнуть твоего хозяина, кстати, тоже было далеко непросто. Или воображаешь, что раз я дитя пророчества, то и напрягаться особо не стоило? Завалить его можно было и щелчком по лбу? И чего же мы молчим? – Гарри склонил голову, насмешливо наблюдая за Драко, и придумывал, чем бы себя наградить за терпение, а негодника за раздражающие слова. Мальчишка несколько секунд буравил его напряженным взглядом, в котором проскальзывал страх, громко сопел и щурился.
– Извини, – наконец выдавил Драко и протянул руку, – просто ты ведёшь себя очень непривычно…
– Непривычно я вёл себя в Хогвартсе, – хмыкнул Гарри, решив, что раз пошла такая пьянка, то главное в мистификации – меньше слов, больше многозначительных намёков, и собеседник, если он не глупый маг, сам до всего дойдёт. – Впрочем, это неважно. Мы уже вышли из детского возраста и пора переходить к сотрудничеству по-взрослому, – сказав это, Гарри вызвал Кричера. Приказал принести несколько восстанавливающих зелий и купить сыворотку Правды, потом уселся поудобней и перевернул руку Драко ладонью кверху. – Сейчас ни слова.
И наступило время таинства. Сколько бы лет Гарри не создавал артефакты, он не устанет удивляться тому, насколько они получались разными внешне, будучи одинаковыми внутренне. Мастер говорил, что всё дело в крови и магии самих волшебников. Вот и сейчас капельки крови Драко, сначала немного испуганного, а потом замершего от восторга, медленно превращались в тонюсенькую паутинку. Дрожащие ниточки, парившие над ладонью мальчишки, постепенно светлели, и под воздействием магических потоков, исходящих от Гарри, скручивались, образуя замысловатые спирали. Они впитывали в себя формулы защитных чар. Пару мгновений – и артефакт, сотканный из чистой магии мастера и крови носителя «просочился» сквозь кожу. Ранка медленно затянулась. Гарри погладил белёсый рубец в центре ладони, который через пару дней должен исчезнуть, и поднял глаза на Малфоя. Тот закусил губу и смотрел на свою руку, а по подбородку тонкой струйкой текла кровь.
– Ну что за манера кусаться, – пробормотал Гарри. Приподняв Драко голову, он вытер большим пальцем красный ручеёк, а, взглянув прямо в широко распахнутые глаза, выдохнул: – Легилименс! – Калейдоскоп картинок, в том числе и с его участием, через несколько секунд резко оборвался. В виски ввинтилась боль. Стало трудно дышать. – «Спокойно! Не стоит давить меня своим щитом! – отправив мысленный посыл, Гарри встряхнулся. А мальчишка силён. И как быстро сориентировался. – И не стоит так явно демонстрировать свои умения в окклюменции. Чтобы ввести нападающего в заблуждение, нужно действовать тоньше. Активируй полученный артефакт».
«Как?» – злой, но в тоже время растерянный голос раздался спустя несколько десятков секунд. Было видно, что такое общение Драко в новинку.
«Почувствуй его, – Гарри мягко толкнул стену перед собой, давая понять: стоило бы щиты ослабить. Что Драко и сделал. С опаской и неохотно (находясь в чужом сознании, чувства и ощущения обострялись), но тёмная громада постепенно светлела, пока полностью не исчезла. – Посмотри как бы внутрь себя…»
Спустя довольно продолжительное время, в течение которого Драко забавно бурчал и даже ругался, он радостно вскрикнул:
«Есть! – и тут же нетерпеливо спросил: – Что теперь?»
«Теперь попробуй создать обманку. Ложные воспоминания, и начни их мне подбрасывать».
Гарри сомневался, что за один раз мальчишке удастся справиться с этим не особо сложным, но и нелёгким делом. Но он ошибся, Драко оказался очень талантливым учеником и всё схватывал на лету. Научился невидимо и ненавязчиво сопротивляться внешней агрессии. Решив, что пришло время для работы в стрессовой ситуации, Гарри, немного поразмышлял и, мысленно улыбнувшись, решился. Так он ещё никого не проверял. Тем интереснее будет узнать результат. Всё ещё находясь в чужом сознании, он сжал подбородок Драко одной рукой, другую положил ему на плечо и поцеловал.
«Вот тебе и награда за терпение», – мелькнула мысль, едва он ощутил на своих губах вкус крови и нерешительный отклик. Поцелуй оказался самым необыкновенным в его жизни. Собственные, по-зрелому сдержанные эмоции, едва не затопило юношеской горячностью. Но через несколько секунд ответная жаркая волна негодования, злости и возбуждения вымела его из чужого сознания и заставила морщиться не только от боли в висках, но и в челюсти.
– Хороший удар, – проворчал Гарри, потирая подбородок и глядя на Драко. Его покрасневшее лицо и хук справа свидетельствовали о смущении и праведном гневе, что хорошо, поскольку ненароком оскорбить молодую поросль британской аристократии в его планы не входило. Чувствуя приятное волнение в крови и не спуская пристального взгляда с мальчишки, Гарри вздохнул. М-да. Результат проверки оказался более чем неожиданным. Как-то раньше он не замечал за собой сексуального интереса к ровесникам сына. Драко, в ответ на его изучающий взгляд, что-то прошипел и вскочил с кресла. Но, во-первых, оно находилось слишком близко к другому посадочному месту, а, во-вторых, непривычно долгое нахождение «внутри себя» сыграло плохую шутку: Драко повалился на того, от которого собрался драпать. Однако мгновенно был усажен обратно. – Виноват, – выставив руки ладонями вперёд, Гарри состряпал кривую улыбку и отлевитировал кресло с седоком на его законное место. – Чтобы ты попробовал защищаться в стрессовой ситуации, нужно было что-то придумать. Оскорблять или насиловать легилименцией, уже находясь внутри сознания, я не захотел. Это больно и очень обидно, поскольку чувства обострены до предела. Оставалось приятное. Поцелуй. Простенько, но капитально вышибает из привычной колеи. Ну что, сыворотку Правды будем опробовать? – Гарри выпил принесённые эльфом зелья и кивнул на бутылёк с мерцающей жидкостью. – Или завтра утром?
– Завтра, – потирая костяшки, поспешно произнёс Драко.
– А завтра утром нас ждёт пресс-конференция, – раздался жизнерадостный голос Риты. Женщина лукаво улыбнулась, оттолкнулась от дверного косяка, прошла в кабинет и, усевшись на диван, прищурилась. Но комментировать увиденное и услышанное не стала. – Феерическое действие, должна сказать, нас ожидает, джентльмены. Добрая половина гостей не то что не одобрена высоким начальством, но даже незнакома и.о. Министру. А вот Дамблдор имел неудовольствие кое с кем общаться. И насколько я знаю, расстались они очень и очень недовольными друг другом. Во внутреннюю политику гости вмешиваться, конечно, не станут, не того полёта маги. А вот своим присутствием потрепать старые нервишки вполне смогут. Кстати, тебе пришло приглашение?
– Нет, – Гарри довольно сощурился. – Потому как вряд ли Дамблдор и компания жаждут меня видеть и слышать после недавних событий. Говорю совсем не то и не так, как хочется нашему воскресшему покойничку. Кроме того, уважения и трепета, такой плохой я, к большим и умным магам не испытываю. Словом, ни по каким параметрам не подхожу на звание Героя. И, похоже, завтра некоторые будут усиленно в этом убеждать общественность.
– Ну, после сегодняшнего визита вряд ли у Дамблдора прибавится к тебе добрых чувств, – заметил Драко и словно между прочим, спросил: – И, кстати, что ты с ним сделал?
– Я – ничего. Его сделала собственная наглость, незнание защиты домов чистокровных и лондонская канализация, – невинно протянул Гарри, и понеслось.
Рита несколько раз погружалась в Омут памяти, и каждый раз находила в воспоминаниях все больше и больше забавных деталей. Прыткопишущее перо едва не задымилось от усилий отразить на бумаге «историю для потомков». Кроме обсуждения, в какую лужу сел Дамблдор и компания, Рита рассказала, что происходило в Министерстве после того, как Атриум покинул последний колдоврач и пострадавший от действий нынешней власти.
Разошлись они далеко за полночь. Усталые, но очень весёлые и предвкушающие. Будущий денёк обещал быть более чем щедрым на события.
========== Глава 17 ==========
Глава отбечена. Бета: Фантомка
Утром, аппарировав к красной телефонной будке, Гарри хмыкнул. Кроме прохаживающегося туда-сюда Маркаса, никого больше не наблюдалось. Видимо, «проснувшиеся» сотрудники отдела Тайн наконец-то разблокировали камины. Ну, или народ уже внутри. Они-то с поверенным решили прийти минут на двадцать попозже, потому что подобные сборища никогда вовремя не начинались.
Обменявшись приветствиями, Маркас вопросительно на него взглянул. В ответ Гарри криво улыбнулся и покачал головой.
– Признаться, я до последнего надеялся, что приглашение пришлют. Что же, значит, будет сюрприз, – буркнул он, открывая дверь кабинки и заходя внутрь.
– Люблю делать сюрпри… зы, – собравшись уж было последовать за старичком, Гарри недоумённо моргнул, когда уткнулся в невидимую преграду. – Какого драккла?
– Что случилось?
– А вот Дамблдор с компанией неожиданностей не любят, – отозвался Гарри. Он присел на корточки, провёл пальцем по границе прозрачного щита и незаметно наложил сканирующие чары. – «Ах, ты ж сука…»
Маркас тоже быстро определил природу преграды и за минуту её снёс. Гарри, как разрушителю заклятий, хватило бы и пяти секунд, но светиться перед поверенным было не время. Да и не те обстоятельства.
– Администрация клиники что-то делает по вопросу халатности целительницы Хогвартса? – спросил Гарри, заходя в будку и закрывая за собой дверь.
– Конечно. И первое, что сделал Герберт после вашего визита, это отстранил куратора, в прямые обязанности которого входил контроль работы целителей и целительниц учебных заведений. Сейчас идут тотальные проверки. Честно скажу, не ожидал выявления стольких нарушений за такой короткий срок.
– Не забудьте добавить к списку прегрешений несанкционированный забор крови у наследника чистокровного рода. Преграда, как вы понимаете, это последствие незаконных действий хогвартской шайки, – с металлом в голосе произнёс Гарри. – Дамблдору, видите ли, надо было знать, где я нахожусь.
Конечно, в свете того, что происходило в последние дни, подспудно он ожидал какую-нибудь гадость. Но не столь явную. Старикашка, похоже, совсем оборзел, раз попытался не допустить его к пресс-конференции. А вообще, забавно получалось. Магу, по сути, закончившему войну, не только забывают прислать приглашение на встречу с прессой, но и открыто противодействуют появлению в Министерстве. И основной причиной такой наглости, по-видимому, является выказанная нелюбовь Героя к представителям нынешней власти в целом и Дамблдору в частности. Ну, что же, сами напросились. Они с Маркасом ничего заранее не планировали, решив действовать по обстоятельствам. И сейчас эти самые обстоятельства диктовали предельную внимательность, жесткость и толику откровенности. Гарри качнул головой в ответ на предложение поверенного наложить лёгкие отвлекающие чары. Сегодня у него возникло острое желание ощутить на себе пристальное внимание общественности.
Выходя из телефонной будки, Гарри едва ли не присвистнул. Ну, ничего себе! Народа в Атриуме набилось под самую завязку.
– Прямо аншлаг, – пробормотал он. Рядом раздалось ворчание. Леди весьма почтенного возраста недовольно посмотрела на них с Маркасом и потёрла плечо. Похоже, открывая дверь, они её зацепили. Поверенный назвал даму – мадам Рожер – и немедленно раскланялся в извинениях, а также наложил на ушибленное место исцеляющие чары. Гарри тоже не остался безучастным. Он приложил к губам старческую ручку и виновато улыбнулся: – Прошу простить меня великодушно.
– Ах, ничего-ничего. Сама виновата, – отмахнулась леди, кокетливо обмахиваясь веером. – Но я рада получить вместе с извинениями улыбку потомка Певереллов и его поцелуй.
– Вы так добры. И чтобы, не приведи Мерлин, вы снова не пострадали, разрешите вас проводить, – Гарри галантно предложил даме согнутую в локте руку. Старушка с видимым удовольствием в неё вцепилась, и они медленно двинулись к месту сосредоточения прессы. Маркас последовал за ними.
– Я давеча слышала, – громким таинственным шепотом начала мадам Рожер, едва они «ввинтились» в толпу, – что защита Блэк-хауса потрепала каких-то глупцов, вздумавших ломиться в обитель чистокровного рода. Неужели приспешники Неназываемого потеряли всякую осторожность и захотели вам отомстить, лорд Поттер? – последнее она произнесла достаточно громко, чтобы быть услышанной не только рядом стоящими зеваками.
– Сильно в этом сомневаюсь, – в тон отозвался Гарри. – Как вы понимаете, интересоваться личностями не очень умных магов мне было недосуг. Но, надеюсь, урок они усвоили.
Он улыбнулся юной прелестнице, опознавшей его, и теперь рассказывающей всем радостную весть. Потребовалось всего несколько секунд, чтобы все те, кто собрался в Атриуме, узнали о появлении Героя магического мира. Теперь Гарри приходилось поддерживать разговор с мадам Рожер, сдержанно улыбаться, раскланиваться в ответ на приветствия окружающих, цепко за всем следить, разглядывать восседавших на трибуне четверых магов, среди которых Дамблдора с Бруствером не наблюдалась (что просто замечательно), и размышлять. Появление на трибуне старшего Уизли было, по меньшей мере, странным. Исходя из рассказа мальчика он пришел к выводу, что глава рыжего семейства не того полёта птица, чтобы находиться на первых ролях. Это же касалось и Снейпа. Маминого сокурсника он видел только на школьных колдографиях, но был совершенно уверен в личности мага, сидевшего по правую руку от Уизли. Однако если руководствоваться историей приключений, то якобы двойному шпиону, якобы помощнику и якобы спасителю Поттера действительно самое место на трибуне с орденом Мерлина на груди. Вот только Гарри не ребёнок, напуганный и загнанный в угол, и не верил в бодягу из логических и эмоционально подобранных отрывков, выданных на смертном одре. Они скорее походили на тонкие зацепки, ментальные закладки и пинки, чем на трагедию мага, недопонятого и недооценённого девчонкой и миром.
– О, лорд Поттер! Наконец-то вы почтили нас своим присутствием! – воскликнула Рита, отрывая его от размышлений. – Моя дорогая мадам Рожер, рада вас видеть! Присаживайтесь, сделайте милость, – усадив милую старушку в трансфигурированное кресло, она криво улыбнулась, хитро прищурилась в ответ на словесный спич, выданный подскочившим старшим Уизли, и шагнула в сторону, уходя с дороги рыжей толпы.
Галдела женская половина семейства Рона почти хором. И несмотря на то, что вроде бы галдела по делу, беспокойно заглядывала в глаза, обнимала и чмокала в щеку, Гарри все это раздражало. Ну, не любил он бабских балаганов, что же тут поделать? Только Рита успокаивала нервы, сверкая белоснежной улыбкой и хитрющими глазами. Подправлял настроение и Снейп. От его скривившегося лица, желчной ухмылки, полного ненависти взгляда, который словно по мановению волшебной палочки превратился в усталый и даже снисходительный, появился азарт и желание действовать.
– Уважаемые дамы и господа! – Гарри с ловкостью фокусника выпутался из жарких объятий рыжей девчонки, запрыгнул на возвышение и, усилив голос Сонусом, произнёс: – Я приношу свои искренние извинения за опоздание. По всему видно, что ждёте вы не меньше тридцати минут, но у меня есть оправдание. Даже два.
– Почему не три? – поинтересовался кто-то сидевший на трибуне. И Гарри мог побиться об заклад, что это Снейп. Очень уж язвительный голос сочетался с желчной ухмылкой. Но поворачиваться не стал. Пусть себе развлекается, пока есть такая возможность.
– Во-первых, по какой-то трагической случайности мне не прислали приглашение. Видимо, министерская сова сбилась с курса, – Гарри прискорбно покачал головой в ответ на гул толпы и поднял руку, останавливая поток вопросов, полившийся из уст журналистов. Прыткопишущие перья быстро замелькали над развёрнутыми пергаментами. – Да-да, уважаемые дамы и господа, нынешний и.о. Министра на пару с мистером Дамблдором – воскресшим народным достоянием – решили, что пресс-конференция по случаю упокоения Волдеморта… Ну-ну, хватит уже пугаться обычного прозвища. Том Марвало Реддл, родившийся от связи Меропы Гонт и одурманенного маггла, полукровка, вздумавший обмануть Смерть, и тем самым совершить еще больший грех, чем его дед, который посмел кричать на каждом углу, что является потомком Певереллов, упокоился ранним утром второго мая. Упокоился раз и навсегда. Так вот, пресс-конференция по поводу завершения бесчинств и наступления мира, обойдётся без меня. Но нашлись маги, для которых слова: честь, совесть, благодарность не пустой звук. И вот я здесь, – под аккомпанемент громогласных аплодисментов Гарри несколько секунд с апломбом раскланивался, потом поднял руку и серьёзно продолжил: – Во-вторых, кто-то не особо умный, – тут он сделал многозначительную паузу и улыбнулся мадам Рожер, – или просто наглый, решил подстраховаться и установил на запасном входе кровную преграду. Как вы понимаете, настроенную на меня. Приди я один, вполне возможно, и не попал бы в Министерство, поскольку навыков снимать подобные щиты я не имею. Увы и ах, весь седьмой курс мне пришлось носиться по горам и долам, разгадывая ребусы, подкинутые на тот момент псевдо почившим народным достоянием и его компанией, – Гарри криво ухмыльнулся, услышав нелестные слова в свой адрес, и довольно прищурился. Да-да, помимо всего прочего, он ещё хотел разгадать закладки, зацепки из якобы воспоминаний. А то, что они есть, Гарри даже не сомневался. Вот только к чему они побуждали? Не может быть, чтобы только к геройскому самоубийству. Кстати… Он мысленно встряхнулся, попросил повторить вопрос итальянского журналиста, потёр переносицу и, пройдясь туда-сюда по постаменту, произнёс: – Наверно, столь… тонкие материи, вам лучше меня объяснит мой поверенный, Маркас О´Донован.
– Хм… ну, что же, – старичок трансфигурировал себе небольшой постаментик, ловко на него забрался, заложил руки за спину и без малого минут пятнадцать вещал об обычаях чистокровных, о силе и слабости магглорождённых, о ритуалах, а дальше плавно перешел к рассказу о крестражах. Поведал о жизни и смерти осколков души… Словом, хорошо так развлёк скучающего зрителя. Кого-то заинтриговал и побудил потрясти семейную библиотеку, ну а кого-то заставил снисходительно улыбаться, ибо ничего нового и сверхсекретного для них он не озвучил. – Подводя итог нашей маленькой лекции, хотел бы заметить, что крестраж из лорда Поттера, истинного потомка великих Певереллов, можно было извлечь абсолютно безболезненно и не подвергать опасности наследника древнего чистокровного рода.
– Но ведь это было бы очень скучно, да и пришлось бы сказочнику самому пыхтеть и отдуваться за полученные авансы и звания, – насмешливо протянула Рита, – и опять же, что такое жизнь одного мага, если на кону развлеченье сильных мира сего… Не так ли, мистер Дамблдор?
Оглушающая тишина пульсировала и звенела. Гарри склонил голову и прищурился. Появление и.о. Министра и Дамблдора он заприметил ещё минут десять назад, как только они вошли в Атриуме со стороны телефонной будки. А предтечей их прихода было стремительное перемещение через камин нескольких магов. Именно с этого момента Гарри ожидал кавалерию и настраивался на повышенный градус предстоящего общения.