Текст книги "Рокировка (СИ)"
Автор книги: KaroT
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 24 страниц)
– Если ответ привлечет внимание моих читателей, то, разумеется, он для меня важен, – Скитер придвинулась ближе к Гарри. Кончик ядовито-зелёного пера, порхающего над развёрнутым пергаментом, пару раз мазнул его подбородок. – Итак, юный Поттер чувствует себя преданным? Оскорблённым в своих лучших чувствах? Лорд Поттер считает ниже своего достоинства стоять вместе с Предателями крови?
– Привлечет, – не церемонясь, Гарри подхватил исписанный лист, зажал между пальцами главное оружие любого журналиста и, посмотрев в недобро сощуренные глаза Скитер, произнёс: – Вот услышу клятву, что ни одно моё слово не будет исковеркано до неузнаваемости, сразу же получите ответы на все свои вопросы. Мало того, – прошептал Гарри, напуская таинственности в голос и поглаживая тонкие пальчики, вцепившиеся в сумку из крокодиловой кожи, – даже позволю сопровождать меня в Министерство и присутствовать при интимной встрече с чинушами и Дамблдором. А если захотите что-нибудь ещё услышать или, может, увидеть, находясь в человеческом обличии… Клятва, мисс Скитер, и гарантирую получение вами экстаза в чистом виде.
– Кхм… весьма и весьма удручающе. Лорд Поттер не только вырос, но и поумнел. Кровь не водица… Ну что же, клянусь честью журналиста, что…
– Честью журналиста? Шутить изволите? – протянул Гарри и, сощурившись, криво улыбнулся, глядя на Риту. Добиться от Скитер ощутимой настороженности – дорогого стоит. Значит, леди стала воспринимать его всерьёз. – Я жду от вас другую клятву. Клятву давно ушедшего народа, чья честь и чьё слово не подлежат сомнению. Надеюсь, вы еще не забыли, какие гены в себе носите, жемчужина британской прессы, м-м-м?
– Мисс Скитер, вам было запрещено здесь появляться! Гарри, желаешь, подать жалобу?
Поморщившись от громкого рявка, Поттер повернулся на источник шума. Стоящий в нескольких шагах лысый чернокожий мужик с большим кольцом в ухе производил странное впечатление. С одной стороны, в нём чувствовалась магическая мощь, с другой – пустой взгляд был неприятен, словно ползущая по коже муха. Ну и кто это такой?
– Кингсли Бруствер – исполняющий обязанности Министра магии, член нелегальной организации под предводительством Альбуса Дамблдора, воскресшего прямо к моменту раздачи призов, – напевно произнесла Рита и мимолётно улыбнулась. Ядовито-зелёное перо выпорхнуло из рук Гарри и зависло над чистеньким пергаментом. – Мне, как и большинству обывателей, была дана рекомендация не посещать кладбище, поскольку, имелась вероятность нападения одичавших Пожирателей смерти. Но запрета на выполнение своих прямых обязанностей я не получала. К тому же, скомпрометировавшие себя министерские чиновники не вправе что-либо приказывать свободному журналисту.
– Хватит играть словами! Твоя газетёнка скомпрометировала себя не меньше, так что не тебе что-то вякать! И не тебе, Скитер, трепать своим поганым языком славное имя великого мага!
«Ой-ой-ой, не хватает преданного повизгивания, помахивания куцым хвостом и облизывания грязных башмаков «великого мага», – Гарри огляделся. Обстановка на кладбище кардинально изменилась. Либо людей стало на порядок больше, либо все, кто был рассредоточен по всей территории, собрались здесь. Рыжее семейство оттеснили от Дамблдора с десяток крепышей в министерских мантиях. Оказывается, пока они с Ритой обменивались любезностями, случилось нашествие авроров. Старикан что-то выговаривал главе семейства Уизли, а тот, потупив глаза, едва ли не ковырял носком туфли рыхлую землю, Молли держали двое сыновей, перед ней стояла высокая, почтенного возраста дама, чем-то напоминающая фламинго, и, сощурившись, наблюдала за Дамблдором и Уизли старшим, на Роне повисла Гермиона…
– Своим незваным приходом ты нарушил все писанные и не писанные правила прощания с почившими, – проскрипела дама-фламинго и от души приложив одного из «крепышей» палкой по плечу, ткнула ею в Дамблдора. – Пошел вон, нечестивец! Или я прокляну тебя так, что ни один лекарь не возьмется лечить! Ты, – старушка брезгливо скривилась, глянув на главу семейства Уизли, – хватить лизать старую вонючую задницу и займись своими прямыми обязанностями. А ежели не по силам защищать честь семьи, пойди и повесься в своём сарае с маггловскими железяками, убожище! Говорила тебе, дура, Предатель крови – он навсегда останется Предателем крови. Ни чести, ни силы, ни достоинства!
– Леди Мюриель, как представитель закона я настоятельно рекомендую воздержаться от подобных высказываний, – встрял Бруствер и кивнул. Из ближайших кустов резво выскочили еще несколько авроров. Навскидку, представителей власти стало больше, чем родственников погибших. Обведя взглядом взволнованно-гудящую толпу, «исполняющий обязанности Министра» добавил: – Министерство выражает вам свои искренние соболезнования и обещает, что в самое ближайшее время наградит героев, отдавших жизнь на благо мира и процветания нашей страны. Гарантом взятых мной обязательств надеюсь, выступит мистер Гарри Джеймс Поттер – победитель Волдеморта. Гарри…
– Гарантом я могу стать только собственному слову, – медленно произнёс Гарри после нескольких секунд молчаливого созерцания всех тех, чьи взгляды на нём скрестились. В большинстве своем они выражали усталость и скорбь. Только глаза некоторых журналистов и авроров светились затаённым предвкушением и даже азартом. – А вам, господин исполняющий обязанности Министра, следует в первую очередь озаботиться исполнением законов, которые нарушаются на каждом шагу…
– Гарри, мой мальчик, я бесконечно счастлив…
– Рад за вас. Я же разделяю чувства большинства из присутствующих здесь магов, – Гарри выпрямился и приложил руку к сердцу. – Пусть земля будет пухом всем погибшим. Вечная память детям, храбро сражавшимся и не отступившим ни на шаг, – Гарри на мгновенье остановил тяжелый взгляд на Дамблдоре. Скорбно кивая, старик положил руку на плечо одного из авроров, стоявших вокруг него живым щитом. Трусливая сука! – Уберите отсюда бравых вояк, Бруствер, которых почему-то не было видно во время нападения на Хогвартс, и позвольте людям нормально проститься с погибшими. Или вы считаете, что весь этот балаган, устроенный вами и мистером Дамблдором, и есть демонстрация искреннего соболезнования власти родным и близким? Уважаемые журналисты, соблюдайте, пожалуйста, профессиональную этику.
Через несколько секунд относительной тишины, в течение которых Бруствер сверлил Гарри ошеломленным взглядом, постепенно становившимся неприязненным, авроры, повинуясь кивку «временно исполняющего обязанности Министра» быстро рассосались. Кто-то из них аппарировал, а кто-то слился с близлежащими кустами. Ну и Мерлин с ними. Главное, перестали мозолить глаза. Натравить бы на них кого-нибудь кусачего, например, ос или муравьев, да жалко малышей, еще отравятся. Большинство журналистов кивнули, тем самым приняв просьбу Гарри.
– Мистер Поттер, жду вас через пятнадцать минут в Министерстве для дачи показаний о ночном происшествии, – отрывисто бросил Бруствер и, развернувшись, устремился к Дамблдору, замершему памятником самому себе.
А вот это зря он сказал. Расходящиеся люди, благодарно кивающие Гарри то ли за избавления от досужего внимания со стороны властей, то ли за упокоение Волдеморта, стали недоумённо переглядываться.
– Для дачи показаний? У Министерства ко мне какие-то претензии? – Гарри удивлённо вздёрнул бровь и громко поинтересовался: – Вы меня в чём-то обвиняете?
Толпа возмущенно зароптала. Со всех сторон начало доноситься: «Что? Гарри Поттера в чём-то обвиняют? А где они были, когда наши дети погибали?» Бруствер дёрнулся, как от удара. Ну, да, Гарри не собирался молчаливо следовать за дамблдоровскими выскочками и плясать под их дудку. Встреча с чинушами, конечно, неизбежна, но случится она по его правилам и не раньше, чем Гарри будет готов.
– Какое вы имеете право в чём-то обвинять Поттера?! – выкрикнула женщина.
– Миссис Браун, Кингсли Бруствер ни в чем никого не обвиняет. Мы просто хотим знать… – миролюбиво начал Дамблдор. Но старик зря открыл рот.
– А где были вы, когда наших детей целый год мучили Керроу, Снейп и другие прихвостни Неназываемого? Когда мирные жители подвергались гонениям, а Гарри травили все кому не лень?
– Мистер Дамблдор был очень болен, но даже находясь на краю гибели, он всё же помогал, чем мог, – Бруствер встал рядом со стариком, скорбно качавшим головой. – Мистер Поттер не даст мне соврать. Разве он не получил меч Гриффиндора – единственное оружие, способное уничтожить…
– Кингсли! – одёрнул соратника Дамблдор. – Я не снимаю с себя вину. И не собираюсь оправдываться, ибо оправданий безвинным смертям нет. Но я прошу никого голословно не обвинять. Если бы не тонкое руководство директора Хогвартса – Северуса Снейпа, жертв, могло быть больше. Он, как мог, сдерживал кровожадные устремления Пожирателей смерти, – старик тяжело вздохнул и обвёл взглядом недовольно ворчащую толпу. Кто-то злобно щурился, кто-то скептически хмыкал и качал головой, а некоторые вообще развернулись и ушли. – Но здесь не место и не время вести такие разговоры. Через два дня состоится пресс-конференция. На ней мы отдадим почести умершим и наградим живых. А сейчас, пожалуйста, наберитесь терпения и примите мои искренние соболезнования. И за мистера Поттера не волнуйтесь. Никто его ни в чем не обвиняет. Нам нужно всего лишь кое-что уточнить и прояснить некоторые детали.
– Желаете эксклюзивный материал без купюр? – соблазняюще прошептал Гарри на ухо Рите.
– И не только детали упокоения Неназываемого, – с готовностью отозвалась Скитер и, плотоядно облизнувшись, прищурилась.
– Я в полном вашем распоряжении, но… после клятвы, – кивнул Гарри и мысленно добавил: «Моя дорогая, вейлочка». Гены крылатых хищниц помогали Скитер заговаривать зубы одним и отводить взгляд – другим. В противном случае наглую дамочку давно бы лишили Прыткопишущего пера и «зубастого слова». – Аппарируйте на площадь Гриммо и ждите меня на лавочке у дома номер 11, – Рита тут же исчезла, а Гарри подошел к семейству Уизли. – Мне очень жаль, – тихо произнёс он, обнимая Молли. Прижимаясь щекой к её голове, он притянул к своему боку ещё и всхлипывающую рыжую девочку. Гарри сочувствовал женщине всем сердцем. Но словами этого не выразить. Поэтому он просто стоял и давал обеим дамам выплакаться.
– Гарри, мы тебя ждём, – раздался мягкий голос Дамблдора, однако недовольные нотки старику спрятать не удалось.
– Я прибуду в Министерство часа через два, – не оборачиваясь, твёрдо произнёс Гарри. Этого времени как раз должно хватить для принятия клятвы и ознакомления с найденным в лесу артефактом. К разговору с Дамблдором нужно подойти если не во всеоружии, то максимально подготовленным.
– Если хочешь, я пойду с тобой в Министерство, – судорожно вздохнув и подняв голову, хрипло произнесла Молли.
– Спасибо, но я…
– Чем раньше мы закончим с деталями смерти Волдеморта, тем быстрей найдём всех его прихлебателей и начнём справедливый суд! – вклинился Бруствер.
– … сам справлюсь, – тихо закончил Гарри. Поцеловав Молли в щеку, рыжую девочку в лоб, он кивнул Рону и обернулся. – А какая связь между «деталями смерти Волдеморта» и выполнением своего долга?
– Гарри, ты должен…
– То, что я должен, я выполнил. Теперь очередь за вами что-то делать для блага магического мира, ну, кроме сохранения своей шкурки в целости и сохранности, разумеется. С этой задачей вы прекрасно справились, – не скрывая сарказма, произнёс Гарри. – Но как бы то ни было, в Министерстве буду не раньше, чем запланировал.
И аппарировал.
========== Глава 7 ==========
Глава отбечена. Бета: Фантомка
Переместившись на крыльцо дома номер 12, Гарри пару минут наблюдал за снующими туда-сюда прохожими и Скитер, сидевшей на лавке. Рита хорошо поработала над своей внешностью: строгий тёмно-зелёный костюм, аккуратная прическа, без легкомысленных завитков, больше подходивших нимфетке, нежели зрелой даме, отлично вписались в образ среднестатистической магглы. Ну, разве что с более тонким вкусом и достатком выше среднего. Окружив себя лёгким шлейфом чар рассеянного внимания, Гарри сбежал по ступенькам.
– Ради встречи со мной и эксклюзивным материалом вы расстались со знаменитыми очками, я польщён, – усаживаясь рядом, Гарри улыбнулся, когда такие знакомые, и вместе с тем, пока ещё чужие глаза сощурились. – Мы сейчас аппарируем в местечко, более подходящее для наших планов. Вашу ручку, леди…
Через пару мгновений они уже стояли в коридоре дома Блэков и недоумённо моргали, созерцая голосившего Кричера. Домовик вцепился рукой в подол мантии Гарри, колотился лбом об пол и верещал.
– Молчать… – угрожающе припечатал Поттер. Эльф ему порядком надоел. Из словесных излияний придурковатого домовика Гарри понял одно: гадёныш умолял позаботиться о «мисс Белле, так как мисс очень плохо-хо-о-о…» На самой высокой ноте Гарри взмахнул рукой. Кричер тотчас заткнулся и отлетел к стене.
– Немедленно отправляйся в ритуальный зал и жди меня там, – не терпящим возражения тоном приказал он, и домовик мгновенно исчез. Повернувшись к Рите, с преувеличенным вниманием рассматривающей портрет Вальбурги, Гарри подхватил леди под локоток и повёл в гостиную. Остановившись у кресла, он взял Риту за руку, погладил запястье указательным пальцем, незаметно наложил чары Правды и выжидающе поднял бровь. Отсутствие на любопытном носу знаменитых очков, в действительности являвшихся артефактом, не означало, что их нет, скажем, в кармане, и что они неактивны. Рита из его мира была хитрой и очень изобретательной дамой. Здешняя журналистка вряд ли чем-то отличается, поэтому обязательно попытается смухлевать. А сесть в лужу совсем не хотелось.
– Клянусь именем и честью предков… – нетерпеливо произнесла Скитер и, судорожно вздохнув, резко замолчала. Тонкие брови удивлённо поползли вверх, когда магический вихрь взлохматил её идеально гладкие волосы, искусно уложенные в красивый низкий пучок, и мягко толкнул в кресло. Удивление сменилось откровенной досадой.
– Я не только повзрослел, но и поумнел, помните? – усаживаясь напротив, заметил Гарри и удовлетворённо улыбнулся. Всё же хорошо, когда что-то остаётся неизменным. – Так что не надо со мной играть. Тем более, когда я не в настроении и когда нет времени для словесных па-де-де. Деактивируйте артефакт, или мы разрываем договорённость.
– Гарри… вы позволите себя так называть? Вы, конечно, повзрослели и… расширили свои знания, – Скитер вытащила из кармана футляр и выудила из него очки, украшенные драгоценными камнями, – но вы слишком юны для открытого противостояния с теми, кто превосходит вас не только опытом политических игрищ, но и магической мощью. Кстати, это, – она постучала волшебной палочкой по оправе и мерцание изумрудов с рубинами слегка потускнело, – была проверка вашего благоразумия. Простейшими чарами Правды должен в совершенстве владеть каждый наследник рода.
– Ну, разумеется, проверка, – криво усмехнувшись, Гарри поднялся с кресла и подошел к Рите.
– Клянусь именем и честью предков, – со вздохом произнесла Скитер, подавая Гарри руку, – правдиво и максимально точно отображать информацию, полученную из уст в уста от Гарри Джеймса Поттера или посредством предоставленных им воспоминаний и документов.
– Принимаю клятву, – Гарри чуть крепче сжал в своей ладони тонкую женскую кисть. Теперь после закрепления обещания, нужно подстраховаться. Сконцентрировавшись, он жестко закончил: – И обязую, – едва это было произнесено, вокруг запястья Скитер вспыхнул магический браслет и, впитавшись в кожу, оставил после себя тонкую руническую вязь.
– Ах ты… мошенник! – ошеломлённо выдохнула Рита, вырывая руку и разглядывая «украшение».
– Не хочу больше обманываться в своих лучших чувствах, – криво улыбнувшись, Гарри качнул головой, – и тратить время на препирательства. Эксклюзивную информацию, будете размещать только тогда, когда я разрешу. Не раньше и не позже. А сейчас я вас ненадолго покину. Спятившего домовика нужно привести в чувство.
– Малолетний нахал, – проворчала женщина и сощурилась: – Я хочу поговорить с миссис Лестрейндж.
– Когда вернемся из Министерства, она будет в полном вашем распоряжении, – отозвался Гарри и направился в подвал. Дементор бы побрал эльфа.
– Кстати, Белла владеет беспалочковой магией, – донеслось до него, – так что лучше усилить чары… я могу помочь…
– Даже не сомневаюсь, – пробурчал Гарри, входя в ритуальный зал. Хмыкнув при взгляде на Кричера, сидевшего в центре комнаты, он взмахнул рукой. Ушастый переместился на небольшой каменный постамент.
Обряд по приведению в чувство домовиков (из-за близкородственных скрещиваний чокнутые эльфы не были столь уж редки), привязки новых особей к дому и хозяевам он проводил пару раз в жизни. Подобными делами у них в семье занимались женщины. Но жены и, к сожалению, матери здесь нет, следовательно, нужно вспомнить молодость и исправить собственное упущение и упущение мальчика. Хотя сейчас он уже понимал: Гарри о необходимости привязки эльфа вряд ли догадывался, впрочем, как и здешний Сириус. Что очень-очень странно. И это ещё одна тема для разговора с Вальбургой.
Через двадцать минут обряд был завершен. Вдоволь налюбовавшись выжженной руной на плече домовика, Гарри окатил бесчувственного эльфа водой, и, убедившись, что ритуал проведён правильно: помыслы Кричера чисты и сомнений в верности Г.Д.Поттеру уже не существовало, он распорядился принести в кабинет найденный артефакт и приготовить что-нибудь перекусить ему и гостье.
– Так, что там с мисс Беллой? – «выхватывая эльфа из воздуха», поинтересовался Гарри.
– Мисс Белла… не в себе, она применила к Кричеру плохую магию. Но Кричер не смог помочь мисс Белле, – эльф опустил уши и виновато потупился. – Хозяин – великий маг. Он очень хорошо зачаровал камеру, мисс Белла даже не смогла разрушить противоэльфийские чары, а ведь она сильнейшая волшебница…
– Её бы энергию, да в мирное русло, – вздохнул Гарри. Выйдя из ритуального зала, он направился к крылу с камерами. Проведать нервную даму, обновить чары и озадачить вопросом не помешает. – Приготовь мисс Белле что-нибудь лёгкого, но питательного, ещё чая, воды с укрепляющим и успокоительным.
Быстро преодолев расстояние до временного пристанища Беллатрикс, Гарри несколько секунд молчаливо разглядывал вчера еще грязную, покрытую вековой пылью камеру. Сейчас пол и стены сверкали чистотой: мусора и висевшей паутины не наблюдалось. На решетке отсутствовала ржавчина. Тускло чадивший факел радовал глаза ясным пламенем. В дальнем левом углу была установлена кривая ширма, наверняка прятавшая за собой ночной горшок. Лежак из гнилой соломы превратился в кровать с балдахином непонятного цвета. На узковатом ложе восседала Белла и медленно расчесывала длинные волнистые волосы. Катрина, помнится, говорила, что подобным образом некоторые женщины успокаивали себе нервы. И судя по плавности движений и спокойному, но настороженному взгляду, эти «упражнения» помогали.
– А вы неплохо тут устроились. Вполне приличное владение беспалочковой магией. Хотя видно, что навык должным образом не отточен… ну, или вы никогда не видели ширму. А может, просто подзабыли бытовые чары?
– Поттер.
– К вашим услугам, – он криво улыбнулся. Такая богатая интонация в одном произнесённом слове. Блэки, что тут скажешь. А злые Блэки – зрелище вообще захватывающее. Плохо, что Белла вместо здоровой злости скатывалась в истерику. Надо бы по возможности быстрей деактивировать артефакт. Психику расшатывал именно он. Но тут без лекаря не обойтись, а значит, с этим придётся повременить. Дел и без Беллы хватало. Гарри щелкнул пальцами. Появившийся домовик держал в руках поднос со снедью и приборами. Открыв решетчатую дверь, Гарри распорядился поставить всё это добро внутрь камеры. Как только поднос занял своё место на кровати, эльф поклонился и исчез, а дверь с лёгким скрежетом закрылась. – Приятного аппетита. И пока тут охлаждаете свой темперамент и подкрепляетесь, подумайте, когда и при каких обстоятельствах в вас могли вживить рабский артефакт.
– Что-о-о! – реакция Беллы была молниеносной и несколько неожиданной для Гарри. Стремительно соскочив с кровати, она подлетела к решетке и, вцепившись руками в прутья, изо всех сил дёрнула. – Артефакт тетушки Вел сделал меня сильнейшей ведьмой в роду! Господин наградил меня своей меткой! Как ты смеешь…
Гарри взмахнул рукой, и Белле оставалось только угрожающе щуриться и сопеть. Быстро обновив заклинания на решетке, стенах и полу, он пошел прочь от камеры. И тут Вальбурга наследила. Ну и зачем ей делать племянницу настолько верной сторонницей полукровки? Чем дальше в лес, тем толще соплохвосты. Портрет последней хозяйки Блэк-хауса, в действительности же являвшийся артефактом-перевёртышем, какие любили делать вампиры в своих резиденциях; Сириус, либо не владевший знаниями наследника рода, либо банально забывший всё, чему учили; урождённая Блэк, преподнесенная в качестве рабыни бастарду некогда сильного рода… Право слово, если он узнает, что Вальбурга или та же Друэлла Блэк, в девичестве Розье, были любовницами Волдеморта, он не удивится. Впрочем, как и братья Блэк. Что Орион, что Сигнус, по рассказам Сириуса, славились своей «ходьбой» налево. Всё же в его мире не было столь крутых поворотов… Но ведь что-то же заставило гордячку Беллу до последнего быть верной полукровке… Кстати, надо бы отыскать семейные хроники Блэков. Может, они что-нибудь прояснят. Хотя найти родовые писания Сириусу так не удалось.
Зайдя в кабинет, Гарри уселся за стол и прежде чем открыть ларец и вытащить найденный Кричером так называемый Воскрешающий камень, пару минут сидел и отрешенно смотрел на огонь свечи. Раньше он как-то не задумывался о подобных материях. Англия с её проблемами была далёкой и совершенно чуждой. Сейчас же придётся разбираться не только в этом, но и в заморочках семейства Блэк. Статус обязывал. Но это чуть позже.
Вздохнув, Гарри выудил из шкатулки камень и несколько секунд крутил его в руках. Как и следовало ожидать, семейным артефактом Певереллов он не являлся. Но магию к нему применяли. Причем как совсем недавно, так и достаточно давно. Прикоснувшись к вискам, Гарри наложил на свои глаза специальные чары, в среде артефактологов их еще называли «Соколиным оком», и сконцентрировался. Отметая остатки ауры домовика, как последнего коснувшегося камня, отпечатки мальчика – так похожие на его собственные, только с более тёмными – своими, и грязно-серыми вкраплениями – «подселенца», Гарри постарался разделить два относительно новых отпечатка.
– Что это такое? – любопытный голос Скитер раздался едва ли не в самое ухо.
– Это Воскрешающий камень, – не отрываясь от своего занятия, отозвался Гарри. Тон двух отпечатков был весьма схож, что явно свидетельствовало об увлечении магов чёрной магией. – Во всяком случае, так думал Дамблдор, оставляя мне в наследство снитч и эту гальку. Кстати, снитч открывался в самом конце, то есть, когда я действительно захотел умереть. А в нём был спрятан камень.
– Сильная магия для слабого мага, – прошептала Рита. – И что же вы увидели?
– Родных по крови и Ремуса, – хмыкнул Гарри, переворачивая камень другим боком. А вот тут явные следы манипуляций с сокрытием. Значит, этот камушек действительно был крестражем. Интересно. Неужели Реддл не мог отличить новодел от древнего артефакта? Хотя это, в общем-то, не удивительно. Камушку лет двести. Ну и мухлёвщики, потомки Антиоха. Небось, настоящие семейные артефакты забрали с собой в могилы.
– И что же они говорили? Наверняка родители бранились и велели послать всех к Мордреду и спасаться?
– О-о-о, они напутствовали в последний бой и с распростёртыми объятиями ожидали меня за гранью, – Гарри стащил очки, потёр глаза и прищурился. Едва заметные серо-фиолетовые завихрения весьма походили на следы от чар Подвластия. Но они определённо были изменены, поскольку на Поттеров Империус не действовал. Еще чары Желания и чары, обостряющие ощущения – оставили свои заметные отпечатки. М-да… Гарри прикоснулся к вискам, поморгал и, откинувшись на спинку кресла, прикрыл глаза. Модифицированный Империус подавил волю мальчика, хотя с учетом общего состояния это было лишним. Чары Желания показали то, на что Гарри был «заточен». Гермиона оживила сказку на «ура». Только сомнительно, чтобы девочка по своей воле это сделала. Была какая-то закладка, и наверняка она находилась в книге, оставленной ей по завещанию старика. Надо бы проверить фолиант и делюминатор Рона. Вот завтра он этим и займется. А сейчас… Гарри открыл глаза и натолкнулся на пристальный взгляд Риты, сидевшей напротив. Увидев сочувствие в глубине зелёных глаз, он улыбнулся, встал с кресла и направился к выходу из кабинета.
– Давайте сначала пообедаем, а потом наведаемся в Министерство. Негоже заставлять нервничать и ждать великого мага, да к тому же, только что воскресшего.
========== Глава 8 ==========
Глава отбечена. Бета: Фантомка
Британское Министерство магии отличалось от итальянского, германского или любого другого европейского дома законотворчества только одним – парадным входом и выходом. Круче тесной телефонной будки могла быть только экстренная эвакуация путём смыва себя любимого в унитаз. Слава Мерлину, на себе он это действо пока ещё не опробовал. Затейники, эти британцы, ничего не скажешь.
– По каминной сети, как это делают все нормальные маги, нам уже скучно перемещаться, так мы смываемся, как дерьмо, – заходя в лифт, едва слышно пробурчал Гарри в ответ на ликбез от Скитер (зацепившись рукавом в будке, она прошлась бульдозером по Министерству). Прыщавый шкет, вошедший вместе с ними, окинул его пренебрежительным взглядом и недовольно скривился. Что стало тому причиной: сравнение, или неприличное слово для ушей неженок с членом, было не очень понятно, но Гарри зарёкся высказывать свои ехидные мысли вслух. Хотя это будет сложно. Ну не любил он Англию и её чиновничью братию. Бесхребетную и бесполезную. Во всяком случае, пока под каблуком их держал Дамблдор.
Рита лишь лукаво на него взглянула, а когда лифт остановился на четвёртом уровне и шкет покинул их приятную компанию, произнесла:
– После рандеву в Министерство нежелательного лица номер один и его друзей Пожиратели установили на камины блокировку, которая оказалась не по зубам нынешним чинушам. Амелия бы справилась, но она погибла, а среди остальной министерской братии отродясь не водилось разрушителей чар. Авроры в большинстве своём полукровки и магглорождённые, им не по зубам тонкие материи, они берут количеством и массой. Отдел Тайн забаррикадировался в своих подвалах с первого дня правления Пия Толстоватого и носа оттуда не кажет, – выходя из лифта на первом уровне, Рита усмехнулась: – И раз камины не разблокированы, они всё еще в подполье, следовательно, очень недовольны болонкой Дамблдора, дорвавшейся до власти… Приятный день, не так ли, мисс Скотт, – резко сменив тембр голоса, пропела Скитер, толкая приоткрытую дверь и врываясь в приёмную исполняющего обязанности Министра магии. Прыткопишущее перо и пергамент вылетели из сумки и зависли в воздухе в полной боевой готовности.
С трудом «стерев» с лица ухмылку (как же он любил ядовитые высказывания Риты!), Гарри остановился рядом со спутницей, посмотрел на секретаршу и выжидающе приподнял бровь. Во время обеда они с Ритой обозначили линию поведения в Министерстве. Тактику «Поттер в основном молчит, а Скитер развлекается», Гарри отмёл сразу же. Поговорить с Дамблдором ему нужно о многом, а лишний раз встречаться желания и времени не было. Поэтому этот визит нужно использовать по максимуму.
– Мисс Скитер, немедленно покиньте Министерство, иначе я выпишу ордер на ваш арест! – рысцой выскакивая из кабинета, гаркнул Бруствер. За его спиной тенью замаячил Дамблдор.
– Я являюсь личным биографом лорда Гарри Джеймса Поттера, победителя Тома Марволо Реддла, в простонародье Волдеморта, и имею полное право находиться подле лорда Поттера, – с нескрываемым ехидством парировала Рита, а Гарри прищурился в ожидании возражений набычившегося и.о. Министра и старика. Которые не застали себя долго ждать.
– Вы будете находиться рядом с Гарри, когда получите моё разрешение или разрешение мистера Дамблдора…
– Мисс Скитер уже получила одно единственное и самое необходимо в данном случае разрешение, – твёрдо произнёс Гарри, – моё. Я больше не хочу сплетен и домыслов, перекочевывавших из выпуска в выпуск на протяжении последних лет.
– Гарри, мой дорогой мальчик, обещаю, мы с будущим министром Бруствером позаботимся о правдивости освещения прессой недавнего происшествия…
– Вы называете «происшествием» нападение на Хогвартс Пожирателей и гибель нескольких десятков мирных жителей? Издевательства над учениками и смерть детей? – ядовито-зелёное перо быстро запорхало над зачарованным пергаментом. – А так же упокоение Волдеморта? – глядя на Дамблдора поверх очков, словно рассматривая мерзкую букашку, поинтересовалась Рита.
– Скитер, последний раз повторяю: вон из Министерства! – рявкнул Бруствер и, на мгновенье ухмыльнувшись, с удовольствием произнёс: – Властью, данной мне народом Британии, я приостанавливаю…
– Господин будущий Министр, – тихим, спокойным голосом произнес Гарри. Он давно перерос юношескую порывистость, но не отказался бы размазать по стене этих двух раздражающих личностей и приготовить из них удобрение для сада тетушки Петуньи. – Либо мы детально обсуждаем «происшествие», и ряд других насущных вопросов в присутствии моего биографа, кстати, находящегося под магической клятвой…
–… либо я ухожу, а завтра в «Ежедневном пророке»… м-м-м… как сейчас вижу заголовок: «Странным образом воскресший А.П.В.Б. Дамблдор вернулся к раздаче призов и запрещает Спасителю магического мира Британии – лорду Поттеру общаться с прессой. Что это – желание оградить Героя от досужего внимания, или стремление присвоить лавры себе?»
– Довольно! – Дамблдор резко развернулся и зашел в кабинет, всем своим видом выражая крайнюю степень недовольства. За ним последовал Бруствер.
Обменявшись быстрыми взглядами с Ритой, Гарри шагнул в святая святых и.о. Министра, но остановился на пороге и удивлённо вздёрнул брови. Мантикору тебе в зад! Не хватает только светящей в глаза маггловской лампы накаливания, ибо стул в центре кабинета уже имелся.
– О-о-о, а почему кресло для Спасителя Британии не приволокли из зала суда? Там и цепи имелись. А то не солидно как-то. Или местечко с секретом? – ехидно поинтересовалась Рита и собралась было проверить свои подозрения, но Дамблдор оказался быстрей. Один взмах волшебной палочки – и стул исчез, а на его месте возникли два небольших кресла.