355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » KaroT » Рокировка (СИ) » Текст книги (страница 10)
Рокировка (СИ)
  • Текст добавлен: 30 марта 2019, 11:30

Текст книги "Рокировка (СИ)"


Автор книги: KaroT


Жанры:

   

Попаданцы

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 24 страниц)

– Приносим извинения гостям и гражданам Британии за наше непростительное опоздание. Но чрезвычайной важности дела не позволили нам прибыть вовремя, – Бруствер одним взмахом волшебной палочки уничтожил трансфигурированный постаментик, бросил на Маркаса угрожающий взгляд, кивком подозвал к себе двух авроров в форме, отиравшихся позади фонтана, и что-то им сказал. Нарастающий гул не позволил Гарри (к тому моменту подошедшему к поверенному) и слова услышать, но через несколько секунд стал понятен приказ. Атриум наводнили служители порядка. Они оттеснили обывателей от прессы, а впереди самих журналистов выстроился аврорский кордон под предводительством плешивого командира.

– Такие бы меры безопасности да во время бесчинств Пожирателей, – громко заметила какая-то леди, своим «авторитетом» сшибая с дороги хлипкого аврора. Тот было рыпнулся наказать наглую тётку, однако был остановлен командиром. Подойдя к Брустверу, она помахала перед его носом свёрнутым пергаментом: – Это, список претензий на действия членов какого-то ордена Феникса, в состав которого входят наглые старикашки, и ваших подчинённых. Воровство…

– Мы обсудим ваши претензии в частном порядке, – отрезал и.о. Министра и кивнул аврорам. Те, невзирая на бурные протесты как самой дамы, так и собравшегося народа, оттеснили её вглубь толпы.

Под шумок за спинами журналистов неожиданно оказался и он вместе с Маркасом. Справедливо рассудив, что передислокация просто необходима, Гарри особо не сопротивлялся. Особенно когда столкнулся с беспокойным взглядом плешивого командира. Кажется, методы работы Бруствера и компании ему не нравились и вызывали тревогу. Что же, посмотрим-посмотрим, что будет дальше. Интуиция повякивала о надвигающейся угрозе. Собственно, обстановка действительно накалилась, и сложно было представить, чем закончится эта пресс-конференции. Но то, что она закончится конфликтом, становилось понятно уже сейчас.

– Минуту внимания! – гаркнул и.о. Министра, предварительно дождавшись, пока Дамблдор разместится за трибуной, усевшись на трансфигурированный трон. – Всё, что здесь успели вы услышать – обычный саботаж! Мистер Поттер, пользуясь вашей любовью и воображая, что имеет ещё какие-то заслуги перед государством, помимо громкого прозвища и сомнительной победы над Неназываемым, самым наглым образом вам лжет!

Начавшийся людской ор заглушил даже усиленный Сонусом голос Бруствера. Народ всколыхнулся. И.о. Министра шарахнулся назад. Дамблдор и компания на трибуне окружили себя переливающимся щитом. Журналисты защелкали колдокамерами. Авроры вытащили волшебные палочки и приготовились к защите. Или нападению. Тут как посмотреть. Гарри потёр кончики пальцев, проверил наличие в кармане мешочка из ишачьей кожи, в котором помимо сломанной палочки, взятой на всякий случай, лже Воскрешающего камня, ещё перекатывались бутыльки с восстанавливающим зельем, и расправил плечи. Подобное он терпеть был не намерен. Подумать только, какая прелестная прелесть эта британская чинуша. Переглянувшись с Маркасом, который, надо сказать, был очень встревожен, он оттеснил плечом журналиста, аврора (которого тут же затёрло в толпу рыжее семейство), и поднял руку. В Атриуме тотчас наступила тишина.

– За саботаж даже во времена безвластия полагалось наказание, – задумчиво произнёс Гарри и, вздёрнув бровь, обвёл веселую компанию холодным взглядом. Взглядом, совершенно не свойственным подростку. Но это уже не важно. Играм и недосказанности пришел конец. – Не желаете ли предъявить мне официальные претензии, уважаемый и.о. Министра? Только заметьте, – быстро добавил он, когда Бруствер радостно вскинулся, – мои ответные меры за клевету будут быстры и суровы. И это отнюдь не угроза, а предупреждение от главы древнего чистокровного рода, господа.

– С этого дня любые действия, направленные против моего доверителя – лорда Поттера, будут иметь неотвратимые последствия в виде предъявленных претензий, должным образом завизированных в международном суде, – вытащив волшебную палочку, жестко произнёс Маркас. Старичок даже, кажется, стал выше ростом.

– Не стоит угрожать и разговаривать с властью в подобном тоне, мистер О´Донован, – Дамблдор треснул рукой по трибуне и медленно поднялся. По защитному куполу пробежала рябь. – Я, обладатель ордена Мерлина первой степени, пожизненный член международной конференции магов, ученый и патриот нашей страны, положивший годы и здоровье на алтарь её благополучия, предъявляю обвинение Гарри Джеймсу Поттеру в намеренном введении в заблуждение и фальсификации смерти Волдеморта! Да будет так!

«Есть!» – Гарри едва не взвыл от удовлетворения. Тёмно-алый луч, сорвавшийся с кончика волшебной палочки старикашки, нёс в себе не подкрепление обвинения, а лишь смерть мозга того, в кого он был направлен. Резко взмахнув рукой, Гарри развеял луч, защитный купол, придавил к спинкам кресел магов, восседавших на трибуне, и мельком отметив полёт Бруствера за фонтан, почти ласково произнёс:

– За нападение на главу древнего рода, за клевету, вызываю вас, Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор, на дуэль чести. Да будет магия мне свидетелем!

Тотчас столб ослепительно белого огня взвился ввысь, на мгновенье, скрыв из виду Дамблдора. А когда многочисленные свидетели старого, как мир действа, проморгались, их взору предстал побелевший от ярости обладатель ордена Мерлина первой степени и ошарашенная компания подпевал, держащая старичка под белы рученьки.

– Думаю, не стоит объяснять, что уйти от вызова вы не сможете. Магия не позволит, – всё тем же ласковым и ровным голосом продолжил Гарри, хотя внутренности дрожали не только от выброса адреналина, но и от магической усталости. И в ответ на полный ненависти взгляд Дамблдора (как же хорошо, когда маски сорваны), он криво улыбнулся: – Советую освежить память насчет только что свершившегося вызова. Очень бы не хотелось, чтобы вы пострадали от попыток снять с себя обязательство и избавиться от меня чужими руками…

– Я принимаю вызов, мистер Поттер. Мне не впервой сражаться за собственную честь и благополучие магического мира, – еле выдавливая слова, произнёс Дамблдор. Оттолкнув от себя озабоченную свиту, он спустился с трибуны и поспешно покинул Атриум. Следом за ним тут же ускакали подпевалы.

========== Глава 18 ==========

Глава отбечена. Бета: Фантомка

И только когда затих каминный гул, оживились авроры. Однако плешивый командир быстро восстановил контроль над ситуацией, коротко рявкнул своему подчинённому, чтобы тот вместе с рядовыми служаками выпроводил из Атриума толпу зевак, парочке авроров приказал оставаться при журналистах, неустанно фотографирующих и документирующих происходящее, и пошел приводить в чувство Бруствера. Лучше бы он этого не делал.

– Поттер… – яростно одёргивая мантию, протявкал и.о. Министра, – властью, данной мне… магической Британией, я тебя арестовываю! В камеру… его! – заикаясь, закончил он и махнул рукой.

Служители порядка, молодые и сильно рьяные, оставшиеся «сторожить» прессу, сорвались с места. Мысленно выругавшись, Гарри устало вздохнул, наградил ледяным взглядом придурков, но решил не устраивать им взбучку, в конце концов, они просто выполняли приказ. А вот Брустверу мозги прочистить не помешало бы. Как, впрочем, и поговорить. Иначе этот балаган никогда не закончится. Вот же дементор бы всех зацеловал, и Дамблдора покрепче!

– Не так быстро! – гаркнул Маркас. Взмахнув волшебной палочкой, он обездвижил ретивых служак, и те повалились к ногам Гарри.

– Бруствер, вы совсем ополоумели? – раздался не менее грозный голос, который Гарри узнал бы из тысячи.

Повернувшись, он с улыбкой поздоровался с леди Августой, с чувством хлопнул по плечу Невилла, при этом едва не ляпнув привычное (в своей реальности) скабрезное приветствие; раскланялся с дамами и джентльменами весьма почтенного возраста (видимо, это и были «не одобренные высоким начальством гости»), отметил почти опустевший Атриум, и, выжидающе приподняв бровь, взглянул на Бруствера. Но тому уже было не до Гарри: и.о. Министра в хвост и в гриву чихвостило старшее поколение. Нет, никаких оскорблений и прочих плебейских замашек. Старики предельно вежливо перечисляли все его прегрешения, и от этого Брустверу становилось ещё хуже. Судя по выражению лица, он вовсю проклинал себя за необдуманные наезды на Героя, потворствование нападению (Рита просто прелесть) и за самовыдвижение на пост Министра. А ещё, поглядывая в сторону камина, он или прикидывал, как бы смыться, или поминал нелестным словом Дамблдора за то, что оставил его одного, и, вообще, что втянул в почти проигранное противостояние.

Наконец, представительная делегация с чувством выполненного долга удалилась, оставив и.о. Министра приходить в себя от высокоинтеллектуальных речей. Журналисты (кроме Скитер, конечно) тоже как-то быстро рассосались. Ушли и Лонгботтомы. Оставшись в Атриуме практически один на один с Бруствером, Гарри произнёс:

– Полагаю, сейчас самое время разрешить наши разногласия и ряд вопросов. Только думаю, это следует сделать в более приватной обстановке. Вы так не считаете?

Зыркнув на него налитыми кровью глазами, и.о. Министра резко развернулся и устремился к лифту. Переглянувшись, Маркас, Рита и Гарри последовали за ним. Замыкал строй плешивый аврорский командир с парочкой своих подчинённых. Остальные же служители порядка рассредоточились по Атриуму.

***

– Итак, – начал Маркас, когда они втроём разместились в кабинете. И.о. Министра уселся за стол, плешивый командир – аврор Роджерс, оказавшийся исполняющим обязанности Главы отдела правопорядка, – занял место у окна, а Рита развернула пергамент и выжидающе склонила голову, – ваши претензии к лорду Поттеру я слышал. И теперь хотел бы услышать ваши извинения за распространяемые клеветнические измышления, порочащие имя моего доверителя.

– Когда… ваш доверитель, – щурясь и обильно потея, произнёс Бруствер, – соизволит поведать нам о деталях смерти Неназываемого, тогда, возможно… повторяю: возможно, ему и принесут извинения. И, кстати, я бы сам хотел услышать от него извинения и пояснения некоторым своим действиям.

Жестом, приказав Маркасу молчать, Гарри закинул ногу на ногу и, постукивая пальцами по подлокотнику кресла, с минуту разглядывал и.о. Министра. Если этот нервный чинуша хочет извинений и пояснений, он их получит. Гарри криво улыбнулся. Что же до деталей… Вообще-то ещё после первого визита в Министерство нужно было озаботиться визуализацией истории упокоения Волдеморта, причем не только непосредственно самой смерти, а ещё и предтечи этого знаменательного события. Но он этого не сделал. И сейчас придётся попыхтеть, чтобы раз и навсегда закрыть этот вопрос. Конечно, если Бруствера устроит предложение ознакомиться с деталями через Омут памяти. Ну, а ежели нет, значит – нет.

– Возьмите себе на заметку: я предпочитаю извинения в золотой монете. А пустые слова и расшаркивания оставьте для других, – деловито произнёс Гарри, глядя на и.о. Министра. У бедного чиновника от всех этих треволнений помимо пота, лившегося ручьями, задёргалось правое веко. – Свои извинения и пояснения я преподнесу вам позже. Хотя понятия не имею, что вы от меня хотите услышать. Но я попробую. А сейчас несите Омут памяти, записывающий свиток, чтобы воспоминания вдруг не расплескались от многочисленных просмотров и обрели законный статус, и будут вам детали упокоения Волдеморта. Которые, к слову, вы получили бы еще несколько дней назад, если бы упрямо не шли на поводу у Дамблдора.

После нескольких секунд напряженного молчания Бруствер предоставил всё требуемое, а исполняющий обязанности Главы авроров, вопреки явному недовольству шефа, вызвал коллегу из отдела Тайн.

– Мы же хотим, чтобы всё было законно и прозрачно, – пожал плечами Роджерс. Только вот судя по выражению лица и.о. Министра, этого хочет кто угодно, но только не он.

Через пару минут в кабинет чинно вошел среднего роста мужичок с забавными тонкими усиками и водянистыми глазами на выкате. Представившись как мистер Уолтерс, он уселся на стул рядом со своим коллегой, забросил ногу за ногу, сложил руки на груди, чуть опустил голову, прикрыл глаза… Словом, прикинулся ветошью. А еще через полчаса в небольшой казённой рунической чаше серебрились несколько нитей воспоминаний, а в ящик стола и.о. Министра перекочевала копия записывающего свитка.

– Если желаете, можем посмотреть вместе, – нехотя предложил Гарри и потёр виски. М-да. Всё же его тело пока не готово к ментальным и физическим нагрузкам такого уровня.

Получив отрицательный ответ на любезное предложение и вымученную просьбу «подождать», Гарри пожал плечами. Откинувшись на спинку кресла, он прикрыл глаза. Ожидание чинуш, «нырнувших» в Омут памяти, может растянуться надолго. Что, в общем-то, и произошло. Правда, для самого Гарри время прошло достаточно быстро. Убаюканный тихим бухтением Маркаса и Риты, он крепко заснул. Однако мгновенно проснулся, стоило двум исполняющим обязанности и одному Главе отдела Тайн «вернуться из ознакомительного путешествия». Ну, а дальше – снова вопросы и уточнения, а еще сомнения и рассуждения. Но благодаря детальной визуализации (рассказа мальчика и виденное им самим) бодяга, касающаяся смерти Волдеморта, закончилась. Оба «силовых» чинуши пришли к однозначному выводу, что – да, больше не поднимется. Конечно, они несколько посомневались насчет самоустранения, но не найдя никаких доказательств против высказанной Гарри теории, успокоились. М-да. Многолетнее нахождение у власти самого главного британского сказочника плохо сказалось на умственных способностях его соратников и некоторых чиновников. Но Гарри это только на руку. Уолтерс тоже вроде как согласился с доводами, только в отличие от того же Бруствера, умел пользоваться мозгами, значит, вскорости следует ждать письма или визита главы отдела Тайн.

– Надеюсь, вопрос о смерти Неназываемого закрыт. И, надеюсь, – повторил Маркас, – никому не придёт в голову оспаривать заслуги лорда Поттера как победителя.

На этот вопрос чиновники пробурчали что-то невразумительное и утвердительно кивнули. Рита ухмыльнулась и развернула чистенький пергамент. Над ним тут же замелькало Прыткопишущее перо.

– Ну, вот и отлично. А теперь, какие вы хотите услышать от меня пояснения? И за что ждёте извинений? За последние семь лет я вроде бы ничего предосудительного не делал, – выжидающе взглянув на Бруствера, полюбопытствовал Гарри.

Чинуша посмотрел на Уолтерса, заинтересованно приподнявшего бровь, и досадливо поморщился.

– Ты прав… Поттер, – произнёс Бруствер и вытер блестящую лысину клетчатым платком, – за семь лет до последних дней ты действительно ничего предосудительного не совершал. И вопреки кричащим статьям, в том числе и под редакцией твоего биографа, ты был законопослушным членом нашего общества. Но сейчас… нападение на представителя власти и на обладателя ордена Мерлина первой степени. Только за это можно получить срок в Азкабане. Далее. Ещё одно… непонятное и необоснованное нападение, и опять двойное. И, наконец, сегодняшнее нападение на представителя власти… – и.о. Министра сощурился и подался вперёд, – это не считая распространяемой… распространяемых слухов и домыслов. Ты со своим биографом, Поттер, на свободе только благодаря заступничеству Альбуса Дамблдора, моего хорошего к тебе отношения и наличия… некоторых смягчающих обстоятельств.

– А эти самые «смягчающие обстоятельства» случайно не ответные действия на агрессию со стороны представителя власти и обладателя ордена Мерлина, м-м-м? – полюбопытствовал Гарри и поднял руку, жестом затыкая вскинувшегося Бруствера. – Вы высказались, теперь позвольте мне. Тот факт, что вы с мистером Дамблдором не находите ничего предосудительного в насильственной легилименции не значит, что ничего противозаконного в этом не увидят представители высшей судебной инстанции. Далее. Сегодняшнее нападение было спровоцировано, и мистер Дамблдор уже… как бы это сказать… в общем, он уже признал свою ошибку. А что там по поводу «непонятного и необоснованного двойного нападения»? Поясните, что вы под этим подразумеваете, м-м-м?

– Сириус оставил дом Блэков не только тебе, но и… – начал Бруствер, но запнулся, услышав «хмык» Риты и приглушенный смешок Роджерса. Да – сплетни и слухи – страшная сила. Иной раз даже газет не надо, смачные новости долетают до народа со скоростью снитча. С подробностями и действующими лицами.

– Ну, во-первых, только мне и никому больше. И завещание тому подтверждение, – с трудом удерживая задумчивое выражение лица, перебил Гарри, – а, во-вторых… минуточку! Так это вам с Дамблдором магглы на площади Гриммо обязаны убойным духом прорвавшейся канализации? Вы что, ломились ко мне в дом, и вас приложило родовой защитой?

– Мы не ломились! – рявкнул Бруствер. Потеряв терпение, он вскочил и треснул кулаком по столу. – И родовой защитой там не пахло! Это был домовик! И за то, что натравил на… – запнувшись, и.о. Министра глубоко вдохнул, выдохнул и, не спуская злого взгляда с Гарри, сел обратно в кресло. – В результате этого инцидента была безвозвратно потеряна уникальная в своём роде волшебная палочка. От Гермионы я знаю, что ты считаешь Дары смерти всего лишь сказкой. Но это твои слова против слов великого мага, добывшего её в нелёгком бою. И прямо скажу – Альбусу я верю, а вот тебе и твоим инсинуациям – нет.

– Верить или не верить – это право каждого человека, – пожал плечами Гарри и вздохнул. Как же ему надоели кретины! Надо бы закругляться с выяснением отношений и убираться отсюда. – Сегодня был последний раз, когда я проявляю добрую волю и, невзирая на ваши нападки и оскорбления, отвечаю на вопросы вне судебных стен. В дальнейшем извольте следовать процедуре и сначала обращаться к моему поверенному. А он уже сам будет решать, допускать или нет информацию и вас лично ко мне.

– Много на себя берёшь, мальчишка! – прорычал Бруствер. Медленно поднявшись, он опёрся руками о стол и подался вперёд. – О твердыню власти многие зубы обломали, в том числе и… твои Малфои, – чиновник угрожающе сощурился, и тихо произнёс: – Смотри, как бы ни оказаться за решеткой за пособничество и сокрытие улик.

– Перескакивание с темы на тему считается плохим тоном, – Гарри поднял руку, призывая Маркаса не вмешиваться и любезно поинтересовался: – Вы сейчас меня в чём-то обвиняете? И снова голословно?

– Ну почему же голословно? Пожалуйста, запись воспоминаний Дженкинса, – Бруствер вытащил из стола свёрнутый пергамент, – кстати, мы его уволили за своеволие. Так вот, он видел, как кто-то схватил Драко Малфоя и совершил какие-то манипуляции, из-за которых на него не подействовали чары и выявляющий артефакт. И только после снятия силового поля стало понятно, что тем магом был ты. Кроме того, у нас есть доказательства, что это именно ты разрушил дорогостоящие артефакты и покорёжил защиту Министерства.

– Прекрасно, – Гарри поднялся с кресла и, разведя руки, улыбнулся, – раз у вас всё есть и даже сформулировано обвинение, то встретимся в международном суде.

– Ты не Поттер, – медленно произнёс Бруствер и направил на него волшебную палочку.

– Конечно, я не Поттер, – закатывая глаза и тяжело вздыхая, отозвался Гарри. – Я лорд Гарри Джеймс Поттер. Глава рода Поттер и Блэк. Потомок и носитель родовых даров Певереллов. И, наконец, победитель Тома Марволо Реддла, в простонародье Волдеморта. При официальном общении фамильярность допускается только в одном случае: если стороны являются друг другу друзьями или соратниками. Вы для меня соратник, пока, – выделив последнее слово, Гарри направился к двери и, взявшись за ручку, повернулся: – Смотрите, как бы своими методами по выявлению и наказанию Пожирателей смерти не стать врагом. И не только мне, но и всем остальным магам и волшебницам. Всего доброго, господа! – коротко поклонившись, Гарри вышел в коридор.

Дорога от кабинета до каминов в Атриуме Министерства не заняла много времени. Беря в руки дымолётный порошок, Гарри уже мечтал, как опустится в душистую ванну, смывая с тела усталость, но стоило ему ступить в гостиную Блэк хауса, все мечтания превратились в пыль. Приглушенный грохот, словно кто-то пытается проломить фундамент, испуганно вскочивший с кресла Драко (кстати, почему ему не сообщили о госте?) застывшая в дверях кухни Андромеда…

– Какого дементора тут снова происходит? – окидывая тяжелым взглядом гостиную, находившихся в ней людей и чувствуя накатывающее раздражение, Гарри рявкнул: – Кричер!

– Хозяин, – домовик низко поклонился, выпрямился и, бросив взгляд на Драко, тихо произнёс: – Наша гостья изволит гневаться.

– Это – я, вашу Мерлина мать, изволю гневаться! – прошипел Гарри. Ах, с каким бы удовольствием он сейчас кого-нибудь прибил! Или на худой конец разнёс к дракклам тренировочный зал. Однако с первым придётся повременить. Впрочем, со вторым тоже. Глубоко вздохнув, он уже спокойно добавил: – А она изволит немедленно спать. Тебе понятно? Вот и прекрасно, – бухнувшись в кресло, Гарри провёл руками по лицу, потёр шею, посмотрел на Драко, настороженно на него глядящего, на усмехающуюся Андромеду и ворчливо произнёс: – Была бы моя воля, разогнал бы к Мордреду всё Министерство магии. Всё равно большая часть чинуш бесполезна, как соски у борова. И почему мне не сообщили, что у нас гости, м-м-м? Привет. Давно ждёшь?

– Только что пришел, – осторожно отозвался Драко, опускаясь в кресло.

– И по этой же причине не сообщили, – добавила Андромеда. Развернувшись, она ушла на кухню.

– Но если я не вовремя…

– Всё нормально. Просто Дамблдор и компания меня уже достали, – выдохнул Гарри. Внутренне встряхнувшись, он улыбнулся: – Давай так: ты дашь мне минут десять, чтобы я успокоил нервы и собрался с мыслями, а потом я в твоём полном распоряжении. Угу? Ну, вот и прекрасно!

Вызвав Кричера и приказав ему проводить Драко в кабинет, Гарри устремился вверх по лестнице: успокаивать нервы и собираться с мыслями. И душ как раз то, что надо.

========== Глава 19 ==========

Глава отбечена. Бета: Фантомка

Десять минут – это, конечно, мало, но Гарри успел отдохнуть, расслабиться, подкрепить организм зельями и собраться с мыслями. На повестке дня были несколько насущных вопросов. Предмет одного из них пару минут назад продемонстрировал своё плохое настроение, ну а поскольку подоплёку случившегося с Беллой Андромеда знала достаточно хорошо, чтобы суметь толково всё объяснить Сметвику, он надумал привлечь её к решению этой проблемы. По пути в кабинет Гарри зашел на кухню, где вовсю кипела работа, и озвучил свои умозаключения. Андромеда с радостью согласилась помочь. Ведь как бы то ни было и какие бы разногласия их не разъединяли – Лестрейндж была и остаётся её сестрой. Родной кровью.

– Клятвы, клятвами, но я бы предложила целителю Сметвику стать нашим семейным врачом, – задумчиво произнесла Андромеда после того как Гарри упомянул об обязательной процедуре принятия Непреложного обета.

– Хорошая идея, – согласно покивал он в ответ. Распорядившись принести чай и ещё чего-нибудь съестного, Гарри схватил тарелку с эклерами и широким шагом устремился в кабинет. – Я тут сладенького принёс, для хорошей работы мозга и для закуски мерзкого пойла, – с порога весело произнёс он и, поместив блюдо со вкусностями на стол, уселся в кресло. – Приходилось когда-нибудь пить Веритасерум?

– Бывало, – осторожно произнёс Драко, откладывая книгу в сторону. – Как прошла конференция?

– Нормально для меня, первоклассно для журналистов и очень-очень плохо для Министерства и некоторых его членов, – хмыкнул Гарри, отмечая нервозность мальчишки. Ну, и что с этим юным дарованием делать? Хотя понять его состояние можно. Слишком много информации, слишком много ощущений и эмоций, а ещё после поцелуя, несмотря на хук справа, наверняка добавились и чувственные переживания. И всё это за очень короткий срок.

Появившаяся в этот момент домовиха несколько разрядила обстановку, создала своеобразный таймаут для обоих участников диалога. И хотя размещение сервировочного столика с чашками, чайником и бутербродами, водружение блюда с эклерами и перемещение кресел с седоками поближе к яствам много времени не заняло, всё же его хватило для восстановления внутреннего равновесия. Малфой уже не выглядел таким напряженным.

– А если серьёзно, – с наслаждением вдыхая аромат чая и смакуя пирожные, продолжил Гарри, – то, можно сказать, её не было. Но это не главное, – добавил он и нахмурился. Очень уж не хотелось волновать Драко, но, как говорится: кто предупреждён, тот вооружен. – После взаимных обвинений и претензий у меня состоялся не очень приятный разговор с Бруствером. Так вот, размахивая перед моим носом пергаментом с показаниями Дженкинса, ну, того кретина, подарившего посетителям Министерства незабываемые ощущения, он сообщил, что якобы тогда, в Атриуме, я проделал какие-то манипуляции, которые не позволили чарам и артефактам выявить у тебя Тёмную метку. Хотя чего там можно было усмотреть предосудительного, понять не могу. Кстати, ты в прошлый раз говорил, что происшествие в Министерстве показало, что, оказывается, многие о метке знали. А кто, по твоему мнению, был в курсе?

– Я считал, что кроме… Лорда, тети Беллы, матери, отца и профессора Снейпа, никто не знал, – поёживаясь от явно неприятных воспоминаний, задумчиво ответил Драко и откусил маленький кусочек эклера. – Догадывались – да, но наверняка знали только пятеро. Лорд обычно так рано никому метку не ставил.

– Ну, да, ну да… – хмыкнул Гарри. – Из пяти человек явный мотив проболтаться был только у Снейпа.

– Он не мог, – не задумываясь, произнёс Драко и покачал головой. – Профессор меня спас. Постоянно помогал отцу. В конце концов, дал Непреложный обет матери, что всячески будет меня оберегать. Да и какой у него был мотив?

– Спасти свою шкуру, например, – с удовольствием съедая второй эклер, Гарри подлил чая Драко и себе, – но я не настаиваю. Время покажет, кто прав, а кто ошибается. Болит? – без перехода спросил он, заметив, что мальчишка неуверенно, можно сказать, опасливо пользуется правой рукой. – Ну-ка, дай посмотрю.

Не слушая возражения, Гарри откатил столик в сторону, придвинул кресло Драко поближе, взял его руку и перевернул ладонью кверху.

– Ну, и чего тут? М-м-м, всё, как и должно быть, – поглаживая белёсый шрам, удовлетворённо кивнул он и взглянул на Малфоя. Чуть покрасневшие скулы, сбившееся дыхание… Столь явные признаки волнения мальчишка изо всех сил пытался скрыть. Но у него плохо получалось. – Или ты костяшки не залечил для приятных, так сказать, воспоминаний?

В ответ Драко собрался что-то сказать, но передумал и просто сощурился, а Гарри улыбнулся и, немножечко придвинувшись, выдохнул:

– Вопросы будем предварительно обсуждать или ограничимся экспромтом, м-м-м? Только давай договоримся… не драться.

«А хорош, негодник. Ишь, как гипнотизирует. Даже не моргает. Дыхание выравнивает, а оно никак. Вырастет, даст двести очков форы своему папаше в выдержке…» – провокационно облизнув нижнюю губу, Гарри едва заметно улыбнулся. Давненько он не получал такого удовольствия от простого наблюдения и ненавязчивого соблазнения.

– Это как получится, – выдохнул Драко и, резко подавшись вперед, поцеловал. С неподдельной страстью. Поспешно толкаясь языком в приоткрытый рот…

Быстро перехватив инициативу, Гарри чуть пригасил юношескую горячность. Сцеловывая с губ стоны, зарываясь пальцами в волосы и поглаживая спину, он медленно разорвал горячий, волнующий кровь поцелуй. Мягко прикусил нижнюю губу, лизнул подбородок, скользнул языком по шее… и, почувствовав чьё-то присутствие, мысленно выругался.

– Мантикору тебе в зад, Кричер, – на мгновенье уткнувшись лбом в плечо Драко, выдохнул Гарри и выпрямился. – Чего тебе?

– Там профессор МакГонагалл вас срочно требует, – не поднимая взгляда, прошептал домовик. – Не желает ничего слышать. Кричер, как и приказал хозяин, всегда блокирует камин. Пройти она не может, зато может громко кричать.

– МакГонагалл и кричать? Это что-то новенькое, – убирая руки с его плеч и отодвигаясь, хрипло произнёс Малфой. Выглядел он при этом… великолепно недотраханным.

– Для меня тоже, – недовольно проворчал Гарри. Поднявшись, он опёрся руками на подлокотники кресла, в котором сидел Драко, наклонился и, на мгновенье коснувшись губами его губ, прошептал: – Извини.

И уже для эльфа громко добавил:

– Перенаправь её голосок из гостиной сюда.

Выпрямившись, Гарри быстренько переставил посадочные места таким образом, чтобы, с одной стороны, Драко не было видно из камина, а с другой, чтобы сам мог им любоваться. Привёл себя в должный вид: одёрнул одежду и пригладил волосы, и, усевшись в кресло, закинул ногу на ногу.

– Мистер Поттер! – тлеющие в жерле дрова полыхнули огнём. Но, слава Мерлину, «огненной головы» было не видать. Что, впрочем, неудивительно: невместно даме в возрасте стоять на коленях перед камином. – Вы с ума сошли?

– И вам доброго дня, профессор, – насмешливо произнёс Гарри и укоризненно посмотрел на фыркнувшего Малфоя. – И с чего вдруг вы пришли к такому восхитительному выводу?

– Прекратите паясничать, молодой человек! – искры взметнулись вверх. – Вы хотя бы представляете, во что ввязались? Если вы злы и обижены на Альбуса, нужно было просто спокойно поговорить. Любые разногласия можно решить мирным путем.

– Профессор, простите за резкость и грубость, но мои взаимоотношения с мистером Дамблдором вас никоим образом не касаются, – медленно произнёс Гарри. И зачем он согласился её выслушать? Хотя не сегодня, так завтра бы заявилась. А вот интересно, почему она решилась на разговор через камин, а не при личном посещении?

– Вы хоть знаете, что такое дуэль чести, мистер Поттер?

– В общих чертах, – спокойно отозвался Гарри и успокаивающе улыбнулся Драко. Мальчишка вскинулся и слегка побледнел.

– В общих чертах?! – от сердитого мявка искры и пламя взметнулись вверх. – Вы вызвали на дуэль одного из сильнейших магов столетия и понятия не имеете, что вас ждёт?

Гарри скорчил рожу, покивал, приложил палец к губам, призывая Драко молчать и не нервничать по пустякам. Щелчком вызвал эльфа и жестом приказал ему принести чай погорячей.

– Вы хоть понимаете, что магия вызова не позволит Альбусу сражаться с вами в пол силы? Понимаете, что после дуэли чести в живых остаётся только один? Чего вы молчите?

– Я вас внимательно слушаю, – Гарри протянул Драко эклер и принялся молчаливо уговаривать откусить кусочек, – и теперь давайте подведём итоги нашего весьма конструктивного разговора. Первое: вызов был сделан с соблюдением всех основных правил. Магия подтвердила его законность и, следовательно…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю