355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » KaroT » Рокировка (СИ) » Текст книги (страница 14)
Рокировка (СИ)
  • Текст добавлен: 30 марта 2019, 11:30

Текст книги "Рокировка (СИ)"


Автор книги: KaroT


Жанры:

   

Попаданцы

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 24 страниц)

Слушая леди Августу, Гарри то и дело поглядывал на Невилла. По всему было видно, что мальчишке вся эта затея не нравилась. Впрочем, понять его можно. Это в маггловских клиниках всё проделывалось в отдельном кабинете, с целой кучей возбуждающих картинок, тут же нужно будет не только себя стимулировать, но и не сбиться в произношении речитатива. И всё это совершать в присутствии «посредника», который примет эстафету и под завершающий ритуальный аккорд введёт сперму в Беллу. Женщине в этом отношении значительно легче, чем мужчине – лежи себе и ни о чём не думай. И кто у нас будет этим самым «посредником»? Повитуха? – Не вариант. Посвящать постороннего в дела семьи он не собирался. Сметвик – вполне может быть, только сумеет ли Невилл в его присутствии расслабиться настолько, чтобы возбудиться и кончить? Неизвестно. В его мире – не смог бы. Лонгботтом вообще был больше «по дамам». Хотя в юности они друг друга не стеснялись. Когда бушевали гормоны, то в мальчиковой спальне и в душе всякое случалось. Здесь же сложно представить ситуацию, при которой Невилл с юным Поттером дрочат друг напротив друга и в конце, счастливо улыбаясь, засыпают. М-да. Но это меньшая из проблем. Вот заставить Беллу пройти через всё это без зелий и ментальных установок, ибо подобное применять было нельзя, иначе ритуал может не туда свернуть, что, вполне возможно, и случилось много веков назад – проблема так проблема.

– Детей трое. Разница в возрасте минимальная. То есть, следующее зачатие должно случиться как только восстановится детородная функция и, конечно же, если это будет безопасно для жизни, – вклинился в его размышления жесткий голос леди Августы. – Как только родится последний ребёнок, соглашение автоматически разорвётся и Лестрейндж может быть свободна. Но до того момента она должна находится под неусыпным контролем. Белла и в молодости-то не отличалась кротостью нрава. Что уж говорить сейчас, после такого прошлого и дивной заботы двух родственниц с куриными мозгами. А я желаю получить здоровых и сильных внуков. Но, прежде всего, нужно убедиться в способности девки зачать и выносить.

– Прежде всего нужно довести состояние здоровья до той кондиции, чтобы оно позволило ей зачать и выносить, – медленно произнёс Гарри, прицениваясь, во сколько ему обойдётся необдуманная выходка Беллы. Даже по скромным прикидкам сумма получалась впечатляющая. Значит, настала пора потрясти одну очень неумную курицу, запертую в вампирском портрете-артефакте.

– Сколько вам нужно времени, чтобы привести её в нужную кондицию? – впервые с момента встречи Августа слегка улыбнулась.

– Сейчас не могу сказать. Но не меньше года – совершенно точно. Азкабан и длительное воздействие артефакта сильно подорвали здоровье Беллы. Сегодня же свяжусь со Сметвиком… да-да, он в курсе событий…

Разговор был долгим и обстоятельным, но только проводив гостей и заходя с Маркасом в аптеку, Гарри сообразил, что о посреднике-то они даже не вспомнили, хотя, с другой стороны, сейчас было ещё рано. Может, Белла вообще не способна к деторождению. Тогда придётся всё переигрывать.

– О, лорд Поттер, рад, очень-очень рад! – воскликнул высокий, похожий на жердь мужичок, выскочивший из-за стеллажа. В ответ Гарри вежливо поздоровался, как оказалось, с Бакли, и, предоставив Маркасу начать беседу самому, с любопытством взглянул на компанию, замершую у прилавка. И, надо сказать, эта компания не пылала счастьем его видеть. Ну, после просмотренных воспоминаний с одним понятно – он всё время жизнью недоволен, а другой-то чего хмурился? Аль сердился на долгое раздумье насчёт метки? Кстати, может, действительно стоило об этом подумать? Но это потом, а сейчас этих невесёлых дружков по метке надо бы отсюда выпроводить. Гарри криво улыбнулся и кивнул. – Доброго дня, лорд Малфой, мистер Снейп. Прекрасная погода, не так ли, господа?

– Погода действительно неплохая, – странно равнодушным и совсем не соотносящимся с внешним видом голосом произнёс Люциус. Он вообще был каким-то неестественно спокойным, словно налакавшимся по самую макушку успокоительными зельями или находившимся под Империо.

–… и располагает к прогулкам, – встрял Маркас. – Господа, попрошу вас побыстрей закончить с покупками. Аптека закрывается на переучет.

«Господа», видимо, для поддержки имиджа что-то недовольно вякнули, но, быстро расплатившись за какую-то засушенную фигню, покинули помещение. Проводив задумчивым взглядом странную компанию, которая, похоже, была крайне раздосадована его появлением, Гарри мысленно встряхнулся, закрыл дверь и повернул табличку «закрыто».

========== Глава 25 ==========

Глава отбечена. Бета: Фантомка

Наигранная радость Бакли увяла, как только Маркас озвучил цель визита. Слушая возмущенные речи, Гарри потирал виски. Всё-таки британские маги очень странные, а тесно общавшиеся с Дамблдором – ещё и безмозглые. Это в маггловском мире можно подделать всё что душе угодно. Здесь же оспаривать права истинного владельца, да после предъявленных документов – это верх идиотизма!

– Уважаемый, верещать и качать какие-то мифические права вы будете в другом месте, – медленно произнёс Гарри, когда ему надоели заунывные песнопения и попросту стало жаль Маркаса, с трудом удерживающегося от желания проклясть старого придурка. – Очень прискорбно, что лорд Джеймс настолько вам доверял, что ни разу не затребовал финансовый отчет. Будь всё иначе, возможно, вы бы чётче представляли, что владельцами лавки всё-таки являются Поттеры, а не мистер Дамблдор, которому вы отправляли не только отчётность, но и доходы.

– Мистер Дамблдор великий маг! – воскликнул Бакли, но быстро заткнулся, видимо решив, что продолжать в том же духе очень вредно для здоровья. – Я маленький человек, лорд Поттер, и очень прошу вас по всем вопросам обращаться к мистеру Дамблдору, который в течение многих лет…

«… с благословения отца транжирил деньги Поттеров», – мысленно закончил Гарри, а вслух произнёс:

– Мне нет дела до Дамблдора, во всяком случае, до момента нашей с ним встречи на дуэльной площадке. Как владелец лавки, сообщаю: если и дальше хотите у меня работать, то вы немедленно приносите клятву верности роду Поттер и Блэк. Ну а ежели вас что-то не устраивает, то не смею задерживать. Как только передадите всю документацию мистеру О’Доновану можете быть свободны. Вопросы?

Вопросов не последовало, зато на бледной физиономии старичка появилась улыбка. Даже не оборачиваясь, Гарри знал, чью задницу принесла нелёгкая. Интересно, Дамблдору Снейп настучал или он просто мимо проходил?

– Добрый день, мистер Поттер, мистер О’Донован. Пол,мой дорогой друг, рад тебя видеть, – Дамблдор похлопал по плечу взбодрившегося старикана и уселся в трансфигурированное кресло-трон. – Уж прости, Гарри, но я слышал твои последние слова о передаче документации. Дело в том, мой мальчик, что твой отец преподнёс мне лавку в качестве дара. Документально, увы, зафиксировать не успел. Но я готов предоставить воспоминания о том дне… Даже могу позволить твоему поверенному применить ко мне легилименцию, если он, конечно, владеет сей тонкой наукой.

– В этом нет нужды…

– Я рад, что хоть в этом у нас полное взаимопонимание. Воля усопшего – закон для живущих.

– … поскольку я не собираюсь брать во внимание то, что не зафиксировано на пергаменте, – не обращая внимание на реплику Дамблдора, спокойно продолжил Гарри. Отец и не такое мог учудить, но подарить лавку – это вряд ли. Хотя, по большому счету, сей факт не имел значения. Терять единственный на данный момент источник дохода Гарри не собирался. – Мистер Бакли, судя по всему, вы отказываетесь от дальнейшего сотрудничества с родом Поттер и Блэк. Что же… Маркас, будьте добры, немедленно примите все документы и напоследок стребуйте клятву. Доверия к ставленнику моего деда я что-то не испытываю.

Поверенный утащил Бакли в заднюю комнату, не дожидаясь, когда иссякнет фонтан красноречия у Дамблдора. Тот же, проводив гневным взглядом Маркаса, наконец, заткнулся и посмотрел на Гарри.

– Я получил твоё послание и желаю знать, кто два других секунданта. По правилам ты обязан был открыть их имена, – после некоторого времени напряженного молчания и игры в гляделки сменил тему старикашка.

Ну, вот и славно. Его сейчас меньше всего волновало, что в понимании Дамблдора достойно Героя и сына гриффиндорцев – борцов со злом, а что не достойно. Неожиданно Гарри подумал, что поведение старикашки, знающего о предсмертных излияниях Снейпа, по меньшей мере странное. Впрочем, странными были и речи. И всё это навело на кое-какие мысли насчет зацепок-ловушек, впрыснутых Снейпом в юного Поттера при передаче воспоминаний. Конечно, можно предположить, что Дамблдор был ни сном ни духом о подвигах своего соратника, но теперь-то Гермиона подсуетилась и весь их первый разговор выложила. А раз так, то юному Гарри, скорее всего, сделали установку, чтобы он смотрел на эту ситуацию под правильным углом, и виноватый тон, когда мальчик обо всём рассказывал, тому подтверждение. Злиться, может быть, обижаться, но никак не обвинять старика и его окружение в намеренном стравливании последнего Поттера и Волдеморта.

– Гарри, я задал вопрос…

– Извините. Просто пытаюсь вспомнить, что за правила вы имели в виду, – насмешливо щурясь, произнёс Гарри. М-да. А вот его поведение и взгляды на жизнь, похоже, основательно сбили с толку, но опять-таки, не удивили. – Придерживаюсь я, как и любой другой чистокровный маг, кодекса от девятьсот пятого года.

– Ты такой же полукровка, как и я, Гарри, – Дамблдор снисходительно улыбнулся.

– Спорный вопрос. Но в любом случае, это ничего не меняет. А если вас что-то не устраивает, то мне-то какая печаль?

– Но в отличие от тебя, – словно не слыша последнюю реплику, продолжил Дамблдор, – я имею вековой боевой опыт, какой ты никогда не заработаешь, если и дальше будешь вести себя неразумно.

«Это что, угроза? – Гарри почувствовал холодную волну, шедшую от старикашки. – Угу-угу, она родимая. Только материальное воплощение слабовато будет. Может, выпендриться и продемонстрировать, к примеру, своё раздражение? Оно у него колючее и вонючее.

– Я всегда относился к тебе как к внуку, – не спуская с него пристального взгляда, между тем продолжал Дамблдор.

«Ну, тогда слава Мерлину, что юный Гарри Поттер сирота. Имея таких родственников, всякие там Волдеморты покажутся младенцами», – Гарри потёр шею. С первого взгляда непонятный словесный «нырок» старикашки не сочетался с последней репликой, но учитывая продемонстрированную угрозу, он ложился прямо в благодатную почву. Будь на его месте юный Гарри или любой другой маг, не распознающий магические потоки и не умеющий им сопротивляться, то скорей всего стал бы испытывать вину.

– Дуэль между нами ничего не решит, а лишь усугубит раскол в обществе… Мы оба слишком важны для магического мира.

Вот-вот, а теперь усиливаем давление… Гарри повёл плечами, как бы сбрасывая с себя невидимую мантию. А Дамблдор почти что гений. Так тонко манипулировать людьми, при этом не совершая ничего противозаконного. Но есть одно «но», из-за которого он и погорел в его реальности. Старикашка слишком самоуверен.

– Дуэль является итогом исключительно ваших действий – необдуманных и весьма неразумных. А что стало их причиной: забывчивость, наплевательское отношение к древним традициям или вседозволенность – для меня не важно. Вы посмели трижды напасть на главу двух благороднейших родов, а во все времена за подобную наглость следовало неотвратимое наказание. Нужно научиться отвечать за свои поступки, – жестко парировал Гарри. Пора было заканчивать этот бессмысленный разговор. Однако старикашка явно не собирался затыкаться.

– Эта рекомендация относится прежде всего к тебе, Гарри, – в тон ему отозвался Дамблдор и, как-то рвано вздохнув, потёр руки, посмотрел в сторону двери и медленно произнёс: – Вот видишь, Северус, я пытался воззвать к здравому смыслу. Однако всё тщетно – мистер Поттер не желает ничего слышать. Мистер Смагли, станьте свидетелем моего стремления уладить конфликт миром…

И почему он не удивлён? Значит, обтяпал делишки с Малфоем, настучал старикашке и поспешил сюда на крыльях преданности и любви, чтобы помогать Дамблдору действовать ему на нервы. И что за прыща с собой приволокли? Осматривая с ног до головы новых действующих лиц, Гарри посетовал, что не наложил чары на вход, тогда был бы отличный повод вышвырнуть вон незваных гостей. Моложавый хлыщ с хитрой рожей и Снейп уселись по обе стороны от Дамблдора. Просто удивительно, как это они не облобызали старческую ручку…

– Мистер Поттер, правда ли, что вы…

– А вы кто такой, позвольте узнать? И какое имеете право задавать какие-то вопросы лорду двух древнейших Домов? – поинтересовался Гарри, одаривая выскочку взглядом, от которого наглые оппоненты по обыкновению съёживались и, поджав хвосты, сваливали в туман. Однако «прыщ» только втянул голову в плечи и бросил испуганный взгляд на Дамблдора.

– Это мистер Смагли – репортёр «Ежедневного пророка». А здесь он по моему приглашению, – тон и улыбка Дамблдора были снисходительными. Он успокаивающе похлопал писаку по руке. – Миру пора узнать неприкрытую и для многих неудобную правду, а Энди, как очень талантливый молодой человек, сможет это сделать.

– Если миру это надо, то конечно… Только вам, мистер Смагли, очень советую незамедлительно покинуть часть мира, являвшегося моей собственностью, и впредь прошу заблаговременно спрашивать моего дозволения на вопросы и на присутствие в моём обществе. Иначе, – Гарри многозначительно пошевелил пальцами, – вы имеете все шансы раньше срока закончить репортёрскую карьеру. И не только в Британии. Претензию за беспокойство и компенсацию за потраченное время мой поверенный вышлет на имя главного редактора. Не смею больше задерживать, уважаемый.

Что же, мозги у Смагли, хоть и с пробуксовкой, но работали, и как бы Дамблдор не увещевал, репортёр быстренько раскланялся и выскочил за дверь. Два других нежелательных лица убрались восвояси минут через десять. Всё это время старикашка старательно капал на нервы, а вот Снейп, как ни странно, не раздражал, а можно сказать, забавлял. Да, он язвил, сыпал сомнительными остротами и практически во всём соглашался с Дамблдором, но у Гарри появилось стойкое ощущение, что он пытался словно бы угодить не только старикашке, но и ему. А перед тем как выйти из лавки, он пропустил вперёд явно разозлённого патрона и обернулся:

– Будьте осторожны, – Снейп слегка поклонился. И прежде чем эффектно удалиться, пристально на него взглянул и медленно произнёс: – Альбус не прав. А Лили бы вами гордилась…

Невысказанное – «мой мальчик», зависло в комнате густым маревом. Гарри даже моргнул от неожиданности, такое странное выражение лица было у Снейпа, но особо раздумывать над этим было некогда. Вернулся Маркас с Бакли. Распрощавшись с бывшим управляющим, они с поверенным провели поверхностную инспекцию «зависших» и выполненных, но пока еще не выкупленных заказов. А также проштудировали книгу учета, убедились, что сегодняшняя покупка двух друзей по метке нигде не значилась, из этого следовало, что Бакли со старичком еще и контрабандой промышляли. Поразмышляли на тему, кому бы поручить заботу о зельеварной лавке. Однако так ни на ком не остановившись, навесили чары по всему периметру аптеки и аппарировали на Гриммо. Настало время тренировки, ужина и обстоятельного разговора с семейным колдоврачом. Однако перед всем этим не мешало бы его вызвать и посвятить в суть вопроса Андромеду и Маркаса.

Чем Гарри и занялся. Параллельно с написанием послания Сметвику он рассказал им о соглашении с Лонгботтомами.

– Я понимаю, что ты не мог поступить иначе, но этот ритуал не только возьмёт большую дань, но и… унизит Беллу, – тихо-тихо произнесла Андромеда, когда Гарри, передав письмо Кричеру и ответив на все наводящие вопросы Маркаса, собрался было идти в спальню переодеваться.

– Переживёт, – отрезал он. Вот что-что, а чувства Беллы его мало волновали. – Что же до дани, то, естественно, возьмёт, а как же иначе?

– Но ты же понимаешь, что всему виной артефакт! – приглушенно воскликнула Андромеда.

– Не факт. Но даже если и так, то что? – Гарри поднял руку, призывая леди к молчанию и кивнул в знак приветствия Рите, замершей у входа в гостиную и, судя по всему, подпиравшей стену уже пару-тройку минут. – Решение принято и изменению не подлежит. Вы лучше пойдите и расскажите всё Белле. Только озаботьтесь сначала успокоительными зельями и дополнительной защитой на камеру.

– Как это по-мужски – свалить на хрупкие женские плечи всю сложную работу, – укоризненно качая головой, произнесла Рита и, поздоровавшись со всеми, подошла к Гарри. – Будем тренироваться или как?

Не добавив больше ни слова, он кивнул и устремился вверх по лестнице.

========== Глава 26 ==========

Глава отбечена. Бета: Фантомка

Во время спарринга нужно думать исключительно о спарринге, а не отвлекаться на посторонние темы. Однако уже который раз Гарри забывал эту непреложную истину, чего, к слову, с ним не случалось со времён юности. В очередной раз врезавшись спиной в стену, он с чертыханьем сполз на пол, потёр ушибленный затылок, кряхтя, вытянул ноги и посмотрел на Риту.

– Что из себя представляет Смагли? – спросил Гарри. Слова Дамблдора о какой-то неудобной правде, которую следует знать миру, неожиданно зацепили и крутились в голове наравне с другими насущными вопросами, не давая сосредоточиться на тренировке. Это в его бывшей реальности мало у кого хватало смелости или дурости трепать имя Поттеров, друзей и хороших знакомых семьи, хотя бывало всякое, но всегда заканчивалось быстро и огорчительно для умников. Здесь же расклад пока несколько другой.

– Из рода Коннолли. Его матушка, как и Молли Прюэтт, выскочила замуж не пойми за кого и лишила своих детей наследия рода, – Рита очистила себя и Гарри от пыли и уселась на скамейку. – Энди на хорошем счету у главного редактора Пророка, маркиза Каффа. Что до самого Варнавы, то он состоит в весьма дружеских отношениях с почти безголовым гоблином. Ходят слухи, что только благодаря Рагноку маркиз не пошел по миру. А вот с Дамблдором очень давние и серьёзные разногласия. Ну, что еще? Смагли честолюбив, но очень осторожен, и ради карьеры лезть на рожон не станет. А с чем связан твой интерес?

Переместившись в более удобное место, а именно в спальню, и после приведения себя в порядок, Гарри рассказал Рите о встрече с Дамблдором, явлении репортёра, вскользь упомянул Снейпа. Но по мере развития беседы, отвечая на наводящие вопросы, он поделился «предсмертными» воспоминаниями соратника старикашки, своими размышлениями по этому поводу… Словом, за короткий срок случился едва ли не полноценный экскурс в прошлое юного Поттера и сотоварищей.

– Любопытно, – после недолгого задумчивого молчания произнесла Рита. Качнув ногой и покусав губу, она прищурилась. – Насчет неудобной правды, да к тому же касающееся тебя, пока сказать ничего не могу… тут надо подумать. Дамблдор хитрый и изобретательный старикашка, он и наше сотрудничество может так развернуть, как мне и не снилось.

– Не прибедняйся, душа моя, – хмыкнул Гарри. Он перевернулся на бок, подложил руки под щёку и, взглянув на Риту, восседавшую в кресле, подмигнул: – В искусстве действовать всем на нервы вы практически равны.

– Это верно. Только выгляжу я лучше и работаю гораздо тоньше, – не скрывая самодовольной ухмылки, произнесла Скитер, но тут же досадливо нахмурилась. – Хотя, конечно, были и проколы. Но у Альбуса их больше и они кардинальнее. И самая глобальная его ошибка – это ты. Он ведь до сих пор не верит, что ученик – стреноженный и практически ручной, превзошел его в интригах… наглости и авторитете. Так что сейчас у Дамблдора весьма и весьма ограниченный круг верных людей. Сбежавший Энди не станет с тобой бодаться, поэтому какую бы информацию Альбус не задумал бросить в массы, ему придётся поискать другой «рупор правды». А это, скажу тебе, сделать в Британии будет очень затруднительно. Впрочем, за рубежом тоже. Ну, если только у Альбуса не завалялась в должниках парочка-другая богатых и влиятельных сэров и пэров, владеющих местными газетами. Что вряд ли. Вопреки обывательской уверенности, великий маг местного разлива не пользуется большим уважением и безусловным доверием среди тамошнего населения, – Рита скрестила ноги в лодыжках и, прикрыв рукою рот, зевнула. – В общем, ты обыграл его по всем фронтам, так что не волнуйся, трепыхается он в надежде сбить с толку и напугать. Но терять бдительности всё же не стоит. Во всяком случае, до дуэли. Что же до Снейпа, хм… – Скитер многозначительно хмыкнула и хитро прищурилась, а Гарри сел, нахмурился и задался вопросом, чего такого она увидела, что прошло мимо его внимания, – ведёт он себя как раз предсказуемо… ну, если отбросить внезапное раскаяние в непедагогическом поведении, прозрение или ещё чего-нибудь подобное, во что я не верю. Он просто сменил тактику, ведь продолжать превращать тебя в «грушу для битья» абсолютно бесперспективно, к тому же вредно для здоровья и репутации. И Дамблдор тому подтверждение. С тобой надо дружить…

– Чего-то нить твоих рассуждений ускользает от моего понимания, – пробормотал Гарри и почесал макушку. – Как связана будущая мифическая дружба с многолетними выпадами в мою сторону? Он меня что, мечтает задружить до смерти в отместку за проделки моего отца?

– Скорее залюбить,– хитро щурясь, ответила Рита. Подойдя к кровати, она сбросила с себя пеньюар, стащила халат с Гарри, толкнула его на спину и, усевшись верхом, подмигнула: – за отца пытался, но у тебя оказалась слишком толстая кожа и никакого удовлетворения для мстительной души он не получил. Теперь будет стараться за мать.

– Я понял, – проворчал Гарри, оглаживая соблазнительное женское тело и довольно жмурясь от ответных ласк, – эта такая извращённая шутка в твоём фирменном стиле.

– О, нет, это моё предположение, – хрипло хихикнула Рита, слегка прогибаясь назад и… в этот момент дом основательно тряхнуло.

Решать дилемму: бросить женщину, разгорячённую, слегка удивлённую неожиданной качкой, зажавшую в своих руках твой полувозбуждённый член и идти разбираться, какого Мордреда происходит и почему Андромеда не дала Белле успокоительные зелья, или продолжить удовлетворять потребности молодого тела и улучшать настроение, Гарри не пришлось. Рита всё за него решила.

И слава Мерлину. Потому что пойди он разбираться с Беллой сразу же после её попытки развалить Блэк хаус, она бы точно пролежала задницей кверху с неделю, а сейчас…

– Лорд Поттер, ну в самом деле, что за… средние века? – проворчал Сметвик, пришедший как раз к концу экзекуции и теперь выводящий над Лестрейндж ажурные вензеля. Да только зря. Гарри был слишком раздражен безумными верещаниями, поэтому наложил на хлыст парочку заковыристых чар. Болеть будет долго, но шрамов никаких не останется.

– В средние века, как вы знаете, – проворчал Гарри со вздохом усталого отца семейства, – на её заднице и спине не осталось бы живого места. А тут, глядите, – всего парочку розовых полосок. Но, – угрожающе добавил он, когда Белла вскинулась и собралась было что-то сказать, – если кое-кто не заткнётся, высеку по-маггловски и запрещу использовать магию для лечения.

– Я никогда не дам согласия… – утыкаясь лицом в изгиб руки, зло выдохнула Лестрейндж.

– Одно и то же по пятому кругу я обсуждать не намерен, – отрезал Гарри, нависая над Беллой. Женщина вздрогнула не то от ледяного тона, не то от боли, но голову не повернула. – Меня не интересует твоё согласие или несогласие. Не подчинишься – я тебя запеленаю с ног до головы, оставив только одно место открытым. Догадываешься, какое? А когда произойдёт зачатие, магия малыша и его отца не позволит тебе сделать ничего дурного. Целитель Сметвик, хватит уже над ней трясти волшебной палочкой, пойдёмте лучше ужинать. А ты, Кричер, проследи, чтобы наша строптивая дама как следует поела, – и, наклонившись, Гарри прошептал Белле в ухо: – Усвой одну вещь, моя дорогая, когда я говорю – ты слушаешь и молча выполняешь указания. Или весь период до обряда будешь лежать задницей кверху.

***

Вечерняя трапеза прошла спокойно и даже практически без обсуждения серьёзных вопросов. Ну, разве что Сметвик сообщил о дне избавления Беллы от артефакта и имя помощника. М-да. Мир действительно тесен. Гарри как-то не рассчитывал увидеть в этой реальности, да ещё в Британии, своего Мастера. Он вообще не думал «входить в реку дважды», потому как не для ходьбы по проторенной дорожке его сюда закинуло. Интересно, как Сметвик сумел с ним договориться и откуда вообще его знает? Леон Фабрэ не то что был затворником, просто не очень любил людей. Да и знали его единицы. Трудов он не писал, а те, кому он делал артефакты, не отличались особой болтливостью, в светских раутах не участвовал, хотя титул с прилагающимся к нему средневековым замком имел.

– Лет двадцать назад, – начал Сметвик, отвечая на вопрос Андромеды о том, что это за человек и можно ли ему доверять, – к нам в клинику попал артефактолог-самоучка, который оказался под магическим воздействием собственного изобретения. Снять завихрения мы, как ни старались, не смогли. Да ещё самих едва не засосало иллюзорное поле. Вот тогда и бросили международный клич. Так по цепочке и вышли на Фабрэ – единственного артефактолога, имеющего звание лекаря. Кстати…

Предложение попросится к нему в ученики Гарри отклонил, сославшись на кучу дел. Мастера он обязательно получит, но без длительного обучения, на которое совершенно не было времени.

– Завтра в двенадцать я перемещу мисс Беллу в клинику. Тогда же поставлю в известность Дервента. Удалим артефакт, проведём обследование на предмет возможного материнства…

Экскурс в ближайшее будущее Лестрейндж в исполнении Сметвика было недолгим. Когда целитель ушел, а Гарри с Андромедой и Ритой переместился чаёвничать в гостиную, слушая рассуждения леди о жизни вообще и о будущем рода Блэк в частности.Он потягивал чай, смаковал пирожные, раздумывал о вопросах, связанных с пополнением семейного сейфа, и ожидал неминуемого взрыва. Но когда в очередной раз уловил на себе «говорящий» взгляд – тяжко вздохнул (ох уж эта пресловутая женская солидарность!), поставил чашку на стол, откинулся на спинку кресла и, решив сам начать разговор, махнул рукой.

– Ну, хорошо, давайте уже, выражайте своё недовольство, и я пошел спать.

И они едва ли не хором выразили всю степень своего недовольства. Правда, в большинстве своём эти высказывания напоминали крик души – беспомощный и бессмысленный. Но вот демонстрация «кто в доме хозяин» их возмутила. И когда леди изволили заткнуться, Гарри произнёс:

– На ваш вопрос «Почему так жестоко» – отвечаю: потому что мягко у вас ни сейчас, ни потом не выйдет. А посему магическая порка в данной ситуации – то, что доктор прописал – это первое. Второе, как вы тонко подметили, я – глава Рода. А он, прежде всего, должен думать о семье. О её репутации. О её будущем. А теперь скажите, мои дорогие жалостливые леди, какое будущее у рода Блэк без возврата к вековым магическим законам? Правильно – никакого, – Гарри потёр глаза и посмотрел на дам. Их беззубый гнев он, наверно, понимал, но иного выхода всё равно не было. Конечно, можно было не соглашаться сразу и попытаться уговорить Лонгботтомов использовать что-нибудь другое. Но некоторые ритуалы не очень-то подходили под обстоятельства, другие же делали брак неразрываемым, а это для Невилла совершенно неприемлемо.

– Гарри, мы разве говорим, что ты не в своём праве? – осторожно подбирая слова, произнесла Андромеда и устало вздохнула. – Наверное, с позиции мужчины – все правильно и хорошо. Ритуал. Дети, Белла свободна, долги оплачены. Но… этот ритуал один из самых жестоких. Женщина воспринимается там не как личность, не как живое существо, способное чувствовать, а как бездушный сосуд! Враждебная магия отца день за днём будет сосать жизненные соки и ставить на колени – и это не метафора…

– Я вас услышал, но, право слово, никогда не думал, что насильно лечь под мужчину – ненавистного и презираемого – это лучше, чем без физического контакта принять в себя его сперму, – Гарри поднял руку, давая понять, чтобы его не перебивали. – Ритуал и рождение детей Беллу не убьёт; не сделает сквибом – это самое главное. Остальное – лирика и женские выдумки. А теперь спать.

========== Глава 27 ==========

Глава отбечена. Бета: Фантомка

Утро, по обыкновению, началось с Кричера и писем. Парочка из них вышла из-под пера анонимных авторов, благодаривших лорда Поттера за своевременно оказанную помощь в Министерстве, третье было с просьбой к двенадцати часам прибыть в Аврорат и подписано Роджерсом – исполняющим обязанности главы правопорядка, ну, а четвёртое – от матери Рона, в котором женщина высказывала желание встретиться и поговорить. И если первые два позабавили (даже говоря «спасибо» меченные снобы словно бы делали ему одолжение), третье – озадачило, то четвёртое испортило настроение. Наверняка Молли, как и её муженёк, будет капать на нервы. Гарри тяжко вздохнул, потёр подбородок и написал ответное послание – в нём он обозначил время встречи. Хотя с другой стороны, с чего бы это? Дамблдора она не жаловала, значит, речь пойдёт не о дуэли и секундантах. Тогда о чём?

До прибытия миссис Уизли, он успел принять душ, позавтракать, подкрепиться зельями, обсудить с Андромедой планы на день, поразмышлять о том, какого соплохвоста он снова понадобился чинушам, связаться через камин с Невиллом и договориться с ним о встрече. Раз уж предстоял визит в Министерство, то почему бы не совместить одно с другим и не сходить в отдел образования.

В назначенный час камин загудел и полыхнул зелёным. Женщина,ступившая на прикаминный мраморный пол,была бледной копией той Молли Уизли, которую он видел на кладбище и в Атриуме, и совсем не походила на ту розовощекую мать многодетного семейства из воспоминаний Рона. Устало улыбнувшись, она поздоровалась, очистила свою мантию от сажи и, усевшись в указанное кресло, сразу же поблагодарила за оказанную честь и извинилась за Артура. Объяснила, почему он выступал против того, чтобы Рон становился секундантом, и отчего глава семейства так рьяно защищал интересы Дамблдора. В общем, говорила много всяких разных деталей, не особо для него интересных. Но, слава Мерлину, в отличие от муженька, не отговаривала и не вразумляла «глупого мальчика Поттера» от необдуманного поступка.

После тридцати минут Гарри всё надоело, и он открыл было рот, чтобы, сославшись на дела, попрощаться с гостьей, к тому же, время действительно поджимало, но Молли упомянула Билла, и ему стало любопытно, к чему приведёт весь этот разговор. А привёл он к последствиям недавней смены власти в банке. Увольнение Билла без объяснения причин и без возможности перевестись обратно в египетское отделение сильно ударило по бюджету молодой семьи. И даже тот факт, что Флёр не сместили с должности, не облегчало ситуацию. Молли почему-то связала это увольнение с налётом на банк, проникновением в сейф и кражей дракона. Уже пожалев о своём любопытстве, Гарри сказал, что с этой проблемой он сам разберётся, что же касается причины увольнения, то наверняка она кроется в гоблинской нелюбви в роду человеческому. Внимательно выслушав его выкладки, Молли для приличия побурчала и поругалась на серошкурых мошенников, но настаивать на самоличном решении претензий банка не стала. Скрыв кривую улыбку за чашкой чая, Гарри подумал, что весьма неплохо устроились британские маги, сгрузив непомерный груз на плечи семнадцатилетнего мальчишки. Однако сейчас он был не в претензии, поскольку разборки с Рагноком и смещение вороватого клана с тёплого местечка пойдёт только на пользу его репутации.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю