Текст книги "Ханаанский блюз (СИ)"
Автор книги: Karinana25
Жанры:
Остросюжетные любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 12 страниц)
========== Часть 1, Глава 1 ==========
Что я могу сказать о себе?
Меня зовут Миха Розенберг, и я самый обычный житель Тель Авива. Ладно, не совсем обычный – иначе не было бы всей этой истории. В семнадцать лет, например, я узнал кое-что… Неважно. Не сейчас. Но тогда мне было очень тяжело. Настолько, что из-за одного из моих сочинений мою мать вызвали в школу. Хотя в сочинении я черта с два написал бы правду.
Наверное, получается немного бессвязно. Я постараюсь быть более последовательным.
Так или иначе, но школу я закончил с отличием и тут же призвался, и мрачные мысли сами собой отошли на второй план. В армии, как известно, правят гормоны и буйная энергия молодых парней и девушек, волей государства оказавшихся вместе на ограниченной территории, одетых в форму, которая создавалась явно каким-то фетишистом, и имеющих почти полную свободу делать всё, что им вздумается – пока всё шито-крыто.
Я служил, учился, заводил знакомства. В армии и в университете – старался быть первым, выполнять задания на совесть, получал похвалы и от командиров, и от профессоров.
В таком состоянии я дожил до тридцати лет. Стал первоклассным переводчиком. И теперь жил – в свое… удовольствие? Мда…
Быть переводчиком – в девяти случаев из десяти значит быть фрилансером. Со всеми вытекающими из этого состояния плюсами и минусами, а именно: иметь возможность проснуться в полдень, поехать на месяц в Таиланд без нужды отпрашиваться у начальства или вздремнуть и пойти под душ посреди рабочего дня. А на деле: работать без выходных, иногда всю ночь – если появился срочный проект и, к примеру, в Риме сидеть в «Макдональдсе» с лэптопом вместо того, чтобы гулять по Испанской лестнице.
Но мне нравилось это мнимое чувство свободы.
Изредка я позволял себе посетить бар возле дома, чтобы ненадолго вылезти из ледяной селёдочной шкуры одиночества – оно никуда от меня не уходило, но я мог повесить его на гвоздик и демонстративно делать вид, что мы не вместе. Смотрел по сторонам, наблюдая за завсегдатаями, которые раз за разом приходили сюда, чтобы утопить свои проблемы и надежды в спирте разной степени крепости, а потом побрести назад – к серому трезвому утру.
Смотрел на мужчин и женщин, сразу же определяя: кто пришёл на охоту, а кто – просто отдохнуть. От первых я шарахался, с последними мне нечего было делить – мы находились в параллельных Вселенных.
В один из таких дней я и познакомился с Гаем.
Он не был постоянным посетителем бара – пришёл, кажется, во второй раз, и я заметил его, лишь когда он сел за стойку возле меня и заказал бармену две порции рома. Вторую пододвинул мне.
– Нет, спасибо, – отказался я.
– Как хотите, – ответил он равнодушно. Рюмка так и осталась стоять на стойке нетронутой.
Мы какое-то время сидели молча. Я не хотел ни с кем разговаривать – а тем более с незнакомым человеком в баре. Он тоже не настаивал.
Я попросил ещё стакан пива, почувствовал, что голоден, и добавил к заказу свиные рёбрышки.
Гай с интересом смотрел, как я ем. Судя по всему, это пробудило в нём аппетит, потому что он заказал себе такое же блюдо.
После еды я становлюсь куда более дружелюбным. А после пива и рёбрышек оставаться мизантропом трудновато. Поэтому мы как-то незаметно разговорились.
Оказалось, что он лет на пять старше меня, разведён, жена с сыном живут за границей, а он сам работает начальником отдела IT в какой-то крупной корпорации. Жил он неподалёку от меня, но только недавно открыл для себя этот бар.
Когда Гай узнал, что я переводчик, он явно заинтересовался. Расспрашивал про мою работу, заодно рассказывая и про свою. Он был интересным собеседником, и мне не было тягостно делить с ним своё время.
Мы пообщались ещё немного, а потом я позвал бармена, чтобы расплатиться – меня ждала ночная работа над текстом.
Гай тоже кинул свою кредитку рядом с моей. Сказал:
– Я вас провожу, нам по пути.
Я пожал плечами. Повода отказывать у меня не было.
Мы неторопливо пошли по вечерней улице, продолжая ранее прерванный разговор. Я рассказывал ему про студенческие годы – он был хорошим слушателем. Возле своего дома я остановился.
– Было приятно познакомиться, буду рад видеть вас ещё в баре.
– Спасибо, и мне, – учтиво ответил он. Я почувствовал, что он не против поцеловать меня на прощание, но сделал вид, что ничего не замечаю.
Мы кивнули друг другу и разошлись. Меня ждала работа, его – тёплая постель.
Несколько недель после этого я провел в авральном режиме – на меня навалилась куча проектов, и я практически не вылезал из дома, работая, пока глаза не начинало жечь от ощущения сухого горячего песка под веками.
Наконец, с основным потоком заказов было покончено, и я понял, что пропустил половину лета, сидя за своим лэптопом.
Июль вошёл в свои права, за окном звенели цикады, было жарко и душно – как всегда в это время года.
Дома было делать нечего – я не большой любитель смотреть сериалы и фильмы и у меня уже лет десять не было дома телевизора, а отдыхать от работы за экраном компьютера– всё равно, что заедать макароны хлебом.
Поэтому я искупался и вышел на улицу, уже начинающую немного остывать после дневного ада. Прогулялся до магазина на углу, купил сигареты. Потом вспомнил, что давно не был в «своём» баре, и направился туда.
Гай был там и, кажется, не ожидал меня увидеть. Он сидел там же, где и в прошлый раз, и заметно было, что это уже стало «его местом». Он кивнул мне и подвинулся. Я сел на высокий табурет возле него, заказав своё обычное пиво.
– Давно вас не было видно, – отметил он после недолгого молчания.
– Работа… – ответил я. У меня не было особого желания общаться, но долгое одиночество взяло своё – потихоньку я влился в разговор, как ручей впадает в реку. Без охоты, по чистой инерции.
– Вам не хочется со мной разговаривать? – он был проницательнее, чем я думал.
Я покачал головой.
– Всё в порядке.
– Чем занимались эти дни? – спросил он, глядя на мои пальцы, в которых я машинально крутил подставку для стакана.
– Вкалывал, – пожал я плечами.
– Миха, – вдруг сказал Гай, – наша компания ищет переводчика in house. Я порекомендовал вас. Вы не против?
Это было так неожиданно, что я аж рот приоткрыл от удивления.
– Спасибо, – осторожно сказал я, – я подумаю.
– И сообщите мне как можно скорее – хорошие специалисты на вес золота, а мне кажется, что вы нам как раз подойдёте.
Я слегка удивился.
– Почему? Вы же не видели моих переводов.
– Качество перевода проверят на месте во время тестов и интервью. Это не так уж существенно – хорошего переводчика найти не проблема. Куда важнее, чтобы человек вписался бы в компанию. И у вас есть все шансы.
– Я фрилансер, уже лет десять как не работал с людьми, – признался я.
– Вы и у нас не будете работать в группе. Дадут вам кабинет, засядете там с компьютером… Никто вам мешать не собирается.
Я задумался…
– Почему вам кажется, что я впишусь?
Гай пожал плечами:
– Вы производите впечатление тихого, терпеливого и спокойного человека.
– Как и каждый третий в этом мире.
– Вы удивитесь, но нам пока ни разу не попался терпеливый и спокойный работник, – усмехнулся Гай.
– Вероятно, ваше начальство обладает талантом превратить в визжащую стерву даже мать Терезу? – предположил я.
– Пожалуй, есть такое, – с лёгкостью признал он. – Поэтому нам и нужен по-настоящему терпеливый человек.
Гай, судя по всему, обладал способностью распознавать людей. Последние десять лет своей жизни я на самом деле жил по принципу «тише воды, ниже травы» и «семь раз отмерь, один раз отрежь», даже в случаях, когда это шло мне только во вред. Потому что тот последний раз, когда я действовал в спешке, аукался мне до сих пор.
От невольно нахлынувших воспоминаний настроение сразу испортилось. Я поднял руку, чтобы попросить счёт.
Гай почувствовал во мне перемену. Его взгляд сразу стал виноватым.
– Я что-то не то сказал?
– Нет, просто мне пора домой, – ответил я, стараясь, чтобы мой голос звучал спокойно и ровно. «О да, я буду просто мечтой своего начальства», – подумалось мне с горечью.
– Я провожу вас.
– В этом нет нужды, – я шкурой почувствовал, что сегодня он постарается напроситься ко мне в гости.
– Миха, я не собираюсь на тебя давить, – он перешёл на «ты». – Я уже вижу, что ты не согласишься. Хотел просто проводить тебя, вот и всё.
– Спасибо, но я спокойно дойду один, – сказал я, сознательно расслабляя мышцы рук и лица. Ещё не хватало, чтобы он принял бы меня за истеричку.
– До встречи, – сказал он, – и очень надеюсь, что ты подумаешь насчёт работы. Разумеется, я не предлагаю тебе эту должность, чтобы приставать на рабочем месте. Просто не хочу упустить хорошего сотрудника.
Я улыбнулся и честно ответил:
– Подумаю.
Я поднялся в квартиру, открыл дверь и, как обычно, кинул ключи на столик у вешалки.
Повернул голову к фигуре, сидящей в темноте у окна.
– Привет, дед.
– Привет, Миха, – послышался со стороны дивана хриплый старческий голос.
– Почему в темноте? – спросил я, включая свет.
Дед сидел на своем обычном месте: на диване возле выключенного компьютера. В руках он держал книгу, но было понятно, что в темноте он её читать не мог. Его голубые выцветшие глаза смотрели на меня цепко и холодно. Я давно привык к этому взгляду – другого у него и не было.
– Не спалось, – ответил он, наконец.
– Ждал меня?
– Надеялся, что ты будешь более разумным и проведёшь эту ночь приятнее, чем в компании со старым эсесов…
– Заткнись, – прошипел я.
Дед замолчал, откинулся на спинку дивана и швырнул книгу на журнальный столик напротив. Несмотря на июльскую жару, он был одет в спортивные штаны и рубашку с длинными рукавами. Дед закинул руки за голову, обнажая их до локтей. На его костлявой старческой руке синел длинный вытатуированный номер. Такой же фейк, как и его имя, и вся жизнь.
Узник концлагеря, освобождённый советскими войсками в мае сорок пятого года. После войны переехал в Израиль, женился на местной девушке, ставшей впоследствии моей бабушкой. У них родились дети – мой отец и его сёстры.
Отслужил здесь в армии, а потом работал до самой пенсии инженером в уважаемой компании.
Яков Розенберг.
Он же Курт Нитшке, молодой и амбициозный оберштурмфюрер СС, который в апреле сорок пятого года быстро сумел сориентироваться и выскочить живым и здоровым из того ада, которым стала Германия для таких, как он.
Переехал в Палестину, призвался в армию. Воевал в сорок восьмом и чудом выжил – из всего его взвода остались в живых только двое. Он – только благодаря своей военной подготовке в Германии. Его однополчанин – потому что дед буквально вытащил его за шкирку из той мясорубки.
Из всей нашей немаленькой семьи о Курте Нитшке знал только я. Мой отец, живущий уже много лет в Бней Браке с моими мамой и братьями, был не в курсе. Мои многочисленные тётки – тоже. Даже бабушка так и не узнала эту тайну до конца своей жизни, о чём я благодарил Бога каждый день.
Да и я узнал случайно. В семнадцать лет.
Я включил чайник и пошёл в душ. Работы сегодня не было, можно было выпить чай с мёдом и пойти спать. Если только дед не начнёт опять мне капать на мозги, как уже случалось не раз.
– Миха, – сказал он, когда я вышел из душа, вытирая мокрые волосы, – послушай…
– Будешь чай? – спросил я.
– Собираешься и дальше игнорировать меня?
– Если не начнёшь опять убеждать меня пойти потрахаться с первым встречным мужиком – не буду.
– Делай что хочешь, тебе жить, – устало отозвался дед. Иногда я думал, что его настоящая история и есть фейк, а на самом деле в прошлой своей жизни он был эдакий аидише маме, на старости лет познавший все тонкости манипуляции родными.
Нет, не родными.
Мной.
Уже почти десять лет дед и я почти не общались с семьёй. С тех самых пор, как я вернулся из армии, а мои родители и братья ударились в религию.
Бывший оберштурмфюрер СС и бывший старший сержант ЦАХАЛа – кроме нас самих, у нас никого не было. Вот такие мы были с ним закадычные друзья.
Я вспомнил, что так и не успел поесть в баре, и вытащил из холодильника молоко и хлопья. Не ахти какой ужин, но большего мне сейчас не хотелось.
Дед опять покачал головой.
– Ты ел? – спросил я его.
– Да, и в отличие от тебя, не эту дрянь.
– Ну вот и хорошо, – я залил хлопья молоком и захрустел ими.
– Миха, – сказал он, – твой отец звонил сегодня.
– А. Чего хотел?
– Тётя твоей матери умерла, и он хотел, чтобы ты приехал на похороны.
– Уже не успею, – ответил я, посмотрев на часы.
– Ты не хочешь хотя бы поехать завтра, выразить им своё сочувствие?
– Хорошо, поеду.
Тётю мамы я видел один раз в жизни, лет пятнадцать назад. Но на шиву поехать было надо, и я решил, что позвоню родителям завтра.
На какое-то время воцарилось молчание, лишь я задумчиво хрустел своим ужином.
Потом вспомнил сегодняшний разговор с Гаем.
– Мне предложили работу переводчиком в компании, – сказал я небрежно.
– Кто? – спросил он.
– Приятель из бара. Если получится – то буду работать в офисе. И отдыхать по ночам и выходным.
– Хорошие новости, – ответил дед.
– Да. Но мы будем видеться только по вечерам.
– Думаешь, я ссохнусь от тоски?
– Нет, просто предупреждаю.
– На здоровье. Может, встретишь там наконец нормального…
– Спокойной ночи, – прервал его я.
– Такими темпами, Миха, ты скоро покроешься мхом. Мне позвонить в приют для животных, заказать тебе сорок кошек?
Хоть я и был зол, но хмыкнул.
– Почему ты так настаиваешь, чтобы я нашёл себе парня? Я и с девушками встречался… раньше.
Дед пожал плечами.
– Да ради Бога. Встречайся, с кем хочешь. Но просто перестань строить уже из себя мученика.
– Я не строю, – пробормотал я.
– Ты на самом деле считаешь себя таковым? – прищурился дед.
– Нет! – я повысил голос. – Просто пока что мне не нужны отношения.
– Боишься привести кого-то в дом, где живёт бывший офицер…
– Курт, – сказал я очень тихо, – на сегодня достаточно. И не только на сегодня. Ты очень хочешь, чтобы тебя на старости лет повесили бы, а меня посадили за укрывательство? Хватит об этом говорить. Даже думать хватит. Ты нас обоих подвергаешь опасности каждый раз, заговаривая об этом. Да, я не могу привести сюда никого – по многим причинам, не только из-за тебя. И нет, ты не переедешь отсюда. Разговор окончен. Спокойной ночи.
Меня трясло. Я положил пустую тарелку в раковину – мыть её уже не было сил. Чай выплеснул туда же. Через силу почистил зубы и, не глядя на деда, пошёл в свою спальню.
Он так и остался сидеть за обеденным столом, сложив руки на груди, и смотрел прямо перед собой.
Я знал, о чём он думал. Эта битва проиграна, но войну он выиграет.
========== Глава 2 ==========
Глава 2
Проснувшись на следующее утро, я первым делом решил написать Гаю. Его номер я вбил в свой список телефонов ещё в нашу первую встречу – он сам на этом настоял.
Несмотря на то, что я не особо выказывал ему свой энтузиазм, возможность на некоторое время (а может, и надолго, чем черт не шутит?) оставить фриланс меня обрадовала. Я устал от ненормированного рабочего дня, от того, что мы с дедом уже пять лет варимся весь день вдвоем в собственном соку, и чего уж греха таить – устал и от одиночества.
Живя со стариком, поневоле начинаешь перенимать его привычки. Я ловил себя на том, что занимаюсь гимнастикой по утрам – ничего плохого, но комплекс упражнений со временем стал неким гибридом обычного и немецкого, который практиковал дед. Я уже несколько раз говорил об этом Якову, но он отказывался поменять что-либо, аргументируя это тем, что никто его все равно не видит, а если бы и увидели, то кроме меня и каких-нибудь особо рьяных агентов Моссада вряд ли кто-нибудь что-либо бы понял.
Я понимал, что рядом всегда мог оказаться кто-то, кто прекрасно помнил бы утреннюю гимнастику своих палачей, но просто попросил у деда заниматься в комнате-бомбоубежище – там окно было достаточно высоко, и комната не просматривалась даже из соседних домов.
Иногда мне казалось что это я, а не дед, скрываюсь от разведки, и я устал от этого ощущения. Мне хотелось вновь вернуться в общество, ощутить себя на свои тридцать, поговорить с кем-нибудь не в баре и не по телефону. Хотелось перестать постоянно искать клиентов, гадать, каким будет доход в следующем месяце, сосать лапу в летние месяцы и в феврале (почему-то в это время всегда было меньше всего заказов), и не разгибать спину в конце квартала, когда мне приходилось переводить сотни страниц финансовых отчётов за считанные дни.
Я ещё никогда не работал в офисе, и эта перспектива меня одновременно пугала и будоражила. От такой странной реакции на еще, скажем прямо, довольно-таки призрачную возможность, мне стало неловко перед самим собой.
Кто сказал, что Гай не передумает уже сегодня утром? Что его предложение не было своего рода подкатом к еле знакомому собутыльнику в баре? Что я не срежусь ещё на первом интервью? Никаких гарантий у меня не было. Но даже если дело не выгорит – я просто продолжу работать как обычно, вот и все.
Уяснив это себе сейчас, я сразу же успокоился. Послал Гаю короткое сообщение, что заинтересован в его предложении о работе, и вопрос, куда посылать свое резюме.
Он ответил почти сразу же, тон его сообщения был достаточно сдержанным, но и в меру теплым. Это было хорошим знаком. Я послал резюме на его рабочий мейл, который он мне написал в том же сообщении, и потопал на кухню завтракать.
Дед уже был там, наливал себе апельсиновый сок.
– Guten Morgen – буркнул он мне.
– И тебе того же – ответил я. Благодаря ему, я хорошо понимал немецкий, но говорить на нем не мог. И не особо хотел.
– Что будешь есть? – спросил он.
– Омлет, наверное.
Он кивнул и пошел к холодильнику за яйцами и молоком. Дед хорошо готовил, и без него я, скорее всего, питался бы исключительно хлопьями, джанком в барах и едой навынос. Он готовил на нас двоих, мне оставалось только закупать продукты и мыть посуду.
– Что насчёт того предложения о работе, о котором ты говорил вчера? – спросил он, не поворачиваясь ко мне.
– Послал ему резюме – отрапортовал я.
Дед пошуровал над плитой, пока я пил свой сок, выложил на тарелки два круглых золотистых пышных омлета и сел напротив меня.
– Поедешь сегодня на шиву?
– Черт – я совсем об этом забыл. – да, придется. А ты?
– Нет, и в моем возрасте это будет простительно – ответил он.
Я кивнул. Он не любил ходить на любые мероприятия, которые подразумевали бы еврейские традиции. Во-первых, потому что был атеистом. Во-вторых, не хотел быть лицемером.
Он никогда не говорил мне, довелось ли ему убивать евреев. Я не спрашивал – мне было слишком страшно, я понимал, что после его ответа не смогу больше жить с ним под одной крышей. А так – можно было обходить эту мысль стороной. В те моменты, когда я невольно думал об этом, даже мельком – вкус еды, приготовленной им, отдавался у меня во рту пеплом и кровью.
Я затолкал в себя омлет и быстро запил чаем. Дед жестко смотрел на меня своими льдинистыми глазами: догадывался, о чем я думал.
– Долго ещё будешь страдать? – спросил он.
– Я не страдаю – автоматически ответил я. Наши обычные утренние беседы. Заряд позитива на весь день.
Яков покачал головой, забрал мою тарелку и положил в раковину.
– Я потом помою – сказал я, вставая.
– Ладно. Я пойду прогуляюсь вокруг парка. Если что, звони мне.
Дед вышел. Я позвонил отцу, но он не ответил. Должно быть, ещё не вышел с утренней молитвы.
Позвонил матери.
– Миха? – ее голос был уставшим, но она была мне рада.
– Привет, ма. Извини, что вчера не приехал. Дед рассказал мне поздно вечером.
– Ничего. Сегодня сможешь подъехать?
– Да. Где будет шива?
– В Бней Браке, дома у тети Дины.
Я мысленно застонал, готовя себя к часовому стоянию в пробках.
– Хорошо, я буду через пару часов. Что-нибудь привезти?
– Если можешь, то купи одноразовых стаканов и тарелок.
– Привезу.
– Яков не приедет? – спросила она после короткой паузы.
– Нет. – коротко ответил я.
– Будем ждать тебя.– в голосе ее было едва заметное облегчение.
Я повесил трубку.
Почему я почти не общался с ними?
Потому, что они жили в Бней Браке, а я – в Тель Авиве. Потому, что они по субботам шли в синагогу, а я – в бар. Потому, что они не знали про деда, а я – знал. Потому что… О последней причине думать не хотелось совсем. Не сейчас.
Они не особо огорчились, когда после армии я вышел из шкафа. У моего старшего брата к тому времени уже родился первенец, а сейчас у них уже было трое внуков, и будет ещё больше.
Иногда я дивился тонкой иронии этого мира – внуки нацистского офицера, по утрам наматывающие на себя тонкие черные ремни тфилина.
Потом вспоминал, что, по слухам, правнук Магды Геббельс тоже отслужил здесь в армии, как и я. Это примиряло меня с реальностью. Немного.
Я оделся и пошел к машине. По пути меня окликнула соседка, выгуливающая собаку.
– Привет, Миха. Как поживаешь?
– Привет, Даня. Все нормально.
– Твой дедушка мне вчера одолжил пакет сахара. Я занесу вам сегодня новый, ладно?
– Нет проблем.
– Я и не знала, что он был в концла…
– Мне пора идти – торопливо сказал я. Соседка понимающе кивнула – не все охотно о таком говорили.
Плюхнулся на сиденье своей старенькой Тойоты, завел мотор. Я спасён!
Пробок было меньше, чем я ожидал – может потому, что летом всегда меньше машин на дорогах. Доехал я быстро, и место нашел без проблем.
Зашел в старое жёлтое здание, поднялся на третий этаж, толкнулся в коричневую дверь. Мне открыла двоюродная сестра матери, Дина.
– А, Миха – сказала она без особого выражения.
– Мои соболезнования – пробормотал я.
– Спасибо. Твоя мама в салоне, проходи.
Я протянул ей пакет с одноразовой посудой и прошел в комнату.
Мать сидела на низком диване, но поднялась, увидев меня.
– Хорошо, что ты пришел. Ты так похудел… Что ты ешь вообще? Бледный совсем стал.
– Работал много, не было времени пойти на море. Ем нормально, дед готовит.
– Яков тебя не мучает?
– Нет, все в порядке. Мы хорошо уживаемся.
Мать кивнула и усадила меня возле себя. Кроме нас троих, пока что никого не было. Муж Дины уже ушел на работу, дети должны были подойти попозже.
Какое-то время мать и тетя мучали меня вопросами про работу и личную жизнь. Я честно отвечал, что все пока без изменений.
– Хоть бы Миха наконец встретил хорошего человека – вздохнула мама – я буду рада кому угодно, честное слово. Лишь бы был из хорошей еврейской семьи, и любил бы его. Может, они даже смогут кого-нибудь усыновить.
Дина хмыкнула.
– Ты прямо еврейская мамочка из анекдотов, Нира.
Мама улыбнулась.
– Сама знаю.
Я поднялся с места.
– Пойду заварю чай.
– Может поешь с нами? – предложила тетя.
– А что есть? – поинтересовался я.
– Слоёные пирожки, бутерброды, фрукты.
– Бутерброд. Я сам сделаю, не вставайте.
– Мы купили готовые, они лежат в холодильнике на верхней полке, пойди поешь. Ты на самом деле очень похудел.
– Да не худел я – сказал я себе под нос, и пошел ещё раз позавтракать. Дедовский омлет уже стал давним воспоминанием.
Вернувшись, я сел в кресло возле телевизора, развернул бутерброд из его нейлоновой обертки и принялся за завтрак.
Тем временем явился мой кузен, сдержанно поздоровался и прошел к себе в комнату. Я поднялся, чтобы уходить, и тут пришел отец.
– Миха – сказал он, глядя на меня. Глаза его были точь-в-точь такие же, как и его отца, как и мои – льдисто-голубые на худом обветренном лице. Светлая борода скрывала половину лица, и от этого его поразительное сходство с дедом скрадывалось, к моему облегчению. Мне самому достались темные волосы от моей матери, поэтому я не так сильно смахивал на чистокровного арийца, как мой отец. Как он сам не замечал этого, глядя на себя каждый день в зеркало?
– Мне пора идти – сказал я.
– Куда спешишь? – спросил он – посиди еще.
Я колебался. Сам того не осознавая, я дико соскучился по ним всем. Пять последних лет расставили все по местам – они больше не требовали от меня следовать их правилам, я больше не воспринимал так болезненно их возвращение в лоно религии. Кроме того, сейчас рядом не было Курта, который действовал на меня как катализатор наших семейных драм.
– Сейчас подъедут твои братья, хотя бы поздоровайся с ними – предложил отец.
– Хорошо – согласился я.
Скоро на самом деле послышались голоса на лестнице, и в квартиру вошли Дан и Рафа – мои старший и младший братья. Ну да, я был средним в семье. По всем стереотипам, должен был быть тихушником. А на деле – был самым беспокойным и проблемным сыном.
Мы расселись по диванам и креслам, мать о чем-то расспрашивала Рафу. Отец намеренно сел поближе ко мне.
– Как работа? – услышал я в который раз за этот день тот же вопрос.
– Хорошо, все в порядке.
– А дед как?
– Здоров, передает тебе привет – слегка приукрасил я действительность.
– И ему передавай. До сих пор не могу понять, почему он решил жить с тобой.
– Он атеист, с вами ему было бы тяжелее.
– Я не собирался давить на него в этом плане, и он это прекрасно знает. – ответил отец. Лицо его было печальным. Он врал и мне и себе.На самом деле, он всегда мечтал, как мы всем кагалом преображаемся в гордость местной общины, и как две паршивые овцы (точнее, два барана) семьи Розенбергов одеваются в прекрасную черно-белую униформу, на радость всем остальным праведникам.
– Ему хорошо в Тель Авиве.
– А тебе?
– Мне очень хорошо.
– Как с личной жизнью? – спросил он без перерыва.
– Никак.
– И то хлеб – буркнул он. Я усмехнулся.
– Приезжай к нам почаще. У нас свободная комната, приезжай в пятницу и оставайся до конца субботы.
– Не могу, мне приходят иногда заказы на выходных. Я не смогу работать.
– Тогда может поищешь работу, которая не будет от тебя требовать нарушать суб… – он увидел выражение моего лица и замолчал.
– Оставь его в покое – отозвалась мать. – ты думаешь, если он не будет работать по субботам, то будет сидеть и молиться? Пусть живёт, как хочет.
Отец кивнул, сдаваясь.
– Хочешь кофе? – спросил он.
– Нет, я уже позавтракал. Кто ещё должен придти?
– Коллеги Дины, пара соседей. Даже не знаю. Она уже много лет болела, и подруг у нее почти не осталось живых.
– Она тоже была в концлагере, как и Яков, ты знаешь? Но не в Треблинке.– сказала мама.
– И слава богу – пробормотал я.
Дальше беседа пошла по традиционному пути – воспоминания о покойной, байки, плач, смех, молчание, разговоры…
Я прикрыл глаза. Я на самом деле почти не знал тетю Цилю. Знал, что она была в концлагере, но не помнил, в каком. Моя бабушка уехала в Палестину ещё до войны, и выжила. Но ее родители и сестра, которая к тому времени была замужем и с маленьким ребенком, остались в Европе. Чудом выжила одна Циля, после войны переехала к своей сестре сюда, и здесь завела новую семью и детей. Не знаю, как она смогла это сделать. Люди того поколения, судя по всему, были куда сильнее нас.
Мой дед избегал встречаться с ней, как только мог. И я понимал его.
Наконец я собрался с силами.
– Мне пора – сказал я матери – жаль, что встретились по такому поводу.
– Да – сказала она – но хорошо, что ты приехал. Приезжай почаще, ладно? Без повода и не обязательно на субботу. Просто заскакивай к нам.
Я кивнул. Поцеловал ее, тетю, вытерпел хлопки и тычки от братьев, неловкое объятье отца, и вышел.
Когда я уже сел в машину, мой телефон зазвонил. Я посмотрел на экран.
Гай. Быстро он.
– Привет – сказал он торопливо. – послушай, ты сможешь заскочить к наш в офис сегодня? Прямо сейчас?
– Смогу быть через полчаса.
– Прекрасно, давай.
Повесив трубку, я проверил адрес их компании и поехал прямиком туда.
Хорошо, что утром надел белую рубашку, подумалось мне. Обычно я ходил по дому и улице в обычных майках.
Пробок опять было меньше обычного, и я приехал вовремя.
Поднялся наверх, симпатичная секретарша проводила меня вдоль длинных рядов рабочих столов и кресел, разделенных низкими стенками, к одному из кабинетов, постучалась и, приоткрыв дверь, предложила мне войти.
Там за широким столом сидели Гай, какой-то мужчина лет пятидесяти, и ещё одна женщина.
Я никогда ещё не был на рабочем интервью, да и спонтанность происходящего несколько выбила меня из колеи.
Я прошел к столу, поздоровался со всеми, боясь совершить какую-нибудь глупую ошибку.
Гай предложил мне сесть.
Какое-то время они задавали различные общие вопросы, потом стали расспрашивать про мой опыт работы, про сферы переводов, ещё про что-то – я уже забыл.
Мужчина в центре говорил резко, отрывисто, но мне это особо не мешало. Пару раз он пытался нахамить, тогда Гай и женщина слегка морщились, но отмалчивались.
Потом мне предложили сесть возле компьютера и дали несколько отрывков текстов разных направлений. Те трое вышли, чтобы вдоволь наговориться, а я сел переводить.
Через час ко мне зашёл Гай.
– Ну как ты? – спросил он.
– Нормально, сейчас уже заканчиваю последний текст.
– Босс тебя не сильно разозлил?
– А должен был? – рассеянно сказал я, просматривая ещё раз свой перевод.
– Ты не заметил, что он делал все возможное, чтобы вывести тебя из себя?
– Заметил. Ну и что?
– Тебе это не мешает?
– Так это специально было сделано, чтобы проверить меня?
– Частично да. Но он почти всегда такой. Раньше мы его не допускали до интервью, а теперь решили, что пусть лучше наши потенциальные работники с самого начала знают, с кем будут иметь дело.
– Зачем вы его терпите?
– Как руководитель компании он – гений. Просто очень тяжёлый человек. Но тебе не придется с ним часто общаться. Ты будешь сидеть в своем закутке и переводить.
– У вас так много переводов?
– Хватает. Кроме того, я проведу тебе быстрый курс DTP и дизайна презентаций. Ну и по мелочи…
– По мелочи, пока я не стану типичным таким офисным планктоном – хмыкнул я. Меня это начало забавлять.
– Ты не хочешь?
– Смотря за какую зарплату.
Гай наклонился к столу, написал на листке бумаги сумму и протянул мне.
Я взглянул. Сумма была немаленькой, но не прямо чтобы очень уж большой.
– А ещё что, кроме этого?
– Тебе этого мало? – он усмехался, но не был удивлен.
Я пожал плечами.
– Не могу сказать, что поражен щедростью.
– Я проверю, что можно будет сделать, чтобы тебя поразить. Если не деньгами, то бенефитами.
Я замер.
Это все становилось очень подозрительным. Человек, который видел меня всего пару раз в баре, не удосужился посмотреть даже мельком на мои переводы – обещает мне что-то, чего я ещё даже не просил.
Видимо, у меня на лице проступило явственное недоверие, потому что он улыбнулся.
– Не можешь понять, где тут ловушка?
– Да, не могу – признался я.
– Я уже проверил тебя в сети. Ты хороший переводчик. Эти переводы я тоже, разумеется, отдам на проверку. Но я никогда не привел бы на работу непроверенного человека.
– И все? – уточнил я.
– Что ты ещё хочешь услышать?
– Правду, разумеется.
Он потёр переносицу.
– Не буду скрывать, я немного увлекся тобой. Но я сейчас стреляю себе в ногу – романы с подчинёнными у нас запрещены.