Текст книги "Последний Серафим: История вампира Микаэлы (СИ)"
Автор книги: Кагами Такая
Жанры:
Историческое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 14 страниц)
– Итак, что мы имеем здесь? Что за великолепный вид? – голос звучал насмешливо и до странности легкомысленно.
Неужели один из тамплиеров добрался сюда так быстро? Вряд ли это могло произойти, учитывая то, что Хосе выбежал из переулка лишь некоторое время назад.
Кроули повернулся и обнаружил странного человека почти неземной красоты, завораживающего своим образом, стоявшего позади.
У этого мужчины были длинные серебристые волосы и бледная кожа, почти прозрачная – можно было практически увидеть его вены, проступающие сквозь тонкую кожу. Одежда на нем выглядела дорогой и сделанной на заказ.
Не все рыцари высшего ранга могли позволить себе носить такую одежду. Это означало то, что этот человек либо принадлежит к зажиточной купеческой семье, либо…
– Ты аристократ?
Когда ему задали этот вопрос, мужчина снова засмеялся и, глядя на Кроули, сказал:
– А ты, должно быть, убийца?
Не у многих нашлось бы достаточно хладнокровия, чтобы шутить в такой ситуации. В конце концов, в этом месте было восемь трупов, лежащих и висящих вокруг, и все они были жертвами, погибшими таким возмутительно жутким образом. Запах гнилых трупов, витающий в воздухе, заставил даже Хосе, который тренировался каждый день, чтобы подготовиться к зрелищам такого рода, почти блевануть.
И в таком месте этот человек просто беспечно смеялся. Это заставило нервы Кроули напрячься: что, если этот парень и есть убийца? Едва мысль об этой возможности мелькнула в его разуме, мышцы его правой руки напряглись, так что он в любой момент был готов вытащить меч, привязанный к бедру.
Если этот мужчина был опытным военным, он должен уловить это маленькое движение. Нет, Кроули убедился в том, что сделал это слишком явно, и любой это заметит.
Если он был преступником, то Кроули отрубит ему голову, и дело с концом. Любое подозрительное движение этого парня – и меч Кроули обезглавит его. Кроули уже визуализировал эти действия в уме.
Но красивый мужчина перед ним никак не отреагировал на напряжение мышц Кроули.
Беззащитный и, казалось бы, совершенно утративший бдительность, он устремил свое внимание на висящие тела.
– Ну, с твоим ростом и тщательно натренированным телом ты вполне мог поднять и подвесить трупы, но для меня об этом не может быть и речи. Кроме того, даже для тебя будет довольно трудно повесить всех семерых. Если бы ты был убийцей, то как бы ты сделал это? – спросил он. Эти слова звучали так, словно этот человек пытался доказать свою невиновность.
И он был прав: эту задачу было невозможно выполнить в одиночку. Даже если бы ему удалось, это займет значительное количество времени, и этот мужчина с его ростом и строением тела не смог бы провернуть подобное.
Не то чтобы он обладал слишком низким ростом, но он был худой и, казалось, не имел какой-либо физической подготовки.
Кроули расслабился и сказал:
– Если бы я был убийцей, ты бы уже умер.
– Тогда кто ты?
– Рыцарь. Тамплиер. Меня зовут Кроули Юсфорд.
Когда Кроули представил себя, мужчина поднял взгляд на него и медленно оглядел его, оценивая, по какой-то причине он обрадовался, а потом сказал:
– Кроули-кун из рода Юсфордов, понятно. Хорошо, я запомню твое имя.
Значит, он знал Юсфордов. Оказалось, он действительно был дворянином.
– А кто ты такой? – спросил Кроули.
Красивый мужчина назвал свое имя:
– Ферид Батори. Я действительно благородного происхождения, но только я аристократ из очень маленькой деревни, так что у тебя нет необходимости быть таким вежливым со мной. Ты ведь дворянин, в конце концов, не так ли?
Кроули засмеялся:
– Да, но я лишь третий сын, который ничего не унаследовал.
Тем не менее, Ферид тоже усмехнулся:
– Тогда давай условимся, что я тоже третий сын, и обойдемся без формальностей, Кроули-кун. Ох, и ты можешь называть меня просто Ферид-кун.
Какой спокойный человек.
Кроули не ответил, вместо этого он задал ему свой собственный вопрос:
– Если ты не возражаешь, я спрошу, что ты здесь делаешь?
– Я здесь, чтобы убить одну женщину или две, разумеется, – любезно ответил Ферид. Кроули уставился на него, и тот усмехнулся. – Что, я должен был ответить серьезно?
– Если это возможно.
– Ты уже допрашиваешь меня, не так ли?
– Нет, не это было моим намере…
– Ну ладно, есть только одна причина, по которой мужчины приходят к проституткам. Я здесь, чтобы купить женщину. Или ты один из тех, кто предпочел бы выступать в защиту проституток, Кроули-кун? Ужасно, – прокомментировал Ферид, всецело поддавшийся веселью.
Кроули начал думать, что в дополнение к своему спокойствию этот человек был также немного раздражающим.
– Я думаю, что тебе здесь нечего делать, учитывая то, что есть подходящие для дворян публичные дома, – ненароком Кроули в конечном итоге лишил свою речь некой доли вежливости. Ферид улыбнулся в ответ:
– А я думаю, что ты ничем не отличаешься от меня. Любой бы умер от скуки, если бы ел одну и ту же пищу каждый день, не так ли?
– Ну, я ничего не знаю об этом. Я не покупаю женщин.
– Значит, ты девственник?
Кроули не соизволил ответить. Но Ферид продолжал, широко улыбаясь все время:
– Нет, это не возможно. С таким красивым телом и лицом ты не смог бы укрыться от поклонниц.
При этом Ферид протянул руку, чтобы коснуться груди Кроули. Но Кроули схватил его за запястье, прежде чем он задел его. У Батори были тонкие кости, казалось, Кроули мог бы легко сломать его руку, если бы захотел. Но Ферид лишь продолжал радостным голосом:
– Не говоря уже о непреодолимой силе тамплиера. После вступления в Орден вы все даете клятву чести, бедности, целомудрия и уступчивости, но на самом деле вы все тонете в деньгах, женщинах и алчности, разве нет? Женщины, с которыми ты спишь, совсем не те, кто ошивается в этом бедном квартале, а аристократки, я прав?
Кроули посмотрел на Ферида:
– Тебе не кажется, что ты немного фамильярен?
– Я?
– Ты гомосексуал, не так ли?
– Я только что сказал тебе, что я здесь, чтобы купить женщину!
Кроули отбросил руку Ферида и обозначил некоторое расстояние между собой и этим мужчиной. Затем он сказал:
– В любом случае, здесь в настоящее время нет проституток. Все женщины мертвы.
Ферид еще раз радостно засмеялся.
– Это правда, кажется, что я не смогу сегодня кого-нибудь подцепить. Ну и ладно, может быть, мне выпал шанс попробовать сделать это с трупом.
Пока он говорил что-то нелепое, он присел на корточки рядом с трупом, лежащим на земле, пытаясь коснуться его.
– Что ты делаешь? – спросил Кроули.
Ферид тем временем ткнул пальцем в зияющую рану на горле жертвы. Хлюпающие звуки раздавались в переулке, когда он ковырял рану.
«Что за урод», – подумал Кроули, но в сложившихся обстоятельствах было куда более предпочтительным попытаться получить некоторую информацию от человека, который был начеку, несмотря на ситуацию, в отличие от паникующих горожан, обуреваемых суевериями и трепетом от страха перед неизвестным монстром. Поэтому Кроули продолжал свой допрос:
– Ты…
– Зови меня Ферид-кун.
– Хорошо, Ферид-кун, ты частый гость в этих краях?
– Допустим, за последние несколько месяцев – да.
– Тогда ты знаешь, что эти убийства совершались на протяжении некоторого времени? В настоящее время более тридцати женщин были убиты, как я слышал.
– Кажется, я что-то слышал об этом от одной из женщин… Ах, теперь, когда я думаю об этом, то вспомнил, что была девушка, которая рассказала мне в постели смешную историю о кровососущем монстре – вампире, появляющемся время от времени. Излишне говорить, что я ей не поверил. Но я должен сказать, что после увиденного здесь, я определенно готов поверить, – ответил Ферид.
– Во что именно поверить? – спросил Кроули.
– Что вампиры действительно существуют.
– Это невозможно.
– Почему? Ты веришь в существование Бога, но отрицаешь существование вампиров?
Это заявление было очень двусмысленным и опасным. В зависимости от того, кто услышал бы его, Фериду грозила возможность на всю жизнь прослыть аморальным еретиком.
Глядя на парня, Кроули предупредил его:
– Тебе лучше быть более осторожным с такими заявлениями.
– Ты беспокоишься обо мне, хотя мы только что встретились?
Лицо Ферида, когда он радостно посмотрел на Кроули, было таким невинным, что гнев Кроули поутих. Но все равно…
– Я советую тебе не говорить такие вещи в присутствии других тамплиеров. Обстановка совершенно ненормальная и без этого, не подливай масла в огонь. Причастность ведьмы или дьяволопоклонников будет подозреваться всеми. Так что, если ты не хочешь неприятностей, воздержись от неосторожных замечаний. Ну, и уже совсем другая история, если ты в самом деле убийца и поклонник дьявола.
Ферид засмеялся:
– Я никогда! Никогда! Я тоже дитя Божье. Я даже хожу в церковь время от времени.
Пока он сообщал Кроули об этом, он вытащил пальцы из горла жертвы. Именно тогда позади них раздался голос:
– Кроули-сама!
Кроули повернул голову. Хосе вернулся, но ни один из тамплиеров не сопровождал его. Он, наверное, побежал сюда впереди них. Ферид спросил:
– Кто этот милый мальчик? Твой возлюбленный?
Не удостоив его ответом, Кроули спросил, обращаясь Хосе:
– Ну и что? Они придут?
– Да! Они будут здесь в ближайшее время!
– Понятно. Моя работа здесь закончена.
– О, нет… Все спешат сюда, потому что это шанс увидеть Вас, Кроули-сама.
Все больше причин для того, почему он должен немедленно уйти отсюда. Если он увидит их, они просто начнут изводить его снова, говоря, как сильно они хотят, чтобы он вернулся. Вот почему Кроули сказал:
– Хосе.
– Да, сэр?
– Я поручаю это тебе. Заставь тамплиеров должным образом расследовать произошедшее.
– А? Но…
Игнорируя его возражения, Кроули в спешке покинул Хосе и направился к выходу из переулка.
– Ах, подожди. Я тоже ухожу. Если тебя не будет рядом, я стану мишенью охоты на ведьм, – сказал Ферид, последовавший за ним, но Кроули не удостоил его взглядом.
Он слишком поздно спохватился. У входа в переулок он натолкнулся на несколько тамплиеров.
Вел их Жильбер. Остальные, тоже высокопоставленные рыцари, с которыми он был знаком, и их оруженосцы, около двадцати человек. Какой большой отряд. Вопрос был в одном: они все пришли сюда, чтобы схватить поклонников дьявола, или для того, чтобы столкнуться с Кроули лицом к лицу?
Жильбер обратился к нему:
– Кроули-сама. Когда мы услышали Вашу просьбу о помощи, мы спешили изо всех сил. Все мы здесь – Ваши сторонники.
Похоже, их мотивом было последнее, в конце концов.
Кроули сказал:
– Что касается дела. В этом переулке были убиты восемь женщин. Прошу, найдите и арестуйте преступника.
При этом Жильбер заглянул в переулок позади Кроули.
– Я слышал, что тут могут быть замешаны дьяволопоклонники.
– Иди и взгляни на это собственными глазами.
– Тогда пойдемте вместе…
Но Кроули покачал головой:
– Нет, мне нужно побывать кое-где еще после этого места.
– Кроули-сама, я знаю, что это ложь. У меня нет никакого намерения позволить Вам сбежать в любом…
Ферид выбрал именно этот момент, чтобы выйти из-за спины Кроули:
– Но это правда. Я пригласил Кроули-куна на званый обед, который я устраиваю сегодня в своем особняке… По дороге нас насильно втянули в это странное происшествие. Но теперь, когда вы, тамплиеры, здесь, нет больше никаких причин для беспокойства. О Боже, я рад видеть вас здесь! Теперь горожане могут быть спокойны, и мы сможем поспеть на званый ужин вовремя, – сказал он с улыбкой.
Кроули подумал о том, что Батори пытался помочь ему. Жильбер уставился на Ферида, но ничего не сказал. Судя по внешности Ферида и тому, как он вел себя, Шартр мгновенно понял, что этот человек, должно быть, аристократ.
– Теперь, Кроули-кун, мы можем идти, не так ли?
– Конечно.
– Давай, пошли, – Ферид потащил его за руку. Кивнув, Кроули позволил ему это, следуя за ним. Увидев это, Жильбер рявкнул:
– Хосе!
– Д-да, сэр! Чем я могу помочь Вам, Жильбер-сама?
– В чем заключается долг оруженосца?
– Эмм…
– Если его господин сбивается со своего пути, то одной из обязанностей оруженосца становится возвращение его на путь истинный, как ты думаешь? – Жильбер внушал мальчику что-то совершенно неуместное. Затем, повернувшись к Кроули, он сказал: – Кроули-сама. Вы вернетесь к нам. Мы все так считаем.
Но Кроули предпочел ничего не отвечать, следуя за Феридом в тишине. Рядом с ним Ферид тихо усмехнулся, заметив:
– Ха-ха, ты так популярен, Кроули-кун.
Кроули бросил на Ферида, который все еще тянул его за руку, усталый взгляд.
Они шли так недолгое время, но прежде чем повернуть за угол, Кроули отдернул руку, освобождаясь от хватки Батори.
– Этого было бы достаточно.
– В самом деле? Итак, тебе это понравилось?
– Что?
– Разве я не помог тебе? – бесстыдно спросил Ферид.
Наградив его взглядом, который четко выражал, как ему все это надоело, Кроули ответил:
– Ну, да, я думаю.
– Чувствуешь себя благодарным мне?
– Я не просил твоей помощи.
– Ха-ха. Это правда. Во всяком случае, что ты собираешься делать теперь?
– Я иду домой.
– Но разве ты не должен присутствовать на моем званом ужине сегодня?
– Ты не устраиваешь никакой ужин сегодня. И я не приглашен в любом случае.
– Тогда как насчет того, что сейчас я приглашаю тебя? Пойдем.
– Нет.
– Почему нет?
– Я не хочу идти в дом какого-то извращенца, только что встреченного мной, который сует пальцы в горло трупам.
Это вызвало смех у Ферида:
– Я сделал это потому, что ты не собирался, а теперь ты обзываешь меня в ответ на мои старания.
При этом Ферид немного ускорил темп ходьбы и настиг Кроули, становясь перед ним. Затем он вытянул руку к Кроули. Ту, которой исследовал внутри горло женщины. Продемонстрировав свои окровавленные пальцы, он прокрутил что-то между ними. Когда он это сделал, какой-то предмет, похожий на металлическую иглу, зажатую между кончиками его пальцев, стал видимым.
– Что это? – спросил Кроули. Ферид пожал плечами:
– Я сам удивляюсь.
– Не говори мне, что ты вытащил это из горла жертвы?
– Ага. И я думаю, что это орудие убийства.
– Ты не можешь просто сбежать с этим!
– Почему нет? Я не вижу никакой проблемы. Только нам с тобой нужно решить эту проблему самостоятельно, вот и все.
– Почему мы должны это делать?
– Потому что это выглядит весело!
– Ферид-кун, ты… в любом случае, ты должен отдать это тамплиерам, – настаивал Кроули, но Ферид только рассмеялся.
– Хорошо. Вот, это все твое, тамплиер-кун, – сказал он, вручая иглоподобный предмет Кроули. – Вернись туда и отдай его им самостоятельно. Конечно, ты должен поступить так, и они снова будут умолять тебя вернуться к ним.
Кроули поморщился, опять заставив Ферида смеяться.
– Ну, я бы сказал, не будь таким безынициативным и приди поужинать со мной сегодня вечером. Мы можем поговорить о том, что делать дальше.
– Нет, ничего мы дальше делать не будем. Чего ты добиваешься этим? – прямо спросил Кроули.
Ферид, чьи пальцы проворно играли с иглой, вдруг остановился и бросил оценивающий взгляд на него. Тогда он сказал:
– Это сделано из серебра. Полое внутри. Преступник высасывал кровь жертв или сливал его через этот предмет. Таким образом, наш вампир, который убил восемь женщин в переулке, обладает серебряными клыками, – слова слетали с его губ одним потоком. Ферид продолжил: – Ну ладно, ни одно существо не имеет серебряные клыки, растущие естественным образом, так что кто-то сделал это для них. Очень немногие мастера могут сделать такое крошечное отверстие в серебряной игле, так что тот, кто сделал это, должен быть известным гравером, в этом нет никаких сомнений. Это улика, за которую мы можем зацепиться. Я люблю красивые вещи, и, конечно, у меня есть несколько знакомых среди граверов, значит, я должен спросить их, кто мог бы быть достаточно опытным для того, чтобы сделать это?
Этот человек, который только что изложил все на одном дыхании, имел ужасно острый ум, Кроули понял это. Он не стал ковыряться пальцами в горле трупа из-за тошнотворного отвращения. Поэтому он сразу же пришел к выводу, который был наиболее вероятным, что не сможет найти следы или доказательства при таких обстоятельствах, ведь никаких улик там не осталось.
– Могу ли я спросить? – сказал Кроули.
– О чем?
– Другие тела…
Но Ферид будто предугадал вопрос:
– Нет, я сомневаюсь в том, что какие-либо доказательства остались в других трупах. Семь тел, которые были подвешены, оказались обработаны контролируемым и изощренным способом. Ни одной капли крови не осталось. Они были подвешены на совершенно одинаковом расстоянии друг от друга. Как произведение искусства. Вот почему я думаю, что убийца, вероятно, очень увлекающийся человек.
Он провернул иглу между пальцами еще раз, прежде чем продолжить:
– Но если посмотреть на последнее тело… Остались брызги крови на стене. И земля была испачкана небольшим количеством крови. Тело даже не было подвешено. Небрежность. Это очень неряшливо. Нет никаких сомнений в том, что какая-то неприятность произошла в то время, когда убийца разбирался с последней жертвой. Может быть, она оказала неожиданное сопротивление, или кто-то увидел их. В эти времена слишком легко случайно оставить некоторые улики. Так что я решил проверить рану на всякий случай, и, конечно, там было это.
Он бросил иглу Кроули, тот поймал ее и рассмотрел. Своими глазами он, возможно, даже не заметил бы, что игла была полая внутри, настолько маленьким было отверстие. Он еще раз спросил:
– Могу ли я задать еще один вопрос?
– Какой?
– Кто ты?
В ответ Ферид широко улыбнулся.
– Я твой милый и забавный друг, – ответил он.
«Какой извращенец втянул меня в это», – подумал Кроули. Он понятия не имел, о чем думает этот человек. Что было еще хуже, этот новый «друг» был пугающе умным. Инстинкты Кроули стали издавать пока еще не очень громкий сигнал тревоги, предупреждая его, что общение с этим парнем может быть опасным.
Кроули чувствовал желание коснуться рукой шеи. Но тут Ферид вдруг сказал:
– Тебе, вероятно, следует избавиться от этой привычки хвататься за четки, словно какой-то ребенок торопится к своей маме за помощью каждый раз, когда он чувствует себя неловко, как ты думаешь?
Но рука Кроули даже не двинулась. Просто мышцы его руки напряглись в ответ на желание, но, по-видимому, для Ферида этого было достаточно, чтобы сделать подобное замечание.
Если этот человек мог заметить что-то вроде этого, то он должен был также понять, когда Кроули был готов вытащить свой меч раньше. И все же на месте преступления он не выглядел встревоженным хотя бы в малейшей степени.
Почему?
Кроули снова спросил его:
– Почему ты не попытался увернуться от моего меча?
Он был уверен, что этот мужчина понял, что он имел в виду. Ферид посмотрел на него и ответил:
– Потому что ты казался хорошим человеком. Кроме того, кто-то вроде меня, такой же хрупкий как я, не в состоянии увернуться от твоего клинка в любом случае.
– Тогда ты заметил, что я собирался обнажить свой меч?
– Да.
– И все-таки вел себя беззаботно?
– Как я уже только что сказал тебе, ты показался мне хорошим человеком.
Этот парень был сумасшедшим – единственное возможное объяснение. Зная о том, что он находился под угрозой смерти, ведь Кроули мог его убить, он все еще легкомысленно смеялся и не принимал никаких мер защиты, что было совершенно не нормально.
Этот человек был ненормальным, но странно завораживающим.
– Кроули-кун. Что ты будешь делать сейчас? Присоединишься ли ко мне и последуешь за этой детективной игрой, чтобы расследовать произошедшее вместе со мной?
Именно тогда Хосе догнал их:
– Кроули-сама! Ах, я так рад, что Вы еще не ушли!
Кроули повернулся к нему и спросил:
– Как продвигается следствие?
– Ах, рыцари собираются забрать тела, – ответил Хосе.
Но никаких улик не должно было остаться в тех трупах.
– Кроме того, в целях предотвращения подобного было решено, что этот район будут патрулировать.
Этих мер, вероятно, будет не достаточно, чтобы поймать этого особого убийцу. Ферид сказал, что тот, кто стоял за этими убийствами, был маньяком со склонностью к порядку. Если это так, то у тамплиеров, которые с самого начала несерьезно отнеслись к расследованию этого дела, не было никакой возможности поймать этого преступника.
Пока не убили аристократа или пока им не было предложено расследовать дело в обмен на большое пожертвование, тамплиеры и палец о палец не ударят, независимо от того, сколько проституток зарезано.
Другими словами, можно было с уверенностью предположить, что если Кроули и Ферид самостоятельно не примут меры, убийца не будет пойман.
Глядя на окровавленную иглу в руке, Кроули спросил:
– Ферид-кун.
– Хм?
– У тебя действительно есть знакомый гравер?
Ферид усмехнулся:
– Да.
– Можешь ли ты показать мне дорогу к нему прямо сейчас?
– Нет. Я слишком устал. Итак, сегодня приходи на мой званый ужин, восстанови свою энергию, а завтра мы продолжим.
Оказалось, он хотел, чтобы Кроули пришел на званый обед к нему несмотря ни на что.
Однако…
– Что, если я отклоню приглашение на этот твой званый ужин?
– Ты этого не сделаешь, – сказал Ферид с таким выражением на лице, как будто он точно знал, что Кроули не откажется, он вытащил небольшой кусочек бумаги из нагрудного кармана и передал его Хосе.
– А? Что это?
– Адрес особняка, в котором я в настоящее время остановился. Ты тоже можешь прийти, Хосе-кун. Чем больше людей на моем званом ужине, тем лучше.
При этом он ушел, как ни странно, счастливый и такой походкой, которая была слишком легкой.
Наблюдая за его удаляющимся силуэтом, Хосе спросил:
– Кто это был?
– Аристократ, по-видимому.
– Ох. Как приятно знакомиться с дворянином. Даже его одежда выглядела такой красивой.
В самом деле, все в этом человеке было подозрительно красиво, то, как он выглядел, как он двигался или говорил.
Человек был настолько красив, что он, казалось, создан для того, чтобы развращать других людей.
И, оглядываясь назад в тот момент, когда он почувствовал обаяние этого человека, что стало началом всего произошедшего, Кроули думал об этом.
***
«Возможно, слишком большое количество денег на самом деле заставляет людей терять разум», – подумал Кроули, находясь у поместья Ферида, куда он был приглашен.
Резиденция Батори располагалась в уединенном месте на окраине города.
Когда Кроули представил себя и Хосе у ворот, те открылись, и их пропустили без задержек.
Внутри десяток мальчиков и девочек стояли в ряд, приветствуя обоих хором:
– Добро пожаловать, Кроули-сама, Хосе-сама! Спасибо за ваш визит!
Одежда на этих мальчиках и девочках была весьма странной. Кроули не имел понятия, из какого материала она сделана, но ткань походила на тонкую прозрачную завесу, и в зависимости от освещения обнаженные тела детей слабо просвечивали через одежду. Эти маленькие проблески казались более непристойным, чем если бы дети были голыми с самого начала.
Покрасневший Хосе выглядел потрясенным:
– Ух ты! Вау! Что это такое?!
«Любимое времяпровождение извращенца, что же еще», – Кроули фыркнул себе под нос. Хотя он действительно чувствовал, что его немного распирает от смеха, ведь хозяин этого особняка был таким веселым и открыто извращенным.
Кроули присмотрелся к мальчикам и девочкам перед ними. Все они, без исключения, вырастут потрясающе красивыми мужчинами и женщинами.
Одна из девочек сообщила ему:
– Ферид-сама ждет Вас. Пожалуйста, сюда.
Кроули кивнул и пошел вглубь особняка. Внутри он нашел Ферида, который улыбался от уха до уха.
– Привет, Кроули-кун, Хосе-кун. Значит, вы все-таки пришли, так я и знал.
Кроули кивнул, подошел к нему и встал прямо перед Феридом. Как только он сделал это, дети последовали за ним, столпившись вокруг них.
– Что случилось с их одеждой? – спросил он у Ферида.
– Они такие красивые, не так ли? Хочешь попробовать надеть подобное?
– Не смешно.
– Но у тебя так хорошо развита мускулатура, так что эта одежда, несомненно, будет великолепно выглядеть на тебе, – Ферид выразил сожаление по поводу отказа.
Но Кроули еще не получил ответы на вопросы:
– Так что же случилось с этими детьми? Это то, что тебя интересует?
Ферид пожал плечами:
– Нет, вовсе нет. Я просто хотел порадовать тебя, Кроули-кун.
– Ну, у тебя не получилось.
– О нет! Я просто подумал, что я в курсе дела. Ну ладно, у меня широкий выбор – от детей до взрослых. Если ты увидишь кого-нибудь, с кем хотел бы переспать, так и скажи.
– Я откажусь, спасибо.
– Почему?
– Потому что мое будущее будет выглядеть мрачным, если я возьму кого-нибудь, кто уже был использован тобой.
– Ха-ха, ну, я не касался их, ведь их тела не то, чего я бы хотел, – загадочно заметил Ферид.
Кроули не совсем понял эти слова. Значит, не детского тела он желал, так сказал Ферид… Да что вообще должно это означать?
Кроули был полностью смущен тем, как именно богатые извращенцы проводят свое время.
Бросив беглый взгляд в его сторону, он отметил, что Хосе шел рядом с ним, опустив глаза и не зная куда смотреть. Мальчик был еще молод и, вероятно, не обладал большим опытом в подобных делах.
Ферид наблюдал за смущенным Хосе с еле сдерживаемой радостью, и Кроули вздохнул, думая о том, насколько странным было это место, куда они в конечном итоге явились по доброй воле.
Тогда ему пришло в голову следующее:
– Ферид-кун, почему ты пошел в тот убогий переулок, если у тебя есть все эти милые дети, которые ожидали тебя здесь?
– Потому что как только я получаю то, что хочу, то быстро теряю к этому интерес.
– Ты действительно жуткий человек.
– Но ты все еще думаешь, что общаться со мной будет весело, не так ли? В противном случае ты бы не пришел сюда.
Он попал прямо в точку. Но Кроули только криво усмехнулся и сказал:
– По крайней мере, я не хотел бы стать рыцарем, прислуживающим тебе.
– Я могу быть на удивление хорошим господином.
– Это невозможно.
– Нет, нет, ты не можешь так говорить, пока не попробуешь.
– Об этом не может быть и речи.
Добродушно обмениваясь шутками, они вошли в обеденный зал.
Это была тихая и просторная комната. Внутри витал очень хороший аромат – слабый запах тлевших ароматических палочек. Кроули знал этот запах. Он одурманивал мозг, вызывая галлюцинации. Ну да ладно, в таком количестве он не должен возыметь мощный эффект.
В центре комнаты был поставлен длинный стол, а на нем – красивая посуда и множество кушаний, больше, чем кто-либо мог съесть.
Кроме того, были подготовлены два комплекта серебряных ножей и ложек. Одно лишь это позволило Кроули получить достаточно хорошее представление о том, насколько богатым был Ферид.
Как правило, ножи не должны были лежать на обеденном столе, и это был первый раз, когда Кроули видел ножи, сделанные из такого дорогого металла как серебро.
Ферид сел на то место, возле которого не было ножа или ложки. Другими словами, он не собирался есть, что и побудило Кроули спросить:
– Ты не собираешься обедать?
Ферид улыбнулся в ответ:
– Я мало ем, знаешь ли.
– Это значит, что в пище яд?
– Зачем мне травить ее?
– Для того, чтобы заставить меня надеть эту странную одежду, – отважился сказать Кроули, и Ферид радостно рассмеялся.
– Ох, какой промах с моей стороны. Тогда я должен был отравить кушанья.
Кроули сел, и Хосе занял место напротив него.
Одного взгляда на пищу было достаточно для того, чтобы понять, что на столе было много мясных блюд. Официально для тамплиеров потребление мяса было запрещено. Им позволялось есть его только в течение трех определенных дней недели. Какой сегодня день?
Кроули сам едва соблюдал строгие правила тамплиеров, но для кого-то юного вроде Хосе, который должен был еще строже, чем высокопоставленные рыцари, следовать ограничениям и правилам, зрелище всех этих экстравагантных кушаний, выставленных прямо перед ним, могло легко вскружить голову.
Женщины, мясо и вино.
И как будто этого было недостаточно, в воздухе витал аромат тлеющих благовоний, которые заставляли потерять контроль над собой.
Кроули наблюдал за Хосе, который в упор смотрел на мясо перед ним. Тоже глядя на мальчика, Ферид заявил:
– Терпение – не добродетель, когда перед нами вкусная еда. Так давайте произнесем тост за нашу сегодняшнюю встречу и пообедаем.
Девочка, прислуживающая за обедом, поставила перед Феридом керамическую чашу, которая до краев была заполнена красной жидкостью.
По некоторым причинам Кроули эта жидкость показалась кровью.
На мгновение мысль о восьми женщинах, убитых в том переулке, промелькнула в его разуме. Женщины, чья кровь была слита. Но что убийца намерен делать с добытой кровью?
Кровососущий монстр.
Монстр, который пил человеческую кровь.
Эти слова снова заставили его вспомнить то поле боя. Кошмар, который преследует его каждый день.
И в этом плохом сне всегда появлялся странный монстр, который мог быть лишь иллюзией. Был этот монстр в его снах для того, чтобы показать ему слабость его сердца, если он никогда больше не желал ступать на поле битвы снова? Он видел этот кошмар так часто, что теперь он больше ничего не мог сказать.
Кроули знал только то, что этот монстр всегда появлялся в конце сна о войне, который он видел каждый день.
Красивый вампир с кожей бронзового цвета.
Это вампир легко убивал его товарищей и, погружая свои клыки в их шеи, высасывал из них кровь.
Наблюдая за тем, как Ферид взял кубок, наполненный жидкостью, напоминающей кровь, Кроули спросил его:
– Что в этом бокале?
– В этом? О, это красное вино, – ответил Батори.
– Оно слишком красное для вина.
Именно тогда девочка поставила фарфоровые чаши перед Кроули и Хосе. Они были наполнены жидкостью того же цвета.
Пахло алкоголем. Запах действительно такой же, как у красного вина. Но оно по-прежнему было подозрительно слишком красного цвета.
– У меня было несколько капель крови дичи, которая на сегодняшнем обеде подана вместе с красным вином, – объяснил Ферид. – Как вам это нравится? Это действительно создает атмосферу, вы не согласны? В конце концов, мы собираемся истребить кровососущего монстра после этого.
Он рассмеялся. Оказалось, это и было причиной. Ферид усмехнулся:
– Давайте начнем званый обед, не так ли? За сегодняшнюю встречу и раскрытие дела, – он поднял свой бокал.
Хосе сделал то же самое, по-прежнему, казалось бы, пытаясь сохранить благосклонность Кроули.
Когда Кроули, бросив другой взгляд на содержимое бокала, поднял его своей рукой, Ферид заявил:
– За новую дружбу, – и сделал глоток из своего кубка.
Кроули тоже поднес жидкость к губам. По-видимому, в вино и вправду было добавлено лишь несколько капель крови, потому что оно вообще не имело ее привкуса. Это был алкоголь прекрасного качества, которого он никогда не пил раньше.
Итак, обед начался. Темы беседы были весьма глупыми. Маленькие забавные истории из путешествий Ферида через различные земли, которые могли бы или не могли случиться. Они были забавными сами по себе, и обед оказался более приятным, чем ожидал Кроули.