355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кагами Такая » Последний Серафим: История вампира Микаэлы (СИ) » Текст книги (страница 9)
Последний Серафим: История вампира Микаэлы (СИ)
  • Текст добавлен: 19 декабря 2017, 20:39

Текст книги "Последний Серафим: История вампира Микаэлы (СИ)"


Автор книги: Кагами Такая



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 14 страниц)

Кроули наблюдал за удаляющимся силуэтом Хосе.

Был все еще день, но снаружи стало темно, как никогда прежде. Сильный ливень словно не собирался прекращаться.

Кроули поднял стул, который упал на пол ранее, и снова сел на него. Наблюдая за дождем, стучащим за дверью с мрачной интенсивностью, он прошептал:

– Если ты существуешь, ответь мне: ты любишь Жильбера?

Бог не ответил.

– Ты вызвал его к себе, потому что ты любишь его?

Никакого ответа от Бога не последовало.

– Или же ты не обращаешь на него никакого внимания вовсе? Рыцарь, который любил тебя, умер. Заставь дождь остановиться ради него, по крайней мере.

Но Бог не удовлетворил даже это желание.

Все сошлось: Бога не существует, в конце концов. По крайней мере, он не где-нибудь рядом с Кроули.

Вместо него существовал…

– Ты не должен испытывать Божью любовь, Кроули-кун.

…Не Бог, но чрезвычайно легкомысленный человек, монотонно проговаривающий эти слова, словно читая стихи, отвечая Кроули из темноты дождя, где не блистало солнце.

Невероятно красивый мужчина появился по другую сторону открытой двери. Аристократ с длинными волосами серебристого цвета, обладающий гибким телосложением и завораживающей улыбкой, расцветающей на его губах, – Ферид Батори.

Войдя в дом, первым, что он произнес, было нечто настолько же нелепое, как:

– Давай, ну же, что ты делаешь тут, рассиживаясь и колеблясь? Нам уже пора уходить, не так ли?

Хотя уже несколько часов прошло с того момента, когда они должны были встретиться.

Раздраженный Кроули ответил:

– Это ты опоздал.

– Ну, может быть, немного. Дождь был ужасный, понимаешь ли.

– Какое плохое оправдание.

– И я только что проснулся.

– Это не имеет ничего общего с дождем, тебе не кажется?

– Ах, ты прав, – Ферид легкомысленно засмеялся.

Честно говоря, он был легкомысленным увертливым человеком. И Бог позволил этому человеку жить, но убил Жильбера.

Если все так и есть, то не было никакого смысла в соблюдении строгой дисциплины тамплиеров и служении такому Богу.

Кроули вздохнул, и горькая улыбка изогнула его губы.

– О Боже, все идет наперекосяк, когда ты рядом.

– Что ты имеешь в виду?

– Добродетельные люди умирают, в то время как негодяи продолжают свое дело.

– Естественно, ты определил меня как добродетельного человека, не так ли?

– Хах, – Кроули невольно фыркнул.

Ферид тоже усмехнулся при этом.

– Ты говоришь о покойном Жильбере, да?

– Да.

– Ну, Бог любит добродетельных людей. Независимо от того, как люди вроде меня кричат и визжат, умоляя о смерти, наш Господь отказывает нам, как бы говоря: «Легкомысленным людям вроде тебя запрещено приходить сюда».

– Ха-ха, что делает вас бессмертными.

– Может быть. Это заставляет тебя завидовать, не так ли? – Ферид отпустил забавную шутку и рассмеялся.

Глядя на эту завораживающую невинную улыбку, Кроули подумал, что, возможно, он завидует Фериду, если только немного. У Батори не было моральных устоев или благочестия, но именно по этой причине казалось, что он свободен от печалей, которые они влекут. Просто жить так, как ему заблагорассудится. Пить вино, спать с женщинами и без колебаний топить себя в аморальности и испорченности. И в самом деле, он был дьяволом во плоти, сбивающим людей с пути Божьего.

– Ах, зависть написана на твоем лице. Значит, ты хочешь стать таким как я? – спросил Ферид, внимательно наблюдая за Кроули.

– Никогда.

– Ну, не нужно стесняться. Ты хочешь стать моим товарищем, не так ли? Ах, кстати, если ты станешь им, ты будешь ненавидим Богом. Но сможешь спать с женщинами и есть мясо сколько душе угодно каждый день.

Прямо сейчас это были настоящие нашептывания дьявола. В самом деле, если он продолжит общаться с Феридом, Бог, несомненно, возненавидит его.

Кроули ответил с усмешкой:

– Прямо сейчас меня не интересуют вино или женщины. Все, чего я хочу, – это найти того, кто несет ответственность за убийства.

Именно поэтому он не присутствовал на похоронах Жильбера сегодня, в конце концов, и поэтому он собирался ехать в далекую деревню, где жили граверы. Все для того, чтобы найти улики, касающиеся того, где была сделана серебряная игла, оставленная в шее жертвы-проститутки. Кроме того, Ферид, по-видимому, уже выяснил, чьей работой это могло бы быть. В этих краях можно было найти только пять мастеров, которые сумели бы сделать небольшую иглу такой правильной цилиндрической формы с таким крошечным отверстием.

Допрос одного из них показал, что игла была работой мастера-гравера по имени Хэиберль. По этой причине сегодня они собирались отправиться туда, где жил этот человек, но…

– Если мы уедем сейчас, то прибудем глубокой ночью, – отметил Кроули.

– Тогда нам просто нужно ехать медленно, – ответил Ферид. – У меня есть вино и еда в моем экипаже. Ты закончил с приготовлениями? Ты будешь отсутствовать некоторое время, так ведь?

Когда он сказал это, Кроули перевел взгляд на то, что находилось за дверью, которая была открыта настежь. Там было устроено незатейливое тренировочное поле. Дети аристократов приходили сюда каждый день за уроками от Кроули, но сегодня утром Кроули сообщил своим ученикам, что некоторое время не будет никаких занятий из-за того, что он уезжает. Узнав о смерти Жильбера, все приняли это объявление без возражений.

Ну, было несколько учеников, которые сказали, что они будут приходить сюда каждый день, чтобы тренироваться, пока ожидают его возвращения.

В любом случае…

– Да, я закончил. Я готов не возвращаться до того момента, пока не поймаю убийцу Жильбера, – сказал Кроули, поднимая оставленную у входа сумку с вещами, которые пригодятся ему в течение этих несколько дней, и меч.

– Поехали. Пришло время выследить кровососа.

После этого они оба ушли.

Комментарий к Том 2. Глава 2 – Добродетельные люди, негодяи и…

Плез, отпишитесь в комментариях, улучшилось ли качество перевода, стилистика там, общее впечатление о тексте

http://chilly-territory.tumblr.com/post/144212096530/seraph-of-the-end-the-story-of-vampire-michaela вот глава 2

========== Том 2. Глава 3 – Касаемо твоей справедливости ==========

Кроули рассматривал пейзаж из небольшого окна покачивающейся повозки.

Деревня, где находились мастерские граверов, была в двух днях пути от города. Ливень продолжался все время, пока повозка ехала вдоль дороги. Поездка заняла больше времени, потому что на грунтовых участках дороги колеса временами застревали в грязи, но, в конце концов…

– Мы почти прибыли, – пробормотал Кроули.

Он понял, что деревня должна быть рядом, по тому, насколько хорошей стала дорога. Это означало, что в деревню часто приезжали и уезжали из нее, и большое количество людей приходило сюда и уходило обратно.

Дождь прекратился на рассвете. Густые облака рассеялись, и яркий свет стал освещать мир.

Переведя взгляд от окна обратно в повозку, Кроули позвал его по имени:

– Ферид-кун.

Ферид даже не пошевелился.

Вчерашней ночью они оба выпили много вина. Ферид в одиночку опустошил небольшую бочку, которую взял с собой для «личного пользования». Может быть, проснуться прямо сейчас для него было слишком трудновыполнимой просьбой.

– Ферид-кун. Мы почти прибыли. Ты спишь?

При этом Ферид наконец ответил, все еще лежа с закрытыми глазами:

– Нет, совершенно нет. Я не могу спать.

– Да неужели? Твой голос звучит очень сонно.

Ферид приоткрыл один глаз, чтобы хмуро взглянуть на Кроули.

– Ты совсем не опьянел вчера?

– Нет, совсем нет.

– Что ты за монстр, – Ферид слабо улыбнулся, а затем указал на ярко освещенное окно. – Не возражаешь, если я закрою окно? Я ненавижу солнце, знаешь ли.

– Теперь, когда дождь прекратился, снаружи наступило очень ясное и приятное утро.

Ферид недовольно скривился.

Кроули снова посмотрел в окно; деревню стало видно сейчас, и она была все ближе. Они почти приехали.

– В любом случае, просыпайся. Конец нашему путешествию.

– Я ненавижу утро, – простонал Ферид, поглаживая кольцеобразное украшение на руке.

И тогда слуга, управляющий повозкой, громко крикнул:

– Ферид-сама!

– Даааа? Мы приехали?

– Д-да, сэр! Но, но… Что это?!

Тон голоса слуги явно отличался от нормального. Это был голос того, кто был испуган чем-то. Кроули встал и открыл дверь, несмотря на то, что повозка по-прежнему ехала на полной скорости.

– Будь осторожен, чтобы не выпасть, – предупредил Ферид, но Кроули проигнорировал его, ухватившись за верхнюю часть двери и высунувшись из нее по пояс.

Погода действительно была очень хороша. Идеально подходила для прогулок и изучения местности. Небо было безоблачным, и солнечный свет уже начал высушивать лужи на дороге, которая вела к небольшому поселку. Идиллическая сцена, если бы не четыре трупа на дороге. Это были мужчины, одетые в рабочую одежду, наверное, работники из мастерской гравера.

Кроули нахмурился:

– Ну, будь я проклят, Ферид-кун.

– Мы опередили кого-то, не так ли? – раздался ответ из глубины салона.

– Что? – Кроули пришлось вернуться обратно в повозку.

Ферид сидел с закрытыми глазами, выглядя одурманенным и ослепленным солнцем, но Кроули проигнорировал его состояние и закричал:

– Ты знал?!

– Это то, что я сделал бы сам, если бы я был на месте убийцы. В тот момент, когда бы я понял, что оставил доказательства своей вины, я начал бы действовать, чтобы скрыть свои следы.

Достав серебряную иглу из нагрудного кармана, Ферид покрутил ее между пальцами. Несмотря на сложившуюся ситуацию, он по-прежнему выглядел так, словно был готов заснуть в любой момент.

– Эй, проснись уже. Единственный след, на который мы напали, просто исчез.

– И что? Все в порядке, в любом случае.

– Нет, это не так!

– Боже, ты такой громкий по утрам.

С этими словами Ферид наконец-то открыл глаза. Рассеянно снова прокручивая кольцо на своей руке, он посмотрел в сторону открытой двери.

– Ого, это солнечный свет такой сильный. Кажется, у меня появилась проблема, – пробормотал он с намеком на беспокойство в голосе. – Мое защищающее от солнечного света кольцо, кажется, не будет работать должным образом. Я должен исправить его позже…

– Хватит твоей болтовни, Ферид-кун, ты тоже должен выглянуть нару…

– Да, да, сейчас. Хинуэ, – Ферид обратился к слуге. – Останови повозку. Мы пойдем пешком отсюда.

Обогнув трупы, лежащие на середине дороги, повозка остановилась. Кроули схватил меч, оставленный им на краю сиденья, и вскочил в ту же секунду, побежав к трупам.

У всех тел были резаные раны на спинах, по-видимому, оставленные мечом. Другими словами, жертвы пытались убежать, когда их разрубили со спины. Тут лежало четыре трупа в целом. У всех были длинные глубокие раны на спине. Пересекающиеся разрезы были аккуратными, что указывало на то, что тот, кто нанес им такие раны, имел приличные навыки владения мечом.

Именно тогда Ферид, наконец, соизволил выйти из повозки. Ступая нетвердой походкой, он подошел к Кроули. Хлопая глазами по-совиному, он выглядел совершенно одурманенным солнечным светом.

– Слушай, Кроули-кун. Можем ли мы исследовать эти трупы в вечернее время? Боюсь, что просто не смогу соображать утром.

– Но если мы будем тянуть время, убийца сбежит.

– Они уже сбежали.

– Откуда ты знаешь?

Глядя на Кроули с усталым выражением на лице, Ферид ответил на его вопрос:

– Потому что в деревне слишком тихо. Насколько я знаю, в мастерской здесь работает более сорока мастеров. Но почему оттуда не раздается ни звука?

В самом деле, вокруг было слишком тихо. Звуки, которые Кроули мог слышать, были лишь свистом ветра, шелестом листьев на деревьях и жужжанием насекомых.

– Все они были убиты? – рискнул предположить Кроули, и Ферид только пожал плечами с таким выражением лица, что словно говорило: «А как же еще может быть».

– Да, возможно. Так что следующий вопрос: как давно они были убиты? Ну, мы говорим о массовом убийстве, произошедшем здесь. Если какие-либо свидетели были оставлены в живых, или если бы до нас сюда на условленную встречу пришли какие-нибудь посетители, мы обнаружили бы в деревне хоть какой-то переполох, это не вызывает сомнений. Но здесь никого нет. То есть, не так уж много времени прошло после резни, и мы обнаружили трупы первыми. Тем не менее, это не значит, что убийство произошло некоторое время назад. Все понятно из вида трупов. У жертв резаные раны на спинах, но нет никаких следов крови на земле. Почему же, как ты думаешь? Потому что кровь смыло дождем. То есть, они были убиты до того, как дождь прекратился. И когда дождь прекратился, Хинуэ? – спросил Ферид.

– Около трех часов назад, сэр, – ответил слуга.

– Понятно. Тогда, видя, что вся кровь полностью смыта, я бы сказал, что они были убиты около шести часов назад.

– То есть вчера поздним вечером? – утвердил Кроули.

– Да. Говоря обобщенно, никто не стал бы атаковать сообщество, состоящее из сорока человек, при ярком дневном свете, в конце концов. Ладно, я закончил. Теперь ты должен сам понять, что мы не станем ловить преступника, даже если мы спешим, так что давайте хорошенько поспим в течение дня и тщааательно и мееедленно примемся за исследование трупов после этого? – Ферид не сдавался.

Он, по-видимому, понял все это только лишь с одного взгляда на место преступления. Было правильным решением привести этого человека сюда, так подумал Кроули. Батори приведет его к убийце Жильбера, он был уверен в этом. Однако…

– Ферид-кун.

– Ммм?

– Если убийство произошло вчерашней ночью, это означает, что мы бы догнали убийцу, если бы только ты не опоздал в день отъезда, не так ли?

– Может быть и так.

– Будь пунктуален.

– Если бы не я, ты, в первую очередь, даже бы не приехал в эту деревню.

Что ж, он был прав.

– Кроме того, – Ферид продолжил говорить, – я бы не хотел, чтобы мой друг, которого я, наконец, обрел, оказался убит.

– Подожди, так ты знал, что это произойдет, и намеренно не позволил мне встретиться с виновником этого?

Но Ферид только усмехнулся.

– Я не просил тебя защищать меня таким образом, – зарычал Кроули. – Если бы я только встретил убийцу…

– Что бы ты сделал тогда? А что, если они не те ребята, кого ты сможешь одолеть? Ты все еще хочешь гнаться за нами, и плевать на последствия? Ты понимаешь, что можешь убить себя этим, да?

– Я…

– Я не имею ни малейшего намерения помогать тебе самоубиться. Если ты хочешь умереть, существует множество простых способов, и не стоит прибегать к такому сложному варианту. Ты можешь упиться вином до смерти, например.

– Это не так, я не хочу умирать.

Но Ферид не дал ему говорить, указывая на мертвые тела вместо этого.

– Я считаю, что ты более осведомлен в том, что касается владения мечом, нежели я. Разрезы на телах жертв. Были ли все они нанесены одним и тем же человеком, по твоему мнению?

Это побудило Кроули впервые внимательнее посмотреть на раны, оставленные на четырех телах, и сравнить их. И когда он это сделал, он обнаружил, что раны были не совсем одинаковыми. Тогда, вероятно, существует возможность того, что преступников несколько. Кроме того, это означало то, что убийцы были вооруженными квалифицированными фехтовальщиками.

Но это было достаточно очевидно даже без долгих и упорных раздумий. В конце концов, преступники напали на деревню, где жило сорок человек, и убили их всех. Такое преступление не может совершить человек, действующий в одиночку. Что, в свою очередь, значило…

– Тогда это не тот монстр с войны.

То чудовище могло бы убить всех совершенно самостоятельно. И оно не стало бы использовать меч для этого.

Наблюдая за Кроули, Ферид улыбнулся.

– Да? Кажется, я помню, что ты был уверен в том, что это только твоя галлюцинация?

– И я до сих пор так считаю. Это стало бы катастрофой, если бы такие монстры на самом деле существовали.

– Может быть, они действительно существуют, – весело заметил Ферид.

Глядя на него, Кроули сказал:

– Ферид-кун.

– Ммм?

– Насколько далеко ты способен предвидеть события?

Но, как и следовало ожидать, Ферид не дал ему ответа, просто продолжая ухмыляться.

– Ты опоздал вчера, не так ли? Убедившись в том, что я не стал бы гнаться за группой вооруженных убийц.

– Я просто проспал.

– Мне нужны правильные ответы. На самом деле, ты уже знаешь, кто убийцы, не так ли?

Этот запрос вызвал еще одну ухмылку на лице Ферида.

– Нет, нет. Ты оцениваешь меня слишком высоко. Ты спутал меня с Богом, возможно? Есть вещи, которые даже я не знаю.

– Ты говоришь правду?

– Да, правду и только правду. Ну ладно, у меня есть примерное представление о том, кто убил Жильбера-кун.

– Что?! Кто это был?! – Кроули закричал, требуя ответа.

Но при этом Ферид повернулся к нему спиной, переводя взгляд на тихое и замершее поселение впереди.

– Но, опять же, ты не можешь арестовать кого-либо, основываясь только на предположениях и интуиции. Доказательства обязательны. Именно поэтому мы пришли сюда. Ну, тогда, если ты не хочешь ждать до сумерек, мы уже можем пойти и исследовать деревню? Как я уже сказал, лично я ненавижу солнечный свет. Я ночной обитатель, понимаешь ли.

– Ты просто любишь ночные развлечения, вот и все, я уверен.

Ферид пошел вперед, все время посмеиваясь.

Следуя за ним, Кроули спросил:

– Послушай, скажи мне хотя бы имя убийцы.

– Если я скажу, что это был я, что бы ты сделал? – ухмыльнулся Ферид.

– У меня нет ни сил, ни желания, чтобы смеяться над твоими шутками при таких обстоятельствах.

– Хахаха!

Они оба вошли в деревню.

***

Поселение граверов являло собой поистине ужасающее зрелище. У каждого дома были трупы мастеров, их жен и подмастерьев, подвешенные вниз головой.

– Это ужасно.

Выбрав один из домов, Кроули подошел ближе. На крыльце был труп ребенка, подвешенный за ноги. На спине ребенка оказался порез, оставленный мечом, и колотая рана от чего-то, похожего на иглу, на шее. Опуская тело мальчика, Кроули положил его на землю. Оказалось, что вся кровь несчастного была извлечена. Так же, как и у проституток в переулке за несколько дней до этого. Кроули не знал, зачем они это делают, но убийцы действительно крали кровь.

Это напоминало какую-то проклятую магию. Будто ритуал, который проводят ведьмы или дьяволопоклонники. Однако проделывать все это в открытую в значительной степени приравнивалось к самоубийству. Это было похоже на то, что преступники объявляли войну церкви. Одно лишь то, что они устроили такую резню, гарантированно заставит тамплиеров и инквизицию прийти за ними в кратчайшие сроки.

– Нет, это, вероятно, их цель, с которой они начнут…

В конце концов, они зашли так далеко, что даже убили Жильбера, который был кандидатом на пост следующего Мастера Ордена тамплиеров. Тем не менее, для чего? Кому на руку сделать всех тамплиеров своими противниками?

– Ферид-кун. Я хочу услышать, что ты скажешь по этому поводу, – Кроули позвал его и обернулся.

Но Ферида не было в поле зрения: он исчез без следа, и Кроули не заметил этого.

– Ферид-кун?

Но он не получил никакого ответа.

– Ферид-кун, где ты?

Кроули обследовал деревню, но всем, что он видел, были трупы. Похоже, преступники действительно убили всех граверов, вплоть до последнего.

– Позже я должен буду вызвать тамплиеров сюда… – пробормотал Кроули, направляясь в сторону площади, что находилась в центре деревни.

– Ферид-кун! Где ты? – громко крикнул он еще раз, пока шел.

Ему наконец-то ответили:

– Я здесь!

Голос раздался из здания на северо-западной стороне поселения.

Кроули повернулся, чтобы посмотреть в этом направлении. Он не был удивлен, обнаружив там мертвые тела мужчины и женщины, свисающие со стены здания.

Ферид высунул голову из двери дома и поманил Кроули.

– Сюда, сюда.

Взгляд Кроули устремился на дорогу, которая вела к дому, где в настоящее время был Ферид. Хотя все возможные улики уже были безвозвратно уничтожены дождем, когда он увидел дорогу, то понял, почему Ферид решил исследовать в первую очередь конкретно это здание.

При ближайшем рассмотрении оказалось, что на земле были многочисленные следы, ведущие в направлении этого дома. Но стоило смотреть очень внимательно, чтобы заметить это. Все указывало на то, что это здание было каким-то важным.

Изучая едва заметные следы на дороге взглядом, Кроули пробормотал про себя:

– Как можно найти что-то вроде этого, взглянув лишь раз? Он на самом деле пугающий человек.

С этими словами он направился туда, где был Ферид. По пути он заметил, что следы виднеются не на всем пути к дому, который так приглянулся Фериду, но продолжаются мимо него к зданию дальше.

– А? – Кроули склонил голову на бок в замешательстве. Затем, войдя в дом, где находился Батори, он задал ему вопрос, – Ферид-кун. Следы, кажется, ведут к дому чуть дальше вниз по дороге.

К своему удивлению, он не нашел Ферида внутри. Кроули проверил переднюю комнату, кухню, но там никого не оказалось. В доме не было кабинета, поэтому Кроули пошел в спальню, и вот там он, наконец, нашел Ферида.

Ставни были закрыты, что погружало комнату в кромешную тьму. А на кровати лежал Ферид. Руки он сложил на груди и закрыл глаза, он выглядел счастливым.

– Ну же, Ферид-кун.

– Даааа?

– Слишком рано для того, чтобы так устать.

– Твое «слишком рано» для меня – обычное время.

– Я удивлен тем, что ты собрался спать в месте, где трупы висят повсюду.

– Ты хочешь сказать, что ты ни разу не спал, когда был в крестовом походе, Кроули-кун? – Ферид дал ему отпор со смешным замечанием.

Конечно, Кроули спал. И трупы были вокруг него. Все еще…

– Это не одно и то же. Но шутки в сторону, Ферид-кун.

– Ты тоже заметил следы, как я понимаю?

– Ага. Но все они ведут к…

Но Ферид прервал его, глаза его были по-прежнему закрыты:

– Ты не смотрел на тела, не так ли? Жители этого дома были убиты не мечом.

И правда, Кроули не проверял тела на пути сюда.

– А что значит то, что их убили не мечом? – спросил он.

– Это означает то, что хозяин этого дома не пытался убежать, – ответил Ферид. – Но почему же? Как ты думаешь, можно ли найти хотя бы одного человека, который послушно ждал бы своей смерти, а не пытался сбежать, когда жителей его деревни режут одного за другим рядом с ним?

– А можно короче? Хватит мучить меня вопросами, просто скажи мне уже.

– Могу ли я сделать это после того, как вздремну?

– Нет.

Ферид открыл глаза, явно огорченный, и постучал пальцем по кольцеобразному украшению на руке. А потом…

– Да неужели? Кольцо закрепилось, – пробормотал он.

– А?

– Ничего. Просто разговаривал сам с собой.

При этом он резко сел, вдруг наполненный энергией. Отворив ставни в спальне, он воскликнул:

– Господи! Пролей больше света на меня. Благодарю тебя за предоставленное нам солнце.

– Да что происходит с тобой?! – спросил Кроули, опасаясь, что Ферид снова сделает что-нибудь опрометчивое. Но он весело улыбался.

– Недолгий сон творит чудеса, и теперь я проснулся. Ладно, о чем мы говорили?

– Мы говорили о том, почему ты выбрал именно этот дом.

– Ааа, да, да, – и тут же Батори лег на кровать снова.

– Я думал, что теперь ты не будешь спать, – заметил Кроули, и Ферид только засмеялся, катаясь по кровати, а затем подпрыгнул на ней. После этого он наклонился и заглянул под полог кровати.

– Лааадно, благодаря тому, что они не стали убегать и позволили убить себя, хозяин этого дома и его жена добились того, что их ребе… – Ферид начал свое объяснение, но тут же раздалось:

– Аааа! – и мальчик около шести лет от роду выскочил из-под кровати с ножом в руке.

– Ух ты! – Ферид отпрянул, словно удивившись. Мальчик по-прежнему пытался вонзить нож в грудь Ферида, и тот закричал, – Кроули-кун!

Это заставило Кроули действовать в ту же секунду, и он с силой стиснул руку мальчика.

– Ай! – нож выпал из его ладони. – Ч-Черт! Проклятье!

Кроули держал яростно сопротивляющегося ребенка.

– Н-не убивайте меня! – на лице мальчика появилось выражение отчаяния.

Оказалось, что он прятался здесь все это время. По словам Ферида, преступники убили всех жителей села не менее шести часов назад, так что этот ребенок должен был сидеть здесь все это время. Он, вероятно, был парализован страхом и не мог двигаться, думая о том, что он будет убит, если выйдет, или его родители сказали ему, чтобы он не вылезал из-под кровати несмотря ни на что.

Лицо мальчика было мокрым от слез. Его штанишки тоже были влажными. Должно быть, он описался и опорожнился от страха под этой кроватью.

Кроули крикнул Батори:

– Ферид-кун. Я должен кое-что спросить у тебя.

– Что бы это могло быть?

– Не мог бы ты разобраться с мертвыми телами за пределами этого дома?

Кроули имел в виду трупы родителей этого ребенка, конечно. На данный момент хозяева этого дома были зверски убиты и болтались на веревке, подвешенные вниз головой на стене, и вся кровь из их тел оказалась вытянута, но не было никакой необходимости показывать это мальчику.

– Моя одежда испачкается, если я сделаю это, так что нет, – Ферид отклонил просьбу Кроули.

Кроули, раздраженный, перевел взор на своего странного партнера.

– Тогда не мог бы ты присмотреть за ребенком некоторое время?

– Это зависит от его лица. Если его внешность в моем вкусе, тогда я не буду возражать и присмотрю за ним.

Ах, верно. Этот парень был неразборчивым извращенцем, для которого не имеет значения, кто перед ним, мужчина или женщина. Кроули не мог доверить ему этого ребенка прямо сейчас.

Вздохнув, Кроули снова повернулся к мальчику.

– Не нужно бояться. Я тамплиер.

– Да? Даже теперь?

– Молчи, Ферид-кун. Держи рот закрытым некоторое время.

– Хорошо, лааадно.

После того, как Кроули убедился в том, что Ферид будет молчать, он еще раз посмотрел в глаза мальчика. Он был полностью парализован страхом.

Глядя прямо в эти глаза, Кроули сказал с утверждением:

– Ты выжил. Послушай меня, хорошо? Теперь ты можешь расслабиться. Больше нет необходимости бороться. Ты понимаешь, что я говорю?

При этом Кроули, наконец, почувствовал, что мальчик немного успокоился.

Ребенок посмотрел на Кроули и спросил дрожащим голосом:

– Где папа и мама?

– Твои родители защищали тебя.

– О-они умерли?

Кроули кивнул, и на глаза мальчика мгновенно навернулись слезы. Кроули держал его в руках. Мальчик был сильным. Он тихо плакал, но не рыдал. Вот почему он выжил. Потому что он смог оставаться под кроватью в течение нескольких часов, не производя никаких звуков.

Тем не менее, было не похоже на то, что он в ближайшее время сможет рассказать им о том, что произошло. Для того, чтобы улучшить его психическое состояние и разговорить его, им в первую очередь необходимо было смыть кровь и экскременты с его тела, поменять его одежду и накормить его. Ничего из этого не удастся сделать здесь.

– Ферид-кун.

– Хм?

– Что еще нужно исследовать здесь?

– Мое исследование уже закончилось.

Кроули бросил взгляд на него.

– Может быть, не было никакой необходимости приезжать сюда?

Ферид ухмыльнулся.

– А что заставило тебя подумать так?

– Тот факт, что ты не провел никакого приемлемого расследования.

– Ну, правда, нет никакой потребности в этом. Мы в любом случае уже знаем имя гравера, который сделал эту серебряную иглу, – сказал Ферид и снова вынул иглу из нагрудного кармана.

Имя мастера, который сделал это, если Кроули помнил правильно, Хэиберль, – вот и все, что они уже узнали. Они пришли сюда, чтобы получить список клиентов этого гравера.

Кроули вдруг посмотрел на Батори.

– Ферид-кун. Ты что-то скрываешь от меня?

– Нет. Хотя мне не обязательно произносить вслух очевидные факты, которые любой человек сможет выяснить, если просто воспользуется своей головой.

Это означало, что он кое-что скрывает. Начнем с того, что, как казалось Кроули, Ферид имел представление о том, каковы именно цели убийцы. И он сказал ранее, что он проделал весь путь сюда, чтобы получить некоторые неопровержимые доказательства, которых было бы достаточно для ареста убийцы.

– Как насчет того, чтобы ты сказал мне имя убийцы, если ты уже его знаешь? А также почему мы приехали сюда? – спросил Кроули.

– А? Ты приехал сюда, даже не зная зачем?

– Ну, у меня было впечатление, что мы прибудем сюда для того, чтобы найти список клиентов Хэиберля.

При этом Ферид фыркнул, как будто издеваясь над Кроули, и пожал плечами.

– И нам нужно было проделать весь путь сюда только для этого, по твоему мнению?

– Я не собираюсь отгадывать твои загадки. Ты можешь начать объяснять исходя из своего умозаключения?

Но Ферид сказал лишь следующее, слишком очевидно веселясь:

– Но все веселье пропадет, если я сделаю это. Ты знаешь, что написано в Библии? «Кто не работает, тот не ест». Ах, но, опять же, ты перестал молиться и больше не читаешь Библию…

– Ферид-кун.

Прозвучало немного сердито, и Ферид снова пожал плечами, а затем выразил странным напыщенным тоном:

– Величайшая работа – сделать такую серебряную иглу, как эта. Я готов поспорить, что это очень дорого. Создания только ее одной было бы достаточно, чтобы обеспечить едой семью гравера на целый год, я думаю.

Таким образом, он упрямо продолжал гнуть свою линию, настаивая на том, чтобы заставить Кроули самостоятельно прийти к необходимым выводам. Боже, сколько хлопот от этого парня.

Кроули уставился на иглу в руках Ферида. Это были клыки, которые убили тех проституток. Такую иглу обычный гравер никогда бы не смог сделать. Также не может быть никаких сомнений в том, что изготовление такой иглы займет довольно много времени. Такая тонкая работа, а игла была толстая и прочная. Она не сломалась и не получила повреждения даже после того, как несколько раз пронзила человеческие шеи. Наверняка изготовление даже прототипа такой вещи займет много времени.

Как и сказал Ферид, создание этой иглы было весьма дорогостоящим делом. И для этого также нужно было обладать высоким положением. Время работы умелого гравера весьма ценно. Если большая часть его времени будет занята одной этой работой, мастеру придется отказаться от заказов других высокоуважаемых клиентов. Добавив к этому тот факт, что ни один человек, обладающим высоким положением, среди тех, кого знал Кроули, не стал бы унижаться, лично посещая эту немного грязную мастерскую, расположенную так далеко от города, Кроули пришел его к выводу, что…

– Кто-то побывал в городе, выступая в качестве доверенного лица клиента, управляющего порядком, – сказал Кроули, и Ферид кивнул, широко улыбаясь.

– И? – поторопил он.

– И ты смог добраться до списка клиентов в городе.

– Ага.

– Ты уже обращался к этому доверенному лицу и узнал имя клиента, который заказал эту игл…

Усмехнувшись, Ферид не дал ему закончить.

– Нэлд Вайн, аристократ.

Черт, этот парень действительно знает имя убийцы.

Ферид продолжал:

– И ты знаешь это имя.

Да, Кроули знал его. Второй сын известной благородной семьи Вайн и один из высокопоставленных рыцарей-тамплиеров. Он и Кроули участвовали в Крестовом походе вместе. Они бились на разных полях сражений, но Нэлд Вайн также вернулся домой живым.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю