Текст книги "Четыре жены моего мужа. Выжить в гареме (СИ)"
Автор книги: Иман Кальби
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 11 страниц)
Глава 21
Я шла за Хамданом по узкой тропе к нижней части деревни. Впереди нас сутулый мужчина. Его лицо было закрыто материей. Он был потерян– читалось даже в темноте.
Дом стоял у колодца, древнего, перекошенного, засыпанного половиной песка. Старуха-знахарка встретила нас у входа – кожа сухая, как корни ее трав. Я видела ее сегодня среди женщин в доме. Сейчас на ее лице была тень гуще самой ночи.
– Они взяли воду не из своего колодца, – сказала она, не глядя. – Там, где никто не должен пить.
Указала перстом в пустоту ночи. Что-то еще пробубнила. Я закрыла лицо тканью и решительно прошла внутрь.
В доме стоял сладковатый запах гнили.
Тела лежали неподвижно, кожа серая, влажная.
Подошла, опустилась на колени.
Обезвоживание… Жар…
Когда я прижала ладонь к одной из женщин, под кожей будто что-то шевельнулось. Не пульс – движение.
Как будто под кожей ходило нечто теплое, вязкое, почти разумное.
Я отдернула руку.
Я пыталась объяснить себе это рационально.
Может, подкожные кровоизлияния? Газовая гангрена? Отравление водой с анаэробами?
– Когда это началось? – сипло произнесла я.
– Сегодня к вечеру. Женщины в доме заболевали одна за другой. Без видимых причин. Еще полчаса назад работали во дворе, а потом… Температура, резкая боль в животе, рвота, затем прямо на глазах воспаленные лимфоузлы.
Я посмотрела на участки кожи под подбородком и подмышками. Будто бубоны.
Странно. Течение слишком стремительное, агрессивное.
Холера не берет так. Бубонная чума – тоже нет.
Я не могла классифицировать это.
Органы чувств отказывались работать, как положено врачу. Они начинали бояться.
Старуха подняла голову. Сначала к небу, потому перевела взгляд на меня.
– Уходите отсюда, путники. Этому месту уже не поможешь… Вы тревожите спящее, – сказала она глухо. – Оно старше болезни, старше воды. Оно помнит, кто жил здесь до нас…
Пропустила мимо ушей полусумасшедший бред старухи.
Хамдан зло оскалился на нее.
Я села рядом, проверяя пульс у другой женщины.
Тот же симптом – воспаленные узлы, обезвоживание, затем судороги.
Холера бы дала синюшность, чума – волдыри.
А здесь… под кожей – волна.
Как будто кровь кого-то другого течет в их венах.
– Зря ты тянешь, русская! Беги! Беги! Это место проклято для всех, кто любит!
– Прекратите, – осекла ее я, – это инфекция. Надо только понять ее природу. Источник воды один в семье– скорее всего, заражение от него. Вы сказали, они выпили откуда-то? Надо взять пробы, чтобы и другие не заболели! Хамдан, отойди! Ты можешь заразиться!
– А ты?!
– У меня все возможные прививки, но! Все равно нужен санитарный костюм. Сюда надо отправить команду специалистов. Есть такие?
– То, что ты приняла за инфекцию, не передается водой, русская, – продолжала вещать старуха, – Оно передается временем. Старое, первородное, живущее под нами, теперь ищет тела, чтобы дышать через них. Оно слишком долго спало. Оно почувствовало, что пора просыпаться…
– Надо уходить, Вита! тихо сказал Хамдан, – им не помочь. Я отдам приказ отправить сюда службу санитаров. Должно быть, это холера. Пару лет назад тут уже была сильная вспышка…
– Нет… – задумчиво произнесла я, – это не холера, Хамдан… Я не могу понять… Скажите, а тут есть аптека? Антибиотики есть? Вы ведь знахарка?
Старуха лишь усмехнулась.
– Наши земли отвергали все пришлое, чтобы не будить его! Нет тут никаких творений иблиса! – грозно прорычала в ответ.
Им нужно срочно помочь, иначе исход очевиден. Купировать сепсис. Начать противостоять инфекции. Меня осенило!
– Ваши травы! Ведите меня к ним!
Риск был огромный. Рассчитать пропорции– почти невозможно, но… это был единственный шанс!
Хамдан шел рядом. Крепко держал меня за руку.
В лунном свете его лицо блестело, как медь, глаза темные, настороженные.
Рука на джамбии, тело напряжено.
От него пахло потом, пылью и мускусом – запахом живого среди мертвого. Стало не по себе только от того, что эта мысль закралась в голову…
Прошли в ветхий шатер старухи.
Здесь пахло прелостью и специями…
– Ты знаешь, что делать? – Хамдан посмотрел мне в глаза и меня впервые прошибло…
Там не было жажды, не было обиды, не было алчности или желания подавить. Не было превосходства и тщеславия. Там было замешательство и доверие. ОН МНЕ ДОВЕРЯЛ…
– Поможешь? – спросила я его, нервно сглотнув…
Мы с Хамданом работали рядом.
Я перемалывала травы, он держал ступку, его пальцы касались моих – горячие, сильные.
Старуха наблюдала, не вмешиваясь.
Она дала мне смолу и листы, пахнущие серой.
– Это – против гнили. Против того, что живет без имени.
Я вскипятила воду, добавила травы – они потемнели, как чернила. Понюхала… Грибки. Пенициллин. То, что нужно…
Когда я взглянула в миску, поверхность воды пошла кругами, и на миг там отразилось мое лицо.
Хамдан схватил меня за запястье.
– Не смотри, – сказал он хрипло. – Не давай воде смотреть на тебя.
Его рука сжимала мою, и в этом касании было слишком много – страх, защита, желание.
Я недоуменно ответила взглядом.
Перед лицом опасности в человеке рождалось первородное.
То, что не объяснить словами. То, что в нас закладывают предки сказками и преданиями…
Это сейчас говорило в Хамдане.
Когда возвращались с зельем обратно, не спала вся деревня. Они смотрели на нас, как на всадников… Надеюсь, не смерти…
Местные шептались:
– Это джинн из Врат ада.
– Кто-то кинул в колодец кровь.
– Земля разгневалась.
Я слышала их шепот и молчала.
Не потому что верила – потому что знала: в их суевериях чаще скрыт след наблюдения.
Если кто-то здесь столетиями называл место проклятым – значит, они видели нечто.
У дома протянула зелье мужу, подозвала знахарку.
– Отпоите их этим раствором. А нам покажите колодец, откуда набирали воду. Надо его закрыть…
Глава 22
Когда мы добрались до края впадины, ночь уже окутала все вокруг.
Песок светился – серебристый, как соль.
Перед нами зиял колодец Бархут. В тьме ночи она зияла, как огромная воронка в земле, у которой нет дна, только холод, будто оттуда дышит сама планета.
Я включила налобный фонарь. Свет не доставал дна.
Только клубы пыли и мельчайшие искры, похожие на биолюминесценцию.
Мы максимально закрыли лица– тканью, оставив маленькие прорези для глаз.
– Люди боятся даже смотреть туда. Говорят, джинн вдыхает тех, кто заглядывает туда, – зловеще проговорил провожатый из деревни.
До последнего никто не хотел вести нас обратно к Бархуту, но то, что источник проблемы может быть здесь, догадался Хамдан.
Близлежащие колодцы деревень имели источники в его водах. Именно их природа могла вызвать пока еще неизвестную болезнь. Значит, надо как минимум взять пробу…
– Джинны не вызывают диарею и лихорадку, – ответила я.
Но голос прозвучал неуверенно.
Мы спустились по отрогам. Не очень глубоко, но достаточно, чтобы получить доступ к воде.
Я взяла пробу из ближайшего ручья, текущего к впадине.
Вода была странная – плотная, как будто вязкая.
Запах – железо, сероводород и что-то живое.
Под микроскопом, будь он у меня, я ожидала бы увидеть вибрионы, но даже без прибора я чувствовала, что она словно бы движется.
Пока я наполняла колбу, ветер изменился.
Воздух стал жарче, чем должен быть в пустыне ночью.
Хамдан положил руку мне на плечо.
– Уходим. Оно не любит, когда берут воду, – проговорил провожатый, испуганно озираясь по сторонам.
– «Оно»? – спросила я, хотя знала, что не хочу слышать ответ. Вся эта таинственность, ужас в глазах местных пугали…
– То, что там. Под нами.
И вдруг песок под ногами дрогнул.
Я вскрикнула. Хамдан быстро схватил меня за руку, чтобы была рядом. Вся его фигура напряглась.
Волна прошла от края колодца – по земле, под нами, будто огромная грудная клетка вдыхала.
Я замерла.
Рациональный ум боролся с телом: это оптический обман, сейсмическая активность, газовая подушка, да что угодно может быть в таком странном, аномальном месте…
Но сердце отзывалось неприятным первобытным страхом…
Воздух стал словно бы раскаленным…
Не метафора.
Я посмотрела в колодец – и в глубине мелькнул свет.
Не отражение фонаря, не фосфоресценция.
Свет двигался, как будто звал.
И тогда я услышала звук.
Не громкий, не человеческий – гулкий, низкий, ровный, как сердце под землей.
Он совпадал с моим пульсом.
Хамдан резко дернул меня к себе.
– Не смотри туда, Виталина. Это не для тебя.
Его голос был шершавый, почти срывающийся, и в нем звучала не только тревога – ревность. Боже? Что это?
– Джинн почувствовал женщину… – пробубнил путник, – он почувствовал чувство… Влечение, страсть, одержимость… Он жаждет снова испытать…
Слова местного были похожи на бред сумасшедшего. Хамдан выхватил джамбию, спрятал меня за спиной, а сам встал лицом к, казалось, потерявшему рассудок провожатому.
Страх и притяжение были одинаковы, как две стороны одной волны.
Я все еще сжимала пробирку с водой.
Внутри жидкость шевелилась, будто в ней жил кто-то крошечный, но древний.
Осознание пришло ко мне столь же яркой догадкой, что и та вспышка на дне…
Это нечто древнее. То, что могло веками залегать в слоях на дне ущелья, а теперь проснулось. Вирус, бактерия, микроорганизм…
Местные верили, что джинны вдыхают души.
Я верила в патогены.
– Вернемся обратно в деревню, – грозно проговорил Хамдан.
Усталость и близость очередного тяжелого дня все же взяли верх. Улицы, которые провожали нас еще пару часов назад, опустели. Мы вернулись в нашу хижину.
С утра надо будет узнать про женщин… А еще быстрее бы приехали специалисты…
В ждущей нас комнате, еще хранящей тепло страсти, был разведен камин– мазанка.
Огонь потрескивал тихо, как будто боялся нарушить чей-то сон под землей.
– Надо умыться…
– Нет, – возразила я, – эта вода тоже может быть зараженной.
Хамдан быстро скрылся за дверью и спустя пару минут вернулся с бутылкой дистиллированной воды из машины.
Мы быстро промыли руки, лицо, рот и слизистые. Оставалось надеяться, что болезнь нас не прицепила на свой крючок…
Сели к огню. В деревне было тепло в отличие от атипичного зноя у пропасти.
Хамдан смотрел на пламя, не мигая.
Этот гул мы оба слышали, хотя делали вид, что не думали о нем. Я была уверена– он тоже слушал…
– Ты все еще думаешь, что это болезнь? – спросил он сипло.
– Я думаю, что все в мире можно объяснить. Даже если пока не знаем как.
Он усмехнулся.
– Иногда знание – тоже колдовство.
Я улыбнулась.
– Только для тех, кто боится этого знания… А что это по-твоему, джинны?
– А что, если да? Он поднял взгляд. – Они были здесь до нас. Откуда-то ведь все эти легенды появились.
Я вздохнула и разложила рядом колбы. В одной вода дрожала, как ртуть.
– Если объяснять по-научному – это может быть анаэробная флора. Микробы, спавшие в глубине несколько тысяч лет. Им не нужен кислород. Они живут на сере и метане. Когда мы нарушили пласт, они вышли вместе с водой.
– И убивают женщин?
– Не специально. Просто их токсины разрушили ткани. Газ под кожей – отсюда это «шевеление».
Я замолчала, потом добавила тихо:
– Но это не все. Они влияют на мозг. Психоактивные соединения. Такое часто бывает с высокотоксичными старыми паогенами. Вот почему люди слышат «голоса», чувствуют, будто земля дышит, бредят. Даже на нас они влияют, так как их соединения выделяются в атмосферу… Это не мистика – это нейротоксин, воздействующий на слуховые центры.
Хамдан покачал головой.
– Ты говоришь, как будто сама себя убеждаешь.
– Потому что должна. Если начну думать иначе – я не врач, я суеверная женщина у костра.
Он бросил в огонь ветку, и пламя вспыхнуло выше.
– А если и то, и другое правда?
– Как это – и то, и другое?
– Ты говоришь «анаэроб», местные – «джинн». Но что, если это одно и то же слово? Вы, ученые, даете имена тому, что не понимаете. Жители пустыни – тоже. Только их имена старше.
Пламя отражалось в его глазах.
– Знаешь, Хамдан, – сказала я, наконец, – возможно, ты прав. Может, это не болезнь и не дух. Это память самой планеты. Что-то древнее, проснувшееся от нашего дыхания.
Он улыбнулся едва заметно.
– Проснувшееся от силы моих чувств, Вита… – его голос осип, – я часто думал о том, как признаться в своей любви к тебе так, чтобы это было максимально романтично.
И ни одна моя фантазия не приводила меня на край деревни, в которой бушует эпидемия, а я сижу напротив любимой женщины и хватаю все, что она говорит о какой-то ненормальной болезни и моя единственная мысль, что я сделаю все, чтобы она только от нее не пострадала…
– Я устойчива к большинству вирусов, я…
Он тронул мое лицо. Улыбнулся.
– Ты очень храбрая, Вита… И ты совершенно точно не просто так на этой земле… Если наш путь, это мактуб, если мы следуем за звездами, освещающими наш путь, то сегодня я понял, куда она меня ведет. Завтра утром сюда приедут врачи, а мы отправимся во дворец. Я должен огласить решение, которое сегодня принял.
Я прикрыла глаза, догадываясь, что он скажет.
Говорить «нет» сейчас не было смысла, ибо мы оба были слишком уставшими. Но я знала точно– это самое «нет» из моих уст будет неизбежным. И Хамдана оно ввергнет в ярость…
Глава 23
Дворец встречает нас холодным интересом. То, что мы на несколько дней пропали с Хамданом вдвоем, наверняка не осталось не замеченным. Я вижу это по пытливым взглядам прислуги, по многозначительной улыбке сладкого на речи Лейса. А еще я ощущаю тени его женщин… Они коршунами нависали над нами, наблюдали неустанно из потаенных убежищ, коим был переполнен дворец.
Правда, Хамдан пока не вникал, судя по всему, в эти мелкие дворцовые интриги. Его думы были целиком и полностью посвящены странной болезни, на изучение которой выехала целая команда ученых.
Сразу по приезду в Сану он отдал приказ собрать консилиум.
Озадаченный Лейс зашел в мою комнату спустя всего час после прибытия– я только и успела, что искупаться и просушить волосы.
– Он ждет тебя на собрании, женщина… Что же такое могло произойти, что он буде готов усадить за один стол с мужчинами тебя? – посмотрел пытливо.
Я раздраженно натянула на лицо никаб, оставив прорезь только для глаз.
– Иногда женщины способны не только раздвигать ноги, но и думать головой, Лейс. Возможно, это может произвести на мужчину большее впечатление… Представляешь?
Он лишь усмехнулся, поведя меня тут же по погруженным в полутьму коридорам дворца. И почему сейчас мне тут все кажется таким мрачным?
После тусклого света отделанной деревни здесь просто город– сад… Дело в энергетике, конечно. Не считая тяжести болезни, которая нависла над селением, люди там на удивление легкие, добрые и открытые. А может это бремя власти тут так тянет книзу…
Когда зашла в зал, за столом уже все сидели.
Мужчина пораженно перевели на меня глаза.
Хамдан сидел в центре. Перед ним лежали какие-то бумаги. Стоило мне занять место, немного в стороне от собравшихся, чтобы не было даже намека на то, что моя чадра может коснуться даже края чей-то одежды из мужчин, передо мной тут же положили бумаги.
Это результаты лабораторных исследований. Смывы проб….
Вирус неизвестной этиологии, но с общим генным кодом холеры… По спине побежали мурашки…
– Доктура Виталина– сильный специалист по эпидемиологии из России, – начал Хамдан на литературном арабском, – она первой обнаружила странные закономерности в симптомах заразившихся в деревне. И первой предположила, что источником может быть вода. Вот результаты экспертиз.
Хочу послушать, что ты скажешь…
– Зачем слушать женщину?! – тут же вмешался, привстав со своего места мужчина с длинной густой бородой, – ее устами всегда говорит иблис! Все и так понятно! Никакой науки от шайтана тут не нужно! Это проклятие, древнее и страшное, как врата ада! Его разбудили! Оно требует жертвы! Нечистая сила почувствовала родную силу и решила восстать! – он говорил это торжественно-обвинительно. Тут же показал на меня своим скрюченным пальцем. Все вокруг зашептались.
Лицо Хамдана вмиг стало каменным.
– Я уважаю твое мнение, имам, но я сам там был и видел все воочию…
Мы здесь не на пятничной проповеди. Уже сегодня утром стало известно, что схожие симптомы заражения наблюдаются и в других деревнях. И снова источник заражения в подземных водах. Я собираюсь направлять запрос в ООН для того, чтобы международные эксперты оценили масштабы проблемы.
Наша страна уже становилась жертвой эпидемий… – жестко прервал он мужчину, – говори, доктура Виталина. Среди нас присутствуют все ключевые управленцы страны. В таких вопросах должно быть место не только слепой вере, но и рациональному…
Мой голос дрожал. Говорить, когда на тебя, даже пусть и через преграду черной плотной материи, смотрят не менее двадцати пристальных острых взглядом– враждебных, скептических и подозрительных– такое себе удовольствие. Но я все равно говорила. Как минимум потому, что действительно пыталась донести важную истину– этот вирус мутировал. Это новый штамм. Справиться с ним традиционными методами невозможно…
Нужен поиск комплексного решения.
– Трое из пятерых женщин, которые инфицировались первыми, умерли, доктура Виталина, – произнес Хамдан, – среди нас есть глава села, где была зафиксирована вспышка.
Тот откашлялся и взял слово.
– Трое умерли, но две девочки, которые тоже заболели, живы. Они идут на поправку. Принимают экстракты кореньев и трав, которые вы дали…
– Она сама их отравила! – снова вмешивается имам, опять показывая на меня, – как можно доверять женщине!
– Она помогла им! – отчаянно смело вмешивается глава, – и больше никто не заболел из тех, кто стал принимать зелье как профилактику!
Снова оживленные перешептывания.
– Доктура Виталина, сегодня прилетает международная команда эпидемиологов. Ты можешь представить отчет?
Я утвердительно кивнула.
Хамдан отдал быстрые распоряжение и отпустил совет.
– Доктура, останься… – произнес, окликая меня уже в дверях.
Все выходящие то и дело бросали украдкой на меня вопросительные взгляды. Наверное, в местной традиции происходящее было крайне странным…
Стоило последним участникам заседания покинуть помещение, стражники закрыли дверь, оставив нас внутри один на один.
Я почувствовала на своей спине горячую руку Хамдана. Мгновение– и его дыхание обожгло даже через ткань никаба.
Он развернул меня на себя и стянул платок с головы.
– После проведенных вместе дней оставаться, долго не видя тебя, стало нестерпимым, Вита…
Он провел по моим губам пальцем, коснулся лба своим лбом…
– Знаешь, почему ты здесь, Фиалка? – пальцы Хамдана прочертили линию по позвоночнику.
– Эпидемия… – голос дрогнул. Его близость тоже пьянила. Мне было приятно, как он… защищал от этих коршунов-шовинистов…
– Ты пришла на вторую часть собрания моего совета, Вита… – рука на талии сжала обручем, – а первая часть была посвящена выбору моей четвертой жены…
Сердце сжалось. Он опять напоминал о моей боли… О моем отчаянии…
– Я должен жениться. Откладывать это нельзя. Ты знаешь, Вита, что как правитель я не могу слушать зов сердца, – он говорил почти печально, глубоко и рвано дыша, – в этом деле у меня нет свободы. Вверх своих интересов я должен ставить интересы страны…
Я замерла. Наверное, даже не дышала…
Он оправдывается передо мной?
Как же это неприятно… Как же больно…
– Но получилось так, что судьба стала милостива ко мне, Виталина… – он заключил мое лицо в свои ладони, – и сердце, и разум подсказали одно решение… ты нужна этой стране, Вита. Тебя могут полюбить… Я увидел это воочию, там, где бьется сердце древней Сабы. Ты станешь моей четвертой женой, Виталина из России. Ты это заслужила, любимая… Я прощаю тебя за предательство в прошлом. Вся моя ярость, которая сжигала сердце, стоило мне только вспомнить про твое вероломство, теперь отныне будет обрамлена лишь нашей страстью темной ночью. Я буду с тобой пылким и неистовым, снова и снова доказывая, что ты моя… Что этот выбор был мактубом с того дня, как я бросил на тебя свой взгляд.
Он говорил, а я чувствовала, как внутри груди начинает дымиться и тлеть огненный цветок…
– Ты прощаешь мне? – голос стал сиплым, я почти задыхалась от эмоций, – оказываешь великую честь?!
Взгляд Хамдана стал жестким и острым.
– Не понимаю твой тон, женщина…
Глава 24
– Я говорю тебе нет, Хамдан, – произношу и предусмотрительно делаю шаг назад.
Сердце падает в пятки.
Мне больно.
Я догадывалась, что он попробует пойти на такой заход.
А еще наивно мечтала, что…
Что он каким-то образом сможет придумать, чтобы я стала единственной…
Не придумал…
Не захотел…
Стать четвертой…
– Я не смогу, Хамдан.
– Что не сможешь? – он щурится и наступает. На лице играют желваки, – не сможешь кончать подо мной? Сможешь! Я еще к тебе не прикоснулся полноценно, а ты уже кончала и наличие моих жен тебе не помешало! Не сможешь рожать? Сможешь! Ты молода и сильна! И от страсти всегда рождаются сыновья! Не сможешь быть полезной? Сможешь! Все ты сможешь, Виталина! Ты просто упертая! И твое право голоса сейчас не нужно. Я ставлю тебя перед фактом. Всем членам совета я уже сказал.
– Я не выйду за тебя, Хамдан! Я не стану четвертой! – говорю громче, к горлу подступает истерика, – даже насильно если будешь держать, буду брыкаться! Ни за что!
– Стерва! – шипит он, – наглая стерва, которой я дал слишком много свободы! Ты что себе возномнила вообще?! Почему решила, что можешь мною помыкать?!
– Я не помыкаю! Я… я просто не хочу никак быть с этим связанной! Это не мое! Я… я не хочу всех этих интриг, тайн, заговоров, ревностей, шепотков! Отпусти меня, Хамдан! Ты ведь признавался, что любишь! Отпусти! Не разрушай!
Он хватает меня за талию и прижимает к себе.
– Для другого отпустить?! Другому собралась себя дарить?! Стерва!
Не знаю, как у меня получается, но я все же выкручиваюсь из его рук, быстро бегу на выход. Все на инстинктах. Я даже не думаю о последствиях. Просто Хамдан сейчас слишком зол, чтобы мы говорили. То, о чем он говорит– это красный флаг. Ни за что.
Он настигает меня в дверях, когда я истерично дергаю резную ручку. Настигает и снова дергает, теперь за волосы. Я выкручиваюсь, брыкаюсь, натыкаюсь на его сверепую остроту.
– Ненавижу… – шепчу сквозь зубы, когда он заваливает на стол, где пять минут назад сидели его советники, резко задирает абайю, рвет ее на бедрах от нетерпения.
– Нет…
– Да! Ты уже моя! Хватит играть со мной, Виталина! Я предупреждал тебя! Ты не ценишь мою доброту и уважение! Что ж, наверное, ты та самая женщина, что понимает только силу! Если мне нужно будет показать твое место, рабыня, показать, кому ты принадлежишь, чтобы сделать своей королевой, я это сделаю! Прямо сейчас!
Неужели он вероломно изнасилует? Неужели мой отказ опять превратил его в животное?! Он так делал уже со мной, пытался… Я помню спертый запах затхлой камеры… Его ненависть в глазах…
Нет… Нет… Я не смогу…
В этот момент, когда сознание почти покидает, когда я начинаю тонуть в панической атаке своего близкого падения, рука нащупывает нечто металлическое.
Это подставка под ручки из латуни. Совершенно точно, она стояла на столе перед Хамданом.
Но это я понимаю уже потом. Когда на автомате замахиваюсь и бью его по голове…
Вскрикиваю в ужасе.
Хамдан оседает.
Я кричу, когда вижу, как из-за густых волос стекает тонкая струйка крови на лоб…
Он хватается за место удара. Чуть покачивается и оседает.
Я тут же порываюсь к нему. Трогаю его за лицо, провожу по ране. Пальцы в крови.
– Боже… боже… Что я наделала?!
Дверь с грохотом распахивается.
Голоса, крики, боль…
Я лежу на полу, меня вжимают в него ногами. Руки заламывают.
За волосы дергают.
Взгляд рассеян.
Смотрю на Хамдана. Не могу понять, он в сознании или нет…
Без сознания. Его тело безвольно обмякло и сейчас распластано на полу. Вокруг суетятся слуги.
– Врача! Нужен врач! – кричу я на арабско хрипло и тут же получаю звонкую пощечину.
– Шармута, – слышу рядом женский царапающий голос. Поднимаю глаза и утыкаюсь в прорезь никаба. И столько ненависти из нее сочится…
– Осмелилась покушаться на правителя, а теперь еще и рот разеваешь! Вот теперь ты точно подохнешь! – шипит она, – готовьте диких кошек! Ее смерть должна быть мучительной и поучительной!








