355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Foxy Fry » Никто. Просто фанатка (СИ) » Текст книги (страница 6)
Никто. Просто фанатка (СИ)
  • Текст добавлен: 9 июня 2021, 17:32

Текст книги "Никто. Просто фанатка (СИ)"


Автор книги: Foxy Fry



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 13 страниц)

– Ага, – кивнул хозяин, – что ж, зови меня просто Джонни. Хорошо?

«Что? Что, простите? Я буду звать самого ДЖОННИ ДЕППА просто Джонни?! Я?! Его?! Просто Джонни?! Нет, я знаю, такая просьба от его лица часто звучит… Но – я?! Просто звать Джонни?! «Эй, Джонни, не хотите ли чаю? Джонни, у вас классная шляпа!» По-моему, это слишком, чрезмерно, излишне, очень, чересчур, непомерно… Очешуенно! Только бы от счастья не умереть! Кажется, уже ноги отказывают… Чёрт, Джонни!..»

– Мисс? Эй, ты в порядке? – Джонни держал меня за руку и взволнованно заглядывал в глаза.

Я оторвалась от своих мыслей и от неожиданности шарахнулась в сторону, как ошпаренная.

– Ой… Я… Простите… – Ляпнув ещё что-то неразборчивое, я постаралась как можно скорее «скоперфильдиться» с балкона, попутно сшибая всё на своём пути.

Вбежав на кухню, я рухнула на стул и тут же начала отбивать пальцами чечётку. Мисс Тиффани не было, а, стало быть, и приводить меня в чувство тоже было не кому. Пришлось справляться самой.

Вот так тебе и встреча! А какие амбициозные были планы! Какая речь! И всё провалилось в тартарары из-за неадекватной реакции на самую что ни на есть обыкновенную просьбу! «Ну, молодец, сестра, чудненько у тебя получилось «не упасть в грязь лицом». Ты не то что лицом упала, ты как Шрэк – грязевую ванну прямо приняла. Катя, как так можно было, Кракен тебя за ногу?! Значит, сидеть с кумиром и вести задушевную беседу мы могём, а пожелать хорошего дня и приятного аппетита – это прямо нечто сверхъестественное! Нет, это просто ужас какой-то! Я ведь никогда в жизни не думала, что так переклинить вообще может!.. А собственно, подожди-ка. Постоять на горохе всегда успеешь. Ведь что произошло-то? Ну, задумалась девушка – причём, не просто девушка, а новый работник, – о чём-то своём, ну, конфуз вышел. И что же дальше? Извинилась и продолжай работать. Правда, сейчас я туда точно не пойду, иначе никакая «скорая» не успеет, а когда пересечёмся с… Джонни, тогда и извинюсь за своё поведение».

Вынеся себе оправдательный приговор, я продолжила жить прежней жизнью ближайшие несколько часов. Потом, когда мы с мисс Тиффани беседовали, пересаживая цветы на заднем дворе, к нам вышел он. Я стояла на коленях, спиной к дому, и не видела приближающегося Деппа, зато мисс Тиффани его заметила и улыбнулась, но не успела я придать её улыбке должного значения, как услышала:

– Грейс, ты всё ещё мучаешь эти несчастные растения?

Я нервно сглотнула и обернулась. Джонни неспешно подошёл и улыбнулся, оглядывая нас из-за линз солнечных очков.

– Вообще, я все ещё пытаюсь их спасти, – назидательно ответила Тиффани. – Не зря же вы их из самой Бразилии везли.

Джонни засмеялся.

– Ну, во-первых, не из Бразилии, а с Карибских остров. А во-вторых, я думал, ты забросила это дело.

– Вы же знаете мою страсть, – заулыбалась мисс Тиффани, – Гринпис может мною гордиться. – Я неотрывно глядела в землю и следила лишь за тенью, отчего поняла, что Джонни согласно покачал головой. – Кстати, Джонни, как ваш отдых?

– Довольно неплохо, если исключить абсолютное нежелание рыбы попадаться мне на удочку.

У меня вырвался тихий смешок. Этот разговор… Он был таким обыденным и совсем простым. Я представила себе Джонни за штурвалом яхты, дымящуюся тру… сигару, закат, удочки… Райское и довольно земное развлечение.

– Извините, сразу не представила – моя помощница. – Грейс указала на меня, а, когда я не отозвалась, легко саданула садовой лопаткой по коленке и добавила с выражением: – Кэтрин.

– Ой! – Я отшатнулась и, не удержав равновесие, бухнулась на спину. Мало того, ещё успела заулыбаться и сказать: – А? Да, ага. Я Кэтрин. Извините… за завтрак.

– Ничего страшного, – пожал плечами Джонни и подал мне руку.

– Ой, нет, я… Нет, не надо, – залепетала я, чувствуя, что краснею со скоростью света. – У меня руки… в земле, – оправдалась я, поднимаясь.

Джонни опустил руку и, похоже, довольно странно на меня посмотрел. Затем он обратился к Грейс:

– Дети скоро приедут, ты ведь знаешь, что делать. – Она кивнула, и мистер Депп вернулся в дом.

Проводив его долгим взглядом физика, наблюдающего бозон Хиггса, я обернулась к мисс Тиффани и шёпотом заговорщика спросила:

– Дети? То есть – его дети?

– Да, милочка, – кивнула она, улыбнувшись, а затем с наигранной серьёзностью добавила: – Надеюсь, у тебя нет эфебифобии?

Эфебиофобии у меня вроде не было. Лили и Джек, которые сейчас были с мамой, приезжали через два дня. Не знаю, почему, но меня это вдруг сильно испугало, и, скорее всего, из-за того, что не очень хотелось в самый «подходящий» момент свалиться с лестницы или зацепиться за ковёр и растянуться на полу на глазах у младших Деппов.

У Судьбы же по расписанию для меня значилось испытание, и вечером раздался звонок от МакКиллана. Тот сообщил, что завтра утром мы, именно – мы, уезжаем на три дня загород, где идут съёмки какого-то независимого фильма. Я не приверженец подобного рода искусства, так как зачастую в таких лентах скрыт глубокий, тяжёлый смысл, а мне всегда хотелось экшна, детектива, мистики и приключений. Но, как известно, МакКиллана мои интересы абсолютно не волновали, так же, как и обстоятельства. Ему было всё равно, что я работаю, ведь это мои проблемы, но завтра в четыре утра я обязана быть в назначенном месте.

Эта дилемма становилась все серьёзнее, с каждым разом являясь во все более неподходящий момент. А выбирать особо не приходилось: как много мне смогла бы дать работа помощницей домработницы в доме кумира? И это уж точно была не работа моей мечты, как бы сказочно я пока себя ни чувствовала. А стать помощником штатного фотографа шикарной студии – это Будущее. Но сама бы я не смогла сделать правильный выбор: к нему подтолкнула мисс Тиффани. «Я работаю в это доме уже достаточно долго для того, чтобы считаться частью семьи, – поделилась она, – а потому готова всегда делать выбор в его пользу. Но ты. По-моему, тебе сейчас этот выбор делать весьма рано». И я прислушалась. Ведь что может быть плохого в поездках за город? Правильно, легкомыслие.

В четыре часа утра внедорожник быстро, но крайне неаккуратно доставил меня в… ад! Это не был ад с большой буквы, но едва взглянув на всю царившую суету, я поняла: если выживу в эти три дня, то могу считаться бессмертной. Мне не дали сориентироваться, а сразу же всучили планшет с длинным списком «Что? Кому? Куда?» и заставили носиться по площадке, выполняя поручения. Когда во время перерыва я подошла к МакКиллану с одним единственным вопросом «Зачем мне это?», он дал исчерпывающий ответ: «Чтобы стать мной». А я уже не горела желанием. Я мечтала только об одном – чтобы эти три дня закончились как можно быстрее.

========== Глава 12 ==========

Приятно возвратиться домой! А после пережитых трёх «дней сурка» я готова была возвратиться куда угодно. Около десяти утра меня привезли обратно, почти к месту работы, ибо я шифровалась, как Штирлиц, совершенно не желая раскрывать всем и каждому, где и у кого я работаю. Мисс Тиффани встретила меня с распростёртыми объятьями, дала три часа на отдых и возвращение в себя, сопроводив напутствием, мол, ждут тебя дела великие.

Великие дела прислуги, как оказалось, – генеральная уборка. Везло мне на неё в последнее время. В особняке как раз никого не было: Джонни с детьми уехал, надеюсь, весело проводить время. Мне достался второй этаж. Надев наушники, я превратила шикарный дом в сказочный замок, отсутствующего Джонни – в короля, а себя… В Золушку. Хотя никогда не слышала, чтобы Золушки с пылесосом в руках танцевали между кресел в шикарной гостиной под песни Metallica. Навыков в быстрой уборке у меня было слишком мало, и мисс Тиффани «обходила» меня на одну комнату. Я, собственно, и не старалась торопиться, мотивируя тем, что «поспешишь – людей насмешишь». Хотя смешила я людей и без особой спешки. Добравшись до кабинета Джонни, я в благоговейном восторге открыла дверь, даже не зная, чего ожидать. Но оказался он уютной комнатой с книжными шкафами, письменным столом и большим окном, в которое врывался тёплый ветер. Убирая, я чувствовала себя, как в музее, переставляя вещи – самые обычные, – как очень хрупкие древнейшие артефакты, чуть ли не пылинки с них сдувая. Мне показалась очень трогательной одна, наверное, незначительная деталь: на стенах, в красивых резных рамках под стеклом висели детские рисунки, а в уголках наклейки – дата и имя. Посмотрев на них, я вспомнила свою комнату, где совсем недавно поснимала со стен собственные художества, такие же корявые, но по-детски милые.

Кабинет остался позади, и пришёл черёд террасы. Чувствуя себя свободно и искренне надеясь, что никому не понадобится за мной подглядывать, из Золушки я превратилась в Белоснежку: тихо повторяя за голосом солиста и кружась в ритм, я приступила и здесь к уборке. Музыка позволяла забывать обо всём, не думать о том, что будет завтра. Ритм становился всё быстрее, и некогда чудесный вальс стал приобретать всё больше оттенков клубного танца. И не важно, что играл рок. Я с самоотдачей увлеклась пируэтами, пока в очередном «па» с протяжным «Who-Hoo!» вдруг не задела кого-то рукой.

– Ой! – Я тут же остановилась, вытаскивая наушники, и обернулась. И кто же это мог быть? Кому можно было так ненавязчиво врезать? Правильно, дети, Джонни. – Простите, простите, пожалуйста, – заволновалась я. – Я вас сильно…

Но Джонни засмеялся, отчего у меня замерло сердце на несколько мгновений, и сказал:

– Не хотел бы огорчать, но силы у тебя маловато. – Я потупила взгляд и сглотнула подступивший комок. – Тут кто-то пел, – сообщил Джонни, проходя вперёд и сужая глаза, словно хотел разглядеть этого странного кого-то.

– Пел? – переспросила я, кусая губу. – Спасибо за комплимент. Это был… мой голос.

– Это от любви к своему делу или наоборот, чтобы время скоротать? – поинтересовался Депп, пряча руки в карманы и внимательно глядя на меня.

– Ну… – протянула я в сомнении, – знаю, что полагается ответить, но, скорее, второе. – «Интересно, за такие слова выгоняют из прислуги?» Джонни промолчал, изогнув бровь. Я посчитала это за недовольство и несмело предложила: – Переговоры?

«Ещё никогда Штирлиц не был так близок к провалу». Джонни сначала слегка улыбнулся, потом задумался, как-то посерьёзнев. Возможно, ему не хотелось, чтобы фанаты – хотя бы даже и фильма – работали у него в доме. Когда молчание слишком затянулось, первым прервала его я:

– Джонни? Всё в порядке? – Это прозвучало, на удивление, естественно, вряд ли я даже задумалась, стоит что-то говорить или я всё ещё слишком стесняюсь.

– А? Да-да, все прекрасно, – тут же ответил он, улыбнувшись. – Ну, не буду мешать, – и он быстро ушёл в дом.

Я лишь молча проводила его взглядом – уже в который раз – и вернулась к своему занятию. Главным удивлением было для меня отсутствие удивления. Я не испугалась, не опешила, а повела себя так, будто лет двадцать здесь уже работаю. Успела про себя отметить, что Джонни несколько выше, чем я всегда представляла. «Вот это да! На шок не похоже, и, если и дальше пойдёт общение такими темпами, то не стыдно будет и в совместной «борьбе» с алкоголем признаться». Все радужные «мыслепони» пронеслись торопливым галопом, следом пролетела стая перекати-поле, и только потом пришли адекватные размышления.

Мысли не планировали зацикливаться на Джонни, напротив, распахнули предо мной «чертоги разума» и дали почувствовать себя неблагодарной хамкой. Моя совесть покраснела? Да её, скорее, разорвало от избытка инфракрасных лучей негодования. На всех этих радостных волнах, во всех этих водопадах переживаний я совершенно позабыла про человека, без которого, честно признаться, этого всего могло и не быть. Сколько я уже работала у Джонни? Чуть больше пары недель. И за всё это время я не удосужилась не то что навестить, но даже позвонить Джею. Осознав свою ошибку, уже не так радостно и окрылено завершала уборку, а наоборот – по сто раз натирала одну и ту же полочку, подыскивая уместные слова для будущих извинений. Джей отличный парень, многое он сможет понять… Хотя мой уход по-английски или таинственное исчезновение вряд ли.

Чуть позже, к вечеру, по пути на кухню чуткий слух уловил знакомый скрежет мечей и выстрелы бластеров из любимой игры. Битва шла в зале, и я, любопытная и не очень удачливая разведчица, на цыпочках покралась туда, притаившись за дверью. Моя фантазия нарисовала мне примерную картину: Джонни сидит на диване в позе лотоса, с джойстиком в руках, и самоотверженно сражается с войсками иноземцев. Я, по крайней мере, делала именно так. Но вместо Джонни в баталиях участвовал Депп-младший. Я выглянула из-за двери, наблюдая за происходящим на экране, и с долей чисто детской гордости отметила про себя: «Ха! Я этот уровень на раз прошла!».

У Джека ничего не выходило с инопланетными монстрами, он разозлился и швырнул геймпад в кресло, бухнувшись на диван и зарывшись в подушках. Заулыбавшись, я вошла в комнату и, взяв в руки джойстик, подошла к дивану. Джек заметил меня и сел на диване, глядя немного удивлённо.

– Привет, – по-простому начала я, помахав рукой. – Я Кэтрин.

– Привет. Я знаю, ты ещё одна помощница Грейс, – с какой-то ангельской усмешкой ответил мальчик.

– Ещё одна? – Я удивлённо приподняла брови. – Это, знаешь, прозвучало так… будто бы она дракон, пожирающий жертвенных девушек.

Джек пожал плечами.

– Почти. С её темпом работы никто не мирится. – Я понимающе кивнула.

– Вижу, играешь. – Джек бросил раздосадованный взгляд на экран с надписью «Game over». – Вижу, не очень удачно. Мой совет, – я протянула геймпад, – в сводчатой арке спрячься за колонной, а, когда все пройдут, беги в тронный зал и через колодец сможешь попасть к их базе. – Заметив недоверчивую улыбку на лице Джека, я добавила: – Попробуй, потом скажешь.

Я вернулась на кухню, и вскоре довольный Депп-младший учтиво предложил стать его напарницей и спарринг-партнёром одновременно. Получив дозволение мисс Тиффани, мы с Джеком пошли спасать Вселенную. Странные чувства ко мне испытывала «фея-крестная»: слишком добра, слишком снисходительна и благосклонна. А может, просто я подверглась стороннему запугиванию…

Пару часов спустя в окна уже заглядывал огненный закат, а я, как заядлый геймер, сражалась где-то в космосе бок о бок с сыном Джонни Деппа. Джек оказался приятным улыбчивым мальчишкой, каким и должен быть сын моего кумира. Особо мы не разговаривали, но не чувствовалось возрастного барьера: то ли Джек такой взрослый, то ли я такая малявка. На протяжение игры мы успели не только насмеяться комментариями друг друга, но и заботливо обменялись парой ударов подушками. Пожалуй, я легко находила путь к детям лишь потому, что часть мозга была полностью во власти пиратских приключений, безумных чаепитий и путешествий по съедобным странам.

Перебравшись с дивана на пол, мы с Джеком боролись друг с другом за право обладания платиновой короной. Шёл третий раунд матча «Желтоглазый Джин К. против Верховного Мага».

– Эй! Так нечестно! – Я легко толкнула локтем мальчишку, когда мой персонаж был низвергнут в пучину озера.

– Старичков так и делаем! – ответил мне соперник.

– Это я-то старичок?! – засмеявшись, возмутилась я. – Да я Хранитель всех твоих знаний! – В голове почему-то замелькали картинки с Зеной и королевами эльфов. – А за старичка – вот тебе! – Желтоглазый Джин в моем исполнений дал хорошего пинка синеволосому магу, от которого тот спикировал с крыши замка.

Через несколько минут партия была завершена моей победой над драконом, но победой Джека надо мной, так как корону он всё же первым сумел найти. Наигранно надувшись, я отложила геймпад и скрестила руки на груди.

– Признайся, я сделал тебя, – заулыбался Джек.

– Ну нет, – совсем по-девчачьи запротестовала я, – я поддалась тебе и… Я победила дракона!

– Зато у меня корона!

– Ты сбежал от битвы!

– Но корона у меня!

– А у меня титул рыцаря!

– А я победитель! – Джек задрал подбородок вверх, демонстрируя статую триумфатора. Хоть прям сейчас лепи.

– Всё равно ты ещё падаван, а я – мастер.

– Ты проиграла!

– А вот и нет!

– А вот и да!

– А вот и нет!

– А вот и да!

– А вот и…

– Гхм, не помешаю? – вмешался чей-то взрослый и слишком красивый голос.

Я медленно обернулась и задрала голову вверх, глядя на стоящего рядом Джонни.

– Эм… А я… А мы… А… Тут… – начала я что-то мямлить, открывая и закрывая рот, как выброшенная на берег рыба. Растерявшись от неожиданности, я попыталась быстро встать: весьма неуклюже, так как йог из меня тот ещё, а потому ноги замлели. Покачнувшись в сторону актёра, поправляя униформу, я пыталась прятать смущённый взгляд, между тем краснея всё больше и больше. Сделав глубокий вдох, я твёрдо объяснила: – Вы ничего не подумайте, я сделала свою работу, а мисс Тиффани позволила… в общем, позволила в свободное время составить компанию Джеку. – Я обернулась и увидела, что мальчишка с интересом наблюдает за мной, но явно не собирается ничего говорить. – Я что-то сделала не так? – тихо спросила я, поднимая глаза на Джонни.

Он заулыбался и пожал плечами.

– Имеешь в виду своё странное поведение? – мягко спросил он.

– О! Я… просто… – Я замялась, стесняясь объясниться. – Если насчёт игры, то… Вы не подумайте, я не ребёнок. Ну, в большинстве случаев. Никто ведь не смотрит косо на людей, которые запускают воздушного змея или переодеваются в костюмы из фильмов и посещают Комик-Коны. На работе я точно не ребёнок, просто иногда хочется поиграть в детские игрушки, побегать или искупаться в бассейне с шарами. Не самое странное занятие, согласитесь? – Я улыбнулась и развела руками. – Многие недовольны тем, что у меня в голове не серое вещество, а мир кинематографа… Хотя не понимаю, почему?! Я не кидаюсь ни на кого с вилкой и не провозглашаю себя императором всея Средиземья! Иными словами, я хочу сказать, что вполне адекватна и никаких сумасшедших вещей выкидывать не собираюсь. – Я выдохнула и резко кивнула головой. Выпалив всю эту тираду, я, только замолчав, поняла, что передо мной стоит Джонни Депп, который, скорее всего, вспоминает, где оставил телефон, чтобы вызвать службу спасения. Испугавшись, я прикусила губу, чтобы не заплакать и ничего другого не ляпнуть, и тут же решила ретироваться. – Простите, я… пожалуй, пойду. – Я рванулась было к дверям, но Джонни остановил меня одним только взглядом: серьёзным и добрым одновременно.

– Да, – протянул Депп, поведя глазами, – более странной горничной ещё не встречал. Кого-то ты мне напоминаешь, – проговорил он, задумываясь.

– Безумного Шляпника! – чуть ли не выкрикнула я, боясь, как бы меня не раскрыли раньше времени.

– Ага…– Джонни прищурился, будто бы взвешивая в уме достойность ответа, а потом легко поинтересовался: – Так ты всегда такая или это я на тебя так действую?

Чудненько! Более странного вопроса от кумира всей жизни и ожидать нельзя. Джонни терпеливо ожидал ответа.

– Всегда? – задумалась я и изящно выкрутилась: – Нет, скорее, только в хорошей атмосфере. – Внезапно вся стеснительность и неуверенность спали с меня. Я почувствовала себя такой же смелой, как в тот вечер, когда запросто беседовала в тёмном кафе с неузнанным актёром. – Вас это пугает?

– Брось. На мой век странных хватало, – с улыбкой подмигнул Джонни. Лучше бы он не улыбался: я теперь точно поняла значение выражения «Снесло крышу». – Правда, – добавил Депп, – обычно они не так уж откровенны.

Я предпочла промолчать и опустить голову. У меня не было ни одной достойной подобного разговора мысли. В голове мелькнула фраза: «Простота – залог победы». Подобный бред приходил в голову в самых непредсказуемых ситуациях, и тогда я не придавала ему должного внимания, а позже, разобравшись, трактовала афоризмы по-своему, присваивая каждому степень «Полезности» и «Актуальности».

– Что-что? – спросил Джонни.

– Простота – залог победы, – тут же выпалила я. – Это я к тому, – повела я глазами, – что воистину хорошие люди достойны того, чтобы быть с ними искренними, быть самим собой. Тогда ты сможешь быть понятым и получишь доверительный статус. – Я скромно улыбнулась и добавила: – Бред чистой воды. Искренне надеюсь, что когда-нибудь мне это поможет, – закончила я, пожимая плечами.

Депп серьёзно посмотрел на меня и хотел что-то сказать, но его прервал телефонный звонок. Воспользовавшись паузой, я чуть ли не бегом скрылась из зала.

На кухне осушив залпом стакан воды, я закрыла глаза и глубоко вдохнула. Неужели это правда? Такое бывает? Если меня не подводила память, то ещё минуту назад я преспокойно, лицом к лицу, беседовала с человеком, которого на протяжение вот уже многих лет практически боготворила. За что же вдруг на меня – образец невезения – снизошло такое удивительное счастье? Кто бы там на Небесах ни крутил рулетку моей судьбы, раз ему везёт, пусть продолжает дальше.

Именно в этот момент я поняла, что жизнь, действительно, чёрно-белая, но самое главное – выживешь ли ты в чёрном, чтобы потом наслаждаться белым. Сколько раз мне хотелось бросить всё – не могла я думать, что этот путь куда-то меня приведёт. И пусть сейчас рано делать выводы. Тем не менее, я – рано или поздно – приду. Куда-то. А пока… Пока можно включить в наушниках любимую песню и танцевать, ведь жизнь – прекрасна!

========== Глава 13 ==========

Я возвращалась из магазина, жуя яблоко и щурясь, как котяра, в лучах вечернего солнца, когда заметила любопытную парочку. Эти двое как могли не вписывались в окружающий пейзаж, даже несмотря на всю его пестроту. Я сразу поняла: пресса. Можно добавить – неудачливая пресса. Двое мужчин стояли на перекрёстке и ругались, как склочные соседки. Я заинтересовалась и подошла ближе. Тот, что был выше, одетый в притворно дорогой костюм, ополчился на второго с большой чёрной сумкой в руке.

– Какого черта, Стив! Я – начальник, ты – подчинённый. Всё. Точка. Абзац! Это твои, чёрт возьми, обязанности! – Стив закатил глаза и ответил своему начальнику не совсем печатными словами.

Наблюдать за спектаклем было забавно, и я не сумела сдержать смешок. Двое тут же обернулись в мою сторону, как гиены, услышавшие шорох добычи.

– Чего? – недовольно бросил начальник.

– Ничего, – пожала я плечами. Он презрительно хмыкнул и смерил меня взглядом. Мне это жутко не понравилось. – Вы самые забавные из всех, – добавила я, со звонким хрустом откусывая яблоко. Не то чтобы я нарывалась на неприятности…

– Из всех? Мы тебе не все, прислуга, – ухмыльнувшись, свысока ответил он.

– Может быть, – пожала я плечами, – но вы, правда, самые забавные. – Не знаю, в какой части мозга во мне взыграло желание побыть Шерлоком Холмсом, но сказала я следующее: – По вам же сразу заметно – жёлтая бульварная пресса или какая-то передача с низким рейтингом, судя по камере у него, – кивнула я на Стива. – Один – слишком высокого о себе мнения, заметно ленивый, а второй – не из тех, кто любит выходить за рамки своих обязанностей. Вы – новички-неудачники, точно. – На губах засветилась долгая доброжелательная улыбка.

– Это мой первый репортаж, и никто не посмеет его испортить!

– Ага, ну ладно.

Я собиралась идти, но репортёр остановил меня:

– Погоди. Ты здесь работаешь? – Я кивнула. – А вот этот адрес где? – Он протянул мне карточку с коряво написанным адресом.

– Ну, это в другой стороне, в паре кварталов отсюда, там ещё красивые статуи у ворот, невозможно не заметить. – Мужчина в костюме довольно ухмыльнулся. – Только там никого нет, хозяева уехали вот уже как… ммм… двадцать шесть часов назад.

– Откуда ты знаешь? – сощурился он, как коп на допросе.

– А я бегаю по утрам. Много чего вижу.

Репортёр-новичок как-то сдулся, хмурым взглядом окидывая дома, обернулся к Стиву и вновь посмотрел на меня. Трудно представить, какие слова, точнее, из какого лексикона проносились у него в голове, но, видимо, вместе с ними успел созреть новый план. Тут же изменившись в лице и надев на себя маску подхалима, уверенного в том, что он Казанова, репортёр обратился ко мне совсем другим голосом и протянул визитку:

– Алан Чаплин, к вашим услугам. Благодарю за помощь. – Я пожала плечами и выжидательно посмотрела на него. – И как работается в этом, – он изобразил кавычки пальцами, – раю?

– Неплохо.

– Стало быть, давно здесь?

– Угу.

– У меня к вам, мисс, эм, деликатное предложение: не хотите ли поделиться каким-нибудь секретом ваших хозяев, может, их друзей или назойливых соседей? А я, в свою очередь, сделаю маленький взнос в ваш личный капитал.

Я заулыбалась. О таких вот «стервятниках» меня предупреждала мисс Тиффани, говоря, что если я хочу здесь работать (под словом «здесь» она подразумевала, как ни странно, весь город), то должна держать язык за зубами. Но, ей-богу, с этими ребятами было так весело, что я не стала отмалчиваться:

– О, мистер, да вы предлагаете мне сделать что-то гадкое, до неприличия подлое, что может лишить меня работы, не говоря уже о спокойном сне и чистой совести, и за все эти неудобства вы готовы сделать маленький взнос? – Чаплин изменился на глазах: он понял, что перед ним девушка, которая нагло требует больших денег за слова, которые могут ничего не значить. Но он готов торговаться, жаль, что шанс я ему не дала: – Ах, мистер Чаплин, боюсь, у вас не хватит денег, чтобы побить мою преданность боссу. Можете считать, что я давала клятву и верна ей настолько, что вы не получите от меня даже имени. – Его глаза наполнились гневом, губы плотно сжались, видимо, он искал словечко пообидней. – И даже избавлю вас от оскорблений: знаю, я – зараза.

Шутка ли, сразить Чаплина? Наверное, этим стоило гордиться. Мне даже жалко его стало: бедняга совершенно растерялся. Может, его босс – какой-то жирный боров с пятном от кетчупа на галстуке не даёт пробиться юному… почти юному, тридцатилетнему дарованию, чисто из принципа, гнобит его и требует репортаж-бомбу, репортаж-скандал, хочет, чтобы Алан Чаплин выплыл в «большой эфир» за счёт кучи гадостей, которые выльют на Джонни или другого человека. Сентиментальность?.. Что-то рановато…

– Эй, Алан, – он отошёл уже метров на пять, но всё же остановился, – спроси её. – Я указала на чернокожую женщину, возившуюся с фикусом на летней веранде белого особняка. Эта семейка была рада каждому упоминанию своего имени аж до визга, и каждое это упоминание не обходилось без скандала.

Дома (да, у меня хватало наглости называть собственность Джонни своим домом) весь первый этаж тонул в ароматном запахе выпечки мисс Тиффани. Джек уплетал на кухне свежий пирог, запивая его соком. Я уже настолько привыкла, что этот милый мальчишка в любой момент может подойти ко мне и просто сказать «Привет» или грозно пригрозить кулаком, что абсолютно не удивилась, когда с полным ртом он попытался у меня что-то спросить. Мисс Тиффани бросила на него недовольный воспитательный взгляд, мы подмигнули друг другу и продолжили заниматься каждый своим делом. Мне очень везло, ведь до сих пор никто не узнал, что я ношусь по дому с индейскими криками и строю из себя вождя всех вождей. А может, все знали и просто смеялись надо мной втихаря. Впрочем, менее всего это волновало Джека, который учуял во мне дух непослушания и был готов на любое «преступление». Ох, не думаю, что Джонни остался бы доволен, когда увидел бы, как Джек пытался стащить меня с изгороди, на которой я застряла не в самой красивой позе…

Если Джек относился ко мне, как к рослой маленькой пацанке, то Лили-Роуз смотрела на меня привыкшим к смене прислуги взглядом, и, наверное, относилась именно как к прислуге. Но, быть может, или даже, скорее всего, это была неправильная оценка, так как с Лили моё общение в целом заключалось в трёх предложениях с одним вопросительным знаком и двумя точками.

Позже я рассказала мисс Тиффани о встрече со «стервятниками», при этом голос звучал заговорщически и чувствовала я себя, по меньшей мере, партизанкой. Главное – наставница осталась довольна моими действиями. Мисс Тиффани решила, что меня даже можно свободно выпускать одну погулять, ибо своей неосторожностью я не нанесу уже большой вред. А ведь было время… Да, эта работа изменила меня и продолжала менять с завидным упорством. Я вроде бы взрослела, но и по-прежнему оставалась «юнгой».

Воспользовавшись снятием поводка, я наконец-таки совладала с собой и заставила себя отправиться в Макдональдс, притаившийся за квартал от «звёздного тротуара». Я сильно волновалась, несколько раз бросала неуверенные взгляды на прозрачные двери, гуляя напротив, а потом, – сделав глубокий вдох, – решительным шагом направилась в ресторан. Приятная прохлада и приглушенный гул разговоров встретили меня как обычно, прямо перед входом красовалась вывеска, кричавшая о блюде дня, трое официантов – двое моих знакомых близнецов и девушка с круглым лицом и ярко-красными губами – привычно суетились в зале, за стойкой ребята невозмутимо пытались объяснить какой-то мамаше, что салат сам по себе не несёт калорий. Я кивками поздоровалась с теми, кто меня заметил, завернула за «Стену благодарностей» и приблизилась к столику, привычно заваленному бумагами.

– Не сейчас, Линда, – сосредоточенно ответил Джей Холт, едва моя тень упала на пергаменты.

– Я передам, – негромко проговорила я.

Джей тут же поднял голову и немного шокировано глянул на меня, словно совершенно не планировал меня здесь увидеть. Но прошло две секунды, он вновь склонил голову и рассеяно бросил: «Привет».

– Привет, – медленно, словно эхо, отозвалась я. – Как дела? – В ответ я получила что-то типа «ага-угу». – Ясно. Ты сильно занят? – Опять «угу». – Эй, Джей, я дождусь слогов побольше? – слегка раздражённо развела я руками. Джей посмотрел на меня в упор своими тёмно-голубыми глазами, заставляя что-то внутри боязливо скукоживаться в районе лопаток. Я улыбнулась и вновь спросила: – Так, как дела?

– Спасибо, неплохо, прибыль хорошая, с долгами рассчитываемся, поставки по графику. Что-то ещё? – Я вздохнула и пожала плечами. – Или, может, тебя интересует другое? Ты пропала без вести, ни звонка, ни сообщения, просто ушла и не вернулась, вещей нет, записки нет. Растворилась, да? Что ж, придётся сегодня сообщить, что ты всё же нашлась, ни к чему бросать клич и вновь искать тебя. Верно?

Ого, вот это напор. Я, и вправду, почувствовала себя эгоистичной свиньёй и даже не нашлась, что ответить. Во всей этой эйфории радости, в водовороте новых событий, я не просто забыла о Джее, а резко отрубила все каналы связи, так и есть, пропала без вести. Если бы Джей удивился, мол: «Ты ещё жива?», мне и тут не пришлось бы его винить, ведь, учитывая мою везучесть, меня свободно могли похитить инопланетяне.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю