Текст книги "Сказки народов Восточной Европы и Кавказа"
Автор книги: Фольклор
Жанр:
Сказки
сообщить о нарушении
Текущая страница: 33 (всего у книги 37 страниц)
ЛЕГКИЙ ХЛЕБ.
Белорусская сказка
Перевод и обработка Е. Благининой.
осил мужик траву на лугу. Уморился и сел под кустом отдохнуть. Достал узелок, развязал и принялся за еду.
Выходит из лесу голодный волк. Видит – мужик под кустом сидит и что-то ест.
Подошел к нему волк, спрашивает:
– Ты что ешь?
– Хлеб, – отвечает мужик.
– А вкусный он?
– Страсть какой вкусный!
– Дай мне попробовать.
– Милости прошу!
Отломил мужик кусок хлеба и дал волку.
Понравился волку хлеб. Он и говорит:
– Хотел бы я каждый день есть хлеб, только где его доставать? Посоветуй!
– Ладно, – говорит мужик, – научу тебя, где и как хлеб доставать.
И начал он учить волка:
– Перво-наперво надо землю вспахать…
– Тогда и хлеб будет?
– Нет, брат, погоди. Потом надо землю забороновать…
– И можно хлеб есть? – обрадовался волк и хвостом замахал.
– Ишь ты какой скорый! Сначала надо рожь посеять…
– Тогда будет хлеб? – облизнулся волк.
– Нет еще! Дождись, покуда рожь взойдет, холодную зиму перезимует, весной вырастет, потом заколосится, потом начнет зерно наливаться, потом зреть…
– Ох, – вздохнул волк, – уж больно долго ждать надо! Ну а когда созреет зерно, тогда-то я наемся хлеба вволю?
– Где там наешься! – говорит мужик. – Раненько еще! Сначала спелую рожь надо сжать, потом в снопы связать, а уж снопы в крестцы поставить. Ветер их провеет, солнышко просушит, вот тогда вези на ток.
– И есть хлеб буду?
– Какой нетерпеливый! Первым делом надо снопы обмолотить, зерно в мешки собрать, мешки на мельницу отвезти да муки намолоть…
– И все?
– Нет, не все. Из муки надо тесто замесить и ждать, покуда тесто взойдет. Тогда в горячую печь сажать.
– Испечется хлеб?
– Ага, испечется. Вот тогда и наешься вволю, – закончил мужик.
Задумался волк, почесал затылок и говорит:
– Нет! Эта работа не по мне – и долго, и хлопотно, и трудно. Ты лучше посоветуй, как легкий хлеб добывать.
– Ну что ж, – говорит мужик, – если не хочешь трудный хлеб есть, ешь легкий. Иди на выгон, там конь пасется.
Пошел волк на выгон. Увидел коня:
– Конь, конь, я тебя съем!
– Что ж, – говорит конь, – ешь. Только сначала сдери с моих ног подковы, чтоб не поломать об них зубы.
– И то правда, – согласился волк.
Пригнулся он подковы сдирать, а конь как лягнет его копытом!
Перекувырнулся волк – да ходу. Прибежал к реке. Видит – гуси на берегу пасутся.
«Не съесть ли мне их?» – думает волк. Потом говорит:
– Гуси, гуси, я вас съем!
– Что ж, – отвечают гуси, – ешь. Только сначала окажи нам услугу.
– Какую? – спрашивает волк.
– Спой нам песню, а мы послушаем.
– Это можно! Песни петь я мастер.
Сел волк на кочку, задрал голову и начал выть. А гуси – порх-порх крыльями – с места снялись и улетели.
Слез волк с кочки, поглядел им вслед и пошел дальше ни с чем.
Идет, ругает себя: «Ну не дурень ли я, а? И зачем только я взялся петь гусям! Ну уж теперь кого ни встречу – съем!»
Только он так подумал, смотрит – бредет по дороге старый дед. Волк – к нему:
– Дед, дед, я тебя съем!
– Куда торопиться? – говорит дед. – Давай сначала табачку понюхаем.
– А вкусный он?
– Попробуй, так будешь знать.
– Давай!
Вынул дед из кармана табакерку, сам понюхал и волку дал.
Потянул волк носом изо всех сил да весь табак и вдохнул в себя. А потом давай чихать на весь лес… Ничего от слез не видит, все чихает. Больше часу чихал, покуда прочихался. Оглянулся, а уж деда и след простыл.
Пошел волк дальше.
Шел он, шел, смотрит – овцы на лугу пасутся, а пастух спит.
Высмотрел волк самого крупного барашка, схватил его и говорит:
– Баран, баран, я тебя съем!
– Что ж, – говорит баран, – видно, такая моя доля. Становись-ка в ту лощинку да разинь пасть пошире. А я взбегу на пригорок, разгонюсь и сам вскочу тебе в рот.
– Спасибо за совет, – сказал волк, – так и сделаем.
Стал он в лощинку, разинул пасть, ждет. А баран взбежал на пригорок, разогнался да трах волка рогами! У того аж искры из глаз посыпались…
Очухался волк, покрутил головой и говорит:
– Не пойму: съел я его или не съел?
А в это время тот самый мужичок с косьбы домой возвращался.
Услышал он Волковы слова и говорит:
– Съесть ты его не съел, а легкого хлеба отведал.
НЕБО РУШИТСЯ.
Литовская сказка
Перевод В. Чепайтиса.
ила одна старушка, и был у нее котенок. Вот пошли они веников нарезать. Пригнула старушка березку, и упал котенку листик на хвост. Закричал котенок:
– Бабушка, бабушка, бежим скорее, небо рушится!
– Не беги, кисонька, не рушится.
Тут другой листик шлеп котенку на хвост! Запищал котенок:
– Бабушка, небо рушится, я побегу!
И ну бежать! Ну бежать!
Повстречал зайца:
– Бежим, косой, – небо рушится!
– Кто тебе сказал?
– Сам видел: мне на хвост упало!
И ну бежать! Ну бежать!
Лису повстречали:
– Бежим, лиса-краса, – небо рушится!
– А кто тебе, котенок, сказал?
– Никто не говорил, сам видел – мне на хвост свалилось!
И ну бежать! Ну бежать!
Волка повстречали:
– Бежим, серый волк, – небо рушится!
– А ты откуда знаешь?
– Сам видел: мне на хвост опрокинулось!
И ну бежать! Ну бежать!
Повстречали медведя:
– Бежим, медведь косолапый, – небо рушится!
– А кто тебе сказал?
– Сам видал: мне на хвост брякнулось!
И ну бежать! Ну бежать!
Добежали до леса, нашли там избушку, заперлись.
Все проголодались, а в избушке – пусто. Думали, думали и надумали позвать к себе на обед лося. На том и порешили:
– Давайте спрячемся, а как лось придет, навалимся на него и растерзаем.
Лиса взобралась на печку, котенок прыгнул на жердочку, заяц под метлой притаился, волк втиснулся под печку, а медведь в печку залез.
Все попрятались, некому лося звать. Спрыгнула лиса с печки, пришла к лосю и говорит:
– Разлюбезный лось, пожалуй к нам на обед, всего мы напекли, наготовили.
А сама первая домой прибежала и опять на печку. Тут и лось пожаловал. Только он дверь приотворил – все на него кинулись. Да вот какая беда приключилась: лиса с печки спрыгнула, шею себе свернула, котенок с жердочки скатился – лапки вывихнул, заяц из-под метлы кинулся – глазки выколол, волк из-под печки ринулся – ребра помял, медведь из печки вывалился – хребет переломил. А лось остался жив и пошел домой.
СЧАСТЬЕ, УМ И БОГАТСТВО.
Балкарская сказка
Перевод и обработка А. Алиевой и А. Холаева.
аспорили однажды между собой Счастье, Ум и Богатство.
– Я важнее всех, – похвалялось Богатство.
– Без счастья и богатство ни к чему, – возражало Счастье.
– Если ума нет, не поможет ни богатство, ни счастье, – сказал Ум.
Долго спорили они, а потом решили проверить: кто из них прав.
Отправились они странствовать по свету и вскоре повстречали бедного джигита, который сеял на своем маленьком поле кукурузу.
Остановились Ум, Счастье и Богатство.
– Пусть поле бедняка покроется золотом! – повелело Богатство.
И тут же покрылось все поле бедняка золотыми самородками.
Но Ум, чтобы доказать свое могущество, взял и покинул бедняка. И лишился бедняк ума своего. Увидел он золотые самородки и решил, что это простые камни.
– Беда у меня: на мое поле выпал град из камней! – побежал с криком он по аулу.
Первым джигит повстречал богача бая[116]116
Бай – знатный богатый человек.
[Закрыть].
«Что-то встревожен мой сосед. Поеду-ка я погляжу, что там стряслось?» – подумал бай и скорее поехал в поле.
Приехал и увидел золотые слитки.
Но не подал бай виду, позвал хозяина поля и говорит:
– Так и быть, земли у меня много, выручу я тебя. Ты возьми самое лучшее мое поле, а я возьму твое, с камнями.
Обрадовался джигит, что променял свой клочок на хорошее поле. Собрал бай все золото и увез на арбах, а бедняк стал пахать новое поле.
Тогда Счастье, чтобы показать свое могущество, глянуло на бедняка и сказало:
– Будь счастлив!
Откуда ни возьмись, подъехал к джигиту отряд воинов.
– Мы давно ищем себе предводителя, – сказали воины. – Просим тебя, будь нашим предводителем.
Джигит по глупости (ум-то к нему не воротился) не знал, что сказать, только головой кивнул. Тогда воины дали ему серебряную кольчугу, опоясали драгоценным оружием, посадили на вороного скакуна и увезли с собой. Таким выглядел джигит молодцом, что и узнать нельзя!
Остановился отряд на ночь в ауле того самого бая, что поменял свое поле на клочок земли бедняка. А у бая была дочь, красавица из красавиц.
– Давайте женим нашего начальника на дочери бая! – порешили воины и послали к баю сватов.
Бай согласился, и джигит сделался женихом его дочери.
Созвали народ повеселиться на пиру, будущего зятя посмотреть. А джигит рта не раскрывает да как-то странно по сторонам озирается.
Так он сидит день, другой, будто воды в рот набрал. Кто из байской родни ни подойдет к нему, ни заговорит, а он и слова в ответ не молвит.
– Что это он все молчит? – дивится родня. – Может, он и разговаривать не умеет?
На третий день уже и сам бай рассердился.
Видят Богатство и Счастье, что дела плохи, стали Ум просить:
– Вернись к джигиту!
Послушался Ум, вернул бедняку рассудок. Как раз в это время пришел бай и захотел поговорить.
– Скажи, джигит, – попросил он, – отчего ты все молчишь?
И тут, на удивление всем, джигит заговорил:
– Когда я был еще ребенком, напали на наш аул враги. Все жители поднялись в защиту – и мужчины, и женщины. Но отважнее всех сражался юный джигит – он один почти всех врагов одолел. А когда кончилась битва, оказалось, что тем юным джигитом была девушка, переодетая в мужское платье. Вот я и молчал два дня, все думал: можно ли считать эту девушку храбрецом наравне с мужчинами?
Обрадовался бай, услыхав, что его будущий зять так складно и мудро рассуждает.
Сыграли они на радостях веселую свадьбу. Забрал джигит молодую жену и уехал в свой аул.
А вскоре опять встретились Счастье, Ум и Богатство. И решили они, что самое главное для человека – ум! Если нет у человека ума, ни богатство, ни счастье ему не помогут.
КАК СТАРИК ШАЙТАНОВ ПЕРЕХИТРИЛ.
Ингушская сказка
Литературная обработка и перевод В. Гацака.
подножия высокой горы, на опушке леса, стояла маленькая сакля, обмазанная глиной, с плоской крышей, небольшими окнами и низенькой дверью. В той сакле жили старик со старухой. Детей у них не было. Старик ходил в лес на охоту, а старуха за домом смотрела Однажды на рассвете шел старик лесом и под кустом увидел спящего зайца, но пожалел его и стрелять не стал. Пошел он дальше и в глубокой пещере заметил медведицу с медвежатами. Их он тоже не тронул и пошел своей дорогой.
А в том лесу с некоторых пор поселились шайтаны. Они считали лес своим, и им не нравилось, что старик как хозяин бродит по лесу и охотится. Собрались они и порешили выжить старика из леса. Но как это сделать? Долго думали, но не могли ничего придумать. Наконец самый старший шайтан, огромный, страшный, – звали его Панк-Панк-сказал:
– Я выйду к нему и скажу: «Я – Панк-Панк, самый страшный среди шайтанов! Давай, старик, бороться с тобой! Если ты меня поборешь, то можешь и дальше в нашем лесу охотиться. А уж если я тебя поборю – ты уйдешь отсюда и больше никогда в лес не будешь приходить».
– Хитро ты придумал! – закричали шайтаны.
Отыскал Панк-Панк старика в чаще, подошел к нему и сказал:
– Я – Панк-Панк, самый страшный среди шайтанов! Давай, старик, с тобой бороться! Если ты меня поборешь, то можешь и дальше в нашем лесу охотиться. А уж если я тебя поборю – ты уйдешь
– отсюда и больше никогда в наш лес не будешь приходить.
– Хорошо, я согласен, – отвечает старик, – но только сначала ты поборись с моим младшим братом, а то я боюсь, что переломаю тебе все ребра.
Повел он страшного Панк-Панка к той пещере, где заметил медведицу, и говорит:
– Мой младший брат живет в этой пещере. Зайди к нему и поборись с ним. А уж если его поборешь, тогда и я стану с тобой силой мериться.
Послушался его Панк-Панк и пошел в пещеру. А медведица проснулась на шорох, поднялась на задние лапы, обхватила непрошеного гостя и давай его мять. Помяла-помяла, в пыли поваляла и сбросила в пропасть.
Выбрался Панк-Панк из пропасти еле живой, а старик тут как тут – стоит усмехается:
– Ну что, теперь со мной поборешься?
А Панк-Панк и слова не в силах вымолвить. Притворился, что не видит старика, и побрел скорее в чащу. Добрался к своим, еле в себя пришел, а потом поведал, что с ним случилось.
– Нет, никому из нас не побороть старика! – закончил он свой рассказ.
Стали шайтаны думать, советоваться, как дальше быть. Долго думали, но не могли ничего придумать.
Наконец средний шайтан, самый ловкий и быстрый, – звали его Танк-Танк – предложил:
– Я выйду к старику и скажу ему: «Я – Танк-Танк, самый быстрый и самый ловкий среди шайтанов! Давай, старик, с тобой наперегонки побежим. Если ты прибежишь первым, то можешь и дальше в нашем лесу охотиться. А уж если я буду первым – ты уйдешь из нашего леса и больше никогда сюда не вернешься».
– Хитро ты придумал!
Отыскал Танк-Танк старика в чаще, подошел к нему и сказал:
– Я – Танк-Танк, самый быстрый и самый ловкий среди шайтанов! Давай, старик, с тобой наперегонки побежим! Если ты прибежишь первым, то можешь и дальше в нашем лесу охотиться. А уж если я буду первым – ты уйдешь из нашего леса и больше никогда сюда не вернешься.
– Хорошо, я согласен, – отвечает старик, – но только сначала ты моего сынка догони. Хочу убедиться, быстро ли ты бегаешь.
Повел он Танк-Танка в ту сторону, где видел зайца, который спал под кустом. Не доходя до куста, остановился, поднял сосновую шишку и бросил в зайца, а шайтану сказал: «Беги за ним!» Заяц вскочил и бросился наутек, а Танк-Танк помчался за ним следом. Полдня носился он за зайцем, но так и не смог догнать его. Исцарапался он, запыхался – вот-вот задохнется. Понял Танк-Танк, что сына старика ему не догнать. Свалился на тропинку и лежит – отдышаться не может. А старик тут как тут – стоит усмехается:
– Ну что, теперь со мной наперегонки побежишь?
А Танк-Танк и слова не может вымолвить. Притворился, что не видит старика, поднялся и побрел скорее в чащу. Добрался кое-как к своим, еле в себя пришел, а потом подробно рассказал шайтанам, что с ним случилось.
– Нет, никому из нас не обогнать старика! – закончил он свой рассказ.
Стали шайтаны думать, как дальше быть. Долго думали, но ничего не могли придумать. Наконец самый младший, самый сильный и самый хитрый, – звали его Манк-Манк – предложил:
– Я возьму булаву, которая нам от наших предков досталась, выйду к старику и скажу ему: «Я – Манк-Манк, самый сильный и самый хитрый среди шайтанов! Давай, старик, будем с тобой бросать эту булаву. Если ты бросишь ее выше, чем я, то можешь и дальше в нашем лесу охотиться. А уж если я брошу булаву выше, то ты уйдешь из нашего леса и больше никогда сюда не придешь».
– Хитро ты придумал!
Вышел Манк-Манк из чащи, отыскал старика и сказал ему:
– Я – Манк-Манк, самый сильный и самый хитрый среди шайтанов! Давай, старик, будем с тобой бросать эту булаву. Если ты бросишь ее выше, чем я, то можешь и дальше в нашем лесу охотиться. А уж если я брошу булаву выше – ты уйдешь из нашего леса и больше никогда сюда не придешь.
– Хорошо, я согласен, – отвечает старик, – только начнем с тебя, ты бросай первый.
Схватил Манк-Манк тяжелую булаву, замахнулся и изо всей силы бросил ее вверх. Взлетела булава выше самых высоких деревьев, выше самой высокой горы и скрылась в тучах. И только через час послышался вой и свист и булава упала, ушла в землю по самую рукоятку.
– Теперь твоя очередь, старик! – гордо сказал Манк-Манк, самый сильный и самый хитрый среди шайтанов.
Старик взялся за рукоятку, но бросать не спешил – он знал, что такую тяжелую булаву ему и не поднять. Стоит он, на небо поглядывает и будто высматривает что-то.
А Манк-Манку не терпится:
– Что же ты не бросаешь?
Старик ему отвечает:
– В прошлом году я забросил на небо такую же булаву и пробил там дыру. Этой дыры сейчас не видно, ее облаком закрыло. Подождем, пока облако в сторону уйдет, чтобы не пробивать новых дыр.
– Что ты, что ты, старик! – испугался Манк-Манк. – Эту булаву нельзя насовсем забрасывать: она нам от наших предков досталась!
Не стал он дожидаться, что ему ответит старик, вырвал булаву из земли и бросился с нею в чащу. Бежит, а сам все оглядывается – не догоняет ли старик, чтобы отобрать заветную булаву и забросить на небо. Прибежал он к братьям своим, долго в себя не мог прийти, а потом рассказал, как старик хотел забросить на небо булаву, которая им от предков досталась.
– Нет, ничего с этим стариком нам не сделать! – сказали шайтаны.
И решили они, что лучше им самим покинуть этот лес и перебраться в другое место.
Так они и сделали. Взяли свою булаву и побрели куда-то в горы – подальше от хитрого старика.
А старик остался со своей старушкой жить в сакле на опушке леса. Он спокойно охотился в лесу, а старуха за домом смотрела.
НАСТОЯЩАЯ ЧЕПУХА.
Армянская сказка
Перевод И. Токмаковой.
или-были муж с женой. Были они очень бедны. Была у них всего одна курица, но такая драчунья, что если спереди зайти – клювом бьет, а если сзади – то лапами. Приказал им староста курицу эту зарезать, а им жалко было резать ее. Заперли они ее в кладовку, закрыли окна и забыли про нее.
Муж однажды вспомнил про курицу и говорит:
– Жена, пойдем на курицу поглядим, что с ней стало?
– Хорошо, – говорит жена, – пойдем поглядим.
Пошли они в кладовую и видят, что вся она доверху набита яйцами. Взяли они эти яйца, запрягли быков, положили яйца на воз, а сами сверху сели. Яичная скорлупа стала лопаться, стали из яиц выходить направо – петушки, а налево – курочки.
Вдруг из одного яйца гусь выскочил. Выскочил и побежал. Погнался за ним хозяин, а его уже другой человек изловил и на току молотить заставил. Взял этот человек и дал хозяину в придачу к гусю два мешка зерна. Нагрузил тот мешки гусю на спину и погнал его домой.
Дома видит: мешки гусю спину натерли. Сказал ему один лекарь:
– Помажь гуся ореховым маслом, ранка заживет.
Ходил-ходил хозяин, никак орехов найти не мог. В конце концов встретил одну старушку.
– Послушай, матушка, – говорит, – дай мне немного орехов, мне гуся надо вылечить.
– Когда я была ребенком, – говорит старуха, – мой отец из Индии привез орехи. Мы все орехи съели, а один под тахту закатился. Дайте мне палочку, я пошарю.
Взяли муж с женой вырвали дерево с корнем, дали его старухе, а она из-под тахты орех выкатила. Раздавили они этот орех, смазали спину гуся, а у него на спине через месяц ореховое дерево выросло. Когда гусь на лугу пасся, пастухи и ребята бросали в него комья земли, камни и палки, чтобы орехи сбить. Все это между ветвями застряло, и стал в его ветвях зеленый луг. Люди залезли на дерево, распахали луг, посеяли пшеницу и рожь, а пастухи стали там пасти быков, овец и ягнят.
Однажды один человек сорвал в этом саду арбуз, хотел его разрезать, да нож у него в арбузе застрял, застрял нож и провалился. Разделся этот человек и залез в арбуз. Долго он там бродил, никак ножик найти не мог. Вдруг видит: идет чабан с дубинкой на плече.
– Эй, братец, – спрашивает чабан, – что ты за человек, что делаешь в арбузе?
– Ножик мой упал сюда, – говорит, – ищу, может, найду.
– Эх, зря надеешься, – говорит чабан. – Вот уже ровно два года у меня пропало здесь целое стадо овец. Я уж искать устал, а ты говоришь – нож!
Не понравились эти слова хозяину ножа, и он стукнул чабана. А чабан его дубинкой огрел, и началась тут такая драка, что арбуз свалился на землю, а из него выскочил заяц, выплюнул заяц бумажку, а на ней написано: «Все это настоящая чепуха».
ТИГР – ЗАСТУПНИК КОШКИ.
Грузинская сказка
Перевод Н. Долидзе.
а окраине села крестьянин пахал землю. Из дому вместе с рабочим скотом прибежал и кот, и в самый разгар пахоты гонялся он на опушке леса за бабочками и кузнечиками.
В это время по лесу бежал тигр. Очень удивился тигр, завидя кошку, и спрашивает:
– Братец, ты, видно, из нашего роду, но почему ты так мал?
Хитрый кот прикинулся страдальцем и ответил:
– Эх, великий государь, царь зверей, если б вы знали, как нам тяжело жить у людей.
– Кто смеет притеснять тебя? Покажи мне того человека, и я расправлюсь с ним, – сказал тигр.
Кот повел тигра к крестьянину, который шел за плугом.
Тигр сказал:
– Эй, человек, зачем ты притесняешь моего сородича так, что он даже расти не может? Чем он провинился перед тобой? Вот я сражусь с тобой из-за него.
– Пожалуйста, – ответил крестьянин, – только я силу свою дома оставил; сбегаю принесу – и сразимся.
– Ладно, – сказал тигр, – иди, я подожду тебя.
– А вдруг обманешь, уйдешь куда-нибудь, а я напрасно буду бегать! – сказал крестьянин. – Вот что, дай привяжу тебя веревкой к этому дереву, пока я сбегаю в деревню, а там принесу свою силу и померяемся с тобой.
– Ладно, – согласился тигр.
Привязал его крестьянин к дереву толстой веревкой, пошел, срезал в лесу крепкую ясеневую дубинку, вернулся и говорит:
– Вот моя сила! – и давай избивать тигра.
Тигр рычал, небо и земля горели от жалости к нему, но человек не отпускал, пока не поотбивал ему бока, а потом отвязал и сказал:
– Не в свое дело не мешайся! Иди теперь и, где вздумаешь похвастать собой, не забудь помянуть и меня!
Тигр еле живой поплелся прочь. Завидев кота, он тяжело вздохнул и со стоном сказал ему:
– Молодец же ты, братец, что под властью такого зверя хоть до таких размеров дорос.