355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ferril_Freeman » Тайна семьи Риддл (СИ) » Текст книги (страница 4)
Тайна семьи Риддл (СИ)
  • Текст добавлен: 19 января 2020, 09:30

Текст книги "Тайна семьи Риддл (СИ)"


Автор книги: Ferril_Freeman


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 18 страниц)

– Гарри, снова в твоей умной голове одни глупости, – Том коснулся щеки сына. – Я смотрю на тебя по-другому не потому, что ты убил тех идиотов. – мужчина другой рукой взял ладонь мальчика и сжал её. – Ты стал другим для меня, – он поцеловал запястье сына, – стал намного ценнее, – поцеловал пальцы, – стал ближе. – Том посмотрел в глаза Гарри. – Намного ближе, дорогой.

Гарри замер от этих слов, сердце как-то от сказанного забилось быстрее играя свою мелодию. Было приятно от сказанного. Он поморгал немного, и обнял отца.

– О, папа, – всхлипнул Гарри, вжимаясь в него. – Я тебя тоже люблю. И ты самый дорогой для меня человек.

«…который не может мне открыться. Что же тебе не позволяет?»

– Думаю, тебе пора, тебя ждёт, мистер Малфой, да, неловкая ситуация вышла там внизу. Я не ожидал, что собью его с ног.

Мальчик вздрогнул от осознания того, что сделал. Как-то надо было извиниться перед ним за это, он знает его, Люциус Малфой не долюбливает невежество.

– Я пока начну рисовать. Найдёшь меня в саду, хорошо?

Гарри отпрянул от отца, подойдя к подоконнику беря холст и кисточки.

Риддл нежно улыбнулся и кивнул сыну.

– Я не долго. Когда вернусь, я буде весь твоим, – он поцеловал мальчика в макушку и вышел из комнаты.

Настроение вмиг ухудшилось, стоило вспомнить о Малфое в его кабинете. Уже открывая двери, Том не смотря в сторону незваного гостя, прошёл к своему месту, двери за ним закрылись потоком магии.

– Что на этот раз? – Том не скрывал своего недовольства, удобно устроившись в кресле, он не отрывал пытливого взгляда от Малфоя.

И дня не может пройти без каких-либо проблем, стоило ему наконец взять отдых, что было большой редкостью, и побыть с Гарри. Его драгоценное время с сыном постоянно прерывали и это ужасно раздражало и злило Риддла.

– М-мой Лорд, – тут же склонился перед ним блондин, – вы же знаете, я бы не посмел побеспокоить вас просто так. У меня срочные новости, они касаются Ордена Феникса.

Тёмный Лорд прищурился.

– Продолжай.

– В ордене обеспокоены смертью Поттера, милорд. – Малфой уже выпрямился, но не поднимал взгляда на своего Лорда. – Его грязнокровная жена, – он не скрыл неприязни в голосе, – имеет весомые подозрения, что это ваших рук дело, милорд.

– Даже если и моих, – оскалился мужчина, – какое им до этого дело? Джеймс Поттер умер заслуженно.

– Я совершенно согласен, – поспешил ответить Малфой. – Милорд, орденцы так же считают, что именно вы убили и Альбуса Дамблдора.

На лице Волдеморта было довольное выражение лица. Его забавляло мнение этих идиотов. И мужчина был бы очень рад, убей он их лично. Но для всех так и должно быть – Лорд Волдеморт убил великого Дамблдора и его верного последователя Джеймса Поттера. Он бы не позволил очернить имя Гарри, мальчик бы стал живой мишенью и его ни чтобы не спасло от Азкабана… только если пустить слух о смерти мальчика и оставить его запертым на всю жизнь в доме. Ни то и ни другое Том не мог позволить для своего сына.

– Так и есть, – его улыбка было жуткой и Малфой вздрогнул. – Расскажи мне больше, Люциус…

*

Свежий воздух – вот что помогало расслабиться. Риддл с довольной улыбкой шёл к занятой фигурке в саду. Мальчик был слишком увлечён работой, чтобы заметить его. Том подошёл ближе и осторожно склонился вниз, касаясь губами шеи сына.

Гарри сидел на стуле, немного держась рукой за мольберт, чтобы не выдать дрожь. Он стратил два холста, два из них были тусклыми, и пытавшимися быть полной копией природы, но у Гарри не получилось подать в пейзаж чувств, что-то было не то. Совсем не то. Не это дерево вишни, не фонтанчик подле которого росли розы. Ему пришла идея нарисовать то, что его мучает, то, что его беспокоит во снах.

Он макнул кисть в алую гуашь. Рисунок становился агрессивным и мрачным, ибо сама композиция показывала насильственную смерть, где Гарри подавал множество чувств, словно налегке это рисуя.

На холсте был изображён Хогвартс, а подле него обезглавленные трупы, кровь омывала стены Хогвартса, она стекала струйками от окон, словно кого-то обезглавили в окнах. На дереве висел кто-то – самоубийство. Увы ничего прекрасного он не мог нарисовать, когда его внутренний мир был болен и страдал. Композиция так и кричала об массовом убийстве.

Гарри не заметил, что отец шёл к нему, и когда тот прикоснулся губами его шеи опаляя его хрупкую шею горячим дыханием, то Гарри пискнул вздрогнув.

– Папа? Ох, прости. Я не заметил.

Том промурлыкал и нежно поцеловал мальчика в шею. Позже он взглянул на холст и нахмурился: всё было мрачно и кричало о страданиях внутри его мальчика. Мужчина обнял сына со спины, прижимаясь своей щекой к щеке сына.

– Что тебя мучает, Гарри? Скажи мне.

Он переживал за сына. Гарри не делился с ним глубокими переживаниями, только если они уже не сдерживались в его душе и скрывать их не было смысла. Это огорчало и беспокоило Тома. Гарри закусил губу, глядя на холст, осознавая, что нарисовал. Кого-то это могло оттолкнуть, но не его и его отца. Отец думает, что он страдает потому нарисовал подобное. А ответ был на поверхности – его сущность жаждала большего, едва глотнув тёмное заклятие. Это, что-то, что было скрыто в мальчике, но он не показывал этого. Тёмная сторона только сейчас начинала выходить из трещин его души. Почему-то, но его действительно на это тянуло, увидеть чужой страх. От дальнейших мыслей о его затаенных желаний Гарри было не по себе при отце, об этом он мог думать только в одиночестве, перед отцом в этот момент было стыдно. Он сжал руки отца, затем скрестил их пальцы, улыбнувшись.

– Меня ничего не тревожит, это всего лишь фантазия, не находишь? Терзать меня перестало давно, когда между нами пала стена отца и сына и медленно перешли в любовников.

– Это очень приятно слышать. – Том провёл губами до мочки уха мальчика и прикусил её. – Но, – мужчина шепнул в ухо, – ты врёшь мне, Гарри.

Том повёл мальчика к каменной лавочке, окружённой множеством кустовых красных роз. Садясь, мужчина потянул сына на себя, усаживая мальчика на колени. Он заметил, что Гарри избегал с ним взгляда и Риддл взял пальцами подбородок сына, заставляя смотреть ему в глаза.

– Скажи мне правду, Гарри.

– Я продолжу убивать, – как-то вылетело из уст Гарри, он не мог врать отцу, и отец выглядел так открыто и так возбуждающе, но затем поняв, что он сморозил, он отвернул голову. – то есть, я имею в виду, это всего лишь глупый рисунок! Я просто не знал, что нарисовать, а это как-то само пришло, я экспериментировал с красками и чтобы не было месива красок, я сделал ему историю. Тебе ведь понравилось? Гарри посмотрел в глаза отцу улыбаясь невинной улыбкой. Мальчику было спокойно находиться на коленях отца, и тот прижимал его крепко за талию, что давало чувство безопасности. Отец всегда его защитит.

Не слушая глупое оправдание про картину, Том смотрел в эти любимые глаза и понимал, что мальчика не могла не коснуться жажда тёмной магии. Он подозревал об этом, как только узнал об убийстве сына. Мальчик с лёгкостью бросал проклятия, а пыточное Гарри держал очень хорошо – Том это заметил. Но Гарри боролся сам с собой и очевидно он не понимал, что с ним происходило.

– Почему продолжишь? – поинтересовался спокойно мужчина.

Гарри надо было рассказать и перестать уклоняться от этого. Риддл хотел помочь ребёнку и для этого ему нужно знать всё. Взгляд Гарри стал туманным и жестоким, взгляд перестал быть ярким, вовсе наливаясь темным оттенком. Отрешаясь от реальности, он произнёс в задумчивости.

– Потому что им дорога в ад. Они меня бесят. Они заплатят за свои деяния, за свою не любовь ко мне, тем что унижают меня всегда. Оскверняя моё имя, как бы я не старался быть хорошим, меня презирали, а ещё хуже издевались, ссылаясь «твой отец убивает таких, как мы», а они глупо не понимают, что грязнокровкам здесь не место. Слизерин потерял авторитет. У других факультетов больше доверия. Мне постоянно тыкают пальцем, что во всей их жизни виноват только один человек, и это ты. Что ты самое ужасное, что могло произойти со страной. Что я тебе не знаю? Верить ли мне их клевете? Ты открыл тайную комнату в пятнадцать лет, натравляя на грязнокровок, тем самым одна из них сдохла в туалете. Ты убил своего отца, убил родственников по линии матери, сам ты вырос в приюте, тебя считали грязнокровкой, и не умеешь любить, и мне имитируешь любовь, по словам Дамблдора. Ты убивал похлеще меня, и в моё время собирал сторонников. Ты создал крестражи, по догадке директора. Дамблдор все мне поведал. Поэтому я и спросил у тебя, как ты раньше жил.

Гарри отрываясь от розы, Гарри глянул с прищуром в глаза отцу.

Лицо Тома застыло в непроницаемой маске, челюсть сжалась, а в глазах плескался настоящий гнев. Прикрыв глаза, Том нашёл в себе силы успокоиться.

– Именно поэтому я не хотел говорить о своём прошлом. В нём не было ничего светлого, ничего, что не заставило бы кого-то ужаснуться. – Том говорил тихо, смотря куда-то в сторону. – Я шёл по головам, добиваясь своей цели и в то время мне было не до близких отношений, тем более любви.

Том Риддл был сильным и уважаемым министром магии, любящим отцом и понимающим человеком. Он прославился введением жёстким законом о секретности их мира и правилам для грязнокровок.

Лорд Волдеморт или Тёмный Лорд – сильнейший тёмный маг, жестокий и не умеющий любить. Волдеморт не знал пощады и сострадания к врагам и убивал провинившихся.

Никто из волшебников Англии не знал, что эти двое один и тот же человек. Только ближний круг Пожирателей Смерти, Дамблдор со своим орденом и Гарри.

Старик успел многое навешать на уши его сына, чтобы отстранить мальчика от Тома. К счастью, тот был уже мёртв.

– Я не хотел, чтобы ты знал меня… с той, жестокой стороны.

Гарри знал, что Том это Волдеморт и был наслышан о деянии второго. Но никогда не был свидетелем этого. Он хотел, чтобы сын не боялся его, зная, что в прошлом Том шёл на любые жертвы; чтобы Гарри не боялся касаться его, зная, что руки мужчины по локоть в крови от пыток над пленными.

Взгляд Гарри стал светлее и он наконец-то улыбнулся весело осознавая, что получил ответ, который его терзает. Гарри прильнул к отцу кладя голову ему на грудь.

– Наконец-то ты сказал правду о себе. Ты просил меня не таить ничего от тебя, но тем самым ты мне тоже обещал, и плохо выполняешь эту работу. В принципе, мы квиты теперь. А я получается истинный наследник Волдеморта, ведь так? – прикрыл глаза Гарри, сжимая руки друг с другом и поджимая губы. – Только не говори эту нудную, заученную фразу:”я хочу, что бы ты и впредь оставался добрым мальчиком». Никакой доброты, когда надо издеваются, всех убить.

Фыркая произнёс Гарри желая, чтобы отец согласился с его мнением.

– Я хочу, чтобы ты и впредь оставался добрым мальчиком, – издевался Риддл и получил в ответ недовольное бурчание. Посмеявшись, Том произнёс, – ты для меня самое светлое в моей жизни, дорогой. И я хочу, чтобы ты был счастлив.

Стало ли легче мужчине от откровения – он не знал. Но ему точно полегчало от улыбки его мальчика и сердце Тома затрепетало.

За пределами этого дома Риддл не может быть тем, кем он является перед сыном: расслабленным, открытым, любящим.

– Знаешь, что? – прищурился Гарри. – А вот что, – Гарри начал щекотать отца под грудью.

От неожиданности они вместе рухнули на траву, Гарри ахнул, когда на него упал мужчина.

– Эй! Ты, что специально? – прищурился Гарри, он сорвал цветок и вложил его за ушко отцу, отчего засмеялся. – ты забавный.

У мальчика было задорное настроение, отчего хотелось пошалить. Гарри сорвал траву и посыпал её на волосы отцу. Падение было не из приятных, но терпимым.

– Да, очень смешно, – Том закатил глаза и стряхнул траву с головы.

Но позволял мальчику подобные манипуляции и не сказать, что ему это не нравилось. Взяв цветок с уха, он хотел сделать похожее действие, но слишком залюбовался мальчиком. Риддл коснулся бутоном шеи сына, ведя вверх, до виска, затем он поднял цветок над лицом мальчика и в миг все лепестки посыпались на лицо Гарри, стоило Тому только захотеть. Теперь мужчина смеялся, а внезапный чих мальчика он посчитал очень милым.

Гарри буркнул в недовольстве, поэтому встал, и вновь пощекотал отца, наваливаясь на него сверху, он ладошкой взял воду с фонтанчика и обрызгал отца, тем самым поднявшись с него и убегая. Ему не поздоровится. Гарри залез на дерево, чтобы отец не достал его. Залезая на самую верхушку, он запечатлел взглядом отца показывая ему язык.

Том вытер лицо от воды рукавом, смеясь.

– Ах, ты негодник. Гарри своей ловкостью забрался на дерево и кривлялся с его верхушки. Риддл лишь выразительно выгнул бровь от такого ребячества. Поднявшись, он скрестил руки на груди и покачал осуждающе головой.

– Гарри – Гарри, мне, кажется, ты забыл, – Том оторвался от земли и уже парил в воздухе возле мальчика. – Я везде достану тебя, где бы ты ни был. – он засмеялся и взял брыкающегося сына на руки.

========== Глава четвертая ==========

Они спустились вниз и стоя на ровной земле, Том поудобней перехватил ребёнка, переворачивая того верх ногами. Мужчина посмеялся от недовольного визга и поднял немного выше мальчика, обхватывая его талию рукой. Рубашка сына скатилась вниз, открывая плоский живот и Риддл, не удержавшись, пощекотал сына. В отместку за его шалость до этого. Гарри рассмеялся, когда его живот начали щекотать.

– О, нет, папа, – хихикал Гарри. – Я сейчас описаюсь ведь.

Мальчик обхватил руками шею мужчины, тем самым перевернувшись обвил ногами его поясницу сидя на том.

– Папочка, – усмехнулся Гарри. – Лорд Волдеморт тоже любит меня, как ты?

Поинтересовался неожиданно Гарри. Том убрал волосы с лица мальчика, улыбаясь.

– Конечно, любит, – он прижал мальчика ближе, удобно подхватывая его на руках. – Очень – очень любит.

Мужчине нравилось, как солнечные лучи касались лица Гарри, и как зелёные глаза отдавали золотом оттенком.

– Чем бы ты хотел заняться?

Гарри покраснел, когда отец ответил на его вопрос. Он всегда считал, что у отца присутствует двуличие, Лорд Волдеморт это альтер-эго. Отец заботливый и внимательный, а Волдеморт суровый и жестокий, но даже последний все-таки любит его, и Гарри был счастлив.

– Я тоже его люблю, надеюсь, я его достоин, – усмехнулся про себя Гарри. – Пошли погуляем у реки?

Молча согласившись, Риддл аппарировал их ближе к реке.

*

– Будешь сидеть на руках или сам пойдёшь? – усмехнулся мужчина.

– А что тебе мешает меня нести? – усмехнулся Гарри, и слез с рук. Идя по тропинке ведущую к речке, он подошёл ближе к берегу, опустившись на колени.

– Доброго времени суток, – поздоровался какой-то магл.

Гарри сразу понял, что это магл, по одежде и манере речи. Вопрос был в том, как от несётся отец к нему. Это магл явно зашедший на территорию волшебников, и он сам того не знает где он.

– Не подскажете, как мне попасть в город? А то моя машина сломалась, а я через лес попал сюда.

Том, сдерживая отвращение, сделал дружелюбное и приветливое выражение лица.

– Доброго времени, – вежливо поприветствовал маггла Риддл, – боюсь вас разочаровать, но здесь нет поблизости нужного вам города. Ничем не можем помочь, – мужчина многозначительно посмотрел на сына, чтобы тот подошёл к нему и Гарри послушался. – Только если на машине поехать по прямой, то к завтрашнему вечеру вы будите у границы.

У Риддла было неописуемое желание убить этого маггла, но на убийство явятся авроры, что тщательно отслеживают территории магглов и волшебников.

– Нам с сыном нужно идти. Всего вам доброго, – Том повёл мальчика в противоположную от маггла сторону, скрываясь за деревьями. Вмиг маска дружелюбия спала и лицо мужчины скривилось.

Гарри удивлён был прибытию маггла, он и не знал, что они могут иногда заходить за территорию. Гарри взялся за руку отца и посмотрел на того, мужчина скривился в гримасе отвращения, он усмехнулся. Гарри держал пари, что тот граничил на самом деле между уйти и убить его. Мальчик положил голову на грудь мужчины для того, чтобы его успокоить.

– Пошли, – улыбнулся Гарри. – А то этот маггл сейчас за нами пойдёт.

Гарри повёл к берегу, и сел на траве. Подросток начал раздеваться. Они достаточно хорошо скрылись от маггла, чтобы тот их не нашёл. Том успокоился. Чем дальше от них, тем лучше. Заметив действия сына, он поинтересовался:

– Купаться будешь? – усмехнулся Том.

Мужчина прислонился к дереву и отрывая взгляда, смотрел, как мальчик снимает с себя одежду, постепенно оголяясь. Вид был красивый. Гарри был очень красив.

– Мне удобней наблюдать, – улыбнулся Том.

Он расслабился вдыхая свежий воздух в лёгкие и наслаждаясь природным шумом: пением птиц, шелестом листьев.

Через некоторое время барахтаясь в воде, Гарри все же вышел из воды. Мальчик поднял одежду с земли, одевшись, он взял того за руку продолжая идти прогуливаясь.

Он не предполагал, что когда они придут к дому, то заметят бунтующую группировку волшебников со словами: «Волдеморт убил Дамблдора», «свергнуть министра за его бездействие» и «почему Волдеморт продолжает это?».

Гарри вздрогнул, испугавшись от криков людей, он вжался в грудь мужчины.

Было неожиданностью увидеть такое. Ещё никогда Гарри не видел бунт. Он не понял, почему они обвиняют его отца в убийстве Дамблдора, когда его убил сам Гарри. Гарри чего-то не знает?

– Что они делают? – вздрогнул мальчик, глядя на вспышки огня. – Они же раньше не возмущались.

Том быстро аппарировал с сыном внутрь дома.

– Иди к себе! И не выходи из дома до моего возвращения! – крикнул мужчина, его глаза пылали от гнева и он уверенной походкой подошёл прямиком к дверям в поместье.

Полностью сосредоточившись на своей магии, Том напрягшись, читал заклинание, обновляя защитные чары дома. И спустя пару минут волна магии от территории дома оттолкнула незваных гостей, полностью скрывая дом из виду. Волшебники растеряно переглядывались по сторонам, ходили по опустевшему месту, использовали разные заклинания на обнаружения дома – безрезультатно.

Пока они использовали свои жалкие попытки в поисках, Риддл призвал авроров для заключения этих глупцов. Мужчина зверел от гнева, передавая сообщение своим Пожирателям Смерти о вечерней встрече, уже собравшийся министр Риддл отправился через каминную сеть в министерство. Ему предстоит очень тесный разговор со своим заместителем, как тот не уследил и не устранил эту проблему. Эти жалкие фанатики мёртвого старика совершенные идиоты, раз так просто произносят имя Волдеморта! Даже эти хвалёные орденцы имеют мозги и не действуют так открыто и глупо. Риддл быстро вернул себе маску самообладания, появляясь в министерстве. Остальные сотрудники, заметив его, испуганно расступались и мысленно сочувствовали заместителю.

*

Одно лишь грело душу, что Гарри вне подозрений. В тот день Том постарался, подправляя и подчищая память всем свидетелям, чтобы те и не смели подозревать его сына в этих убийствах. Мальчик и так мучился из-за вкуса тёмной магии, что продолжала активно бурлить в его жилах. Риддл это видел и понимал. Есть и Гарри это замечал в себе, то не понимал окончательно возможных последствий. Сегодня ему нужно поговорить с сыном об этом. Не обращая внимание на подбежавшего к нему аврора о выполненной работе, Том уже приближался к своему кабинету…

Гарри трясся весь от испуга. Его расстроило то, что эти люди произнесли второе имя его отца. Он смотрел в окно, наблюдая за идиотами, которые пытались что-то сделать. Он не смел выходить из дома, но ситуация была крайне тяжёлая, и если он не избавится от этих фанатиков то они могут поднять революцию против отца. Неизвестно что ими движет. Гарри отодвинул чары секретности выйдя из барьера показывая себя, и привлекая внимание людей, те уставились на него, крича чтобы тот позвал министра, чтобы заключить все недопонимания, ведь они подозревают что министр закрывает глаза на преступления и прикрывает деяния Лорда Волдеморта.

– Итак, во-первых, имя которое вы произносите является табу, во-вторых, вы открыто заявили о своём не уважении к министру, в-третьих, вы все умрёте, – проговорил Гарри, и создавая адское пламя швырнул в людей поджигая их дотла.

Гарри усмехнулся, наблюдая за подобным, запах мёртвого тела проходил по воздуху. Запах душил Гарри, но он так и продолжал следить, пока все сжигались.

Мальчик задумался, что на это скажет отец, увидев такую картинку – сожженная плоть на лугу валяется. Решив прибрать за собой, он кинул чары для уничтожения следов от огня, и плоти, правда, запах жженой плоти все ещё царил у Риддл-мэнора.

Гарри потёр виски идя к дому, но чувствовал ужасную слабость, он не понимал, что происходит, и не смог контролировать свое тело рухнул на землю теряя сознание. Он не предполагал, что прибудут к дому авроры. Возможно, ему конец.

*

Когда его привели в сознание простым заклятием, то спросили.

– Что произошло? – Гарри в недоумении смотрел на мужчину. – Мистер Риддл призвал нас, но мы ничего и никого не обнаружили.

Гарри распахнул глаза. Это же авроры, они все разнюхают, и посмотрел в сторону. Среди авроров был один Пожиратель Смерти, который явно все загладил.

Раздражённый, Риддл вернулся домой и устроился в гостиной. Приказав эльфу принести ему вина и через пару минут мужчина уже пил полу-сладкое из бокала.

*

Бунтующих удалось усмирить, а особо наглых увели аврора. Возмущённых было не так много, но даже не большая группа волшебников могла повлиять на мнение большинства. Но Том умел красиво и правильно говорить, так что недовольные поверили его словам. Но неприятные последствия всё же были: ему придётся вернуться на работу уже завтра и Гарри. Его сын убил бунтующих волшебников, как доложил ему один из Пожирателей в рядах группы авроров. Том зло зашипел. Он же сказал Гарри не выходить из комнаты, а мальчишка полез и прибавил проблем на плечи мужчины. Самонадеянность сына сделала только хуже доя самого мальчика. Поставив уже пустой бокал на столик, Том направился в спальню Гарри. Уже зайдя в комнату, мужчина заметил сына на кровати. Мальчик выглядел потерянным и погружённым в свои мысли.

– Гарри, – позвал его Том и сел на кровать, рядом. – У меня плохие новости, – печально сказал он.

Гарри недовольно фыркнул, когда Пожиратель просил его не подрывать репутацию отца. Авроры ушли, сказав, чтобы те были на чеку, Пожиратель остался.

– Мой юный Лорд, я понимаю, вы сын Темного Лорда, но вы должны знать меру, – маг положил руки на плечи Гарри, и мальчик сощурил глаза.

– Мистер Лестрейндж, – прошипел недовольно Гарри.

– Для вас я всегда Рудольфус, – подмигнул Пожиратель, намекая, что бы официальности от мальчика не потерпит, пока его жена закатывала истерики и крутилась романы с министром, то он иногда нянчился с Гарри. Тот ещё с его детства понял, что ждёт мальчика.

– Есть вещи, которые нужно хорошо скрывать, – кивнул Лестрейндж.

– Я устал скрывать, – пожаловался Гарри.

– Знаешь, если тебе так трудно скрывать, то ты можешь всегда поделиться дневнику.

– У меня нет дневника! – фыркнул Гарри.

– Теперь есть, считай это моим подарком, – Рудольфус протянул темный кожаный дневник того времени, он был старый, и когда-то принадлежал кому-то судя по надписи внизу. Гарри взял дневник закатив глаза, но едва прочев имя, то распахнул глаза, и посмотрел на Пожирателя.

– Он принадлежал моему отцу?!

Пожиратель кивнул, и аппарировал. Гарри был рад, он узнает секреты отца, но едва открыв его, то разочаровался, листы в нем были пусты.

Вернувшись в свою комнату, Гарри положил под подушку тетрадку. Обдумывая почему дневник принадлежит отцу, но в нем нет ничего. Пусто.

С одной стороны он был счастлив принять такой подарок, будь он написан, но с другой стороны, Рудольфус прав, ему нужно выговариваться, и если он не может отцу сказать о своих проблемах, то дневник ему поможет. Он был настолько поглощен мыслями, словно изучая себя, свои проблемы, набитые внутри него, что и не заметил приход отца. Отец призвал его и он вздрогнув, посмотрел на него.

– Папа? Добрый вечер.

Том недолго рассматривал мальчика и решил не тянуть разговор.

– Из – за недавних и сегодняшних последствий я завтра выхожу на работу. – Тон мужчины был ровным и его взгляд не покидал ребёнка. Гарри загрустил от сказанного, вздыхая он кивнул.

– Я понимаю, – мальчик посмотрел на отца, приподнявшись он поцеловал в щечку отца. – Тогда сладких снов? Тебе ведь нужно на работу, и нужно хорошенько выспаться.

Гарри обнял отца, вдыхая его запах, затем лёг на постель.

– Это не всё, Гарри, – ровным тоном продолжал мужчина. – Почему ты ослушался меня? Я сказал тебе быть в своей комнате, но ты ослушался! – На последних словах тон Риддла повышался. Он еле сдерживался, чтобы не кричать на сына.

– Прости, – виновато проговорил юноша, глядя в сторону, но не на отца, он запустил руки под подушку по привычке обнимая её, но пальцами тронул корешок дневника.

Он вздрогнул в этот момент, желая вытащить дневник и показать отцу, и спросить его о том, почему он вёл дневник, но резко осекся. Отец бы и не рассказал сейчас, он был не просто в гневе, он взбешен поведением. Откидывая мысль о расспросе дневника, мальчик лишь виновато тупил взгляд.

– Извини, я не сдержался. Это само.

– Простое «извини», Гарри, не исправит того, что ты сделал, – его глаза сияли красным и мужчина только распалялся. – Тёмная магия не шутки, не умея её контролировать, ты рискуешь совсем обезумить! – Том видел как мальчик сжимался под его напором, но продолжал, слишком он был зол на поступок мальчика. – И я очень сомневаюсь, что это «оно само» было впервые, Гарри. Из-за твоего неумения контролировать тёмную магию, ты убил сегодня двенадцать человек! – шипел Том. – Это не глупый старикашка, со своими праведными речами и не наглый аврор – это двенадцать граждан магической Англии! Ты даже не удосужился подумать о правильности своего решения и что последует за этим! – Он не сводил разгневанного взгляда с мальчика, что так и не поднял головы. – Смотри на меня! – Риддл резко сжал челюсть мальчика, поднимая голову ребёнка он увидел страх в зелёных глазах, но мужчина был слишком зол, чтобы придать этому значение. – Ты меня очень разочаровал, Гарри.

Риддл отпустил сына и смотрел на него теперь пустым взглядом. Гарри должен быть наказан.

– Снимай штаны.

Гарри из-за разгневанного крика отца сжался в комочек, пытаясь спрятаться от отца, но тот словно коршуном возвышался над ним. Когда он заставил его смотреть на себя, то Гарри чуть не расплакался, но держал себя в руках. Он впредь будет контролировать свои эмоции. Всегда злился на свою чрезмерную вспыльчивость, из-за которой ему всегда доставалось. Гарри сглотнул, но послушно снял брюки ожидая, что за этим последует. Кладя голову на подушку, он закрыл глаза, ожидая боли.

Мужчина мог применить секо, он мог пороть его рукой, как было за прошлые провинности сына. Но никогда не доходило до подобного, как сегодня. Том слишком хотел проучить и показать жестокость сыну. Он снял кожаный ремень со своих брюк и сложил его в двое. Риддл даже не думал, пошёл на поводу своего гнева. Не жалея сил, Том ударил ремнём один раз, затем второй, третий. Он бил до тех пор, пока мальчик не начал кричать, пока красные полосы на коже не стали кровоточить, пока Том не понял, что он наслаждался мучениями сына… Придя в себя, мужчина сделал шаг назад от ужаса. Его сердце билось в бешенном ритме, а руки дрожали.

Что он наделал? Что он наделал? Что он наделал? Это было слишком. Том перегнул палку и теперь его ребёнок – его ребёнок – дрожал, плакал и был в кровавых ранах из – за него! Из – за него.

– Г – гарри, – заикнулся мужчина и упал на колени перед кроватью. – Гарри… О, Мерлин, Гарри, – Риддл дрожащей рукой коснулся только волос – только волос! – а его сын резко дёрнулся в сторону.

Позвав эльфов, он приказал немедленно позаботиться о Гарри и всё здесь убрать.

Мужчина вылетел из комнаты мальчика, запираясь в своей спальне.

Он разрушил. Он всё разрушил! Он навредил своему ребёнку. Гарри боится его. Гарри боится его. Он всё разрушил! Он всё разрушил! Том больше не имел права касаться Гарри.

Он и не подумать не мог, что отец применит ремень. Он считал про себя каждый удар. Раз. Два. Три. Десять. Пятнадцать. Да, когда же?..

Гарри не сдерживаясь плакал навзрыд. Когда же он остановится? Гарри казалось, что отец будет вечность бить его. Он уже устал от боли, но удары продолжались пока не щипали настолько сильно, отчего Гарри начал визжать.

На мгновение, когда отец вновь замахнулся, рука зависла в воздухе, Гарри спиной ощутил, как тот отошёл от него. Неужели все? Гарри это должно обрадовать, но было досадно, что с ним отнеслись жёстко. Гарри не желал смотреть на отца, обида гложила внутри все, он знает, отец попросит прощение, и потому отпрянул в сторону намекая, чтобы его не трогали. Он услышал, что комнату покинули, и облегчённо вздохнул, он хотел побыть один после наказания. Мальчик дал себя подлечить, затем одев пижаму, лёг обратно, слезы до сих пор текли. Внутри все кричало от досады: он тебя не любит. Он тебя не любит. Никому ты не нужен. Мир тебя ненавидит. Обняв подушку, он вновь ткнулся рукой в дневник, он вытащил его и сквозь слезы смотрел на него, как на какое-то спасение. А вот сейчас ему нужно выговориться. Может, если он выговорится, то внутри не будет так больно? Все будет как иначе, он простит все отцу, и продолжит его любить всем сердцем. Он долей своей души, понимал, что он виноват, но обида брала свое.

Призвав чернильницу с пером, он открыл дневник, удивительно, что он пустой. Вытерев об рукава слезы, он пролистал его хорошенько в надежде хотя бы на рисунок или слово, но тщетно, там не было ничего. Значит, он воспользуется им. Кажется ему надпись на обложке дневника нужно сменить, все-таки дневник пуст, но он принадлежит отцу, значит отныне будет его. В порыве эмоций он писал грубые и обидные слова в надежде избавиться от боли.

«Ненавижу его, ненавижу. За что? Почему надо так наказывать если он итак прекрасно понимает моё состояние души. Ни черта он не понимает меня. Он не любит меня. И никогда не любил, я уверен. Он наверно стыдится, что у него сын с дефектом родился. Сын-шизофреник. Сбегу я! Точно. Сбежать. А может, нет?..»

Гарри ненароком задумываться начал, обида медленно стихала, и он задумчиво смотрел в свои слова, пока они не начали исчезать. Гарри вздрогнул. Что? Куда строки пропали? Чернила впитались в страницы и взамен прошлых слов появились другие, написанные ровным каллиграфическим почерком с наклоном.

«Здравствуй, я Том Марволо Риддл. Может, я могу тебе помочь?»

Гарри вздрогнул увидев другую надпись, до боли знакомым почерком на странице.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

    wait_for_cache