Текст книги "Доспех духа. Том 10 (СИ)"
Автор книги: Фалько
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 21 страниц)
– Через двадцать минут всё будет, – сказала она, беря меня под руку.
Мы как раз шли по дорожке к дому сестры.
– Кузьма, в том мече, с которым никак не хочет расставаться Оскар, ничего ведь не скрыто? – спросила она.
– Естественно, – я коварно улыбнулся.
– Выпускаешь джинна из бутылки, – сказала Сабина и тоже слегка улыбнулась.
– Пусть гуляет, мне не жалко.
– Надо только не забывать, что это отнюдь не добрые существа. Эх, увидеть бы лицо герцога Сфорца, когда он узнает. И надменное лицо короля, когда тот к нему жаловаться побежит. Даже не знаю, что победит у Карла Альберто, нежелание отдавать такое сокровище испанцам или же возможность щёлкнуть по носу герцога. – Оскар поймёт, что в мече нет ничего особого?
– Вряд ли. Иногда вера в магическую вещь куда сильнее здравого смысла. Пусть щупают рапиру хоть все разом. Заглядывая глубже, будут находить для себя что-то странное и непонятное, трактуя отсутствие результата тем, что плохо разбираются в теме.
Сабина даже рассмеялась, крепче беря меня под руку. Наверное, представила, как мастера собираются вокруг рапиры и прикасаются к клинку с умным видом.
Оксане идея с кофе и настольными играми понравилась. Она о подобных только слышала, поэтому сначала удивилась, восприняв их со скепсисом, а потом мы едва не опоздали на ужин, когда она втянулась. Неплохо вышло и с кофе. Человек Сабины приехал буквально через двадцать минут после звонка на минивэне, привезя всё необходимое для сорока видов кофе. Ещё через пару минут подъехала вторая машина, доставив в два раза больше видов десертов. Чуть позже к нам присоединился Оскар. На пару с ним мы лопали пирожные с ликёром и кофе с виски. Затем шёл ужин всё в той же компании и ещё посиделки в гостиной.
Документы на передачу испанской рапиры в музей, дарственную грамоту от герцога Сфорца и ещё что-то важное удалось собрать только к позднему вечеру второго января. Друг Оскара ради этого четыре раза мотался в Испанию и обратно на частном самолёте. В итоге Оскар только к ужину сообщил, что сделка прошла успешно. Сказал, что документы настолько серьёзные, что отменить уже ничего не получится. К тому же рапира ещё в обед улетела в Мадрид на стандартное исследование и все необходимые процедуры, чтобы её смогли выставить в музее. Вроде бы там что-то требовало реставрации и чистки, но директор музея обещал выставить её на всеобщее обозрение уже пятого числа. Говоря на чистоту, уснул я в тот день с чувством глубокого удовлетворения. И то, что мне обещали прислать документы на полную коллекцию украшений русских царей, было не главным. Я планировал передать всё в московский музей, но не знал, с кем нужно связаться по этому поводу, поэтому написал небольшое письмо Анне Юрьевне, супруге главы рода Наумовых. Из всех знакомых только она имела какое-то отношение к музеям, хотя и занималась древним востоком и Китаем.
Утром третьего числа я проснулся всё там же, на диване в гостиной, под звуки включения мультиварки.
– Кузьма? – послышался голос Николая со стороны кухни.
– Мне омлет, – сначала сказал я и только потом окончательно проснулся.
Пару минут потратил, чтобы одеться и убрать одеяла с подушкой. Пока готовился завтрак, достал телефон, посмотрел на сто двадцать шесть пропущенных сообщений. И это учитывая, что номер был временным, который знала только Тася. От неё, кстати, пришло только сообщение со смайликом и сердечком. Хорошо, что я телефон на ночь на беззвучный режим поставил.
На часах в гостиной показывало половину восьмого утра. Время не самое раннее. А если учесть, что день сегодня обещал быть насыщенным, нужно было многое успеть. Найдя визитку посла России, набрал его номер. Что удивительно, ответил он уже на втором гудке.
– Жаров на связи, – раздался его голос в трубке.
– Кузьма Матчин беспокоит. Простите, что так рано.
– Нет, всё в порядке, я уже часа полтора работаю. Что у Вас случилось?
– У меня как раз всё отлично. Там меня никто не искал? Звонков пропущенных много, и все с неизвестных номеров.
– Искали, – мне показалось, что это он произнёс с лёгким облегчением. – Вопросов очень много, чтобы всё по телефону решить. Как бы мне с Вами встретиться?
– Приезжайте в поместье Сальви, если это срочно. Я после обеда буду занят. Надо подготовиться к приёму в королевском дворце.
– Во сколько? – уточнил он.
– Да хоть сейчас.
– Тогда буду через двадцать минут. Здесь недалеко.
– Жду.
Я повесил трубку, ещё раз посмотрел на список незнакомых номеров. Большая часть с международным кодом России, остальные – самые разные, и даже совсем без кода была парочка. Подумав немного, решил позвонить Тасе. У них там должно быть ближе к десяти часам утра. Ответила она почти сразу.
– Кузя, привет! – раздался её бодрый голос в трубке. – Как дела, как отдыхаешь?
– Работаю я здесь, некогда отдыхать, – вздохнул я. – Прости, что вчера не позвонил. Поздно освободился.
– То, что работаешь, это сразу видно, – она рассмеялась. – Мне вчера вечером звонили, наверное, все, кто только мог до телефона дотянуться. А сегодня утром я трубку не беру, потому как утомили. Ты скажи, как умудрился императорскую коллекцию драгоценностей урвать? Мне вчера даже Елена Алексеевна звонила, интересовалась твоими успехами.
– Случайно вышло. Поменялся почти не глядя.
– На меч магический? – уточнила она.
– Точно, на него, – хохотнул я.
– Вполне ожидаемо. Хорошо, что на что-то ценное сменял, а то получил бы по шее от генералов. У них накануне чуть истерика не случилась, когда они узнали, что меч ушёл в музей.
– Ты же знаешь, я не фанат холодного оружия, поэтому и расстался легко. У вас как дела?
– Всё прекрасно и даже лучше. Но в двух словах не расскажешь. Планы не изменились, ты завтра возвращаешься?
– Планирую. Если опять ничего не случится. Помнишь, я насчёт Сабины говорил?
– Я помню, – мягким тоном ответила она. – Уже всё подготовила, не переживай. Будь осторожен и сам не подставляйся.
– Обязательно буду…
На втором этаже у лестницы появилась Оксана в тёплой пижаме, помахала рукой, привлекая моё внимание.
– Тася, я позвоню, если планы изменятся. Надо бежать.
Убрав телефон, вопросительно посмотрел на сестру.
– Сабине нездоровится, – сказала Оксана.
– Иду.
Заглянув на кухню, где Николай продолжал возиться с завтраком, я достал из холодильника пакет из гибкого пластика, похожий на упаковку из-под кетчупа, только плотно запаянную со всех сторон. Люди герцога Бурбона привезли вчера утром несколько энергетиков по пятьсот единиц. Срок годности у такой штуки всего четыре дня, но что важно, его можно употреблять сразу. Ровно треть литра, чтобы не возиться с дозировкой. Взяв маленькую кастрюлю, налил в неё горячей воды и бросил пакет туда, чтобы подогреть немного.
Сабина смогла одеться, но сидела на кровати сонная и бледная. Выглядела так, словно в любой момент готова свалиться в обморок.
– Доброе утро, – улыбнулся я, заходя в гостевую спальню. – Подняли, а разбудить забыли?
– Вроде выспалась, но усталость накатила, – сказала она. – И знобит ещё.
– Это ледяной лотос просит кушать, – я поставил кастрюльку на прикроватную тумбочку. – Значит, опытным путём выяснили, что он требует энергетик каждые три дня. Не так уж и много. Некоторые студенты умудряются по тысяче единиц через день принимать. Только надо проследить, чтобы он ничего не разлил. Придётся нам с тобой опять целый день ходить, держась за руки. Вот.
Я взял её левую ладонь, а в правую вручил толстую коктейльную трубочку. Энергетики – удивительное изобретение. Стоит сделать всего пару глотков, а энергия уже просачивается во внутреннее море. Крошечная искорка ледяного лотоса начала светиться ярче, к ней потянулись тоненькие ниточки силы.
Пришлось отправлять Николая ко въезду в район, предупредить охрану насчёт посла. Хотел поговорить с ним в ближайшем кафе, но подумал, что проще будет пригласить домой, а ещё лучше в автобус. А что, неплохое место, чтобы поговорить с глазу на глаз. Тем более, там временно жил Виктор, телохранитель Сабины, поэтому внутри было тепло и всё функционировало так, как надо.
Пока я контролировал процесс насыщения ледяного лотоса, приехал Жаров. Интересовал его всего один вопрос, касающийся коллекции царских драгоценностей. В новостях, которые распространил Оскар, об этом не было ни слова, но все откуда-то знали, что королевский дом Испании, совместно с Национальным музеем Мадрида, переписали всё на моё имя.
– Ещё когда я был послом в королевстве Испания, – говорил Жаров, – то вёл переговоры лично с королём о возвращении коллекции в Российскую Империю. Компромисса мы так и не достигли. Они предлагали выкупить часть драгоценностей, но выставили… неприемлемую сумму. У нас в Испании есть человек, который следит за судьбой коллекции. Он сразу поднял тревогу, когда внезапно началось движение. Связался со мной накануне вечером.
– Думал, что они передадут всё какому-нибудь музею или в царскую сокровищницу, – сказал я.
– Сейчас это просто частная коллекция, пусть и представляющая большую историческую ценность, – сказал Жаров. – Из девяти сотен и двадцати шести единиц. И новым владельцем значатся Матчины. Нам бы очень хотелось узнать будущую судьбу коллекции.
– Вообще-то, я планировал отдать…
Я посмотрел на Сабину, которая незаметно ущипнула меня за руку. Она взглядом показала на дальнюю часть салона автобуса.
– Минуту, – извинился я.
Мы отошли за ширму в спальню. Сабина слегка сдвинула занавеску, чтобы бросить взгляд на посла, проверяя, что он нас не подслушивает.
– Я кое-что узнала по поводу коллекции, – тихо сказала она. – Ещё когда Оскар только упомянул её. Ты мог видеть, что у нашей семьи хранится много всего, имеющего как историческую ценность, так и материальную. Мы никогда не отказывали музеям в организации выставок, но никогда и не думали отдать хоть что-то. На это есть много причин. Тебе в руки попала коллекция семьи Романовых, которую они сами продали на большом аукционе. Да, часть вырученных денег ушла на покрытие расходов, связанных с военными действиями, но далеко не всё. И если ты подумаешь вернуть всё в казну, будь уверен, что очень скоро половина окажется в личной собственности у великого князя Разумовского, часть у наследников Воронцова и часть у будущего правителя Николая Ивановича.
– Что предлагаешь? – уточнил я.
– Оставь право собственности на коллекцию за собой и никогда даже разговор не заводи, чтобы расстаться с ней. Выбери пару самых крупных, уважаемых и влиятельных музеев и позволяй им выставлять у себя часть коллекции, время от времени. Или вместо тебя это будет делать князь Разумовский, который может вновь продать свою часть коллекции, чтобы покрыть долги. Кузьма, даже если ты богат и сокровище само попало к тебе в руки, нельзя распоряжаться им бездумно. К тому же, посол Жаров – человек Разумовского и беспокоится он исключительно о благосостоянии великого князя, а не страны.
Взгляд Сабины сейчас был очень серьёзным. Ну да, я планировал отдать коллекцию в казну, но в её словах было зерно истины.
– Спасибо, – кивнул я. – Чуть не сглупил. Придётся дома делать ещё и хранилище для драгоценностей.
– А ещё застраховать всё и постоянно следить, чтобы добрые родственники, кто взял брошку или колье для выхода в свет, не забыли вернуть всё обратно. Найди доверенного человека, кто будет за этим следить.
– Пойдём, порадуем посла и немного огорчим одновременно, – тихо сказал я. – Минуту.
У меня в кармане в очередной раз завибрировал телефон. Думал, что опять он покажет незнакомый номер, но в этот раз высветилось имя Оливер Хант. Вроде бы я проверял, и Тася его номер в телефонную книгу не добавляла.
– Алло, – сказал я в трубку.
– Мистер Матчин, Оливер Хант беспокоит, – послышался голос начальника аукционного дома. – Простите, что так рано, но побоялся, что не застану Вас после полудня.
– Да, сегодня предстоит много работы, так что я уже давно в делах. Вы что-то хотели?
– Буду краток и максимально прямолинеен, – сказал он, переходя на деловой тон. – Торговый дом Хантов оказывает много разных услуг, в том числе посреднические. И сегодня к нам поступило неожиданно много запросов на изготовление образца холодного оружия по старой технологии, которую Вы почерпнули в испанской рапире. Мистер Лоренцо Конте – наш основной эксперт по проверке качества холодного оружия для мастеров. Мы с ним побеседовали накануне вечером, и он произнёс очень много необычных для него слов, таких как: превосходно и даже невероятно.
– Понимаю, но мне пока некогда этим заниматься, – честно признался я.
– Многие хотят получить образец оружия только затем, чтобы оценить его, заглянуть внутрь, проверить, смогут ли они скопировать Вашу работу. Ажиотаж сейчас настолько велик, что сулит огромную прибыль. Если захотите принять участие в нашем аукционе, звоните в любое время. Устрою его и в Риме, и в Москве, в течение недели. Для Вас это будет проще, чем отбиваться от каждого желающего заказать оружие.
– Спасибо, я подумаю.
– Всегда к Вашим услугам. До свидания.
Оливер Хант повесил трубку. Я несколько секунд смотрел на экран телефона, затем убрал его в карман.
– А может, правда, подогреть немного интерес к испанской рапире? – спросил я у Сабины. – Повысить её цену в глазах мирового сообщества. Тогда никакие Разумовские не скажут, что я получил коллекцию драгоценностей слишком легко. Как думаешь?
– Ох, Кузьма, поссоришься ты с королями, – улыбнулась Сабина. – Но эту идею я поддерживаю.
– Мне ещё Император Цао не звонил. Интересно, что в обмен на технологию изготовления оружия предложит он?
– Собираешься отдать её?
– После разговора с тобой – уже нет. Но любопытно очень.
Глава 8
Ожидая нас, Жаров что-то печатал на телефоне, но быстро убрал его, когда мы вернулись.
– На чём мы остановились? – спросил я, помогая сесть Сабине.
– На возвращении коллекции драгоценностей, – подсказал посол.
– Ах да. Коллекция имеет огромную историческую ценность, поэтому она должна вернуться в Россию. Не переживайте, я лично договорюсь с главным музеем Москвы об организации выставки. Раз уж в моих руках оказалось такое сокровище, то неправильно будет прятать его в погребе.
– Хотите передать всё в музей? – не понял он. – Это ведь сокровища государственной важности.
– Не передать, а организовать выставку. К тому же не всё сразу, а небольшими частями, чтобы не успело наскучить посетителям. Вы простите, но у меня сегодня очень много дел, и об этом я буду всерьёз думать, когда вернусь в Москву. Что-нибудь важное ещё нужно обсудить, прежде чем начнётся большой праздник в королевском дворце?
– Более важного, чем возвращение коллекции, – он покачал головой, – я не вижу.
– Тогда нам надо бежать. Рад был встретиться.
По лицу посла было видно, что он ещё бы хотел поговорить на эту тему, но настаивать не стал. Проводив его, я снова прошёл по салону, внимательно всё осмотрев.
– Виктор, – позвал я телохранителя Сабины, когда мы вышли на улицу. – У вас есть специалисты, кто может проверить салон на наличие прослушивающих устройств и скрытых камер? Надеюсь, что это у меня нехорошее предчувствие, а не приступ паранойи.
– Проверим, – кивнул он.
– Что у нас сегодня ещё из важного? – я посмотрел на Сабину. – Утренняя тренировка, завтрак…
– Примерка нарядов, – подсказала она. – Чтобы выглядеть достойно на приёме у короля.
– Забыл, что у меня костюма подходящего нет. Но уверен, что Маурицио об этом позаботился. О нарядах он никогда не забывает. Хорошо бы это было что-то современное, а не шорты и чулки. Не люблю я их.
Приём во дворце начинался в пять часов после полудня, поэтому я думал, что у нас ещё уйма времени, но оно закончилось как-то неожиданно быстро. Утренняя тренировка заняла почти час, затем завтрак, встреча с Мгуапе и поездка во дворец герцога Бурбон-Сицилийского, чтобы Сабина могла подобрать платье. Обед, долгое обсуждение плана с братьями Шоу, и вот уже почти четыре часа дня.
– Пропуска не забыли? – спросил я у Ивара, когда мы уже собрались идти к машинам.
– Здесь, – он продемонстрировал бейджик на бело-зелёной ленточке.
– Отлично. Ваша задача просто ходить по залу и главному коридору, проверяя гостей. Если кто-то попадётся, сразу говорите мне. Будет не очень хорошо, если это окажется кто-то из приближённых к герцогам.
– А великий мастер? – спросил Ивар. – О котором постоянно вспоминают.
– Нет, нас король пригласил вовсе не для этого, – я покачал головой. – И ему очень повезло, что он имеет дело не с шестнадцатилетним Кузьмой. У него тогда терпения было гораздо меньше.
Ивар с Кираном переглянулись, не совсем понимая, к чему я это сказал. Кстати, они с братом переоделись в серые клетчатые костюмы с жилетками. Не хватало только клетчатых кепок, чтобы выглядеть как представители уличных банд Англии.
– Мгуапе, на Вас я пропуск оформить не успел, но это не беда, – продолжил я. – Ваша задача сегодня ходить следом за Иваром или Кираном и искать тех, кто платил деньги за беспорядки в Риме. Внимания вы привлечёте много, что очень даже хорошо. Только бить никого не надо, если начнут сквернословить или строить недовольные рожи. Мы как раз и идём на праздник, чтобы его немного подпортить, но не переходя черту. Справитесь?
– Конечно, – понятливо кивнул Чёрный Лев.
– Ивар? – я посмотрел на братьев Шоу.
– Мы всё поняли, – сказал он, хлопнул по плечу брата. – Не сомневайтесь.
– Тогда выдвигаемся. И помните, гуляем мы сегодня по просьбе короля, а с сектантами у меня личные счёты.
До королевского дворца было рукой подать, но герцог всё равно расстарался, и нам выделили две роскошные машины. Забыл упомянуть, что дворец герцога на Мгуапе произвёл сильное впечатление. Не знаю, как прославленный генерал жил у себя на родине, но на богатое убранство больших залов, проходных и гостевых комнат он смотрел так, словно не мог поверить, что среди всего этого богатства живут всего несколько человек. А ещё я заметил, что ему нравились картины, особенно пейзажи. Пока мы с Сабиной были заняты, он два часа провёл в малом зале, украшенном десятками картин, задумчиво разглядывая их. Это он ещё не был во дворце герцога в Казерте. Интересно, какое впечатление на него произвели бы музейные комнаты, которые несколько раз в год открывали для посетителей? Когда же Мгуапе увидел бронированный лимузин герцога, в его глазах зажёгся огонёк, говорящий, что он хочет такой же.
Во дворец мы прибыли за час до мероприятия. Дороги в центре уже были закрыты, поэтому мы легко проехали, посмотрев на большое количество полиции и карабинеров на каждом перекрёстке. Даже вездесущих туристов не пропускали, наверное, чтобы не портили впечатление высоким гостям. Встречал нас начальник охраны в компании нескольких мастеров, одетых как те самые гости. Они должны были обеспечить безопасность короля, поэтому начальник хотел познакомить нас до начала мероприятия. Моё заявление, что Мгуапе будет помогать братьям Шоу выслеживать опасных преступников, он воспринял с осторожностью. Сказал, что это не самое лучшее решение, но, к моему удивлению, спорить не стал. Попросил их задержаться у поста охраны, чтобы провести инструктаж и обсудить важные моменты мероприятия.
Нас с Сабиной задерживать не стали, поэтому мы воспользовались возможностью и разрешением короля, чтобы неспешно прогуляться по ещё пустому дворцу и посмотреть на работу служащих. Сабина сегодня выбрала красивое бежевое платье с пышной юбкой, а колье из крупных бриллиантов прекрасно его дополняло. Был ещё и ободок, усыпанный драгоценными камнями, едва заметно выглядывающий из причёски. Как она говорила, сегодня многие женщины будут соперничать друг с другом в количестве и качестве драгоценностей.
Первые и самые нетерпеливые гости появились за пятнадцать минут до начала мероприятия. Мужчины все как на подбор в строгих костюмах, женщины в роскошных и даже в довольно откровенных нарядах. Мы с Сабиной заняли удобное местечко в большом зале, чтобы наблюдать за гостями. На нас тоже бросали многозначительные взгляды, кто-то даже приветственно кивал. Первым, кто решился подойти и поздороваться, был мужчина чуть старше тридцати, в компании супруги. Поздоровались на итальянском, но почти сразу перешли на английский, поняв, что я их плохо понимаю. Представились как Рикардо и Лия Риччи.
– Мы давно знакомы с именем Матчиных, – говорил Рикардо после обмена любезностями. – Ещё с того момента, когда ваш корабль впервые прошёл мимо берегов Италии. А за судьбой самого молодого великого мастера я следил очень пристально. Узнал Вас, синьор Матчин, как только увидел.
Голос у него был сильный и уверенный. Со стороны могло показаться, что у него самое обычное телосложение, но профессионалы сразу увидят, что под строгим итальянским костюмом скрывается крепкое и жилистое тело. Одного взгляда на кисти рук хватало, чтобы быть уверенным, что он может сломать тебе руку простым рукопожатием. Грубые мозоли на ладонях, крепкие пальцы, даже то, как он держал супругу под руку, выдавало в нём серьёзного бойца. У меня даже закралась мысль, что он подрабатывает охотником за головами.
– Наша семья связана с морскими перевозками, но по большей части – это судоремонтные верфи, – говорил он. – Я слышал, что один из балкеров семьи Матчиных нуждается в серьёзном ремонте?
– Нуждался, – поправил я. – Брат отогнал его в Корею, и, насколько я знаю, ремонт уже закончился.
– Корея, – мужчина слегка поморщился. – Расценки у них значительно ниже, и конкурировать очень сложно. Но старых кораблей с каждым годом становится всё больше, а мощности их заводов по ремонту пока не увеличиваются. Если вашим кораблям нужен будет ремонт или обслуживание, обращайтесь напрямую ко мне. Сделаю вам огромную скидку и обеспечу лучшими комплектующими. Выйдет в разы дешевле, чем в той же Корее, но заметно качественнее.
Супруга Рикардо в разговор не вмешивалась, но слушала с любопытством. Либо же очень умело делала заинтересованный вид. А ещё они с супругом обратили внимание, что я держал Сабину за руку. Время от времени взгляд Лии опускался на наши руки, а на лице появлялась лёгкая улыбка. Что касается Рикардо, то его больше занимал деловой разговор.
– Если будем у берегов Италии, то обязательно, – сказал я.
– Ещё до меня дошли слухи, что Вы восстановили потерянный способ изготовления оружия для мастеров, – сказал он. – Это правда?
– Пока только экспериментирую с этим, но успехи есть.
– Вы наверняка знаете, что самое простое в освоении оружие, с которого начинает почти любой мастер – это копьё. Многие его недооценивают, считая неудобным или громоздким, поэтому предпочитают мечи, но это заблуждение. У копья перед коротким оружием есть преимущество, если оно в руках мастера, а не дилетанта. Я много лет тренируюсь именно с копьями и столкнулся с огромной проблемой. Мастеров, способных их изготовить, очень мало. Насколько копьё простое в обучении, настолько же сложное в создании. Вы не пробовали изготавливать копья?
– Ещё не пробовал. Этот процесс долгий, а шансы на успех пока невелики. У меня нет столько свободного времени, чтобы заниматься этим. Да и вряд ли появится в ближайшее время. Но у меня для вас есть и хорошая новость. Довольно скоро в Москве пройдёт аукцион, посвящённый холодному оружию для мастеров. Там будет выставлено кое-что, изготовленное мною. В крайнем случае будет продано обещание создать оружие из материалов заказчика.
– Аукцион? – он слегка прищурился. – Это зачастую очень дорого.
– Возможно, он привлечёт внимание не только покупателей, но и знаменитых кузнецов, – добавил я.
– Вы правы, – согласился Рикардо. – Вполне может быть, что это хороший шанс. Спасибо за отличную новость. Скажите, Вы задержитесь в Италии? Могу я пригласить Вас на обед или ужин в нашем поместье? Я мог бы показать свою коллекцию холодного оружия.
– Нет, завтра я возвращаюсь домой. И так задержался дольше, чем рассчитывал.
– Очень жаль, – он огорчился, но подумал о чём-то и воспрянул духом. – Приятного Вам вечера. Рад был познакомиться.
– И вам того же.
Рикардо с супругой направились в сторону группы немолодых мужчин, собравшихся в другом конце зала. А гости тем временем продолжали прибывать. У входа пару раз мелькнул кто-то из братьев Шоу в компании Мгуапе. Высокородные гости сторонились Чёрного Льва, стараясь пройти мимо как можно быстрее, и даже не смотрели в его сторону, хотя Мгуапе силу не использовал.
– Это был старший сын маркиза Риччи, наследник, – подсказала Сабина. – У них действительно крупнейший судоремонтный завод в Италии. Уважаемая семья, но не самая богатая.
– Смотри, у окон.
Рядом с окнами стояла красивая молодая пара. Девушка держала парня за руку, как и мы с Сабиной, и улыбалась. На них, кстати, неодобрительно косились, особенно старшие.
– Синьор Матчин, – к нам как раз подходила немолодая пара. Мужчину лет за шестьдесят я где-то видел, но сразу вспомнить не смог.
– Моё имя Моро…
За двадцать минут, пока гости подходили и все ждали появление короля, я успел поговорить со многими уважаемыми и благородными синьорами. Буквально все интересовались, не собираюсь ли я расширять бизнес в Италии. И все смотрели на нас с Сабиной взглядом, говорящим, что мы появились здесь, как раз чтобы показать это. Предлагали помощь почти в любой сфере, от тяжёлой промышленности до логистики мирового уровня. Хвастались связями и безграничными финансовыми возможностями. И ведь никто, кроме сына маркиза, даже не заикнулся о холодном оружии для мастеров. Всех интересовала исключительно политика и связи между крупными державами. Если бы король задержался ещё на полчаса, то я, возможно, познакомился бы с большей частью присутствующих. А ещё я заметил, что они уделяли мне ровно пять минут и не больше, чтобы не отнимать время у других.
Когда объявили появление короля, я смог спокойно выдохнуть. Хотел ведь пройтись по залу, посмотреть на гостей, но мне даже продохнуть не дали. Напротив, вокруг оказалось как-то неожиданно оживлённо. Когда же появился Карл Альберто в компании Марии Джованны, по залу прошёл лёгкий гомон голосов, быстро утихший. Король выступал, стоя на небольшом возвышении в северной части зала. Говорил на итальянском, поэтому я почти ничего не понял. Но имя Марии Джованны он упомянул, это я слышал отчётливо. На лицах многих из присутствующих было удивление и даже лёгкий шок. Странно, что я не увидел ни одного одобрительного взгляда. Неужто никто в зале не хотел порадоваться за короля? Хотя я стоял не в первых рядах и многих видел только со спины. Может, те, кто находился ближе к королю, улыбались, демонстрируя и радость, и поддержку.
– Что ещё планируется в этот вечер? – спросил я у Сабины, когда король закончил речь и собравшиеся снова зашумели.
– Король сейчас уделит немного времени гостям, в основном герцогам и маркизам, а потом будет большой праздничный банкет.
– Одно радует, – проворчал я. – Завтра поедем домой.
Из толпы гостей, опередив немолодую пару итальянцев, к нам шагнул Киран. Проигнорировал недовольство и испепеляющие взгляды.
– Нашли одного, – сказал он довольным тоном. – Щуплый мужчина, явно не боец, но с уверенным четвёртым уровнем доспеха духа.
– Ну, хоть что-то интересное будет, – согласился я. – Веди.
Киран сквозь толпу гостей шёл легко, даже не сильно толкая тех, кто не успевал отойти. При этом идти пришлось почти к противоположной части зала, к Ивару и Мгуапе, следившими за группой гостей. Бывший генерал не совсем понимал, кого именно нашли братья Шоу, но на всякий случай на ближайших гостей смотрел хмуро, отчего вокруг них образовалось небольшое свободное пространство.
– Кто, где? – полюбопытствовал я у Ивара.
– Рядом с толстяком, – сказал он, показывая взглядом направление. – Невысокий, кудрявый, с тёмным галстуком.
– Ага, – я почти сразу нашёл нужного человека. – Вот это нам повезло…
– Знаешь его? – спросил Киран, уловив изменение моего тона.
– Ещё пять лет назад хотел ему голову открутить, но Маурицио отговорил. Попросил тогда не связываться с этим… с этой… паскудой.
Я всё же не выдержал и выругался.
– Теодор, – хмуро сказал я. – Сабина, кто это рядом с ним?
– Люди герцога Сфорца, – подсказала она.
– Вдвойне приятно. Тодик хотел убить Эсмеральду, чтобы детей забрать. Это её муж недоделанный. Он на несколько лет пропал, вроде как, но кто же знал, что к черепам подастся. Киран, вы уверены?
– Могу его на дуэль вызвать и пощупать, – Киран хрустнул костяшками пальцев. – И прибить, если надо.
– Только если он действительно носит на пальце перстень с черепом. Вы его точно на дуэль сможете вытянуть?
– Если нужно затеять драку, то Киран – большой профессионал, – улыбнулся Ивар.
– Надо у короля одобрение получить, – негромко сказала Сабина. – Чтобы дуэль состоялась. Даже если оскорбление будет существенным, без его разрешения ничего не выйдет.
– Это не проблема. Киран, последите за ним, мы за разрешением. И посмотрите, может, рядом ещё кто-то из их людей появится.
С Сабиной мы вновь двинулись через весь зал, теперь в сторону короля. Я уже планировал пробиться через самых важных гостей, ожидающих своей очереди, чтобы поздравить правителя, но нас перехватил Маурицио. Учитывая его комплекцию, он неожиданно легко вынырнул из плотной толпы гостей.
– Всё в порядке? – спросил он.
– Братья Шоу нашли одного из тех, кто носит перстни черепа, – тихо сказал я. – Но уверенности полной у них нет, поэтому хотят его на поединок вызвать и пощупать. Для этого нам понадобится просторный и тихий полигон где-нибудь недалеко от Рима. Если ошиблись, он отделается парочкой переломов, что тоже неплохо. В общем, нужно разрешение короля и хороший свидетель, кто подтвердит, что всё было по обоюдному согласию и с соблюдением всех правил поединков.
– Кто? – уточнил маркиз. – Может, взять его живым проще и расспросить?
– Теодор, – сказал я, серьёзно глядя на Маурицио. – Тот самый. Только я не знал, что он связан с герцогом Сфорца.
– А это плохо, – маркиз поморщился. – У нас договор, что я его трогать не буду. Твои друзья из Шотландии точно справятся?
– Без сомнения, – я не совсем понял, что именно имел он в виду, вызвать Тодика на поединок или убить, но и в первом, и во втором случае, был уверен, что у них всё получится.
– Дайте мне пару минут, – сказал он и поспешил прямо к королю.
Ждать пришлось недолго. Маурицио сначала нашёл герцога Бурбона и уже вместе с ним направился к королю. После короткого разговора маркиз к нам не вышел, а отправил одного из своих людей. Король безобразия учинять не только разрешил, но и сам планировал посмотреть на поединок. Узнал, что бойцы специализируются на ближнем бое, к тому же рядом великий мастер, который сможет всех прикрыть, поэтому выделил просторную площадку в саду. Если бы эту новость мне сообщил лично Маурицио, то я бы ему высказал свои сомнения по поводу вменяемости короля. Мастера ведь будут не в щелбаны играть, а убивать друг друга, что не самое приятное зрелище. И устраивать подобное прямо во дворце – очень странное решение. Судя по лицу Сабины, она была согласна с моими мыслями. Она специально поискала взглядом отца в толпе гостей вокруг радостного короля, чтобы понять, зачем они всё это затеяли.








