Текст книги "Меняя ход событий (СИ)"
Автор книги: Эйлит
Жанры:
Прочие любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 54 страниц)
Она подмигнула мне.
– Иди домой, скоро за тобой придут от Асумы. Я немедля поставлю его в известность, и твои тренировки начнутся с сегодняшнего дня.
– Сенсей, – выдохнула я, – Спа..
– Ой, Сакура, иди уже, у меня тут, между прочим, дел невпроворот.
– Прошу прощения за потраченное время, – крикнула я, открывая дверь. – Я буду ждать дома. Аригато!
…
– Вот и ты, Сакура, здравствуй!
– Асума-сенсей! – я ускорила шаг.
Он уже ожидал меня на тренировочном поле и как всегда курил.
– Вижу, ты сменила стиль?
– А.., это… Так, пустяки. Простите, что свалилась вам на голову.
Сарутоби улыбнулся и не дал мне договорить:
– Всё нормально, я с удовольствием обучу тебя, чему захочешь.
Хмм. Заманчивое предложение. Я много чего хочу. Всего и сразу.
– Большое спасибо, только знаете, я не понимаю, почему Цунадэ-сама попросила об этом именно вас.
– Ну, думаю, даже если бы тут был Какаши, то тебя всё равно бы определили ко мне. Госпожа Хокаге отдала особое распоряжение. Она освободила меня от миссий на некоторое время, чтобы я мог спокойно сосредоточиться на твоем обучении.
– Вот как, – удивленно воскликнула я. – Я думала, мы с вами будем редко видеться как раз из-за заданий. Какое счастье, что Цунадэ-сама отнеслась к моей просьбе столь серьезно!
В душе постепенно стала накапливаться радость.
Я получу несколько непрерывных тренировок! Вот это удача!
Асума снова улыбнулся, выдыхая дым.
– Она сказала, что дело очень важное и не терпит отлагательств, поэтому начнем немедля, а?
– Конечно! – с готовностью воскликнула я. – Мне очень нужно овладеть какой-нибудь мощной техникой для атаки на дальние дистанции.
– Да, Цунадэ посвятила меня в детали. Ты хотела знать, почему именно меня назначили твоим временным учителем? Всё очень просто, мы обладаем с тобой, Сакура, склонностью к одной и той же стихии. Поэтому мне будет легче обучать тебя основам управления ветра.
– Ветра… – эхом откликнулась я. – Асума-сенсей, я и забыла, что вы тоже специалист в этой среде!
– Ну, не знаю уж, какой я там специалист, – он подмигнул мне, – однако Наруто я кое-чему уже обучил.
– Наруто?...
– Предрасположенность к стихии воздуха встречается очень редко среди шиноби. И тут у меня вдруг появляются сразу два ученика, склонных к ней. Наруто и ты. Удивительно.
– Вот оно что, – пробормотала я. – И как Узумаки, преуспел в обучении?
Хотя, конечно преуспел. С его-то супервыносливостью и упорством.
– Время покажет, – туманно ответил Сарутоби. – И… ты же его знаешь.
Я, улыбнувшись, кивнула.
– Что ж, давай преступать. Но сначала, покажи мне, на что ты способна. Я имею ввиду, продемонстрируй те техники с ветром, которыми владеешь.
– Хорошо. – отозвалась я, расправляя плечи и складывая печать.
…
С тех пор как Асума начал тренировать меня, прошло две недели. С заданий возвращались и снова уходили мои друзья. Я повидалась с Хинатой, Кибой, Шикамару и Кларисс. Особую радость мне доставила встреча с Какаши-сенсеем. Все они недоуменно косились на мои чёрные волосы и приставали с расспросами. Посвятив в детали только своего первого учителя, я решила вновь стать прежней, чтобы больше не производить фурор.
Какаши был всерьез озабочен моими новостями о Саске и Акацки. Он хотел во что бы то ни стало примкнуть к моему отряду и оберегать меня, но Цунадэ отдала ему иные распоряжения.
Время текло незаметно, моя сила росла и я ощущала это.
Асума оказался превосходным наставником и хотя, тренировки изматывали меня, я была по-своему счастлива.
После смерти Нарин я стала жить одной единственной целью. Целью отмщения.
Видя во сне кошмары, и просыпаясь в холодном поту от собственных криков, я с тройным упорством работала над собой, пытаясь освоить новое дзюцу.
Чувство ненависти к убийцам моего учителя было огромно и, казалось, уже не помещалось внутри меня. Иногда, тренируясь с Асумой и представляя перед собой акацки, я забывалась, и, теряя рассудок от охватившей меня ярости, била своей объединенной со стихией ветра чакрой по мишеням с такой силой, что едва держалась в сознании. Несколько раз Сарутоби приходилось сдерживать меня, так как он опасался, что подобные выпады могут сильно подорвать мое психическое здоровье.
Еще немного времени, и новая техника будет готова. Приходя домой в полубессознательном состоянии, я валилась на кровать и, если мой мозг был еще в состоянии соображать, начинала строить планы мести. Однако зачастую проходило две-три минуты, и я проваливалась в мучительный сон.
В своих кошмарах я всегда видела их…
Кисаме.
Дейдару.
Сасори.
Я непременно сделаю так, чтобы судьба еще раз свела нас, даже если вы уже оставили
свои попытки поймать меня. Хотя, в то, чтобы Акацки отступились от своих намерений – верилось с трудом.
Мысли о Саске и о предательнице – «русалке» отошли на второй план.
Первый меня пока что мало интересовал, а о возможном местонахождении второй у меня не было никакой информации.
Цунадэ ничего знала про красноволосую, а сведения, которыми владела Нарин, ушли вместе с ней в небытие.
Вероятно, сенсей оставила где-то какие-то зацепки, но как мне их разыскать – я подумаю попозже.
Сейчас моя главная задача состоит в воссоединении со своим отрядом, а дальше – розыск членов Акацки.
Как только я полностью овладею новой техникой, я немедленно выдвинусь в путь.
…
Спустя три дня я стояла, полностью готовая к походу, в кабинете у Пятой.
– Асума сказал мне, что ты оказалась очень способной. – Цунадэ улыбнулась. – Хотя меньшего и не стоило ожидать от моей ученицы.
Я немного смутилась.
– Госпожа Хокаге, вы и Асума-сенсей слишком добры ко мне.
– Ладно тебе краснеть, Сакура, – она откинулась на спинку кресла. – Ты… готова?
– Да.
Светло-карие глаза учителя погрустнели.
– Будь осторожна. Не забывай, кто будет стоять у тебя на пути.
– Конечно, – отозвалась я. – Не переживайте за меня.
– Ты… еще зайдешь домой?
– Я уже попрощалась с родителями…
В кабинете стало тихо.
– Цунадэ-сама… Не говорите им, куда я иду. Я сказала, что отправляюсь на обычную миссию, которая заключается в охране торгового каравана.
Пятая молчала.
– Я не хочу, чтобы они беспокоились. – я прижала руки к груди. – Поэтому я ничего им не рассказывала и мои цели.. Они.. не должны узнать про них.
Хокаге вздохнула.
– Как же ты умудрилась сохранить всё в тайне? Ты попала сюда в предсмертном состоянии, твои родители видели, какая ты была. И потом твоя новая внешность, а затем бесконечные тренировки сутки напролет. Что за историю ты сочинила, как объяснила всё это?
– Не важно. Я ведь просила вас тогда, еще в больнице перед операцией не рассказывать им правду, сообщить, что я пострадала в результате несчастного случая.. Вы выполнили мою просьбу и не откажете теперь, верно?..
Цунадэ прикрыла глаза.
– Это твое право. Я ничего им не скажу.
– Спасибо, – прошептала я. – А если… я вдруг не вернусь..
Учитель вздрогнула.
– Скажите им, что… это тоже был несчастный случай, хорошо?..
– Сакура! – рявкнула Хокаге. – Да как ты можешь!
– Но вы ведь понимаете всю… серьезность ситуации.
– Слушай сюда, Харуно, – зло сверкнув глазами, Пятая подалась вперед. – Я не для того столько сил вкладывала в тебя раньше на наших тренировках, не для того отправляла к Нарин, не для того ты столько всего пережила за время, проведенное в миссиях и разных битвах, чтобы сейчас вот так просто с понурым видом и опущенной головой говорить мне о своей неспособности вернуться сюда живой!
Меня пробрала дрожь.
– Цу..
– Молчать! – крикнула сенсей. – У тебя достаточно сил и умений, чтобы довести это дело до конца. Но прежде всего ты должна помнить о своей основной задаче – приходить на помощь своим раненым товарищам. Не лезь на рожон, если тебя выведут из строя, твоя команда может быть обречена. Тобой сейчас движет месть, я понимаю, ты пережила трагедию, но, Сакура, вспомни Саске и сохраняй свою голову холодной. Не иди на поводу злости и ярости, они, в данной ситуации, подставят тебя под удар. Вспомни также и Наруто с его несдержанностью и неумением контролировать себя. Сколько раз он был ранен понапрасну? Ты единственная из вашей седьмой команды всегда казалась мне наиболее здравым человеком. Так пусть так и остается, хорошо?
Я стояла, глядя в пол. Пообещать можно всё, что угодно, а действовать потом, как заблагорассудится.
– Сакура! – повысила голос Цунадэ.
– Я всё поняла! – я вскинула голову, встретилась с ее взглядом, а потом попятилась к двери. – Не переживайте за меня, госпожа Хокаге, я обязательно вернусь.
Открыв дверь, я стремительно выскочила из кабинета, но успела расслышать сердитое «да как же».
…
Стоя у ворот Конохи, я обернулась, чтобы проститься взглядом с деревней.
Счастливые воспоминания из детства и юности наполнили мою душу.
Оранжевое солнце садилось за горизонт, ярко освещая последними лучами самое любимое место на этой земле.
Выжить, чтобы вернуться вновь, сюда, на родную землю, снова увидеть отца, мать, друзей, учителей…
Дает ли мне это стимул жить? Бесспорно. Они ждут меня. Все. И будут ждать всегда. …И, Цунадэ-сама, я ведь дала вам обещание.
Вздохнув полной грудью, я последний раз окинула взглядом цветные крыши домов, высокие деревья с густыми изумрудно-зелеными кронами, холмы, окружающие деревню, прошлась взглядом по посту, на котором мирно похрапывали Котэцу и Изумо и, дав себе обещание в будущем непременно увидеть это вновь, подпрыгнула ввысь и понеслась прочь от места, куда я всегда смогу возвратиться.
====== Глава 13. “Он не уйдет!” ======
Прим.:
У меня страна Воды не окружена полностью морем. Она – полуостров, граничащий со страной Огня и страной Молнии.
Хаяйе – залив
– Девушка, ну купите, это ведь свежайшая рыба, све-жай-шая!
– Да не нужна мне ваша рыба, оставьте вы меня в покое!
Уличный торговец уже минут пять плелся за мной и умолял купить свой улов.
– Такой вы еще никогда не ели, только у нас в Хаяйе водится такая рыба! Пожарить, засолить, закоптить – все блюда будут – пальчики оближешь!
– Послушайте, – я резко обернулась к нему. – Хватит уже меня преследовать, я же вам сказала: ничего не нужно!
То ли мои глаза стали страшными, то ли ему уже самому надоело тащиться за мной, но он огорченно вздохнул, развернулся и зашагал прочь.
Полтора дня назад я пересекла границу страны Воды и вошла в ее столицу – Киригакуре – Деревню, скрытую в тумане.
Я планировала задержаться здесь на один день, до завтрашнего утра, а там выдвинуться в страну Молнии, где, по словам Цунадэ, всё еще находился мой отряд.
Деревня мне понравилась, хоть она и была окутана серой дымкой, и видимость здесь оставляла желать лучшего. Несмотря на повышенную влажность в воздухе, дышалось легко, и с каждой секундой я чувствовала себя всё более и более энергичной.
Высокие холмы, окружающие деревню, производили немного мрачноватое впечатление, однако близость моря и шум волн навевали приятные мысли о песчаных пляжах и о солнце, которое, наверное, сюда пробивается редко.
Свой путь я, возможно, продолжу по морю – так я смогу сэкономить больше времени. Вопрос только в том, во сколько обойдется мне морское путешествие. Денег было не так много и следовало всё правильно рассчитать.
– Какой номер желаете?
Я вынырнула из раздумий и уставилась на симпатичную девушку – служащую отеля, куда я, погруженная в свои мысли зашла на автомате.
– Аа.. – пробормотала я, доставая карточку, – Самый обычный, одноместный, неважно с каким видом, да и, наверное, не разглядишь тут у вас ничего, сплошной туман.
Администратор вновь улыбнулась и, ловко заполняя регистрационный лист, произнесла:
– Ну почему же, иногда солнце радует нас своими лучами. Бывает, ясная погода держится до четырех дней, в это время у нас всегда очень оживленно. Сами местные жители стараются проводить на улице как можно больше времени, чтобы успеть хоть немного загореть.
Тепло улыбнувшись, она подала мне мою карточку и ключ.
– Ваш номер тринадцатый, на первом этаже, желаю приятно провести время в Киригакуре, если что, звоните на ресепшн.
– Хорошо. – кивнула я и отправилась в номер.
…
Немного отдохнув, я отправилась погулять по деревне. Пришла я в нее ранним утром, и с того момента прошло около двух часов.
Дыша свежим воздухом и рассматривая витрины с незамысловатыми здешними товарами, я сама не понимая как, неожиданно забрела в какой-то малоприятный район.
Туман здесь сгущался, и становился каким-то более зловещим. Людей было не видно. Темные, мрачные дома с выбитыми стеклами, испещренная глубокими рытвинами дорога.. И это всё в центре Киригакуре? Верится с трудом.. Недоуменно обозревая малопривлекательный пейзаж, я решила выйти из этого странного проулка и вернуться в нормальные места.
Около ног что-то проскочило. Посмотрев себе под ноги, я чуть не заорала от ужаса. То была крыса. Огромная, серая с длинным мерзким хвостом. Отшатнувшись в сторону, я больно впечаталась в каменную стену одного из домов. Потерев ушибленное плечо, я уже хотела просто напросто выпрыгнуть с этой улицы на крышу, как неожиданно услышала голоса.
– Мешкать нельзя, нужно немедленно узнать, почему воз с оружием не был доставлен вовремя.
– Да, но как мы это сделаем? Выезжать в открытую опасно – нас могут схватить.
– Что если послать шпиона?
– Ты располагаешь людьми? Кого нам посылать?
– Как насчёт Дрейка?
– Но его ведь сейчас нет в деревне! Он еще не вернулся с прошлого задания.
– Подождем еще немного, а как вернется – пошлем его на разведку.
– Хорошо, чтоб возвратился поскорее.
– Да, иначе нам несдобровать. Господин Кисаме сказал, что у нас осталось трое суток.
Я вздрогнула. Невидимые собеседники замолчали.
Не раздумывая, я подскочила к дому, откуда доносились голоса, и выбила дверь ногой.
Двое мужчин самого неприятного вида вскочили из-за стола и испуганно уставились на меня.
– Два вопроса и одна просьба. Вопрос первый: как давно здесь был акацки, вопрос второй: куда он направился и просьба: не пытайтесь уйти от ответа.
Барыги переглянулись. Тот, что постарше вытянул шею и принялся разглядывать меня; второй засунул руку в карман засаленного плаща и вытащил складной нож.
– Вали отсюда.
Я стала натягивать на руку кожаную перчатку.
– Повторяю еще раз: не ответите – будет хуже.
Первый сдавленно хрюкнул и сплюнул на пол.
– Тебе же сказали: вали отсюда и пока что по-хорошему.
– Ответ неверный.
Деревянный пол тут же растрескался и вздыбился на полметра от моего удара. Сомнительные личности попытались удержаться на ногах, но не сумели и по пояс провалились в фундамент дома. Я подскочила ко второму и, схватив его за грудки, выдернула из-под обломков и подняла над собой.
– Говори. Живо.
– Пусти, гадина! – задрыгался он. – Вейн!!
Его напарник хотел было схватить меня за ноги, но получил пинок в грудь и отлетел к противоположной стене.
С силой встряхнув свою добычу, я прошипела:
– Отвечай, иначе будет хуже.
Тот вцепился в кисти моих рук, безуспешно пытаясь отодрать их от себя. Разозлившись, я отшвырнула его в сторону и подскочила к Вейну.
Придавив его ногой и не давая подняться, я попросила:
– Твой товарищ видимо не понимает всю серьезность ситуации, может быть ты подогадливее?
– Отпусти, – прохрипел он. – Сука!
Я вытащила кунай, и, наклонившись, приставила острие к его горлу.
– Не трать мое время.
Второй торгаш, тем временем, полетел на меня, выставив вперед нож. Я резко подняла на ноги Вейна и прикрыла себя его телом.
Раздался сдавленный вопль. Нож второго по рукоять вошел в живот его напарника. На вздыбленный пол закапала алая кровь.
Отпустив Вейна, я ударила по лицу нападающего. Оба упали рядом друг с другом.
– Ввейн.. – прошептал второй. – Я.. я.. не хотел, ппрости, Вейн!
Я перешагнула через раненого и подняла другого за шкирку.
– Если ты скажешь мне, то, что меня интересует, я спасу твоего друга, даю слово. А если нет, то… Я добью его прямо у тебя на глазах!
Он вздрогнул и жалобно покосился на меня.
– Ккто ты?
– Не важно. – я поставила его на ноги. – Отвечай.
– Господин Кисаме был здесь сегодня рано утром. Он дал нам кое-какие распоряжения и выдвинулся в путь. Но я не знаю куда, он никогда не сообщает о том, в какое место направляется, мы ведь всего лишь выполняем для него кое-какую работу, он сам потом приходит за ней.
– Это всё?
– Я, правда, ничего не знаю, а теперь спасай Вейна! – заголосил он.
– Мне кажется, ты чего-то не договариваешь, – я взялась за его горло одной рукой. – Мне нужно больше сведений.
– Но у меня их нет, – просипела сомнительная личность, – Мы мелкие сошки, зачем он будет нам что-то говорить.
Я скрипнула зубами. Неожиданно раненый застонал. Я обернулась.
– Он.. – с трудом выдавил тот. – Отправился в Аймару, там у него еще какие-то дела..
– Вейн, – потрясенно выдохнул его напарник. – Откуда ты знаешь?!
– Я.. подслушал.. когда он.. – голос сорвался, он закашлялся.
Второй дернулся к нему, я сдавила рукой его шею.
– Стоять. Что такое Аймара? Деревня? Где она?
– Здесь, недалеко от Киригакуре, за три часа шиноби доберется до нее.
– Хорошо. – произнесла я и отпустила его.
Тот устремил на меня безумный взгляд:
– Вейн! Ты обещала спасти его!
Я подошла к раненому и аккуратно перевернула его на живот. Тот едва слышно застонал. Вытащив нож, я начала заживлять рану.
Второй во все глаза смотрел на меня.
– Когда он вернется? – спросила я.
Барыга вздрогнул и судорожно забормотал:
– Господин Кисаме дал нам три дня, значит, спустя трое суток он будет здесь.
– Вы поставляете оружие акацки? – я продолжала ускоренное лечение, попутно уничтожая чакрой занесенную ему в кровь инфекцию.
Напарника Вейна затрясло:
– Нне знаю, мы работаем на господина Кисаме, остальное нас не касается..
– Сволочи, – выдохнула я, закончив лечить первого. Гримаса боли стала исчезать с его лица. Он с благоговением уставился на меня. – Вы даже не шиноби, как вы можете участвовать во всём этом?! Какая вам от этого польза?!
– Он пообещал нормальную жизнь.. всем нам.. – прошептал излеченный.
– Вы что, так плохо живете? – сузила я глаза.
– Настанут лучшие времена! – фанатично произнес Вейн. – Они всё изменят!
– Глупцы, – поморщилась я, поднимаясь. – После того как надобность в вас отпадет, они избавятся от вас. И где тогда настанут лучшие времена? На небесах?
– Чтобы ты не говорила, всё равно всё будет по-другому.
– Ну-ну. – хмыкнула я. – Учтите, если вы меня обманули, я вернусь и без колебаний прикончу вас обоих.
Торгаши содрогнулись.
– Я сказал правду. – ответил Вейн.
– Посмотрим. – отозвалась я и выскочила из дома.
…
– Как мне добраться до Аймары? – я подскочила к первой попавшейся местной продавщице.
– Ну.. можно нанять извозчика, он отвезет вас туда и, причём это не будет стоить слишком дорого.
– Нет, я бегом, я шиноби, скажите в каком направлении мне двигаться?
Приятная с виду молодая женщина с удивлением посмотрела на меня.
– Шиноби? В таком случае, отправляйтесь к выходу из деревни и держитесь северо-запада. Там одна дорога, не заблудитесь.
– Спасибо! – крикнула я уже на ходу.
Только бы успеть. Застать его там или сразу же найти тех, кто сможет сказать мне, куда он направился дальше.
Гадкий туман затруднял видимость, и мне приходилось двигаться медленнее. Но, когда я выйду за пределы деревни, он рассеется, и я побегу с нормальной скоростью.
…
Я уложилась в полтора часа, запыхавшись настолько, что едва могла вдохнуть. Здесь тумана не было, вся Аймара была как на ладони.
Метнувшись к первому попавшемуся лоточнику, я в нетерпении спросила:
– Вы видели здесь сегодня члена организации Акацки?
Пожилой мужчина с трубкой во рту, уставился на меня полным ужаса взглядом.
– Ччто? – прозаикался он.
– Акацки! – рявкнула я. – Видели их?
Несколько прохожих испуганно шарахнулись от нас в разные стороны.
– Ккто такие, о чём ты говоришь, девочка? – продолжал мямлить дед.
– Будто не знаете, – прошипела я. – Хватит валять дурака, отвечайте! У меня мало времени!
– Я не понимаю о чём ты, – опустил глаза торговец. – Иди себе мимо, не донимай людей со странными вопросами.
– Чёрт! – взвыла я и понеслась к следующему прилавку.
Оббегав с десяток продавцов, я по-прежнему осталась с нулевым результатом. Местные жители лишь с ужасом смотрели на меня и бормотали в ответ нечто нечленораздельное.
Упав духов, я рухнула на скамейку перед какой-то гостиницей и обхватила голову руками.
Где же мне отыскать информаторов? Как расшевелить этих жалких трусов и вытянуть из них хотя бы пару слов?!
– Ну же, извращенный отшельник, покажите мне принцип, а потом уже пойдете, куда вам там надо, источники не источники, паб или сам бордель мне всё равно, только покажите, как это делать!!!
– Что ты несешь, Наруто, какой бордель, как ты можешь вообще говорить такие вещи, я тебе сейчас уши надеру!
– Ой, да ладно вам, мы же оба знаем, что у вас на.. АЯ-ЯЙ!! За что, извращенный отшельник, больно же!
– Прекрати орать на всю улицу, иначе я тебе вообще больше ничего не покажу!
В ответ понеслись разгневанные вопли.
Не веря своим ушам, я медленно поднялась и повернула голову в сторону голосов.
Они стояли у входа в гостиницу и продолжали препираться.
Наруто, возмущенно жестикулируя орал, что Джирайя не имеет права так с ним обходиться, что это несправедливо и т. д. и т. п.
…Трудно описать, какие чувства охватили меня в этот момент.
Слушая низкий с хрипотцой до безумия родной мужской голос, я, улыбаясь до ушей, широкими шагами направлялась к своему лучшему другу и товарищу по команде номер семь.
Джирайя увидел меня первым, на его лице появилось выражение крайнего изумления.
Блондин продолжал возмущаться, не замечая лица своего сенсея и по-прежнему стоя ко мне спиной.
– Наруто! – крикнула я, поравнявшись с ним.
Дружище подпрыгнул и с вытаращенными глазами обернулся ко мне. Встретившись со мной взглядом, он вдобавок раскрыл еще и рот и выглядел сейчас словно человек, которому на голову внезапно свалился инопланетянин.
Я не знаю чем объяснить то, что я не делала еще ни разу в своей жизни. Были ли это последствия тех потрясений, которые я испытала за прошедшее время, или это всё от переживаний, что я никого и никогда больше не увижу, которые захлестывали меня, когда я находилась на волосок от смерти, или от тоски, ведь я не видела его уже несколько месяцев, или от чувства внезапной осознанности того, как Наруто на самом деле всё время заботился обо мне…
Наверное, все эмоции накрыли меня одновременно и я, повинуясь душевному порыву, кинулась к нему на шею.
…
– Эээ… – я обнимала каменную статую, которая, наконец, выдала что-то похожее на слова. – Ссакура-тян… Это что, вправду ты?
– Нет. – хмыкнула я, отстраняясь. – Не я. Наруто, ну ты и олух, тебе что, так трудно было обнять меня в ответ? Я, между прочим, не каждый день у тебя на шее висну!!
Смерив его разочарованным взглядом, я, обиженно насупившись, отвернулась.
– Сакура-тян, – послышались оправдательные речи. – Я это, ну никак не ожидал тебя здесь увидеть, я просто в шоке, даттебайо, что ты тут вообще делаешь???
Его голос грозил уже сорваться на крик, и я уже хотела успокоить его, как вдруг заговорил Джирайя:
– Вот это сюрприз, Сакура! Действительно, что ты здесь делаешь и как ты нас нашла? Цунадэ прислала тебя?
– Нет, я тут по своим делам, а на вас наткнулась случайно! Я была так рада видеть родные лица, что даже не удержалась и обняла этого засранца.
– Сакура-тян, – взвыл Наруто, кидаясь ко мне. – Прости, дай я тебя тоже обниму!
– Отставить. – железным тоном сказала я и остановила его попытку заключить меня в объятия, уперев ладонь в его лицо. – Поезд ушел.
– Ну, Сакура-тян, – пробубнил он мне в руку. – Ну прости.
– У тебя здесь миссия? – спросил Джирайя.
– Да, – ответила я. – В данный момент я тут мимоходом, мне нужно найти свой отряд, поэтому я не могу задерживаться.
– Вот как.
– Сакура-тян, – воскликнул Наруто. – Ты что, настолько торопишься, что мы даже не поговорим? Сейчас только второй час дня, может, ты останешься до вечера в этой деревне, или даже заночуешь, а завтра с утра выдвинешься в путь?
– Не могу, – покачала головой я. – Дорога каждая минута. Кстати! А почему ты с Джирайей-сама? Разве ты не должен быть со своим отрядом?
– У нас с извращенным отшельником была разведывательная миссия, назначенная бабулей. От отряда я давно уже отделился, полтора месяца назад.
– Куда вы пойдете потом?
– В Коноху. – ответил саннин. – Нужно отчитаться перед Цунадэ.
– Вы теперь так и будете вместе работать?
– Может быть. – пожал могучими плечами сенсей Наруто.
Значит, разведывательная миссия. Не трудно догадаться, кого они выслеживали. Может, они нашли их базу? Интересно, а знают ли они про Кисаме, который должен быть сейчас здесь или неподалеку отсюда?
– Так вам удалось что-нибудь разузнать про Акацки? – тихо спросила я.
Саннин и Узумаки нахмурились. Затем Джирайя ответил:
– Они опустошили целую деревню на границе стран Воды и Молнии. Уничтожили практически всех жителей. Что им было там нужно или что они забрали – неизвестно. Их след мы потеряли в стране Земли. Пока что возвращаемся ни с чем.
– Понятно, – пробормотала я.
Говорить о последних событиях в моей жизни не хотелось. А тем более нельзя оповещать их о Кисаме. Наруто непременно кинется в бой, если мы столкнемся с ним, и пострадает. Или погибнет. В меня словно вонзились тысячи иголок. Я встряхнулась. Нет, ничего этого не случится, если я оставлю всё в тайне. Однако втроем мы представляем собой нешуточную угрозу для одного акацки. Но Узумаки.. Нет, нельзя его сюда впутывать, это мое дело, мои личные счёты.
– Сакура, – произнес Джирайя. – Так ты не останешься ненадолго?
Блондин с надеждой посмотрел на меня.
Я помотала головой.
– Нет, мне, правда, нужно идти. Я была жутко рада видеть вас. Наруто, – я посмотрела на него. – Береги себя. И не вытворяй глупостей.
– Э, Сакура-тян, мы, что уже прощаемся?!
– Да, мне нужно идти.
– Но может ты всё-таки..
– Нееет. Наруто, мой отряд ждет меня.
– Ксо, – выругался тот. – Ну и подождали бы еще, ничего бы с ними не случилось.
Я улыбнулась.
– Еще увидимся. Бывайте.
– Удачи, Сакура и будь осторожна. – сказал Джирайя.
– Непременно, – пообещала я, махая рукой Узумаки, который провожал меня несчастным взглядом. – Если что, Цунадэ даст вам знать, где мы, и вы нас найдете!
– Хорошо, – с улыбкой отозвался саннин. – До встречи, Сакура!
– До свидания, – махнув рукой на прощание, я скрылась у них из виду.
…
Нет, всё правильно, я не должна сюда кого-то впутывать. Это мое дело. И я сама решаю, по каким правилам играть.
Самонадеянна ли я? Возможно. Но у меня зародился план. Может он и провалится, но если удастся, я смогу достигнуть столь желанной цели.
Что сейчас движет мной? Чувство мести? Невероятной злости? Наверное, оба. Но если я хотя бы не попытаюсь, я перестану себя во что-либо ставить. Зря я, что-ли тренировалась у Цунадэ, у Нарин? Сколько у меня всего серьезных выигранных боев? Один? Тот, что с Саске? А можно ли считать его победой, если он щадил меня во время нашего сражения?
Меня не покидает это чувство. Чувство ничтожности. Кто-нибудь из них: Саске, Дейдара, Сасори да даже этот Кисаме хоть на мгновение показывали хотя бы что-то, отдаленно напоминающее страх? Нет. А мне это необходимо.
Если я найду его, я без промедления схлестнусь с ним в схватку. Я сильная физически, я уже имею представление о его способностях, я смогу всё рассчитать. Не так, как Шикамару, конечно, но представление о стратегии боя я имею достаточное. Вдобавок, у меня есть кое-что новое в запасе моих техник.
Улыбнувшись, я продолжала носиться по деревне, разыскивая подобный переулок, на который я наткнулась в Киригакуре.
Ничего похожего не обнаружилось, и по второму кругу оббежав селение, я в растерянности остановилась у центральных ворот.
И что делать дальше? Как искать?
– А ну уйди с дороги. – раздался грубый голос и кто-то больно пихнул меня локтем.
Свирепея, я обернулась и увидела парня самого бандитского вида, который тащил на спине какие-то свертки.
– Чё вылупилась? – оскалился он.
А вот и желанный ключ к потайной двери с табличкой «разыщи акацки».
– Стоять! – гаркнула я, хватая его за ремень, которым были перевязаны свёртки.
Обернувшись ко мне с выражением крайней стадии бешенства на гадкой физиономии, он уже хотел было перехватить мою руку, но я, молниеносно впечатала ему свою левую ногу в живот. Охнув и согнувшись от боли, он в скрюченной позе отлетел метров на восемь, прочертив дорожку на земле за пределы ворот.
– Скажи мне, где Хошигаки Кисаме? – подлетев к нему, я схватила его за грудки.
– Ты!... – заревел он, хватая меня за руки. – Да я тебя …!!!
Я нанесла ему несколько ударов коленом под грудь, швырнула на землю лицом вниз, и, подскочив, присела рядом, схватила за волосы и стала тыкать носом в землю, приговаривая:
– Отвечай куда пошел акацки, долбаный придурок, иначе ты у меня сейчас эту землю сожрешь, а потом я тебя в ней заживо зарою!
– Ппрекрати! – отплёвывался он. – Я всё скажу, хватит!
Я подняла его с земли, не разжимая хватки, другой рукой вытащила кунай и приставила к его горлу.
– Ну?
Мой голос осип от ярости, он приоткрыл один глаз и с ужасом воззрился на меня.
– Господин Кисаме покинул деревню два часа назад.
– Куда он пошел?
– Он выходил через эти ворота и пошел на юго-запад. – кривясь от боли, выдавил бандюга.
– Откуда ты знаешь? – я потянула его за волосы.
– Ай! – вскрикнул он. – Знаю, потому что провожал!
– Смотри мне, – сквозь зубы процедила я. – Если я его не найду, я вернусь и убью тебя!
– Я сказал правду! – завизжал бандит. – Пусти, прошу!
– Уже просишь? – ухмыльнулась я и отбросила его в сторону. – Ну ладно. Бывай, и помни, в случае обмана – я вернусь.
Парень, скрючившись, сидел на карачках и судорожно хватал ртом воздух.
Напоследок окинув его презрительным взглядом, я развернулась и понеслась в указанном направлении.
====== Глава 14. “Помощь” ======
С того момента как я помчалась за акацки прошло пять часов. Эти парни просто так не проходят огромные расстояния. Если им вдруг срочно нужно оказаться на базе, то я думаю, они используют пространственно-временное ниндзюцу. Однако это затрачивает много чакры, и если Кисаме сейчас путешествует своим ходом, то значит он просто экономит силы и у него, вероятно, еще есть дела в каких-либо деревнях.
Мне тоже нужно немного пощадить себя, так как если я его догоню, поблажек не будет.
Чуть сбавив скорость, я стала раздумывать над планом атаки. Уверенности в том, что мне повезет, не было, но попытаться всё же стоит.
У него за плечами огромный опыт сражений и знания чудовищных техник.
У меня – часть навыков, перенятых у Какаси, Цунадэ, Нарин и Асумы и свои собственные врожденные способности.
Если надежды не останется, понесусь в лобовую атаку, и будь что будет.