Текст книги "Честь, хлеб и медяки (СИ)"
Автор книги: Ёшкин Котэ
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 13 страниц)
– Ну-ну, – покачал головой осмелевший на секунду Гоц. – Выйди на стену крепости, глянь на город и вмиг спать расхочется… в одиночестве.
Сказал и снова сник.
– Это хорошая мысль глянуть на город в свете луны, – встрепенулся Руперт.
Выспаться он еще успеет. А вот взглянуть на могилы и ночную пустыню не помешает, чтобы потом обдумать, как сбежать из крепости без последствий и для себя, и для заманившего его сюда дракона.
– Не ходи! – снова вцепился Гоц в Руперта.
– Надо, – ответил тот, отдирая от себя парня. – Не хочешь – не ходи. Можешь с Талисом ложиться спать. В моей комнате.
Он попытался скинуть со своего плеча ворона, но тот вцепился в него мертвой хваткой.
– Лично я не иду спать. – Руперт погрозил пальцем ворону.
Ему, конечно, не жалко. Пусть сидит. Он уже даже как-то привык к его постоянному присутствию рядом. Да и лишняя пара глаз, причем зорких, никогда не помешает…
Не поленившись, Руперт поднялся на крепостную стену. Он вглядывался в темноту, пытаясь понять, что могло так испугать Гоца. В свете луны он видел, как с эфесов мечей, воткнутых в могилы вместо крестов, поднимались неясные дымы – голубые, синие, желтые и даже красные. Но не они привлекли внимание Руперта.
– Что там? – спросил он у Талиса, дремавшего у него на плече.
– Где? – встрепенулся тот.
– Там, там, смотри, – Руперт указал рукой вдаль.
– По-моему, – Талис задрожал, – целый отряд на белых верблюдах. Вызывай невидимый гарнизон! – закричал он истерично.
– Нет, – остановил его Руперт и покачал головой. – Оживший мертвец стремится убить в первую очередь того, кто его оживил. Поэтому мы с тобой никого оживлять не будем. А просто понаблюдаем, что станут делать дьяволы на конях. Мне кажется…
– Ты слишком много говоришь последнее время, – проворчал ворон нахохлившись.
– Это все оттого, что ты молчишь, – усмехнулся Руперт. – Говорил бы больше, я бы слушал. А за всадниками мы с тобой отсюда посмотрим. А утром при свете дня изучим их следы на песке.
– Но… – попытался возразить Талис.
– Никаких но, – прервал его Руперт. – Смотрим и ничего не предпринимаем. Только смотрим.
Руперт спрятался за одним из зубцов крепостной стены и лишь изредка выглядывал оттуда, стараясь, чтобы снизу его никто не заметил. Нет, ввязываться в драку он не станет. В конце концов, есть подвал, где можно укрыться. Призраки туда не пойдут – они только вышли из-под земли. А кто сказал, что джанджавид не призраки.
– А на верблюдах-то никого нет, – растерянно проговорил Талис. – Может, слетать? Глянуть, что там и почему, – предложил он. – Верблюды ведь сами по себе не представляют опасности.
– Верблюды не представляют опасности, – согласился с ним Руперт, – но могут ее предвещать. Поэтому мы все осмотрим завтра при свете дня, – повторил он упрямо.
Руперт с Талисом явственно рассмотрели, как добежав до края мертвого города, верблюды, ведомые властной рукой, остановились, словно наткнулись на невидимую стену. Они разбрелись, а потом пошли назад в пустыню, и уже скоро исчезли на границе предрассветной дымки.
– А что произошло бы, если бы мы прочитали поминальный свиток и вызвали призраков? – жалобно протянул Талис.
Он начал догадываться, но сказать словами, озвучить свои мысли опасался.
– Я убью его завтра, – твердо произнес Руперт. – Вызову на поединок и убью. Но пока он мне нужен живым.
– Зачем?
Рядом с Рупертом материализовался Талис.
– Я слаб, да? – спросил он обиженно.
– Пока слаб, – согласно покачал головой Руперт. – А он силен. Видел, как он легко перенес коня в лапах, хотя находился лишь в полуформе. А завтра станет еще сильнее. Я даже в этом не сомневаюсь. И сначала мы взглянем на следы, а лишь потом я его вызову на поединок.
– Удачи, – хмыкнул Талис и поежился, вспомнив, как воин, которого Руперт нарек Туарегом, безжалостно убивал всех своих поединщиков. А начиналось все очень похоже – только тот стал хранителем сокровищ пещеры.
Нет, Руперта он не отдаст во власть зла. Надо что-то придумать. С Гоцем, что ли, посоветоваться?
========== ГЛАВА 22 ==========
– Пойдем спать, – сладко зевнув, предложил Руперт.
Все, что надо, он увидел, а остальное неважно.
– А те, на верблюдах? – спросил Талис.
– Они не вернутся, – покачал головой Руперт. В этом он был уверен. – По крайней мере, нынешней ночью. Им пройти сюда, к крепости, помешала невидимая стена. Они потолкались на границе мертвого города, не смогли пройти сквозь стену и отправились восвояси, туда, откуда пришли.
– Ты думаешь? – переспросил Талис.
– Я видел это своими глазами, – усмехнулся Руперт. – А ты разве не заметил?
– Да… – как-то неопределенно отозвался ворон. – Я спал… на твоем плече.
– Врешь, – рассмеялся Руперт. – Ты тоже их боишься. Но почему? Нет, спать мы не пойдем… – добавил он, отрицательно покачав головой, – а поднимем Нарельга. Он нам нужен.
– Зачем? – спросил Талис, встрепенувшись и сильнее вцепившись в плечо Руперта.
Тот прав, он испугался воинов на верблюдах. Руперту хорошо – он джинн. А что ему делать, простому дракону?
– Узнаешь позже, – пообещал ему Руперт.
Он быстро сбежал с крепостной стены и направился в сторону спальных комнат. Ему надо разбудить Гоца, оставлять его в крепости Руперт не собирался. Собрать свое имущество – кое-что у него все же было, включая меч, перчатки и кое-какое барахлишко. Оставлять в этом странном месте он ничего не хотел. Хоть и не был суеверным, но его матушка часто повторяла, если хочешь вернуться туда, где было хорошо, надо забыть там какую-нибудь свою вещь. А сюда вернуться он не собирался. А вот сбежать замыслил.
– Гоц, вставай, есть дело, – Руперт разбудил парня и, не дав тому очухаться, потянул его за собой.
– Нарельг…
Они дружной толпой ворвались в спальню к дракону. Тот и ухом не повел, не проснулся от их громких криков.
– Нарельг, вставай, – Руперт, подойдя к кровати, потряс его за плечо.
Плечо как плечо, теплое со сна, как у всех живых существ.
– А, что? – встрепенулся тот, приподнялся на локте, а потом снова откинулся на подушки. – И зачем поднимать меня в такую рань? – недовольно спросил он.
– Мы с Талисом видели всадников на белых верблюдах, – ответил ему Руперт.
Он покрутил руками, чтобы тот как можно быстрее поднимался.
– И что? – недовольно спросил Нарельг. – Они все еще там?
– Нет, – покачал головой Руперт. – Всадники умчались в пески. Но я очень хотел взглянуть на их следы.
– Ну так идите и посмотрите, – проворчал недовольно дракон. – Кто вам мешает?
– Я не могу, – хмыкнул Руперт. – Отнеси нас туда… – попросил он с надеждой в голосе.
– Почему я? – Нарельг снова приподнялся на локте и взглянул на ноги Руперта. – Почему ты не можешь прогуляться до их следов сам?
С ногами воина вроде бы все в порядке. Это у него они еще болели, но уже скоро совсем заживут.
– Видишь ли… – неопределенно произнес Руперт. – Воины на белых верблюдах не подходили к крепостным стенам. Они по-прежнему оставались за границей мертвого города, – проговорил он очень медленно. – А я с друзьями хочу взглянуть на следы. Да и вам не помешало бы удостовериться, что это были джанджавид, а не кто-то иной. Я хочу разобраться с ними, потому что не желаю, чтобы они нападали на крепость каждую ночь.
Недовольно ворча, Нарельг вылез из постели.
Пристали, выспаться не дают. Но тут он был согласен с воином – посмотреть на следы следовало, пока те свежие. Поднимется ветер и песок заметет, все сровняет, словно ничего и не было.
– А ты куда?
Нарельг уперся рукой в грудь Гоца, туда, где сердце бьется.
– Он со мной, – ответил Руперт, убирая руку дракона с груди парня. – Я воин, а он следопыт. Со следами Гоц лучше разберется, чем я.
Тот хотел возразить, что никакой он не следопыт и даже не воин, а трус, но Руперт его довольно ощутимо ударил, что парень взвизгнул. А получилось, словно он подтвердил сказанное Рупертом.
Вот еще бы конем разжиться, но тут Нарельга вряд ли удастся обмануть. Ничего, и пешком добредут по пескам до моря. Талис будет дорогу показывать – ему с высоты птичьего полета должен быть виден путь…
Прямо во дворе крепости возле колодца, где они наполняли бурдюки водой, Нарельг обратился драконом и, нервно помахивая хвостом, дожидался, когда его спутники будут готовы к перелету в пески.
– А вода-то вам зачем? – не выдержав и изрыгнув струю пламени, поинтересовался он.
Руперт отметил про себя, что с каждым обращением драконом Нарельг становился все крупнее и сильнее. Если сюда в крепость он только смог принести лошадь, то теперь без проблем смог бы отнести ее к границе мертвого города вместе с ними в придачу. Но чтобы не вызывать ненужных подозрений, Руперт даже не заговаривал про коня. Подвернется случай обязательно скажет.
– Вода в пустыне никогда не бывает лишней, – многозначительно заметил он, словно всю жизнь только и делал, что путешествовал по пескам.
– А ты сам полетишь.
Нарельг щелчком когтистой лапы скинул ворона с плеча Руперта. Талис хотел возмутиться, но не стал – ему нетрудно, он и сам до границы мертвого города долететь может. Важно, чтобы невидимая стена его пропустила. А почему не пропустит? Он не топтал землю ни мертвого города, ни двора крепости – просидел на плече у Руперта все время. Ходьба по коридорам крепости не в счет. Дракон Нарельг тоже топтался по коридорам и комнатам цитадели. Но не боится же лететь за мертвый город…
Нарельг расправил крылья и, взлетев над крепостью, сделал круг над двором.
– Я боюсь, – прошептал Гоц.
– Не бойся, я с тобой, – ответил ему Руперт.
Ему тоже было страшно. Он бы лучше Талису доверился. Но другого способа выбраться в пески Руперт не видел. Приходилось рисковать.
На бреющем полете Нарельг подхватил и Руперта, и Гоца в когтистые лапы, те даже испугаться сильно не успели. И уже через минуту он их поставил на пески, где якобы Руперт видел дьяволов на верблюдах. Только эта минута и Гоцу, и Руперту показалась вечностью.
На границе мертвого города на самом деле оказались следы – только не верблюжьи. То были кони. А вот ни одного следа всадников замечено ими не было.
– За мной! – крикнул Руперт и побежал по следам прочь от крепости.
Гоц долго не раздумывал и устремился следом.
– Вы куда? – удивился Нарельг.
– Надо обязательно выяснить, куда делись джанджавид, – не оборачиваясь, отозвался Руперт.
Плевать он хотел на дьяволов на конях – ему бы самому убежать от Нарельга.
Будь у него шамшир… Но что поделать, если они с Талисом его спрятали?
Быстрее, быстрее, еще несколько барханов и крепость скроется в песках. Какое-то внутреннее чувство гнало Руперта прочь от мертвого города по следам, оставленными неизвестными всадниками.
Он не видел, но слышал, как за спиной тяжело дышал Гоц. Парень падал, поднимался и изо всех сил бежал вслед за Рупертом.
– Погодите, – попытался остановить их Нарельг, – я сейчас принесу вам коня. Впрочем, зачем вам конь? Пусть Талис взлетит над песками и осмотрит округу. Или давайте я сам прослежу, где кончаются следы…
– Не хочу я этого делать. – проворчал ворон.
Он потратил все силы, пока прорвался сквозь невидимую стену – высоко, как Нарельг, летать он не мог. Когда еще его простят и силы вернут?
– Я хочу сам найти убежище воинов, которые по ночам подходят к городу, – прокричал дракону Руперт, ускоряя бег. – Хочешь принести коня? Неси. Чего медлишь?
Нет, оборачиваться он не станет, чтобы взглянуть и на крепость, и на Гоца.
Нарельг улетел, заложив над ними вираж. Он сейчас силен, как никогда – никуда его пленники не убегут, и на коне по пескам не ускачут. Можно не волноваться…
Руперт остановился, чтобы перевести дыхание и подождать Гоца – тот немного подотстал.
– Расскажи про дар джинна, – попросил он ворона, по привычке сидевшего у него на плече.
Мог бы и полететь рядом, чтобы Руперту было легче бежать.
– Дар каждого джинна задан изначально, – встрепенулся тот, что к нему обратились за советом, – можно научиться владеть этим даром в полной мере, но с годами дар не изменится и не станет больше.
– А сила драконов?
– Это касается всех магических даров, в том числе и силы драконов, – вздохнул Талис. – Меня ее лишили в наказание. Но я очень надеюсь…
– А артефакты? – поинтересовался Руперт, показывая ему кольцо на пальце. – Разве они не увеличивают дар?
– Нет, – покачал головой ворон.
Он очень удивился, что кольцо стража крепости продолжало оставаться у Руперта. Это был особый знак. Какой? Видимо, они поймут позже. Они… Он уже не отделял себя от этого человека.
– Дар нельзя забрать, – важно произнес Талис, – но его можно отдать, подарить, продать.
Может, дар Руперта теперь заключен в кольце?
Дракон с лошадью в когтях закружил над ними.
– Побежим? – спросил ворон, закрывая голову крыльями.
Гоц только негромко ойкнул от страха.
– Нет, – покачал головой Руперт.
От подножия бархана, где они стояли, зубчатая стена крепости была уже не видна. Надо, чтобы Нарельг снизился к ним и тоже не видел крепости, которая питала его силой.
– Ложимся, – скомандовал Руперт и первым растянулся на песке…
– Вы чего? – изумился дракон, аккуратно опуская перепуганного коня на землю рядом с ними.
– Отдыхаем, – равнодушно отозвался Руперт.
Только не надо делать резких движений, чтобы Нарельг не испугался и поверил, что они ничего против него не имеют, а на самом деле переводят дух после быстрого бега. Сейчас пересядут на коня и поедут дальше по следам, которые практически уже не видны, а потом развернутся и поскачут назад к крепости.
– Лошадь не из крепости – там гнедые и вороные, – прошептал ворон дрожащим голосом. – А эта белая.
– Вижу, – еле заметно кивнул ему Руперт.
Скоро им слова станут не нужны – они начнут обмениваться мыслями…
Руперт подошел к коню, потрепал его по гриве, а потом молниеносным прыжком вскочил на чешуйчатую спину Нарельгу и, вцепившись в его ноздри, злобно прошептал:
– Дернешься – морду порву на ремешки. Будучи слабым человечишкой, я смог задушить гуля и напиться его крови. А сейчас у меня сила джинна и неистребимое желание забрать твой магический дар. Ты же не глупый и прекрасно понимаешь, что я это сделаю.
Руперт провел кольцом по верхней губе дракона, продемонстрировав свою решимость уничтожить у его тоже, как того гуля.
– Я не брезглив и напьюсь еще и твоей крови, – пообещал он Нарельгу.
– Слушаюсь и повинуюсь, – зло прошипел тот, опуская морду на песок.
Что ему оставалось делать? Против джинна он слаб.
– Я чуть от страха не помер, – едва слышно каркнул ворон.
– Я всегда знал, – усмехнулся Руперт, – что надо бояться только своего страха. Эй, Гоц, – окликнул он парня, стоявшего ни жив ни мертв, – иди к нам. До моря мы совершим путешествие на драконе…
========== ГЛАВА 23 ==========
Нарельг донес их до края песков. До моря оставалось пройти или проехать совсем недалеко – и они вступят на территорию герцогства Фельба.
– Раздевайся, – приказал Руперт Гоцу. – Штаны снимай.
– Зачем? – растерялся тот.
Он ни перед кем не обнажался, сколько себя помнил. А Руперту зачем это надо?
– Буду проверять, насколько ты истинный наследник герцога Фельба, – хмыкнул тот в ответ.
– Сомневаешься, да? – недовольно покачал головой Гоц. – На, смотри, – он нервно задергал веревку на его шароварах, но та запутывалась и никак не желала развязываться. – Я не знаю, что ты там хочешь увидеть, но у меня все то же самое, что и у тебя.
Гоц обиженно отвернулся.
Ворон тоже не стал смотреть на обнаженного парня – он сделал вид, что смотрит на Нарельга, который все почему-то не улетал. Чего-то ждал, а может, сказать что-то хотел.
И только Руперт холодно взглянул на парня и потребовал:
– Ноги широко расставь.
Гоц обиженно поджал губы, но встал, как ему приказали.
– Не дергайся, – попросил Руперт, – иначе может произойти непоправимое.
Гоц вздрогнул от прикосновения к его детородному органу холодного металла меча. Все, это конец, его сейчас оскопят, это конец.
Но Руперт был осторожен, чтобы ненароком не покалечить парня, ничего такого у него и в мыслях не было – он только отвел в сторону яичко с левой стороны, чтобы взглянуть на родинку размером с просяное зерно. Как ни странно, но та оказалась на месте – кормилица сына герцога не солгала. А может, все как раз наоборот, она отвела от того подозрение, чтобы именно Гоца приняли за наследника герцога Фельба. В любом случае выбора у него все равно не было.
– Одевайся, – приказал Руперт парню. – Мы отправляемся в город твоего отца, поэтому я должен быть готовым ко всему.
– А это обязательно? – вздохнул Гоц, подтягивая штаны и снова завязывая их веревкой на талии.
– Да, обязательно, – покачал головой Руперт. – Мне надо попасть в дом стариков, у которых я оставил девушку, купленную на рынке. Ты не помнишь, как ее звали?
Он и сам не страдал потерей памяти, просто хотел проверить Гоца.
– Кажется, Фаиза, – пожал плечами тот. – Если она не солгала. Но меня мучают сомнения, что ненастоящее ее имя. И вообще она какая-то странная.
– Почему ты так решил? – удивленно выгнул брови Руперт.
Он не заметил, чтобы парень отличался наблюдательностью.
– Это ты уходил из дома, – обиженно фыркнул тот. – А я оставался дома. И видел своими глазами… – парень понизил голос, стараясь говорить так тихо, чтобы было слышно только Руперту, ну и ворону, сидевшему у него на плече, – как она расправлялась с овощами кухонным ножом. Глядя на это, у меня волосы вставали дыбом не только на голове и во всех остальных местах.
– Тогда точно мы идем к старикам… Хотя говорят, не возвращайся туда, где был счастлив.
Руперт отчаянно взмахнул мечом, подтверждая свою решимость.
– Мне страшно, – Гоц попятился назад в пустыню.
– Если не чувствуешь страха, значит, ты уже умер, – хмыкнул Руперт, убирая меч в ножны. – И бояться нужно лишь своего страха.
– Но… – Гоц втянул голову в плечи, – там отец… И если он до меня доберется, то обязательно женит, как и обещал.
– И все равно мы пойдем туда, – упрямо повторил Руперт.
И для беседы с Фаизой ему обязательно нужен Гоц. Хотелось узнать, кто парню рассказал про цитадель в пустыне – ведь не случайно тот попал туда, причем добровольно в отличие от него с Талисом и их коня.
А если это не Фаиза, а Лейла, дочка караванщика? Но сначала надо поговорить с купленной им девушкой. А уже потом разыскивать вторую.
И что ему так не везет в жизни с женщинами? Каждая из них норовит обмануть его, причинить боль, подставить. Что он им всем сделал плохого? Что не так? Может быть, причина все же в нем самом? И с этим предстоит еще разобраться. Но пока надо обыскать Фаизу.
– Эй ты, рептилия! – крикнул Руперт, обращаясь к дракону. – Мы сейчас уйдем. Как найти тебя если понадобится?
– У тебя кольцо на пальце, – фыркнул недовольно Нарельг. – Захочешь вызвать меня, поверни камнем внутрь. А вообще, я все время в крепости. Приходи, если понадоблюсь.
– Я понял, – усмехнулся Руперт. – Надеюсь, ты помнишь, что за тобой должок.
– Я думал, он все это подстроил, – прошептал ворон.
– Нет, – фыркнул Руперт, поднимая свою котомку и решительно направляясь в сторону моря.
– Для вас самое безопасное оставаться в цитадели, – крикнул им в спину Нарельг. – Вы много не понимаете.
Руперт зло стиснул зубы, те аж заскрипели.
– Не дай гневу поглотить себя, – попросил Талис.
Наступил вечер, тени удлинились – он позволил слететь с плеча и идти рядом с Рупертом. Где-то достаточно далеко позади них плелся Гоц. Парень еле перебирал ногами.
Руперт хоть и спешил, но понимал, что все равно ночевать им придется под стенами города. Не страшно. Важно, чтобы Фаиза, оставалась у стариков. Что-то ему подсказывало, какое-то внутреннее чувство, что она не так проста, как кажется.
Рыжая девушка… С кухонным ножом обращается, как с кинжалом…
– Как звали служанку красавицы Акташи?
– Никто не помнит ее имени, – пожал плечами Талис.
– Ну а как она выглядела? – снова спросил Руперт.
– Я же говорю, – хмыкнул Талис, – это было слишком давно.
– Эй, Гоц, – крикнул Руперт, обращаясь к парню.
Он остановился, чтобы его подождать.
– Что тебя просила принести Фаиза? Ведь по ее просьбе или приказу ты отправился в крепость в пустыне и там застрял. Она ведь не сказала тебе, что пройти туда просто, а выбрать нельзя. Так?
– Баллок – волшебный кинжал с усиленным клином, – Гоц, переводя дыхание, еле смог сказать, что у него спрашивали. – Их два. Они были парными. Вот я и подумал, что те два меча, которые были у тебя, это они.
– Что за бред? – фыркнул Руперт. – Кто тебе мог внушить такое?
– Лейла, дочка караванщика, – тихо ответил Гоц. – Она у тебя их видела, поэтому меня и отпустила.
– А почему Фаиза говорила о баллоках? – спросил Талис. – Зачем оно ей? Это мужское оружие, предназначенное для пробивания рыцарских доспехов, и носят его спереди – отсюда и название.
– Не знаю, – пожал плечами Гоц. – Фаиза попросила принести их из крепости…
– Почему ты мне не сказал об этом раньше? – разозлился Руперт.
– А ты не спрашивал, – обиделся Гоц. – Одна говорит, иди туда не знаю куда, принеси то, не знаю что. Я и крепость-то эту с трудом отыскал.
– Да, – со знанием дела покачал головой Руперт. – Без некоторого количества благородного металла достичь цели, чувствую, не удастся.
– Без золота, что ли? – спросил Талис нахохлившись.
– Что вы, сударь, отнюдь нет, – хмыкнул Руперт. – Я говорю не о презренном металле в кошельке, которого у нас с тобой слишком мало, а о благородной стали, а именно о шиле в жопе.
Гоц с Талисом рассмеялись. И сразу все стало казаться не таким уж и мрачным, и ночь под стенами города больше не пугала их…
******
Руперт с удовольствием не тащил бы Гоца к старикам. Но он страшно опасался, что парень снова сбежит от него и вляпается еще в какую-нибудь неприятную историю. Просто чудо, что они обнаружили его в цитадели, а могли и не услышать его, не заметить, как он бродит по крепости. И застрял бы Гоц там на веки вечные. И еще неизвестно, что вложили в его уши девушки.
– Значит, так, – наставлял Гоца Руперт перед входом в город, – на стражей не смотреть, исключительно себе под ноги, головы не поднимать, ни с кем не заговаривать.
Не хватало, только чтобы его кто-то узнал.
Сейчас они дождутся, когда станет наплыв что пеших, что конных, что с телегами, и в суете проникнут в город. В толпе их стражники не станут рассматривать, особенно входящих. А лучше бы вообще караван подошел, но на такое счастье рассчитывать не приходилось…
Руперт кинул два медяка в ящик для сборов и протолкнул Гоца вперед – до этого тот стоял у него за спиной. На Талисе, как всегда, сэкономили. Хорошо, что с птиц не взимали плату за проход в город, как с лошадей. А вот если бы у них была корова или гуси на продажу, пришлось бы заплатить еще и торговый сбор. Так никаких денег не напасешься.
– Может, ты домой? К папе? – на всякий случай поинтересовался Руперт.
– Нет, – испуганно проговорил Гоц.
Казалось, что он побледнел и был готов вот-вот лишиться чувств.
– Тогда пойдем на окраину города в ту мазанку, где нам с тобой сказки рассказывали на ночь, – радостно сообщил парню Руперт. – Стариков хочу навестить. Да и с Фаизой не мешало бы переговорить, если она еще там.
От него не ускользнуло, как снова побледнел Гоц, на щеки которого едва-едва начали возвращаться краски.
– Не бойся, – пообещал ему Руперт, вскакивая в седло.
Он в очередной раз порадовался, что Нарельга заставил и коня вмести с ними перенести, а то пришлось бы топтать сапоги по пыльным улицам довольно долго. Почему бы не проехаться, если есть такая возможность?
Легко закинул себе за спину худенького Гоца.
– Или ты пешком желаешь прогуляться? – спросил Руперт у него.
И не получив ответа, пришпорил коня…
Остановились они за пару домов от нужной мазанки.
– Талис, ты останешься смотреть за конем, – принялся раздавать приказания Руперт. – Вдруг удирать придется. Гоц войдет в дом. Если там есть Фаиза, отдаст ей мои кинжалы, а я за дверями послушаю, что она скажет. Если что, вали все на дочку караванщика, которая сбила тебя с истинного пути.
Талис недовольно обратился человеком и взял под уздцы коня.
Гоц, обиженно вздохнув, еле волоча ноги, направился к знакомым дверям. Он всегда боялся девушку, которую купил Руперт на невольничьем рынке. И что с того, что тот поддерживал его и взглядом, и взмахами руки, чтобы он шел веселее.
Дрожащей рукой Гоц взялся за ручку и толкнул дверь.
– Мальчик, скажи, что это не сон, – донесся до Руперта удивленный голос старухи.
– Нет, не сон, – ответил Гоц не очень уверенно. – Это я, на самом деле. Вот вернулся.
– Гоц! – прокричал старик.
Голоса Фаизы Руперт не услышал. Либо девушка в доме уже не жила, либо ушла на базар – девушке больше негде быть.
– Я не один вернулся.
Руперт услышал, что голос Гоца стал гораздо бодрее.
Ну что же, ему тоже можно войти и поздороваться…
Старики Руперту обрадовались, как родному. Они припали к нему с двух сторон – хозяйка пустила слезу, а хозяин принялся тискать его.
В старой мазанке ничего не изменилось, и даже циновка в углу, где он спал когда-то, продолжала оставаться на своем месте.
– Мы пришли дослушать сказку… – Руперт сказал первое, что ему пришло на ум.
А зачем тогда они вернулись в город, где того же Гоца мог узнать любой и вернуть в замок к отцу?
– Сказку? – усмехнулся в седую бороду старик. – Ну что же, хорошее дело. Вы в своих путешествиях придумали, что есть сердце красавицы Акташи?
– Еще бы? – улыбнулся Руперт.
А Гоц недоуменно посмотрел на него – ни о чем таком он не думал. Он и о сказке-то ни разу не вспомнил после того, как покинул Фаизу, дом и город. Его занимали совсем другие мысли.
========== Глава 24 ==========
– Дождемся дочку, – предложила хозяйка. – Фаизу. Пообедаем, а потом рассказывайте сказки сколько захотите, вплоть до самого ужина.
Старик с любовью в глазах взглянул на жену.
До ужина разговаривать – это хорошо, но Руперт не собирался задерживаться в городе допоздна. Им бы до темноты выбраться за стену и доехать до места, где можно переночевать…
– Матушка, батюшка! – Фаиза, как вихрь, ворвалась в дом. – Какая красивая была свадьба. Вы не представляете.
«Значит, не на базар девушка ходила», – отметил про себя Руперт.
Он отступил в самый дальний угол дома, чтобы та его не сразу увидела. Ему было достаточно, что девушка увидит Гоца.
А Фаиза похорошела, отметил Руперт про себя. И уже совершенно не походила на ту испуганную девчонку, которую он приобрел на рынке. Впрочем, он ошибается – она и тогда не выглядела испуганной.
– Невеста юного герцога Фельбы…
– Что? – первым вышел из своего угла Гоц. – Не понимаю, – проговорил он растерянно.
– А что тут непонятного, – улыбнулась Фаиза. – Герцог Фельбы открыл ворота замка, чтобы все любопытные смогли взглянуть на богатую свадьбу своего сына.
– Но ведь… – Гоц прикусил нижнюю губу, чтобы не расплакаться.
– Ты принес мне то, что я просила? – Фаиза не дала ему ничего больше сказать, перебив парня.
– Вот…
Тот протянул ей детские мечи Руперта.
Девушка взяла их в руки, покрутила, а потом вдруг взмахнула ими, собираясь нанести Гоцу смертельный удар ими.
Руперт мгновенно возник между ней и парнем. Каленый металл ударился о его защиту и рассыпался на множество осколков. Только эфесы, инкрустированные драгоценными каменьями, остались в руках у девушки.
– И ты здесь, – произнесла она, нисколько не удивившись. – Этого следовало ожидать.
– Что ты творишь? – Руперт руками оттолкнул Фаизу в сторону.
– Ничего, – она равнодушно бросила обломки мечей себе под ноги прямо на земляной пол. – Это не баллоки, которые я просила принести твоего друга. Он пытался обмануть меня. Те парные кинжалы должны входить в камень, как в масло. А эти… – она презрительно скривилась, – не смогли пробить даже грудь гуля.
– Откуда… – осторожно поинтересовался Руперт.
– А ты не понял? – вопросом на вопрос ответила Фаиза.
– Тогда почему бы тебе самой не отправиться в цитадель за ними?
Они стояли друг напротив друга, готовых ринуться в драку.
«Что же мне так не везет с женщинами?» – грустно вздохнул Руперт, вглядываясь в веснушчатое лицо Фаизы, ее рыжие кудряшки.
В такую отчаянную он смог бы влюбиться. Но эта почему-то хочет его убить. Хотя, кажется, он догадался почему.
– Фаиза. – Руперт протянул руку, чтобы поправить прядку, выбившуюся из прически девушки, и сразу получил ощутимый удар ребром ладони. – Синяк будет, – покачал он головой. – Давай пообедаем, понимаешь, очень кушать хочется, а потом все обсудим – и кинжалы, и мою нечеловеческую сущность, да и твою тоже.
– Не понимаю, о чем это ты… – произнесла она, хитро посмотрев на Руперта.
– Все ты прекрасно понимаешь, – отмахнулся от нее он. – Эфесы подними и прибери, камни из них можно сохранить на черный день – они чего-то да стоят.
– А меня здесь нет, да? – жалобно произнес Гоц. – Или моим мнением никто не интересуется?
– Ай, – отмахнулась от него девушка, исполняя приказ Руперта и заправляя обломки мечей за пояс своего платья. – Такую простую просьбу не смог исполнить.
– Попробовала бы сама, – огрызнулся Гоц.
– Могла бы, не стала бы просить такого недотепу.
Фаиза гневно сжимала и разжимала кулаки – не будь Руперта, она давно бы наподдавала парню. А так приходилось вежливо ему улыбаться…
– Спорщики, идите обедать, – вовремя позвал старик.
Неизвестно, что ответил бы девушке Гоц, и как она отреагировала на его слова.
– Старик соврал, когда сказал, что красавица Акташа обыкновенный человек, – шепнула Фаиза, проходя мимо Руперта и тронув того за руку.
– Я догадался, путешествуя по пескам, – кивнул он и попросил довольно громко:
– На улице остался еще один мой друг, разрешите пригласить его за стол. И конь…
– Что, коня тоже за стол? – попыталась пошутить Фаиза.
– Нет, – совершенно серьезно ответил ей Руперт, – но охапка свежего сена или овса ему не помешала бы.
– Нет ни одного, ни другого, – покачала головой хозяйка, выходя на улицу, чтобы пригласить юношу к столу, а животное провести на задний двор, где у них со стариком клевали просо несколько куриц. Там место и коню найдется…
Обед прошел в полной тишине – за едой не принято разговаривать, а вот после чая сразу завязалась неторопливая беседа.
Говорил в основном Руперт, рассказывая о своих странствиях.
Если честно, то Гоцу и сказать особо было нечего – он сбежал, как только представилась возможность, наговорив Лейле, дочке караванщика, с три короба лжи. И сразу направился в пески к цитадели, где должен был отыскать парные кинжалы, о которых просила Фаиза.
А Талис молчал. Ему бы вороном обернуться и подремать на плече Руперта, а не сказки слушать.
– Я, кажется, догадался, что может быть сердцем красавицы Акташи, – вдруг произнес Руперт и внимательно взглянул на Фаизу.
Но та и бровью не повела, словно знала, что хотел сказать мужчина.