412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » DeLevis » The Walking Dead: проклятое перерождение (СИ) » Текст книги (страница 48)
The Walking Dead: проклятое перерождение (СИ)
  • Текст добавлен: 15 июля 2025, 15:03

Текст книги "The Walking Dead: проклятое перерождение (СИ)"


Автор книги: DeLevis


Жанры:

   

Попаданцы

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 48 (всего у книги 58 страниц)

Глава 77: Призрак

Когда Джозеф приехал на базу Легиона, он немало удивился – территория завода, который Легион использует в качестве своего убежища, была просто огромной, и повсюду было куча народу. Людей здесь точно было больше чем в Эдеме в два, а то и в три раза! И каждый из них был чем-то занят, всюду была активность и работа.

– «Действительно легион», – отметил про себя мужчина.

Единственное, что портило картину – это хлипкое ограждение из решётки с колючей проволокой. В некоторых местах она была усилена досками или железными листами, но даже так было достаточно одного взгляда, чтобы понять, что она не выдержит натиска даже небольшого стада ходячих, чего уж говорить о чём-то более крупном. Помимо стены, проблема была ещё и в неумело построенных обзорных пунктах в виде не особо высоких башенок, что дышали на лад и только чудом ещё не упали.

Но долго смотреть на это всё Джозефу не дали и повели внутрь завода. Внутри он оказался тоже немалым, и что более удивительно, просторным. Сопровождающие Джозефа люди устроили ему по пути к конечному пункту экскурсию, рассказывая о каждом помещении, мимо которых они проходили: хранилище материалов, склады еды и общие спальные комнаты. Где находиться арсенал, никто ему не рассказывал, а он и не спрашивал, прекрасно понимая, что даже так ему ничего не скажут.

Где-то через десять минут, Джозеф и сопровождающие его «легионеры» наконец-то дошли нужного места. Этим местом оказалось большое помещение, в котором собралось много людей, от них шёл громкий гул и гам из-за разговоров.

Но стоило им зайти, как разговоры в толпе стихли.

– Здесь семьдесят человек, – заговорил один из сопровождающих, обведя собравшихся людей рукой. – Они переходят под твоё подчинение. Также здесь лежат и материалы, но их мало и они не очень хорошего качества. К сожалению, пока завод не работает, лучше этого дать мы не можем, но не беспокойся, совсем скоро эта проблема будет решена.

Джо обомлел, от количества вверенных ему людей, ведь семьдесят человек – это больше половины людей в Эдеме! А тут – просто рабочая группа, которую ему выдали!

– Это нормально, мне всё равно понадобиться сначала время, чтобы спроектировать план, – сказал Джо, справившись с удивлением.

***

Следующие две недели пролетели очень быстро – Джозеф работал сначала над планом и курировал подготовку к строительству, а после уже приступил к реализации. В перерывах он то и дело вспоминал жену и своего малыша Джейкоба, сильно по ним скучая. Но мужчина понимал, что если бы не помощь Легиона, он с семьёй мог бы уже давно погибнуть из-за стада, так что Джо выкладывался на полную и старался не отвлекаться и делать свою работу ответственно со всей отдачей, в качестве благодарности.

Но под конец второй недели случилось невозможное – Джозеф увидел самого настоящего призрака из прошлого – Мелису.

Всё произошло настолько быстро, что Джо сам не до конца осознавал происходящие. Вот он просто стоит и разговаривает с одним из своих новых подопечных, как чуть ли не краем глаза замечать знакомое лицо.

Тело само повернулось в сторону девушки, которая тоже уже заметила старого друга. Первые время они ошеломлённо смотрели друг на друга, не веря свои глазам, но уже вскоре они кинулись навстречу.

– Боже мой, – Джо крепко обнял Мелису своего одной рукой, не в силах сдержать свои эмоции.

Девушка ответила ему таким же крепким и искренним объятием.

Люди вокруг с недоумение взирали на эту парочку, однако решили не вмешиваться и просто либо молча наблюдали, либо продолжали заниматься своими делами.

– Но… но как? – мужчина так и не смог отойти от нахлынувших на него чувств, из-за чего запинался, после объятий. – Мы думали, что ты мертва…

– Честно говоря, я сама иногда думала, что мертва, – горько улыбнулась ему Мелиса.

Теперь Джозеф смог рассмотреть её по внимательнее: красивое лицо девушки ожесточилось и приняло некую грубоватость, на правой его стороне был длинный шрам, начинающийся от щеки, проходящий через глаз и заканчивающийся на лбу. Сам глаз, слава Богу, был цел, что не могло ещё сильнее радовать мужчину.

– А, Джексон!.. – Мелиса покрепче вцепилась в руку Джозефа, однако вторая её рука нащупала лишь пустоту. Недоуменный взгляд сменился ужасом, когда девушка заметила отсутствие руки. – Джо, почему у тебя нет руки?..

– Долгая история, – мужчина постарался ответить как можно мягче, чтобы успокоить подругу. – Но если коротко, то меня укусили, вот и пришлось её отрезать. Как видишь, это помогло. А что с твоими пальцами?..

Когда Мелиса вцепилась в его единственную руку, он заметил, что на её левой руке отсутствовали два пальца – мизинец и безымянный.

– Я их потеряла там же, где получила шрам на лице – при падении автобуса, – лицо Мелисы помрачнело хоть и от столь давних, но неприятных воспоминаний. Тем не менее, она быстро отогнала их, и снова повторила свой незаданный до конца вопрос. – Так Джексон тут? Он в порядке?!

– Он не здесь, но в порядке, – заверил её мужчина. – Я сам-то тут только временно.

– Слава Богу, – губ девушки коснулась нежная улыбка, стоило ей только услышать, что с любимым всё в порядке. Но тут до неё дошла и вторая фраза, сказанная Джо. – Постой, что ты имеешь в виду, говоря, что ты тут временно? И… остальные наши тоже в порядке?..

Последние слова девушки были произнесены с потайной надеждой.

– Видишь ли, это не совсем моя группа, – Джо неопределённо обвёл всё вокруг рукой. – Просто наша группа объединилась с Легионом, и мы сейчас сотрудничаем друг с другом. Остальные с Джексоном как раз находятся на нашей базе. Только вот…

– Только вот не все выжили, да? – горькая улыбка снова появилась на лице девушке, когда та закончила слова за Джозефа.

– Да, – тяжко вздохнул он. – Нолан, Эдмунд и Клара погибли два года назад. Майкл оказался предателем – он был в сговоре с Милтоном, и из-за него погибло много наших, включая Эдмунда и Клары.

С каждым словом, лицо Мелисы становилось мрачнее, а под конец она и вовсе выплюнула из себя ругательство:

– Мразь.

– Недавно мы потеряли ещё нескольких своих, – продолжил поникший Джо. – Если бы не Легион, с которым договорился Джейкоб, то…

– Джейкоб?! – глаза девушки вспыхнули лютой ненавистью. – Он всё ещё с вами? Он всё ещё жив?!

– Э… ну да, – мужчина растерялся от столь яростного напора подруги. – А чего это ты?

– А ты будто не знаешь?.. – мрачно прошипела она, но потом осеклась, когда её поразила догадка. – Действительно не знаешь…

Удивленный взгляд Мелисы вёл Джозефа в ступор, он никак не мог понять, что она имеет в виду и почему так зла на Джейкоба.

– Чего я не знаю?

– Автобус упал не сам… – девушка стала хмурой и мрачной – ей было очень неприятно вспоминать тот день. – Его столкнул Джейкоб со своей подружкой.

– Постой, нет, – столь абсурдная вещь вызвала лёгкую улыбку у Джозефа. – Это невозможно. Джейкоб, конечно, не ангел, но он бы никогда так бы не поступил. Он превосходный лидер и если бы не он, мы бы…

– Что?! – взорвалась Мелиса. – Джейкоб стал вашим лидером?!

– После твоей… эм, «смерти» – Джо попытался подобрать более подходящее слово, но у него не вышло. – Джексон пал духом, и Джейкобу пришлось взять на себе его роль…

– Но… но… – девушка не находила, что ей ответить. Она чуть не задыхалась от переполняющих её чувств и возмущения.

– Послушай, – мужчина, прекрасно видя состояние своей подруги, постарался сделать свой голос как можно мягче. – Я не знаю, почему ты думаешь, что Джейкоб столкнул…

– Я не думаю, я знаю.

– Ну этого не может быть. Смотри – он приподнял свою культю. – Когда меня укусили, я решил, что мне конец. Но Джейкоб нашёл выход и спас меня, это он отрубил мне руку. Благодаря ему я смог увидеть рождение собственного сына.

– Точно, Ванесса была же беременной… – упоминание о ребёнке, смогли слегка успокоить гнев и злость Мелисы, а так же отвлечь её немного. – Как она?

– В полном порядке, как и сын, – Джозеф благоразумно промолчал об имени сына, понимая, что оно снова вызовет у девушки злость.

– Джо, я не знаю, что с вами произошло за эти полтора года, – из девушки вырвался тяжёлый вздох. Сейчас, когда ярость отступила, он говорила спокойно и даже мягко. – Но, пожалуйста, послушай меня – я отчётливо видела, как Джейкоб и Оливия подошли к автобусу, а затем достали гранату и с её помощью столкнули его с дороги.

– «А ведь действительно, если напрячь память, то я помню неестественный грохот, перед падением автобусам».

И хотя такая мысль промелькнула в голове Джозефа, сам он не был в этом до конца уверен. Всё-таки прошло полтора года и в точности вспомнить те события, он не мог.

Но железная уверенность подруги и невозможность вспомнить всё досконально, смогли посадить зерно сомнения, и теперь Джо почему-то уже не мог так решительно отказываться от слов Мелисы.

– Я… мне надо подумать, – мужчина промассировал глаза, замолчав на некоторое время. – Чёрт, Мелисса, я без понятия. Мне не хочется верить в то, что ты говоришь, но и теперь и полностью уверенным быть, что это неправда я также не могу. Поэтому нам лучше всего просто подождать.

– Чего? – девушка наклонила голову на бок.

– Когда мы сможем с тобой поехать в Эдем, и там уже во всём разобраться, – убрав руку с лица, Джозеф неожиданно улыбнулся. – Заодно наконец-то встретишься с Джексоном.

***

Несмотря на до сих пор ноющие раны, я решил пройтись, а не сидеть дома. К тому же Оливия вряд ли будет меня сейчас слушать, так что пусть лучше с ней пока поговорит Элизабет, а я извинюсь попозже.

На самом деле, боль от ран с лёгкостью перекрывалось моей головой, которая вот-вот обещала расколоться от мыслей из-за последних событий изнутри. За этот день меня пытались убить, я узнал, что стану отцом, вскрылось, что кто-то нас предал, затем появился Джеймс со своим откровением, и вишенкой на торте стала ссора с Оливией.

Более того, если так подумать, раз Джеймс утаил такое, как заговор Чарли, то мог бы что-то такое сделать и Джексон, например? А ведь я виноват в смерти его девушки, так что если…

– «Нет», – замотал я головой, уже находясь на свежем воздухе. – «О том, что случилось тогда на горе, знаю только я и Оливия, поэтому Джексон никак не мог бы об этом узнать. Так что, Джейкоб, успокой-ка свою паранойю».

– Ну ты и мрачный, – чей-то голос окончательно вернул меня в реальность.

– А, это ты, Деймон, – я повернулся и увидел парня.

– Что случилось-то?

– Легче спросить, чего не случилось, – тяжело вздохнул я. – А я смотрю, ты как-то весел.

На лице парня как всегда была улыбка, только вот спустя столько времени и наших разговор, у меня стало получаться увидеть за этой улыбкой, довольно надменную ухмылку.

– Да не особо, – отмахнулся Деймон. – У меня просто уже в привычку вошла эта улыбка. Пройдёмся?..

– Давай, – легко согласился я. – Прогулка в компании друга, мне сейчас не помешает.

Как я уже не раз говорил, разговаривать с Деймоном очень легко и приятно, поэтому и в этот раз мы быстро разговорились и увлеклись темой перерождения, благодаря чему все остальные мрачные мысли покинули меня на время, и я смог отвлечься от суровой реальности.

Но стоило этому разговору закончиться, как Деймон сам меня вернул меня к этим мыслям:

– Джейкоб, насчёт того, как ты поступил с предателями, – Деймон стал серьёзным, на его лице больше не было ни улыбки, ни ухмылки. – Почему ты так сделал?

– Потому что кроме Элизабет и Оливии, в этом мире никого дороже у меня нет, – довольно устало ответил я ему, потому что стоило снова вспомнить прошедшие события, как голова тут же становилась пунцовой. – Всё что я делаю, и буду делать, в первую очередь я делаю ради них. Они моя семья – смысл моего выживания и существования, которого я был лишён в своей прошлой жизни. Так что ради них я готов пойти на всё.

– И мне никак не переубедить тебя? – Деймон сложил руки за спину и добавил. – Даже если это всё нелогично и может навредить Эдему?

– Да, – твёрдо и уверенно ответил я.

– «Для меня моя семья важнее Эдема, и мне плевать, как это выглядит со стороны и какие последствия это несёт для остальных», – мысленно проговорил я для самого себя.

– Ясно, – на время лицо Деймон перестало хоть что-то выражать, но неожиданно чуть погодя на нём появилась его привычная улыбка-ухмылка. – На самом деле я подошёл к тебе не просто поговорить, а кое-чём предупредить.

– Твою мать, что на этот раз? – обречённо простонал я.

– Расслабься, – рассмеялся Деймон. – Никаких новых проблем не возникло. Мне просто нужно вернуться к своим людям домой. Возникли некоторые дела, которые требуют моего вмешательство.

– Вот оно, что, – я приуныл от новости, что Деймону нужно уехать. Наши с ним разговор и его компания стали очень привычными для меня вещами, которые были приятными и помогали расслабиться. – И… когда ты вернёшься?

– Не знаю, – парень неопределённо пожал плечами. – Может через несколько дней, а может через неделю, – тут его ухмылка стала шире. – Что будешь скучать? Смотри, чтоб жёны ничего такого не подумали и не стали ревновать.

– Размечтался, – фыркнул я ему в ответ, правда, уже в следующую секунду протянул с улыбкой руку. – Буду очень ждать, твоего возращения.

Деймон довольно хмыкнул и ответил на рукопожатие.

– Если что я оставляю тут Дэрила и Фрэнка, – связывайся через них со мной.

– Получается, ты поедешь один? – удивился я. – А не слишком ли это опасно?

– Не волнуйся, чтобы я умер нужно нечто большее, чем восставшие мертвецы и бандиты на дорогах.

– Ага, грузовик, например, – усмехнулся я.

– Ой, да пошёл ты, – беззлобно огрызнулся Деймон.

От такой его реакции ухмылка на моём лице стала шире.

– Ну ладно, давай, до скорой встречи, – Деймон развернулся и, помахав рукой на прощании, скрылся за ближайшим поворотом.

***

Вернулся домой я в заметно лучшем состоянии, чем в котором из него выходил. Прогулка и разговор с Деймоном пошли мне на пользу. Да и пониманием того, что этот жуткий день скоро закончиться, придавало радости.

Войдя домой, пса я не обнаружил – скорее всего, гуляет где-то. Зато я заметил, что на кухне горит свет.

Там я увидел Оливию, которая стояла ко мне спинной и набирала стакан воды. Примечательно, что она была только в нижнем белье.

Я тихо подошёл к ней и нежно приобнял девушку со спины, но та даже не вздрогнула – видимо уже давно заметила меня или просто услышала, как я вошёл.

– Ты всё ещё злишься на меня? – прошептал я ей в ухо. – Прости меня, я не хотел и не должен был такое говорить. Просто… это ужасно долгий день. Но виноват перед тобой, поэтому ещё раз, прости меня.

– Я уже не злюсь, – руки Оливии ласково коснулись моих.

Я улыбнулся и поцеловал девушку в щеку.

– А где Элизабет?

– Мы поговорили, а потом я повалила её в постель, так что сейчас она спит.

– И откуда у тебя появилась такая любовь к женщинам? – улыбнулся я.

– Я так люблю только её, – на беспристрастном лице Оливии появился румянец. – Элизабет… особенная.

От такой реакции я не смог удержаться, поэтому поцеловал её в щеку ещё раз.

– Вы обе особенные, – я посильнее прижал к себе Оливию.

Так мы простояли несколько минут.

– Джейкоб, нам надо поговорить насчёт Джеймса, – Оливия вернула себе своё обычное хладнокровие, хотя мне без труда удалось разглядеть в её глазах нежность, когда та обернулась ко мне головой. – Без эмоций и с холодной головой.

– Ты права, – я согласно кивнул и отпустил её из объятий, отойдя на несколько шагов.

– Ты перестал на него злиться?

– Ну, – я неопределённо почесал свой затылок. – Не совсем, я до сих пор зол на него за то, что он утаил от нас такую вещь, но мне уже не хочется на него наброситься и избить.

– Будем считать, что больше не злишься, – уголки губ девушки чуть приподнялись в улыбке.

У меня самого это вызвало улыбку – благодаря Элизабет Оливия гораздо чаще стала выражать свои эмоции.

– «А ведь когда мы только встретились, она была самой настоящей ледышкой. Только по прошествию некоторого времени и когда мы стали ближе, Оливия начала выражать свои эмоции. Но только у Элизабет получилось помочь Оливии выражать их довольно часто и более ярко».

– Подумав немного, я поняла, что раз Джеймс не рассказал нам о таком, то в группе найдётся ещё много людей, который что-то от нас утаивают, поэтому найти предателя будет очень сложно, – Оливия быстро снова стала серьёзной и сразу приступила к делу.

– Согласен, я подумал также, – кивнул я. – И это значит, что полностью доверять мы можем только нам троим. Так что если кому-то из нас станет, что-то известно, мы не должны об этом говорить никому, кроме нас. Даже таким близким людям как Лилия и Джеймс.

Оливия согласно и понимающе кивнула.

– Кстати, ты же… не хочешь что-нибудь сделать с Джеймсом? – Оливия забеспокоилась за друга.

– Нет, – успокоил я её. – Я, конечно, зол на него, но он мой друг и делать ему что-то плохое я не собираюсь. Просто поговорю с ним позже. Если хочешь, можем поговорить с ним вместе?

Оливия снова кивнула.

– А у… тебя есть подозрения, кто может быть предателем? – мне захотелось узнать, есть ли у Оливии какие-то мысли на этот счёт.

Девушка задумался, приложив руку к подбородку.

– Только один, – спустя минуту раздумья, ответила она. – Деймон.

– Почему он? – я укоризненно посмотрел на Оливию. – Неужели это из-за того, что тебе и Элизабет он не по душе?

– Нет, это не из-за этого, хотя не спорю, что нам с ней не нравиться, как он на тебя влияет, но опустим это, – девушка скрестила руки на груди и окинула меня серьёзным взглядом. – Подумай сам Джейкоб, в чём была бы выгода кому-то из наших освобождать Карвера, а?

– А какая выгода ему? – я задал встречный вопрос. – Он же нам его и отдал, и смысл ему тогда помогать Карверу?

– Я не знаю, Джейкоб, – тяжело вздохнула Оливия. – Может у него есть, какая-то причина или цель, для которой нужно было освободить Карвера. Точно сказать я не могу, ты сам просил меня поделиться лишь своими подозрениями.

– Верно, прости.

– Но знаешь, Джейкоб, ответь мне, почему ты сначала подумал, что предатель кто-то из наших, а не Деймон со своими людьми?

– Мне… мне просто не хочется, чтобы он оказался предателем, – честно признался я ей. – Это, наверное, очень странно, но за эти две недели мы с ним хорошо сдружились, и… мне не хочется, чтобы он оказался им. Мне бы в общее не хочется, чтобы кто-то из тех кого мы знаем, оказался им.

– Вот оно как, – задумчиво произнесла Оливия. – Ладно, думаю на сегодня достаточно. Всё равно мы вряд ли сможем сейчас выяснить хоть что-то. Да и стоит подождать для такого разговора Элизабет.

– И снова ты права, – устало улыбнулся я, сильно утомлённый этим днём. – Мне безумно хочется лечь в кровать и забыться глубоким сном.

***

Деймон держал в одной руке рацию, а другой управлял рулём, при этом внимательно наблюдая за дорогой, которая уже потихоньку начала темнеть из-за заката солнца.

– Я как понимаю, нам снова ждать твоего сигнала? – в рации раздался голос Фрэнка.

– Именно, – ответил ему Деймон. – В зависимости от такого, что я узнаю от этой Мелисы, я с вами свяжусь и тогда ты и Дэрил, должны будете покончить с девчонкой. Но готовьтесь к этому уже сейчас, чтобы не было промашки.

– Эм-м, босс, а ты бы мог напомнить с какой именно?..

– Боже, – тихо простонал себе под нос лидер Легиона. – С той, что постарше и не выглядит как ходячая кукла, понял?

– Понял, босс. Всё будет сделано.

Деймон откинул рацию на соседнее сидение и полностью сосредоточился на дороге и на своих мыслях.

– Даже интересно, каким станет Джейкоб, если его ничего не будут сдерживать.

В предвкушении зрелища и веселья, Деймон не смог сдержать жуткий оскал.

Глава 78: Начало конца

Карвер рухнул на раскалённый и пыльный асфальт не в силах больше стоять. Он целый день провёл на ногах без воды и еды, его ноги ныли от боли, а горло ссадило от сухости. Ещё никогда в жизни он так не уставал.

Ему хотелось закрыть глаза и поспать, но Карвер прекрасно понимал, что если он так поступит, то ему придёт конец, поэтому не позволял себе податься такому искушению. К тому же, он слишком упёртый, чтобы сдаваться вот так просто.

И как будто само привидение, увидев его намерение выжить, решило ему помочь и показало впереди за дорожной пылью, поднятой ветром, стоянку с закусочной.

– Поднимайся, ублюдок, – прохрипел мужчина самому себе, чтобы придать хоть немного сил.

Сжав кулаки, Карвер на дрожащих локтях заставил себя подняться на ноги и, уперев решительный взгляд на спасительную стоянку, начал прихрамывать в её сторону.

Дойдя до стоянки и прислонившись к грязному стеклу закусочной, Карвер стал рассматривать помещение. Около дюжины столов со стульями, куча мусора и засохшая кровь – вот всё, что он смог сначала разглядеть. Но чуть погодя и прищурившись, глаза мужчины зацепились за пластиковую бутылку воды, которая закатилась глубоко под потрёпанное диванное сидение. Её почти было невозможно заметить, кроме как со стороны Карвера, поэтому были большие шансы, что бутылка не пуста.

Подобрав с земли острый камень, мужчина осторожно распахнул двери. Вот только это оказалось бессмысленно, из-за колокольчика над дверью. Но к счастью Карвера, этот шум никого не привлёк, что значит либо тут нет ходячих, либо они где-то тут заперты.

Понимая, что он сейчас в более-менее безопасности, мужчина ринулся доставать бутылку. Не глядя, запихнув руку под кресло, он судорожно пытался её нащупать.

– «Ну же, ну же, давай!» – мысленно причитал он.

Рука наконец-то зацепилась за столь желанную бутылку, и мужчина издал радостный хрип – набольшее сил у него не было. Достав бутылку, Карвер быстро отворил её и, выкинув крышку в сторону, жадно впился в горлышко губами, глотая тёплую и уже настоявшуюся воду, но ему на это было наплевать, как на её отвратительный вкус.

Опустошённая бутылка упала на пол с глухим стуком, стоило Карверу не оставить даже капли в ней. Тяжёлая отдышка после воды, хотя слегка расслабляла, она так же не давала толком сосредоточиться на мыслях. Но собравшись и успокоившись, Карвер учуял смрад, который здесь стоял. Раньше, из-за дикой жажды, что даже сейчас не до конца утолена, он его не заметил.

– «Надо найти еды. И плевать если это от неё так воняет», – мужчина поковылял на кухню.

Ему было всё равно, если его едой станет какая-то неприготовленная крупа или консервы в куче дерьма, сейчас главное – восстановить силы, чтобы потом отомстить одному ублюдку-мальцу, что посмел кинуть его.

***

Поникший Джеймс сидел напротив нас с Оливией, над ним возвышалась суровая Лилия, правда стоил о её взгляду переместиться на нас, как её суровость улетучивалась, заменяясь виной.

– Так, – наконец-то я заговорил первым, потому что от неловкой атмосферы вокруг становилось неприятно. – Давайте сразу проясним несколько моментов, чтобы было проще: я зол, из-за того, что ты, Джеймс, умолчал о Чарли и его друзьях, но только и всего. Просто… ты в тот раз выбрал не лучшее время об этом рассказать.

– Я должен понести за это наказание, – с мрачной решимостью заявил вдруг он.

Лилия рядом с ним напряглась, но не стала ничего говорить, а Оливия, пока что, всё оставила на меня и также молча наблюдала.

– М-да, тяжёлый случай, – я накрыл рукой лицо. – Джеймс, несмотря на то, что я зол на тебя, ты всё ещё наш с Оливией близкий друг. Более того, почти никто кроме нас не знает об этом… инциденте. Если я накажу тебя, остальным захочется знать, за что и тогда… не все будут готовы простить тебя. Некоторые могут и вовсе посчитать тебя сообщником Чарли и потребовать изгнать тебя, а этого ни мне и никому другому в этой комнате не нужно.

– Но…

– Если ты так жаждешь наказания, то думаю, твоё самобичевание прекрасно подходит, – перебил я Джеймса. – Пожалуй, никто кроме тебя самого, не накажет хуже.

Эти мои слова, наконец-то, заставили Джеймса задуматься – принимать такое наказание или нет. И его кивок, спустя полминуты, дал нам все понять, что с этим наконец-то покончено.

– Слушай, а что ты имел в виду под «выбрал не лучшее время»? – спросила меня Лилия, решив благополучно сменить тему с наказанием.

Я переглянулся с Оливией – о предателе знают лишь несколько человек: я с Оливией и Элизабет, вместе с Маркусом и Джексоном. Мы договорились о нём не рассказывать, чтобы ненароком начать охоту на ведьм. К тому же мы с Оливией решили провести собственное расследование и никого про него не рассказывать, кроме Элизабет. Но нужно сейчас что-то ответить.

И что ответить я придумал довольно быстро: приобняв Оливию за талию, та нежно мне улыбнулась, догадавшись, что я задумал, и положила мне голову на плечо.

– Я тогда не до конца отошёл от нападения, поэтому был на взводе, – я улыбнулся своей жене. – И потому что мне сообщили очень прекрасную новость – мы с Оливией ждём ребёнка.

Напряжённость схлынула с Лилии, уступив изумлению. Даже глаза Джеймса загорелись, и теперь он не выглядел подавленным.

– И как давно?! – Лилия подскочила к нам и схватила Оливию за плечи.

Оливия улыбнулась, видя бурную реакцию близкой подруги.

– Срок не большой, пара недель.

– Сегодня, только чуть позже, я отведу Оливию и Элизабет в медпункт, чтобы Джонатан их осмотрел.

– Их?.. – в один голос спросили меня Лилия и Джеймс.

– Элизабет тоже беременна, – от такой реакции, я даже слегка рассмеялся.

– Вот это ты умудрился, – улыбнулся Джеймс. – Поздравляю.

– Спасибо, – кивнул я ему.

Эта новость помогла отвлечь Джеймса от самобичевания, чему я был очень рад.

Дальше разговор пошёл о будущих детях: кто родиться мальчики или девочки, а может и вовсе и мальчик, и девочка. Какие мы дадим им имена, что мы будем делать, когда они подрастут, и чему будем их учить. Под конец разговора мне уже начало казаться, что мы тут начали планировать чуть ли не всю их жизнь, при том, что они ещё даже не родились.

Но высказывать что-то против я не стал, поскольку Джеймс с Лилией окончательно увлеклись этой темой, и их мрачный настрой, что был несколько минут назад, будто смело рукой. И вскоре, когда мы вдоволь наговорились, Оливия и я отпустили Джеймс с Лилией, при хорошем настроении.

– Хорошо, что всё хорошо кончается, – облегчённо выдохнул я, стоило только нашим гостям уйти.

– Угу, – кивнула Оливия и клюнула меня в щечку. Затем поспешила мне объяснить этот внезапный поцелуй, заметив моё удивление. – Это в качестве награды за то, что ты не набросился на Джеймса.

– Я же говорил, что не буду этого делать, – я закатил глаза, но ласково прикоснулся к щеке, на которую пришёлся поцелуй. – И что первый раз я накинулся на него, потому что сильно разозлился.

– Что будем делать теперь? – Оливия сел обратно за стол.

– Ждать Элизабет, пока она не вернётся, – я уселся рядом с ней. – Нам нужно уже думать об этом неизвестном предателе или предателях, и что-то планировать делать.

Ждать Элизабет пришлось всего лишь чуть меньше часа, за это время мы с Оливии снова заговорили о детях, а точнее об именах.

– Хочу напомнить, что одного из этих детей буду рожать я, – улыбнулась Элизабет, как только зашла к нам на кухню. – Так что может, не будете только вдвоём обсуждать их имена?

– Мы просто коротали время, пока ждали тебя, – я отзеркалил её улыбку. – Как там Ли и остальные? Хорошо поговорили?

– Не очень, – буркнула Элизабет.

Улыбка быстро слетела с её лица, и она с тяжким вздохом рухнула на стул. Мы с Оливией слегка удивлённо переглянулись.

– Расскажешь?

– Если коротко, то Люк напоследок нагадил, и теперь ребята думают о тебе с большим подозрением, – девушка отвела взгляд, стыдясь поведения друзей. – Прости.

– Тебе не за что просить прощения, – я ободряюще схватили Элизабет за руку. – Ты ни в чём не виновата.

– Но думаю, стоит затронуть их поведение и в нашем разговоре, – Оливия сделала дельное замечание.

– Да.

– А что за разговор? – Элизабет поочерёдно посмотрела на нас двоих.

Я и Оливия быстро рассказали о нашем с ней плане, что родился, когда мы помирились.

– Честно говоря, я согласна с таким планом, – кивнула Элизабет, после того как нас выслушала. – Я в Эдеме недавно и плохо знаю всех. Ещё два дня назад, я бы сказала, что уверенна лишь в вас двоих и в ребятах с Клем, – горько усмехнулась девушка. – Но после того, что натворил Люк, кажется, я уверена исключительно в нас троих.

– Мы такого же мнения, поэтому и решили провести своё расследование.

– Но… с чего мы начнём? – Элизабет окинула руками пространство. – У нас же нет никакой зацепки. За исключением сломанного замка и убитых охранников.

– Сперва мы должны определить мотив, это поможет сузить круг подозреваемых, – ответил ей Оливия.

– Мотив тоже не просто определить, – я машинально начал барабанить пальцами по столу. – Но стоит попытаться, это действительно нам поможет.

Почти сразу каждый из нас начал называть имена тех, у кого по нашему мнению не было мотива освобождать Карвера. Туда вошли такие люди как: Ванесса с Джозефом, Джонатан с Джессикой и Пол с Алиной – то есть люди, у которых в Эдеме есть семьи. У таких людей не могло быть причин, по которым они бы выпустили Карвера, подвергая тем самым опасности своих близких.

– Ну не знаю, – засомневалась Элизабет. – Разве этого критерия достаточно? Вспомните того же Джеймса, у него здесь жена, но он всё равно скрыл от нас Чарли и его друзей.

– Тут другая ситуация, – я несогласно покачал головой, в то время как Оливия молча кивнула, поддерживая мои слова. – Джеймс хотел, чтобы никто не пострадал, надеясь на то, что Чарли и его товарищи образумятся и не будут ничего делать.

– А тому, кто освободил Карвера, явно плевать, пострадает ли кто-то впоследствии или нет, – добавила Оливия.

– Ладно, убедили, – Элизабет пожала плечами. – Много кто ещё остался?

– Слишком много, чтобы начать подозревать кого-то конкретного, – тяжело вздохнул я, облокачиваясь на спинку стула и, прикрыв глаза, предался раздумьям.

Сейчас, когда моя многострадальная паранойя отступила, я могу нормально подумать. Например, вчера я начал сомневаться даже в Джексоне и в Маркусе, но если всё обдумать и взвесить, то это становиться смешным. Первый лично пострадал от рук Карвера и потерял из-за него своих людей, и он всего себя отдаёт ради безопасности Эдема, поэтому я не могу представить, что предатель это он. Второй же столько раз доказывал свою преданность Эдему, начиная от борьбы с остатком банды Милтона, заканчивая недавним нашествием орды, что подозревать его в чём-то таком трудно. Ну и сверху можно накинуть то, что оба они в числе первых прибежали мне помочь, когда Чарли и Люк пытались меня убить.

– Джексон и Маркус точно не делали этого, – уверенно заявил я, открыв глаза.

– Согласна.

– Я, опять же, не знаю, – Элизабет подперла голову рукой. – Уж слишком плохо знаю людей в Эдеме.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю