355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Чудище озорно и лаяй » Гнездо черного сокола: Потерянное дитя (СИ) » Текст книги (страница 2)
Гнездо черного сокола: Потерянное дитя (СИ)
  • Текст добавлен: 8 июня 2021, 23:31

Текст книги "Гнездо черного сокола: Потерянное дитя (СИ)"


Автор книги: Чудище озорно и лаяй



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 12 страниц)

– Добрый день, миссис Уизли! Собираете в школу дочь?

– День добрый, мистер Керли. Ну что вы, она еще совсем маленькая, ей не скоро. Первокурсник у нас Персиваль.

– А, эта, простите, не ваша? – Клэр обернулась и обнаружила, что лавочник и мать семейства смотрят на нее. Она не успела среагировать, как тут же прискакали два одинаковых с лица пацаненка и слаженно затараторили, к удивлению, ничуть не перебивая друг друга.

– Мама, у нас есть еще одна сестра?

– Перси, ты будешь в Хогвартсе как дома.

– Они посмотрели на успехи наших братьев.

– И сделали выводы.

– В этом году туда берут только рыжих.

– Неси достойно!

– Наш фамильный цвет.

– Не посрами!

– И, если ты получишь оценки хуже.

– Чем у старосты Гриффиндора Билли.

– И у лучшего ловца Гриффиндора Чарли.

– Или тебя вовсе не возьмут в Гриффиндор.

– Или у тебя будет меньше дюжины СОВ.

– Мама перекрасит тебя в блондина!

Миссис Уизли зашикала на сыновей, и Клэр посчитала самым уместным убраться из лавки подальше. Заводить знакомства в ее планы не входило, тайное наблюдение было сорвано. Но самое главное она вынесла: сборы в школу, похоже, были делом весьма обыденным. А вот узнать о самой школе следовало подробнее.

У лавочника, торгующего периодикой, они приобрели свежую газету и подписались на «Ежедневный Пророк», который, как оказалось, носят совы, и им без разницы куда лететь, главное, получить кнат взамен газеты. Зачем близнецы требовали от Персиваля целую стаю этих птиц тоже было непонятно.

Во «Флориш и Блоттс» Клэр сначала побродила среди стеллажей с книгами, придя к выводу, что у магов явные проблемы со систематикой, и вынуждена была просить помощи у продавца. Таким образом, была собрана стопка книг об истории «Хогвартса», этикете и традициях магического мира, кроме того, сборник магического законодательства с комментариями, публичный устав школы, история Первой магической войны, прелюбопытнейший справочник «кто есть кто» в магическом мире и ежегодник «Вестник передовой магической мысли – 1986». Денег ожидаемо не хватило, так что пришлось попросить продавца отложить книги и вновь посетить гоблинский банк, где Эмили обменяла еще 200 фунтов.

Рядом с лавкой Олливандера обнаружился конкурирующий изготовитель волшебных палочек.

В лавке Кидделла было светло и чисто, а сам хозяин сидел за столом и более всего был похож на самого обычного часовщика. По крайней мере, на голове у него было устройство с лупой, а сам он что-то укладывал пинцетом короткими отточенными движениями.

– Вам что-то конкретное? – спросил он, не поднимая головы.

– Я осмотрюсь.

– Извольте.

Те же ряды узких коробочек плюс подсвеченные стеклянные витрины. У Клэр не было определенной цели, когда она сюда заглянула, скорее ее вело чистое любопытство. Оно же побудило узнать, отзовется ли кто-то, как ранее Огнелис.

И кто-то отозвался. Клэр вытащила со стеллажа коробочку.

– Вон в тот круг, мисс.

– А вы измерять ничего не будете?

– Я не Олливандер, чтоб скакать вокруг вас с линейкой и рассказывать сказки. Я работаю по наитию. Вижу материал. Соединяю. А уж каков результат – судить покупателю, мертвую палочку все равно никто не купит. За Гарриком Олливандером тысячи лет родовых наработок, за Джимми Кидделлом только его талант. Пробуйте.

Клэр вошла в обозначенный на полу рунным орнаментом круг, и вокруг нее взметнулся гигантский переливающийся «мыльный» пузырь.

– Это защита, чтобы вы не разнесли мне лавку, мисс.

На коробке было аккуратно выведено «черный орешник/перо птицы-гром/10 ½». Внутри лежала лаконичная в своей строгой трехгранной форме палочка коричневатых тонов. Клэр взяла ее в руку, вдоль палочки забегали электрические сполохи. Прохлада, недоверие, настороженность, но обращенные не к ней, а к внешнему миру. Продолжение руки, готовое атаковать. Оружие. Серебряный стилет или мизерикордия с отсутствующей гардой. Если Огнелис был страстью к познанию и эксперименту, то Гром – бдительной защитой.

– Что там у вас? А… результат моей недавней поездки в Америку. Берете?

– Да.

– Пять галлеонов. Регистрировать?

– А можно нет?

– Можно, но дороже. Десять.

– Хорошо.

– Дайте на минутку, я сниму мастерское клеймо. Вот, пожалуйста, незарегистрированное изделие анонимного автора. Можете говорить, что сделали сами, нашли и прочая. В Хогвартсе можете использовать без проблем, там нет контроля. Дома не вздумайте.

– А не дома?

– Смотря где, на магловской территории в принципе вряд ли стоит, могут заинтересоваться сигналом, но в вашем доме любое волшебство запишут на ваш счет, если оно не с зарегистрированной палочки взрослого волшебника. Нужна будет регистрация, обращайтесь. Сопутствующие товары?

– А что это?

– Ножны, футляры, декоративные элементы, наборы по уходу.

– Ножны! Точно! А почему Олливандер не предложил?

– А старика кроме самих палочек ничего не интересует. Для него палочка – это конечный и совершенный продукт, а все остальное само собой разумеется и можно купить где-нибудь в другом месте. Мне кажется, он вообще воспринимает людей исключительно как ходячее приложение к собственным шедеврам. Смотрите.

В витринах обнаружились не только сами товары, но и анимированные инструкции к ним. Палочки на картинках лихо вытаскивались, а то и сами по жесту впрыгивали прямо в ладонь из различных видов креплений.

Клэр разжилась серебряной рукоятью для Грома и набедренной кожаной портупеей, которая регулировалась ремешками, по ноге, а ремни сверху были дополнены кармашками и петельками для удержания всяких пузырьков и прочей мелочи. От наручных ножен пришлось отказаться, потому что 4,5 футов роста Клэр не хватало, чтобы палочки уместились на ее плече или предплечьи. Обе палочки сейчас покоились как влитые вдоль ее ноги. Видны были только металлическая рукоять Грома, из-за которой длины магических инструментов сравнялись, и резная деревянная рукоять Огнелиса, похожая на продолговатую узкую шишку с плотно прилегающими ромбами чешуек. Сами палочки были спрятаны внутри надежных жестких ножен, исключающих повреждение и переламывание. И, что самое главное, вся эта конструкция чудесным образом скрывалась складками ученической мантии от посторонних взглядов, была неприступной для воды и грязи, и настолько мягкой, что почти не ощущалась. Кидделл, мельком глянув на Огнелиса, подобрал ей два набора для ухода, пояснив, что разные древесины требуют разных масел.

Они с мисс Нортон еще немного побродили по магическому кварталу, изредка встречая магов со связками учебников или вместе с детьми.

– В конце августа тут, наверное, будет не протолкнуться.

– Как думаешь, у них есть распродажи?

Наконец, забрав отложенную литературу, Клэр с Эмили вернулись в помоечный дворик, и, переупаковав книги и мантии в привычные пакеты, предусмотрительно прихваченные с собой из дома, покинули магический мир. Перевязь с палочками Клэр снимала с великим сожалением, но, увы, расхаживать в таком экзотическом виде по Лондону не представлялось возможным.

========== Глава IV. Июль-август 1987 года ==========

В четверг днем, благо мисс Нортон была в отпуске, к ним пожаловала новая гостья. Эмили позвала Клэр, и та оторвалась от изучения добычи.

Мисс Корнстэлс была миловидной блондинкой, и если бы не мантия, то вполне современно одетой.

– Добрый день мисс Керриган, можно я вас буду называть Клэр? Вы тоже меня можете звать Мэри, ни к чему весь этот официоз, ближайшие семь лет мы с вами будем в контакте. Очень рада, что вы к нам присоединились. Я работаю в департаменте магического образования в отделе по работе маглами. В общем, решаю все вопросы, которые возникают у магловских семей при обучении одаренных детей в школе. У нас вами, как я поняла, усложненный вариант. С обычными родителями проще – они не привлекают внимание соцслужб, мы лишь обеспечиваем необходимые документы и следим, чтобы забрали учеников с вокзала.

– Да, Мэри, нас регулярно посещает социальный работник, и у нее несомненно возникнут вопросы.

– Я дам вам маячок. Согнете его при любом визите контролирующих служб, я аппарирую и беру на себя ваших гостей, во время учебного года они вас беспокоить не должны – мы будем снабжать их нейтральными отчетами из пансиона, – она вынула из портфеля папку и небольшой металлический стержень, и, продемонстрировав как он гнется, передала его мисс Нортон, – Нужна ваша подпись на этих бумагах. Это не магические контракты – вы в любом случае не имеете правового статуса и не можете заключать никаких соглашений от имени мисс Керриган, а обычные документы для перевода Клэр из ее школы.

– И что, там будет вот это вот все «поступает в школу колдовства»?

– Нет, разумеется, нет, – Мэри отсмеялась и продолжила, – глава попечительского совета Хогвартса лорд Малфой имеет зарегистрированную в Уилтшире частную школу-пансион и обеспечивает официальные документы для магловских служб. Вот здесь уведомление о том, что Клэр выиграла грант на обучение, так что у вас нет необходимости как-то обосновывать отсутствие платежей в адрес пансиона. Также справка о зачислении, свидетельство о регистрации учреждения в реестре независимых школ и результаты инспекции за прошлый учебный год. Документы все подлинные, проблем у вас не будет.

– Нам не выдали список учебников обычных дисциплин.

– Магловских, да? – мисс Корнстэлс слегка замялась, – дело в том, что тот список, который вам выдали с письмом, полностью соответствует всем изучаемым дисциплинам в Хогвартсе. На третьем курсе добавятся еще дисциплины по выбору, но опять же, магические.

– Т.е., лучшая школа в Европе полностью игнорирует классическое образование?

– У нас другой мир, в нем на самом деле иные законы, и научные воззрения маглов крайне ошибочны в наших реалиях, поэтому изучать их нет необходимости.

– Но язык-то у нас общий, английский? Или какой-то свой специфический, но тогда я не видела книг и по нему.

– Общий.

– И вы не преподаете ни родной язык, ни литературу, ни иностранные языки.

– Ну, в общем-то, так и есть. Маглорожденные дети уже умеют писать – этого достаточно.

– Существует хоть какая-то возможность получить нормальное образование?

– Представьте себе, это не востребовано. Вы, конечно, можете обратиться к лорду Малфою и в индивидуальном порядке решить этот вопрос. Вероятно, вам пойдут навстречу и как-то организуют программу обучения, правда, сомневаюсь, что это будет дешево. Но знаете, программа Хогвартса и так очень интенсивная, а местами и перегруженная. Ребенок может надорваться и пустить на самотек основное обучение, ради которого это все. Поверьте, главное для мага – овладеть магией, все остальное приложится. У нас достаточно много высокообразованных людей. Но вот эти области скорее специализируются по интересам конкретного мага. Кто-то знает с десяток мертвых языков, у нас есть собственные литераторы, собственная культура. Но в школьной программе – самый необходимый базис. И при этом экзаменационные годы редко обходятся без нервных срывов.

– Экзамены?

– Министерство проводит экзамены в конце пятого и седьмого курса. После первой экзаменационной сессии можно покинуть школу, но так не принято: клеймо бездаря на всю жизнь и никакой приличной работы. Так что рассчитывайте на все семь лет обучения.

– А на какой адрес писать?

– Ну, достаточно просто подписать конверт «Лорду Малфою», сова разберется. И отправителем укажите Клэр.

– Мал-фой? Вы можете написать? И у нас нет совы.

– Вы можете купить себе личную сову, ее, кстати, можно взять с собой в Хогвартс, или воспользоваться почтовым отделением на Косой Аллее. Да, и питомцы тоже на полном обеспечении школы. В самом Хогвартсе есть школьные совы – ими можно пользоваться бесплатно, – Мэри превратила многострадальную конфету в листок и написала фамилию, – Только перепишите себе, оно долго не продержится, я не особо сильна в трансфигурации. И знаете, что я вам скажу. Вот просто из личного опыта. Я за десять лет с окончания Хогвартса еще ни разу не пожалела, что у меня нет обычного образования. Оно мне не требовалось. Но вернемся к школьным делам. Каникулы у нас летние, рождественские и пасхальные. На последних двух можно остаться по собственному желанию в школе. Если Клэр не включит себя в списки остающихся, то мы уведомим вас, когда прибывает поезд. Летние каникулы два месяца, июль–август.

В Хогвартсе есть медпункт, медобслуживание бесплатное, разумеется магическими методами, что несравнимо эффективнее магловских. Питание трехразовое, полноценное, об этом можете не беспокоиться. Стиральных средств тоже не надо, этим занимается обслуживающий персонал, тоже бесплатно.

В самом Хогвартсе нет торговых точек, а учащиеся первых-вторых курсов не покидают замок. Но можно попросить что-нибудь купить в соседней деревушке старшеклассников, они иногда туда ходят, кроме того многие магазины принимают заказы на доставку совами. И раз уж я сказала «замок»: Хогвартс действительно шотландский средневековый замок, там проведена современная канализация и водоснабжение, но бывает несколько холодновато, делайте поправку на местный климат.

– Газ, электричество?

– Ни того, ни другого, магия. Магловская электроника работать не будет, даже портативная. Пшш! Выжигает все микросхемы от фона. Не берите. Так… что я еще не упомянула? Школа смешанная, в женские спальни и душевые мальчики попасть не могут. Ну и в принципе за порядком следят строго.

– Телесные наказания? Я не удивлюсь…

– К счастью давно отменили. Так, снятие факультетских баллов и мелкие трудовые работы. Факультетов четыре, но это, поверьте, чисто символическое разделение – дань традиции, образовательная программа единая для всех. Вопросы?

– Ну, вот прям сразу, наверное, нет. Столько информации.

– Обдумайте, напишите список, я готова с вами побеседовать еще раз, как меня вызвать вы знаете. Тогда последнее сегодня – ваша подпись о том, что вы уведомлены о неразглашении согласно Статуту о секретности. Клэр, я напоминаю, никакого колдовства вне школы до совершеннолетия. Первого сентября в 10-45 будь готова с вещами. За тобой зайдут. Эмили, поезд идет восемь часов, горячего питания не предусмотрено, разок проезжает тележка со сладостями, но что это здоровому подростку, в общем, положите что-нибудь посущественнее с собой. Вечером их покормят, после распределения праздничный ужин.

– А на каком факультете учились вы?

– Хаффлпафф. У нас говорят: «хочешь быть поближе к кухне, поступай на Хаффлпафф». Теплый и дружный факультет, рекомендую. Хотя распределять вас, конечно, будет Шляпа по своему личному разумению, но ходят слухи, что она иногда интересуется мнением.

Мэри собрала бумаги, попрощалась и аппарировала из прихожей.

– Знаешь, Эмили, ну его, это высокородие… В общем, не надо писать Малфою. Я так понимаю, там мне будет не до учебников. К лету подбери мне учебные пособия без лишней воды, я самостоятельно позанимаюсь, надеюсь, хоть на это время будет. А там посмотрим. Если результаты экзаменов они все равно нарисуют, то вопрос только в наличии самих знаний.

Остаток лета Клэр провела за изучением магических книг. Школьные учебники она просмотрела вскользь, выяснив, что время на раскачку будет. А вот за остальные принялась серьезно. В итоге она выяснила, что мир, в который ей предстоит отправиться, сохранил многие пережитки средних веков, по сути даже толком не добрался до мануфактурного производства, все держалось на мастерах. Законодательство было запутанным дальше некуда. В отсутствие магического опекуна решения за нее принимала Мэри Корнстэлс, одна надежда, что мисс выглядела вроде бы вменяемой. Общество придерживалось разделения на чистокровных, полукровок, маглорожденных и магических существ, причем последние два разряда могли соревноваться в своем бесправии. Недавняя магическая война была как раз не просто на эту тему, а за дополнительное поражение в правах всех, не обладающих должной чистотой крови. И вишенкой на этом тортике – фамилия Керриган магическому миру была по всей видимости неизвестна, что в свете всего вышесказанного грозило крайне неприятными последствиями.

Обнаружился, конечно, и способ переписываться с маглами. Нужно было отправить сову на адрес магического почтового обменного узла, там вскрывали конверт и отправляли уже обычной магловской почтой. И обратно письма приходили на конкретный адрес, откуда поступали на совиную почту. Все это было сомнительно в плане сохранения конфиденциальности, но и любое послание от Клэр с содержанием большим, чем «Здравствуй, все хорошо, до свидания», отправленное по магловским каналам связи, было бы явным нарушением Статута. Мисс Нортон разрешила не писать, махнула рукой, обронила горестно, что от нее и раньше-то ничего не зависело, а теперь и вовсе никакой помощи, и на этом вопрос с корреспонденцией закрыли. Каникулы тоже оставили на усмотрение Клэр, если будет необходимость или желание.

В августе Эмили нашла преподавателя по каллиграфии, потому что Клэр поняла, что писать перьями самостоятельно не научится. Изящно писать она, разумеется, за такой короткий срок не стала, но руку за несколько занятий «поставили», так что теперь у нее получались разборчивые ровные и чистые строки при вменяемой скорости письма. Но с собой были все равно закуплены обычные карандаши, ручки и тетради.

Лето близилось к концу, планомерно собирались необходимые вещи и мелочи. Эмили настояла, чтобы одежды и обуви было два комплекта: текущего размера и на размер больше, поскольку не хватало еще, чтобы посреди года у растущей Клэр оказались короткие рукава и жмущие ботинки. Закупались зубные щетки, пасты, полотенца, все с запасом. Клэр исколола все пальцы, пришивая этикетки со своими данными.

Когда наконец они сложили годовой запас всего необходимого, оказалось, что это мало того, что неподъемно, так еще и никак не поместится в самый большой чемодан, имеющийся у Эмили. Так они оказались в третий раз в магическом квартале, теперь уже действительно похожем на роящийся улей, поэтому посетив два места – банк и магазин с сумками, десант поспешно ретировался домой, благо проблему таки удалось решить, приобретя аккуратный саквояж с расширенным пространством и облегчением веса. На металлической планке замка в магазине пробили «К. Керриган». Бонусом это произведение магического галантерейного искусства открывалось только хозяину, правда особо упертый злоумышленник мог легко утащить саму сумку.

Первого сентября в десять утра Клэр спустилась в прихожую в полной экипировке – в перевязи, в мантии, с саквояжем в руках.

– Что ты обо всем этом думаешь? – спросила ее заметно нервничающая перед расставанием Эмили.

– Если ты о том, счастлива ли я, что мне на семь лет придется распрощаться с понятием «личное пространство», делить спальню с незнакомыми девочками, забыть про каникулы, потому что на них надо наверстывать то, что другие будут проходить за год, жить по законам, которым место в музее, быть запертой четырех стенах, выстраивать с нуля репутацию – то нет. Если ты спрашиваешь, готова ли я. То мой ответ – да.

========== Глава V. 1 сентября 1987 года ==========

В 10-46 в прихожей с хлопком материализовался молодой человек.

– Добрый день, мисс Нортон, мисс Керриган. Извините, что в дом, но так незаметнее. Мне поручено доставить мисс Керриган на вокзал Кингс-Кросс в Лондоне и посадить на Хогвартс-Экспресс.

– Киран? – Клэр узнала легко краснеющего стажера, и он опять не подвел ожидания. Она взяла саквояж и протянула ему руку, – До встречи, Эмили.

– Да, мисс. Нет, парную аппарацию мне пока не доверяют, боятся расщепа.

– Расщеп – это что?

– Ну… это когда одна нога – здесь, а другая – там.

– Но мы уже не успеем к отбытию даже на такси!

– Нет, мы переместимся магически, только портключом, – Киран извлек из кармана мантии старую замызганную перчатку, – извините, у нас одноразовые ключи цепляют на всякий мусор. В общем, вы беретесь за нее, и я активирую перенос. Прощайте, мисс Нортон. Платформа 9 ¾!

Мир завращался, рука Клэр будто намертво вклеилась в портключ. Внезапно она почувствовала, как земля ударила ее в ноги, будто она спрыгнула с приличной высоты, и потеряла равновесие, но ее тут же подхватил Киран, которому она уткнулась куда-то в грудь.

– Спасибо, – Клэр отлепилась от стажера, в очередной раз полыхающего щеками, и стала оглядываться. Вокруг на платформе рядом со стоящим под паром алым паровозом располагались многочисленные группки провожающих и школьников. Царила суета и гомон.

– Не стоит, мисс. Я должен показать вам проход на платформу, он несколько… специфичный.

Они двинулись в сторону выхода с платформы, прошли в арку с ажурными коваными воротами мимо старого станционного смотрителя и очутились среди обычных людей. Клэр обернулась: слева указатель платформы 9, справа 10, между ними глухая кирпичная стена.

– А здесь по какому кирпичу стучать?

– Стучать? А, нет, тут не как в «Дырявом котле». Ну, тут просто: стена – иллюзия. Магл ее пересечь не может, там чары отталкивающие и отводящие глаза, а мы просто пройдем обратно. Если хотите – можете дать руку и закрыть глаза.

Клэр не стала выяснять, покраснел ли в он в этот раз. Она подошла вплотную к стене и коснулась ее. Барьер чувствовался, но рука вошла в него словно нож в масло, как и сама Керриган, не закрывая глаз, ну может, только моргнув, в тот момент, когда что-то вроде паутины коснулось ее лица. Она сделала несколько шагов вперед. Ее догнал Киран и резко сдвинул в сторону. Тут же мимо пронесся мальчишка, тараня пространство перед собой груженой вокзальной тележкой.

– Тут не безопасно стоять мисс, – просипел смотритель, – они вечно носятся как оглашенные.

Клэр обернулась, через легкое марево было видно, как границу между мирами с вывеской «Платформа 9 ¾» примеривается героически преодолеть еще один Спиди-гонщик. Раздался протяжный гудок паровоза.

– Мисс Нортон будет потом ждать снаружи, ну и на саму платформу вы пока тоже через барьер будете проходить. Пойдемте.

– А почему именно паровоз? Не скоростной поезд, не магический транспорт?

– Не знаю. Но у нас, кажется, на любой непонятный вопрос принято отвечать «Традиция, мисс»!

Они встали в одну из небольших очередей учеников, входящих налегке или с заметными усилиями втаскивающих свое имущество в вагон.

– Занимайте любое купе, мисс Керриган. Удачной учебы и распределения! – Киран протянул ей именной билет.

– До свиданья и спасибо, Киран, – Клэр исчезла внутри вагона.

***

Началось все в поезде… Маглорожденных было видно еще на платформе по обычной одежде и неподъемным баулам. В этом плане Клэр выгодно сливалась с местными. Совсем свободных купе уже не было, они со стажером прибыли поздновато. В очередном незапертом сидели две девушки постарше в мантиях с зеленой и синей нашивками. Клэр поздоровалась и села на свободное место. Подвело её начавшееся между собой знакомство. Пришлось представляться. На фамилию ожидаемо среагировали.

– Магла.

– Не думаю, что моим родителям понравилось бы такое обращение.

– И кто же твои родители?

– Не имею возможности об этом распространяться. Но если тебе моя фамилия ни о чем не говорит, это ещё не значит, что ты знаешь кто мои родители.

– И не скажешь?

– Нет.

– Попадешь на Слизерин – не отмолчишься. У нас за слова отвечают.

– Попаду, тогда и поговорим.

– Да, ой, не обращай на нее внимания, сдалась тебе малолетка.

Оставшееся время пути, девочки действительно не обращали на Клэр внимания, мало того, рейвенкловка, срезавшая зарождающийся конфликт, сотворила какое-то заклинание, из-за которого Керриган перестала слышать их голоса. Впрочем, она тут же оценила плюсы сложившейся ситуации и углубилась в перечитывание первых глав учебников, изредка поглядывая, пока было еще достаточно светло, на сменяющиеся за окном пейзажи.

Прибыли они уже затемно. Машинист по громкой связи объявил, что багаж нужно оставить в поезде, его доставят непосредственно в замок. Клэр до последнего цеплялась за саквояж, но, когда поезд полностью остановился на неосвещенной платформе, выругалась и пошла налегке. Спотыкаясь, школьники распределились по платформе. Часть прибывших двинулась куда-то целенаправленно во мрак, но тут в паре вагонов от Керриган загорелся фонарь и зычный голос призвал первокурсников собраться в противоположной основному движению стороне.

Фонарь довольно хаотично менял свое положение под навесом платформы и Клэр разглядела, что он не подвешен к потолку, а болтается в ручище бородатого баскетболиста – мечты любой команды, потому что с таким ростом мячи можно закладывать в корзину, чинно прогуливаясь мимо.

Когда две группы учеников окончательно разделились, недоделанный Майкл Джордан, нет, тот прыгучий, в общем, о точно! недоделанный Мэджик Джонсон повел их за собой. Одного источника света было недостаточно для группы из нескольких десятков детей. Они шли, практически не разбирая дороги, куда-то вниз, оскальзываясь и роняя друг друга. Керриган приземлилась на четвереньки в грязь, потому что кто-то, падая, вцепился в ее мантию и увлек за собой. Клэр сразу же раздумала доставать палочку, чтобы попробовать зажечь свет, слишком высок был риск повредить инструмент. Она перебрала в уме уже весь свой не особо великий запас ругательств. И сейчас ее в отличие от нервничающих о предстоящем распределении первокурсников волновало только два вопроса: когда закончится этот аттракцион и почему он вообще тут есть. У школы великомогущественной магии нет средств на фонари и дорогу? Или это наоборот обычное поведение магов: не озадачиваться ни человеческим комфортом, ни безопасностью, потому что для взрослого мага такой проблемы – нет? Зачем нужен свет и дорога, когда ты просто перемещаешься туда, куда нужно, раз и готово. Зачем нужны целые руки и ноги, когда можно бац! и вырастить новые? В общем, что это? Результат безалаберности, традиция, или эти острошляпые идиоты решили, что юных адептов надо провести через инициирующее испытание. В книге о Хогвартсе и его уставе ничего подобного описано не было. Экспресс, распределение, могущественный древний артефакт – наследие Основателей. Ничего про ночные кувыркания в грязи. Если Клэр сейчас и испытывала какие-то эмоции, то это было нарастающее желание убивать.

Между тем они вышли на берег водоема, вдали за пространством черной воды отражающей звезды, возвышаясь громадой, стоял замок. Нижний этаж был освещен и этот теплый свет ложился пятном в озеро, верхние –темнели, растворяясь в черном небе.

– По четверо в лодки! – раскатился бас их проводника, и Клэр обратила внимание, что они вышли на пристань с десятком утлых суденышек. Внутри Клэр все как-то окончательно задеревенело, то ли от промозглой сырости, пробирающей от воды, то ли потому что очередной номер программы был уже перебором. Она перебралась в лодку и вцепилась в скамью пальцами, практически переставшими что-либо чувствовать.

Лодки самостоятельно заскользили по глади воды. По мере приближения огни замка исчезли за темной махиной скалы. Пригнувшись по команде, они вплыли в свисающие заросли какого-то растения и оказались внутри темного же туннеля, окончившегося каменной пристанью в недрах скалы. Преодолев каменную лестницу, они наконец поднялись на поверхность, оказавшись на лужайке перед массивной деревянной дверью.

«Джонсон» три раза громыхнул кулаком в дверь, та отворилась, явив уже знакомого Клэр заместителя директора.

– Профессор МакГонагалл, вот первокурсники.

– Спасибо, Хагрид, я их забираю.

Толпа чумазых чертенят потянулась за профессором внутрь замка, оставляя грязные следы на вымощенном булыжником полу. Своды огромного зала терялись за факельным освещением, куда-то вверх уходила широкая парадная мраморная лестница. Дети же набились в какую-то комнату так, что невозможно было пошевелиться, не въехав кому-нибудь локтем в бок или затылком в нос.

Миссис Макгонагалл произнесла напутственную речь и, попросив вести себя тихо и сосредоточиться на предстоящем судьбоносном событии, вышла из комнаты, напоследок обернувшись и метнув в их сторону пару заклинаний. Чище Клэр не стала, но почувствовала, что явно высохла и согрелась – хоть что-то хорошее за сегодняшний день. Скорей бы он закончился, потому что теперь ей неумолимо хотелось спать. Однокурсники рядом боялись и выдумывали какие-то небылицы, как будто вовсе не читали историю Хогвартса. Спорили и из-за факультетов: кроме банального «на Слизерине – темные гады, а на Гриффиндоре сам Дамблдор учился, Рейвенкло – для заучек» она выцепила и «а мне папа сказал: «Хаффлпафф – наше все – поближе к кухне и подальше от начальства». Вдруг гомон сменился на какое-то повизгивание. Среди и так тесной толпы стали просачиваться призраки, местами вовсе сквозь детей. Но тут вернулась замдиректора, разогнала оборзевшие сгустки эктоплазмы, и повела первокурсников обратно, выстроив гуськом.

Через двойные двери они вошли в помещение, которое однозначно было Большим залом: то самое небо над головами и тысячи плавающих свечей. В зале был аншлаг: вечеринка была в самом разгаре, в конце зала поперек его стоял преподавательский стол, вдоль тянулись факультетские столы. Все лица были обращены на вошедших, видимо потому что выбора между хлебом и зрелищами не было. Столы бы сервированы чистой посудой, но еда на них отсутствовала. Их довели до дальнего стола и развернули спиной к преподавателям. Профессор поставила перед ними табуретку и водрузила на нее гордость Хогвартса – грязный до отвращения раритет, Распределяющую шляпу, которая, казалось, вся состоит из заплаток.

Шляпа открыла рот, прокашлялась, выдохнув приличное количество пыли, и запела что-то сложносочиненное про себя, факультеты, распределение… Смысл неуловимо тек мимо сознания Клэр, а все силы были сконцентрированы на том, чтобы не зевать уж слишком откровенно.

Закончилось выступление овациями, и наконец началось распределение. Миссис Макгонагалл зачитывала имена из свитка, и раз за разом выполнялся цикл: имя, первокурсник шел к табуретке, садился, шляпа опускалась ему на голову, выкрикивала факультет, шляпа снималась, новоиспеченный член факультета шел к своему столу, подбадриваемый приобретенными софакультетниками, садился за стол, и внимание всех переключалось на нового вызванного. Иногда артефакт выносил вердикт сразу, иногда на некоторое время молчал.

– Керриган, Клэр! – шляпа наползла ей на самые глаза, но сквозь потравленное сукно можно было при желании разглядеть зал. Внезапно в голове Клэр раздался голос.

– Скучно.

– Скучно в моей голове?

– Что ты можешь знать о скуке, ребенок? Что в твоей голове может быть такого скучного, чего не знаю я? Хочешь в Слизерин?

– Сомнительная радость.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю