Текст книги "Блеск Акима (СИ)"
Автор книги: ChaosCrash13
Жанр:
Космическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 24 страниц)
– Хорошо. Я это учту, уважаемая корабль, – если быть честной, Сира не поняла почти ничего. Кроме того, что Алая Дельфин считала, что «Блеск Акима» посвящены в какую-то тайну матери. Видимо, записка «Они не знают» и должна была развеять это заблуждение. Ну, что же, Сира не будет раскрывать истину стальной машиннице. Не одной же маме махинации проворачивать? – Тогда, не вижу смысла вам отправлять члена вашего экипажа за посылкой. Я и моя старший помощник навестим вас, и лично передадим пакет. Если вы позволите, то и в руки вашей аватары. С учетом наших взаимных пожеланий, это встреча не вызовет подозрений. В конце концов, чтобы хорошо торговать, нужно иметь представление о том, чем торгуешь. Вы согласны?
– Согласна. Поразительные интриги там, где я и не подумала бы что-то таить! – хихикнув, кивнул образ корабля, – Я подготовлю обновленную опись к вашему приходу, и уберу «двуногий экипаж» с глаз долой – чтобы не мешался. Пожалуй, я, действительно, встречу вас аватарой – пусть «Ирена» восстанавливается вместе с остальными. Да и для меня это новый опыт. Кстати, на сколько назначаем встречу?
– Через сорок минут, – сверилась с записной книжкой Сира (зачем запоминать номер пирса чужого корабля, если его можно записать?), – Я подойду на ваш пирс вместе с моей старшей помощником, Каси Лазури из семьи Акима. Моя сестра, если мать вам еще о ней не говорила. И, до встречи.
– Говорила. Я вас ожидаю. До встречи, – образ круизера изобразила что-то среднее между драконьим и грифоньим полупоклоном, – Конец связи.
На этом Алая Дельфин отключилась.
– Впечатления? – откинувшись на спинку кресла, Сира вопросила у сестры (все это время сидевшей в стороне, и от того не попадавшей в поле зрения Алой Дельфин) и своего корабля.
– Мама опять заварила какой-то экзотический суп. Патриархи совершенно верно отобрали у нее свободу, – кивнула сестре Каси, – Сир, нам нужно будет вести себя очень осторожно, раз ты решила скрыть ту мамину записку. Она, совершенно точно, уверенна в том, что мы посвящены в какую-то тайну. И, как по мне, нам лучше не попадаться на том, что это не так.
– Они – не торговцы. Это так же верно, как и то, что я – боевой корабль, – теперь уже настала очередь Блеска выражать сомнения и опасения, – Алая Дельфин – не торговица даже большая, чем любой воин во Флоте, и продает тут свои товары только для того, чтобы получить благовидный предлог для длительного простоя у пирса. А ее мателот, насколько я понял, является самцом. Так что, в то, что он – круизер, не верится совершенно. Наверняка, это замаскированный охотник. Сир, леди Ариса не могла связаться с пиратами?
– Могла. Мама вполне может связаться со всякой беззаконной нечистью. Но эта корабль у меня не вызывает впечатления пиратки. На мой взгляд, она больше похожа на маминых дружков из Общества – авантюристов и «искателей истины», – Сира склонила голову, и внимательно взглянула на младшую сестру, – И мне кажется, что, раз мама изначально планировала это плавание как «посвящение» нас с тобой, Кас, то это кто угодно, но не пираты. Я больше склоняюсь к тому варианту, что мама смогла отыскать таких себе товарищей и единомышленников, что не рождались от самки, а были созданы мастером в лаборатории. Вполне в ее духе. Совершенно не удивлюсь, когда она попытается ввести эти корабли в Общество.
– Я согласна: она больше похожа на жаждущую приключений юную самку. Кстати, был бы отличный скандал на весь Свет – вполне в маминой манере, – согласно кивнула сестре Каси, – Я за твою, Сир, авантюру: мы не можем просто развернуться, и сказать клану, что взяли деньги союзников, и не выполнили ничего. Мамин форс мажор – не извинение для нашей чести. Либо мы исполняем ее волю, и ищем пиратский тайник, в обществе с этими кораблями или вне его. Либо возвращаемся к Яркой Звезде, и без толку тратим время на бесполезное сопровождение мощного круизера в безопасном пространстве.
– Я тоже согласен, капитан. Эта круизер странная, но с ней мы можем попытаться установить отношения с остальными машинниками. А у них агрегаты такие, что все корабли семьи будут рады, – выразил резонное мнение Блеск. Но, в итоге, добавил то, что думает на самом деле, – К тому же, нас ждет сокровище, каким бы оно ни было. Тоже прибыль для семьи и хорошее дело для нас. Думаю, не совру, если скажу, что весь экипаж соскучился по существенному делу. А охранять шахтеров и гонять мелюзгу пустотную нам и по завершении этого плавания предстоит не меньше, чем если оно не состоится.
– В общем, все старшие офицеры и корабль «ЗА» продолжение маминой авантюры и ведение дел с экипажами Церкви Машины, – Сира соскочила со своего места, и распорядилась сестре, – Кас, собирайся как на неформальный прием: мы будем торговать чужим товаром так, чтобы «Искательница Акима» завидовали!
* * *
На пирсе Алой Дельфин Сиру и Каси ждала стальной масти драконесса, один в один похожая на образ, которым пользовалась Алая Дельфин при видеофонном общении.
– Dobry wieczór, панны, – как-то уж больно самоуверенно поприветствовала благородных драконесс встречающая, чуть склонившись в грифоньем полупоклоне, и не менее самоуверенно развернулась к ним спиной и поманила рукой, – Идемте, поговорим на борту. Мне все еще не по себе от всего этого наплыва желающих купить наш товар.
Сира и Каси переглянулись: если это младший-член-экипажа-на-побегушках, то что это за поведение такое со старшими офицерами боевого корабля, да еще и аристократических кровей?!! Мама опять связалась с кем-то… Обе драконессы молча согласились друг с другом, и без лишних возражений последовали за миниатюрной наглячкой. Кстати, а фигура-то у нее отличная! Почти чистая самка очага с некоторыми проявлениями самки бронзы в виде развитых мускул крыла и пресса – самцы, наверное, от нее с ума сходят.
Стальная драконесса привычными движения открыла входную дверь шлюза, в которую и проскользнула. Сира и Касси последовали за ней. Потом были ожидание шлюзования, поход по прозрачному переходу, соединяющему станцию и Алую Дельфин, снова шлюзование…
– Беседовать будем в моей каюте. Манекен проведет вас. Я, конечно, сомневаюсь, что кто-то из местных способен шпионить на таком уровне, но Звезда и Шанти просили меня поддерживать камуфляж всегда. Даже в присутствии посвященных, – извинилась провожатая, и скорой походкой покинула отсек.
Вместо же нее из ниши хранения постшлюзовой камеры к драконессам вышел манекен, и встал, явно, ожидая того, как гости сделают первый шаг.
– Приветствуем вас, Алая Дельфин, – Сира первой прервала неловкость, вызванную странным поведением удалившейся стальной пустотницы.
– Ох! Мы же уже поздоровались на пирсе… – тут же «вздохом» вместо приветствия ответила корабль, – Я уже совсем в вашем, драконьем, этикете запуталась: когда и сколько кого приветствовать?.. Приветствую вас, капитан Сира, офицер Каси, на моем борту. И пройдемте же уже в мою каюту – манекен проведет.
Сира, ударив сестру кончиком хвоста по ноге, решительно двинулась к двери отсека. Манекен, видимо, только этого и ожидавший, тут же сорвался с места, и быстро зашагал к выходу, выполняя свою программу проводника.
* * *
Какой бы неучтивой в плане приветствий ни была Алая Дельфин, но она, действительно, ждала крылатых гостей: программа манекена-провожатого была написана просто превосходно – он даже останавливался и ожидал драконесс, когда решал, что они от него отстают. Корабль действительно постаралась, сочиняя инструкции для своей «руки». Сира это оценила.
Путь к покоям аватары Алой Дельфин (видимо, та придавала большое значение маминой посылке, раз согласилась принимать драконесс в своей святая святых) занял относительно много времени: Алая Дельфин была большой кораблем, а ее компоновка была довольно необычной – драконы так отсеки не располагают. Так что, сестры Акима за время этого путешествия успели присмотреться к интерьерам этой маминой знакомой. Алая Дельфин создавала впечатление крайне технически продвинутой корабля – даже для драконьего круизера она была оснащена выше всяких похвал. Пожалуй, ее следовало бы сравнивать с воинами Флота. Ну, если не считать того, что за времени пути ни одного двуногого, за исключением покинувшей их стальной, Сира и Каси так и не встретили. Зато, манекенов и манипуляторов даже в коридорах Алой Дельфин было в избытке. И это только видимые. А сколько их в скрытых нишах хранения? В общем, корабль была автоматизирована сверх всяких фантазий. При такой автоматизации, наверное, ей и младшие офицеры не особенно-то нужны: хватит капитана, старшего помощника и техник-шефа.
– Проходите, proszę, – открылась перед драконессами дверь покоев аватары, к которой подвел их манекен.
Сира и Каси, выждав подобающую случаю секунду, вошли, попутно заметив, что двери-то были двойные и разнесенные, но частью шлюза не являлись. Странное решение.
– Присаживайтесь, – предложила им ожидающая внутри аватара корабля, точь-в-точь похожая на ранее встреченную стальную драконессу, – Угощайтесь.
Сира и Каси, поблагодарив радушную хозяйку (и удивившись такому приему), подошли к столу и заняли места на предложенных аватарой стульях. Удивляться было чему. Что, впрочем, объясняло странную грубость корабля при встрече: видимо, та волновалась, решив к приходу гостей притащить в свои покои стол, стулья и накрыть ужин. В общем, было необычно. Да и покои аватары такая перестановка изрядно преобразила, сменив их атмосферу с места, где корабль и ее офицеры предаются акту любви или разговорам по душам, на нечто вроде номера кафе, где драконы едят и ведут деловые разговоры.
– Что случилось с пани Арисой? И поподробнее, пожалуйста: я предполагала, что в ближайшее время она попадет в неприятности, но, все же, детали были бы очень полезны, – аватара корабля тоже уселась на стул. Тот ожидаемо просел – вес аватары, как то и положено, был близок к весу дракона-самца, но все же… По прикидкам Сиры, весила аватара Алой Дельфин где-то на четверть меньше, чем ей положено. Хм, а щедра Церковь Машины к своим кораблям…
– Уважаемая корабль, вы не считаете этот вопрос бестактным? – отбросив лишние мысли, многозначительно приподняла бровь Сира, пытаясь спровоцировать собеседницу на какую-нибудь откровенность: лазурная капитан понятия не имела о том, насколько мама и эта корабль были близки, и что при ней говорить можно.
– Считаю. Но пани Ариса для меня – не последняя драконесса во Вселенной. Так что, я хотела бы знать то, в какие неприятности она попала. И чем я могу ей помочь. И следует ли помогать? Буду искрення: ваша мать – не самая спокойная из известных мне женщин, и я вполне предполагаю, что она могла попасть в такую ситуацию, когда попытка помощи больше ей навредит, – аватара пристально всмотрелась в лица гостей, и, заметив обиженную гримасу Каси, извиняющиеся «вздохнула», – Прошу прощения, если обидела вас. Но мы тут все свои, все всё знаем. Так что, не воспринимайте мои слова как попытку обидеть. Просто, вы в курсе о наших возможностях, и, наверняка, сами прекрасно понимаете, что ваша родительница очень не против ими злоупотребить. Так что, пожалуйста, ответьте: что случилось с пани Арисой? Наша помощь нужна?
– Мы не в курсе ваших возможностей, уважаемая Алая Дельфин: мама весьма осторожно распространялась о вас, – кивнула аватаре Сира, одновременно гадая о том, что именно, по мнению собеседницы, она должна о ней знать, – Но совершенно против вашего вмешательства в ее нынешние дела – оно только навредит. Если вкратце: патриархи семьи недовольны непослушностью мамы, и призвали ее к порядку. Это не частое, но вполне в рамках обычая дисциплинарное взыскание клана к самке, ставшей доставлять слишком много беспокойства. Больше я ничего вам сказать не могу: это внутреннее дело семьи Лазури, и негоже выносить на публику внутрисемейные дрязги. Тем более, что Лазури – не наш с Каси клан. Но можете о маме не беспокоиться: с ней все будет в порядке. Такие наказания могут быть длительными, но, когда патриархи удовлетворятся и решат, что проблем от мамы клану больше не будет, она вернется к прежней жизни.
– Я поняла, с чем это связано, и, в какой-то мере, разделяю точку зрения глав клана пани Арисы, – аватара протянула руку к ложке, по какому-то странному обычаю торчащей из одной из больших чаш с угощением, и принялась накладывать в свою тарелку густое варево из мяса и травы, – Теперь, когда дело пани Арисы прояснилось, обсудим сначала вопросы торговли или вопросы путешествия? Когда пани Ариса последний раз выходила на связь с нами, она обмолвилась, что это плавание предназначено не столько для нее, сколько для вас, ее дочерей. Кстати, я так и не поняла из ее слов: вы уже беременны или только планируете? Нет, это не попытка залезть моим любопытным носом в вашу личную жизнь! Просто, космическая авантюра для женщин в положении…
– Нет, мы еще не беременны. И мы прекрасно понимает то, что вы хотели сказать, уважаемая Алая Дельфин. Мы же пустотницы, а не планетницы. Можете не опасаться: для нас пока нет каких-то особых ограничений в соединении с Блеском, – располагающе улыбнулась кораблю Сира. Но внутренне напряглась: что-то мама слишком с этой круизером разболталась – почему она ей так доверяет? – Давайте, начнем с третьего: мама просила передать вам посылку.
На этом Сира выложила на стол мамин пакет (правда, уже без той записки про незнание), и уже сама взялась за столовый прибор, тоже принявшись накладывать себе приготовленные для гостей угощения. Аватара же корабля, наоборот, тарелку отставила, и взялась за пакет, очень сноровисто вскрыв его при помощи выдвижных когтей. Вообще, чем дольше Сира наблюдала за аватарой, тем больше восхищалась тем, насколько щедры Церковь Машины к своей круизеру: это же манекен высшего класса! Такие мало каким кораблям достаются.
– Ваша аватара оснащена пищевым модулем? – после нескольких минут трапезы поинтересовалась Каси, глядя на то, как аватара корабля углубилась в чтение, даже не притронувшись к ранее наложенной в свою тарелку пище.
– А? Ну, да, конечно. Забавно, на самом деле, бывает почувствовать вкус и запах при помощи ее сенсоров. Даже интересно сравнивать свои ощущения от сенсорики моего тела, сенсоров разных аватар и старых воспоминаний, – аватара оторвалась от изучения пиратских документов и маминых заметок к ним, – Ненавижу только потом избавляться от съеденного. Во всех вариантах ненавижу. Даже телом это раздражает. Извините за жалобы. Просто, Звезда с Шанти этого совершенно не понимают. Да и сестричка моя тоже только злится, и свою песню про «баночку» заново заводит… Извините. С бумагами я разберусь позже. Но и сейчас могу сказать, что это координаты одной из кустарных нычек полевых групп. Совершенно против инструкции!.. Но что с них взять? Распиздяйство у нас, видимо, неискоренимо. Проклятие, можно сказать, нашего рода. Ладно. Может быть, раз речь зашла о пиратских картах, поговорим о предстоящем плавании?
– Давайте, уважаемая Алая Дельфин. Что мама вам говорила о своих планах? – согласилась с кораблем Сира, одновременно пытаясь запомнить всю ту белиберду, что сейчас наговорила стальная собеседница: это может быть важным.
– По большому счету, ничего. Она предложила нам участие в своем очередном путешествии, рассказала, что мы плывем за пиратским кладом (у нее была какая-то карта сокровищ), и посвятила в то, что это подарок ее дочерям. В общем-то, все. Яна, наверное, знает больше – она гораздо ближе к пани Арисе, чем я. Но я не могу в последнее время с ней связаться – она заблокировала наши с Вильгельмом контакты. Видимо, опять на меня обиделась. И теперь я понимаю по какой причине: она, думаю, дуется по поводу того, что я поплыву за пиратским кладом, как в приключенческом романе, а она останется при пани Арисе. Будто это моя вина! Извините. Просто, младшая с ее обидками… – под конец своего спича поморщилась аватара корабля (мимика у нее была выше всяких похвал – превосходный манекен!), и продолжила, – Раз уж пани Ариса более не участвует в этом предприятии, то, видимо, я и Дельфин Сидонии идем под ваше командование, капитан Сира. Только нужно будет закончить с распродажей товара и снова загрузить наши трюмы, для дальнего путешествия. Вы нам в этом поможете? А то без «Яркой Звезды» я справляюсь откровенно плохо – меня обманывают. Все-таки, плохая из меня торговица получилась… Я слишком много о себе воображала.
– Конечно, уважаемая корабль, мы вам поможем, – кивнула аватаре Сира, и перешла к другой важной теме, – Мама так же не посвящала нас в договор с вами…
– Как всегда. Пани Ариса слишком секретничает, – вновь поморщилась аватара, – Если вы об этих официальных договорах на бланках, то их не было: договоренность у нас сугубо устная. Если вы не передумали нас брать в свое плавание, то мы присоединяемся к вам, и до его окончания идем под ваше подчинение, капитан Сира. Мы, конечно, продолжаем выполнять наши основные обязанности, но это никак не помешает этому путешествию: заверяю вас, они прекрасно друг с другом совместимы – наши возможности, как я и говорила ранее, весьма велики. И это уже не первое наше подобное плавание. Пани Ариса могла бы вас заверить в этом, если бы присутствовала на моем борту.
– Ну, что же, тогда перейдемте к обсуждению ваших торговых дел, уважаемая Алая Дельфин, – подхватив когтем нечто, напоминающее мясную вафлю, предложила кораблю Сира, внутренне гадая над обмолвками стальной собеседницы.
– Тогда, пожалуйста, не нужно на «вы». Я об этом прошу и капитана Графа, – покачала головой аватара.
– Боюсь, что нет. Вы – межзвездный корабль. Пока мы не сблизились, я должна проявлять к вам толику формального уважения. Точно так же, как другие драконы должны проявлять такую же ко мне, драконессе благородной крови, – понимающе покачала головой Сира. Хм, видимо, отношения у Алой Дельфин и ее двуногих были не слишком близки, раз она ищет близости даже с чужими офицерами.
– Хорошо. Я поняла, – с явным недовольством согласилась корабль, – Итак, перейдемте к нашим торговым делам.
Разговор в покоях аватары Алой Дельфин пошел в ином русле.
* * *
– Они потрясающие! – снова восхитился Блеск, наблюдая за тем, как его мателоты, вышедшие чуть вперед полуохотника, изящно плывут в пустоте.
– Ты это уже в который раз говоришь? – не смогла отказать себе в соблазне поддеть корабль Сира, но вполне с ним согласилась: «дельфины» Церкви Машины были великолепны.
Крупная, по меркам и круизеров, и охотников, Алая Дельфин была отлично сложена, а стилем постройки напоминала драконьи круизеры, но, явно, была творением не драконьих рук. О чем пустотнику красноречиво говорил весь ее внешний вид. Алая-с-белым и черными перемычками круизер была построена ради скорости, но и постоять за себя, явно, могла – ее челюсти были достаточно мощными, чтобы припугнуть даже соразмерный корабль, а строение хвоста и плавников намекало на то, что Алая Дельфин еще и отличается маневренностью. Люк ее ангара малых аппаратов был весьма солиден по размерам и расположен странно – по центру правого борта. И опытному взгляду выдавал то, что сам ангар куда больше, чем в состоянии за раз обслужить его люк. Впрочем, для торговых кораблей это нормально: им нет нужды запускать сразу все возимые аппараты, а вот их запас весьма нужен – шлюпка на планету ничего не перевезет, а использовать челнок для ремонта или плавания между кораблями неудобно.
Темно-синий-с-красными-полосками Дельфин Сидонии был еще крупнее Алой Дельфин. Правда, за счет своей длинны: Алая Дельфин была сложена правильнее и плотнее. Зато, его даже планетный дракон не спутал бы с детьми имперских корабелов: Дельфин Сидонии был построен без оглядки малейшей на традиции Дракиса. Большую часть его тела составлял очень длинный, гибкий и довольно мощный хвост – он мог гнуться и в вертикальной, и в горизонтальной плоскостях и, помимо обычного для драконов горизонтального плавника-кинетического эмиттера, имел еще и вертикальный (как на волчьих кораблях) полуплавник-эмиттер. В общем, с ходовыми качествами дела у Дельфина Сидонии должны были обстоять еще лучше, чем у Алой Дельфин. Чему еще и способствовало дублирование грудных плавников корабля: вместо нормальной одной пары маневровых плавников у него на груди было их аж целых две, расположенные одна над другой. Причем, Сира имела основания полагать, что обе они активные и имеют независимую подвижность – уж больно щедры были Церковь Машины по отношению к своим кораблям. А вот грудь и живот Дельфина Сидонии были относительно невелики, и, если машинники не умудрились приспособить под трюмы часть хвоста, грузовместимость круизера должна была быть небольшой для корабля его размера. Тем более, что он, по наблюдениям драконессы, как и Алая Дельфин, обладал солидным ангаром, чьи ворота были выведены по правому борту груди Дельфина Сидонии – немалая часть внутреннего объема, отведенная вовсе не под трюмы. Очень странная конструкция, совершенно не подходящая для торговца. С другой стороны, замаскированным охотником этот корабль тоже быть не мог: челюсти слабые, плавники не приспособлены для размещения лезвий, ангарные ворота торгового устройства и, вообще, довольно хлипкое сложение тела, нестойкое перед испытаниями пустотного боя.
Сира задумалась, предавшись воспоминаниями недавнего прошлого (благо, до точки прыжка было еще далеко). Всего день назад она со своими офицерами помогали этим двум кораблям распродавать их груз (вот то-то капитан Герут был удивлен… и обрадован: он даже взял назад свои слова о молодых родственницах-военных). И обмолвок кораблей за это время хватило на три горы подозрений, как и поведения их двуногих экипажей: на фурри они изображали из себя фанатиков, тогда как оставаясь наедине с Сирой и Каси они вели себя… никак. Такое ощущение, что это не фурри, а манекены-на-программе, а из всего экипажа по-настоящему живыми в «Алый Дельфин» и «Дельфин Сидонии» были только сами корабли! С кем мама связалась? И, ведь, это поведение никто от Сиры и Каси не скрывал – машинники считают, что они посвящены в эту их тайну. Значит, и мама в курсе…
Плюс к этому, слухи о редкостной самостоятельности «дельфинов» оказались верны: Алая Дельфин и Дельфин Сидонии про свою двуногую команду, если их специально об этом не спрашивать, даже не вспоминали. Нет, конечно, среди кораблей подобная независимость встречается (а кое-где, даже, поощряется) и, в общем-то, круизерам очень к лицу. Но сразу два? К тому же Алая Дельфин произвела на Сиру впечатление корабля не только самостоятельного, но и очень себе на уме. С Дельфином Сидонии драконесса общалась меньше, но и он вызвал у нее ворох подозрений: корабль, явно, прямо сейчас осваивался в новой для него среде, и раньше он длительное время жил в совершенно ином обществе, чем привычное для кораблей цивилизованных народов. К тому же, из оговорок круизеров машинников следовало то, что у них двойные имена: Алую Дельфин так же звали Ирена (как и одну из ее двуногих), а Дельфина Сидонии – Вильгельм. И это были не прозвища, а именно что имена, которым корабли придавали огромное значение. В общем, перед капитаном Акима теперь вырисовывалась картина Церкви Машины как очень подозрительной конторы. Она уже даже не была уверена в том, что эта Церковь – церковь. По крайней мере, Алая Дельфин и Дельфин Сидонии, похоже, не верили вообще ни во что, что не укладывается практическую картину мира.
С другой стороны, эти два корабля с готовностью подчинились «Блеску Акима», сразу же признав Сиру главой всей экспедиции. Правда, этой главе теперь приходилось играть гораздо большую осведомленность, чем у нее была на самом деле…








