355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Bevolsen » Shall we dance? (СИ) » Текст книги (страница 11)
Shall we dance? (СИ)
  • Текст добавлен: 31 января 2020, 11:00

Текст книги "Shall we dance? (СИ)"


Автор книги: Bevolsen



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 11 страниц)

– Посуди сам, мужчины, в которых я влюбляюсь, умирают. Сперва Дугал. Теперь Элфинстоун. Лишь тебе повезло. Ты не успел попасть под мое «проклятье», – она устало вздохнула и, взяв поднос с чаем, поставила рядом с шахматной доской. – Ты был прав, – донесся до него ее голос, пока она разливала ароматную жидкость по чашкам, – не всем людям дано обрести счастье.

– Я ошибался.

Она медленно обернулась, удивленно приподнимая брови.

Мгновение он всматривался в ее лицо, решаясь на шаг, способный изменить жизнь их обоих.

– Я был там в тот день.

В повисшей тишине его всегда холодный голос прозвучал тихо и на удивление мягко. Минерва едва заметно качнула головой.

– Где? Северус, я не понимаю…

– В церкви. В день твоей свадьбы, – она изумленно ахнула, прикрыв рот ладонью, но не произнесла ни слова. – Я видел, как он надел кольцо тебе на палец, слышал ваши клятвы друг другу. Когда он поцеловал тебя, я вдруг понял, что ошибался. Счастье существует, и любой способен обрести его. Даже я. Просто я не замечал его, потому что не искал, упиваясь виной за смерть Лили. Но оно было со мной: в твоих глазах, твоей улыбке, твоих прикосновениях. Я был счастлив во время наших бесед и когда мы сидели у камина по вечерам, когда я держал тебя в своих объятиях. Ты сделала меня счастливым, Минерва. Только я этого не понимал. А в тот день понял. Понял, когда потерял тебя.

Она не знала, что сказать. Растерянность на ее лице вдруг заставила Снейпа усомниться в правильности своих действий. Быть может он поторопился. Не стоило сейчас взваливать на ее плечи еще и эту ношу. Но носить это в себе дольше он больше не мог.

– Почему ты не сказал раньше? – словно прочитав его мысли, спросила она.– Прошло столько лет…

– Я хотел. Множество раз. Но потом я увидел, как вы с Урхартом смотрите друг на друга. Ты казалась такой счастливой рядом с ним, что я не смог, не хотел разрушать вашу с ним жизнь. Больше всего на свете я желал и желаю, чтобы ты была счастлива, Минерва. Даже если и не со мной, – он приблизился, взяв ее руки в свои. Она смотрела на него, и в ее глазах он видел собственное отражение в веренице воспоминаний, где они были вместе, где их не было и где уже никогда не будет. – Прошлого не воротишь. Но я хочу, чтобы ты знала: пока я нужен тебе, я буду рядом.

В комнате воцарилась тишина. Лишь ветер за окном насвистывал свою печальную мелодию. Минерва молчала, наблюдая, как стоящий перед ней мужчина с какой-то рассеянной нежностью поглаживает ее ладони. Все еще такой молодой. И такой одинокий. Осторожно высвободив руку, она мягко коснулась его щеки, заставляя поднять взгляд. Впервые за этот год он не увидел печали в ее прекрасных глазах. Сейчас они светились теплотой и нежностью. Как когда-то, много лет назад.

Не говоря ни слова она обняла его, прижимаясь щекой к его щеке, чувствуя, как вдруг с силой забилось его сердце. Его руки скользнули по женской спине, притягивая ее еще ближе, будто в попытке слиться в единое целое.

И знакомый голос, мягкий и нежный, тихо произнес:

– Ты всегда будешь мне нужен, Северус…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю