355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Belobarsoff » Медея идёт ко дну (СИ) » Текст книги (страница 11)
Медея идёт ко дну (СИ)
  • Текст добавлен: 1 апреля 2022, 20:02

Текст книги "Медея идёт ко дну (СИ)"


Автор книги: Belobarsoff



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 18 страниц)

– Ты хорошо дерешься, – заметил Диего, поймав шарящий по всей машине взгляд Сильвии.

– Пришлось научиться, – ответила она.

– Почему ты остановилась перед тем парнем?

– Мы знакомы, – сказала Сильвия и отвела взгляд. Она даже не знала его имени. Всё, что было в её памяти – глаза. Только в них Сильвия видела столько злобы.

Странно, цвет глаз так схож, а взгляд разный, как небо и земля. Диего смотрел на Сильвию с жалостью. С заботой. Такой же взгляд был у тетушки Джули, когда Сильвия подвернула ногу и её приходилось провожать. Такой же взгляд был у матери, когда она не могла остановить отца в очередном приступе гнева.

– Школьный задира? – после небольшой паузы из-за заковыристого поворота спросил Диего.

– Вроде того. Он отбирал мои кошельки по пути домой из школы.

– Вас не развозили? – он искренне удивился.

– А нужно было?

– В фильмах всегда показывают желтые автобусы.

– Как хорошо бы нам жилось, будь Голливуд реальной Америкой, – Сильвия вздохнула. Для неё фильмы и сериалы о русалках превратились в жизнь, и ничего хорошего в этом не было. – Я жила не так далеко, чтобы за мной заезжал автобус, и район сам по себе опасный.

– Я бы на твоем месте оттуда сбежал.

– А я сбежала туда из места куда хуже, – Сильвия пожала плечами.

– Что может быть хуже гетто?

– Ферма.

Диего посмотрел на Сильвию с нескрываемым удивлением и почти сразу отвернулся к дороге. Впереди как раз маячил поворот. Сильвия пригляделась к знакам и ничего не поняла. Диего повернул и попал колесом в яму. Сильвия замерла, но, судя по звукам, машина была еще способна ехать. Главное, колесо не отвалилось.

– Диего?

– Да?

– А мы куда?

– В Америку.

– Прямо на машине по воде? Как Авто-Иисус.

– Нехорошо смеяться над религией, – отметил Диего недовольно. – На машине до порта. Там на корабль – и добро пожаловать домой, мисс Чемберз.

– Слишком много телодвижений для американки в коме, – отметила Сильвия. Вопрос, почему доктор это делает, давно маячил в голове, и каждый раз Сильвию что-то отвлекало. В основном, смертельные опасности и Эллиот. Или смертельные опасности, которые грозили Эллиоту. Сильвия грустно усмехнулась. Нужно было плюнуть на эго поступить на службу Морриган. Одним человеком больше одним меньше – какая разница? Вряд ли те, кто был бы её жертвой, того не заслуживали.

– Для этого есть две причины, Сильвия, – начал он тихо. Она едва могла расслышать его за ревом мотора. – Во-первых, я просто не мог остаться в месте, где потерял бабушку.

Он замолчал. Сильвия выжидающе на него посмотрела, но Диего смотрел лишь на дорогу. Старый асфальт, но без ям. Чего он ждал?

– А во-вторых? – не выдержала она.

Диего в ответ только вздохнул. Сильвия тоже вздохнула, но от раздражения, и выглянула в окно. Все тот же пейзаж, всё та же абсолютно неухоженная, дикая зелень, иногда между деревьями мелькало что-то очень похожее на поселения, иногда машина проезжала прямо через них, и Диего останавливался, чтобы принести брату с сестрой еды и воды. Сильвия принимала всё это молча. Раз он играет в молчанку, то и она будет.

Эллиот тоже молчал. Сколько бы Сильвия не оборачивалась, чтоб проверить, жив ли он вообще, он всё так же с эйфорией на лице смотрел в окно. Хорошо ему, так мало желать для счастья. Сильвия хотела домой, хотела в свой отель, хотела забыть все свои приключения как страшный сон. Хотела вернуться к Дилану. Поцеловать в дряблую щеку тетушку Джули. Она даже не отказалась бы от ворчания матери.

В очередном городке – если это место можно было назвать городком, так в Америке выглядели придорожные мотели – Диего, остановившись, позвал Сильвию с собой. Она пошла, но больше из-за того, что тело чертовски затекло после долгой дороги.

– Вообще, мы на месте. Заночевать можно в хостеле, но я бы не стал спать с клопами.

– Ты так уверен, что они там есть.

– Я знаю больше, чем хотелось бы. Участь врача, – он пожал плечами.

– А зачем мы вышли? – спросила Сильвия, когда молчание затянулось, а Диего так и не сдвинулся с места.

– Ты спрашивала про вторую причину. Я не хотел говорить про неё при твоём брате.

Он обернулся и проверил. Эллиот спал. Вроде двадцать лет, а все такой же ребенок, способный уснуть везде, где есть свободное место.

– Он не слышит.

– Не притворяется?

– Нет, он дрыхнет, как сурок. Уснул, как только…

Диего оказался близко. Слишком близко. Сильвия могла бы остановить его, если бы захотела. Могла бы оттолкнуть, могла бы ударить, как тех двух парней. В конце концов, у нее под платком скрывалось холодное оружие.

Но все это будто исчезло, испарилось в её мире, когда губы Диего коснулись её губ. Горячие, шершавые. Из головы вмиг пропало всё, что занимало сознание. Во всей вселенной остались только Сильвия, Диего и яркие кубинские звёзды.

Он отстранился слишком быстро. Сильвия хотела прильнуть к нему и не отпускать, но остановилась. У неё был Дилан. У неё была миссия.

– Теперь я поняла, – лишь ответила она, изо всех сил скрывая улыбку, раз уж румянец на щеках она скрыть не могла.

– Я рад, – коротко ответил Диего и направился к домам. Сильвия хотела было пойти следом, но вернулась и села обратно в машину.

Что это было? Что она себе позволила? Она принадлежала Дилану, а Дилан – ей, третьих лиц паре быть не могло. Сильвия закрыла глаза и глубоко вздохнула перед тем, как снова их открыть.

Но тело трепетало. Столько времени прошло с момента, когда Сильвия могла прильнуть к кому-то, чувствуя, что она под защитой. Что она может быть собой. Что она не обязана защищаться, не обязана защищать тех, кто ей дорог. Почувствовать, в конце концов, что она сама дорога. Что она любима. Сильвия заплакала. Впервые за столько времени не из-за страха, который приходилось прятать во время драки. Не от отчаяния. Она едва не предала всё человеческое, что всё еще хранила внутри. Почему Сильвия поняла это после поцелуя, а не после попытки убийства? Что с ней, черт побери, не так?

========== Глава 14. ==========

Диего пришел, как показалось Сильвии, слишком рано. Слезы высохли, но вряд ли она смогла бы говорить с ним так же, как раньше. Чтоб он не видел её лица, Сильвия вышла и, открыв заднюю дверь, принялась трясти брата.

– Отель прибыл, братишка. Вытаскивайся.

Эллиот посмотрел на Сильвию, едва раскрыв глаза и так мило надув губы, что она не смогла не засмеяться. Интересно, истеричные нотки Диего принял за усталость после дороги или всё-таки на свой счет?

Место и вправду оказалось не самым приятным. Сильвия с приподнятой бровью посмотрела на Диего.

– На клопов проверил?

– Каждый сантиметр, – ответил он и вернулся к разговору с портье.

В этом месте все было как-то по-домашнему. Никакого стиля в интерьере, все как и было, наверное, лет сорок назад, если не больше, просто отремонтировано до приемлемого состояния. Доски под ногами поскрипывали. Видимо, именно в этом месте стояли постояльцы, пока им выделяли номер. Видимо, Эллиот заметил, как сестра придирчиво осматривается.

– Полегче, Виви. Вела бы себя поскромнее, в конце концов.

– Перешел на каламбуры, значит, – Сильвия усмехнулась.

– Я с них и не уходил, – Эллиот широко улыбнулся в ответ.

Номера находились вверх по лестнице. В отличии от ресторана, здесь каждый прохожий обязательно оборачивался, видя девушку в запачканной кровью футболке. Кто-то даже пытался заговорить с ней, но Диего парой слов пресекал любые попытки. В какой-то момент он даже взял её руку в свою и стал что-то объяснять на повышенных тонах, отчего глаза Эллиота едва не вылезли из орбит, но как только странный человек пропал из зоны видимости, Диего её отпустил.

– До чего ж наглая молодежь пошла… – пробубнил он себе под нос, отпирая дверь. Сильвия услышала, как Эллиот просмеялся в кулак. Замок никак не хотел слушаться и щелкнул только когда Лосано ударил по двери кулаком. – Добро пожаловать домой. Часов, наверное, на восемь.

Эллиот молча прошел и бухнулся на ближайшую кровать. Одноместная. В этой комнате она была одна, а дивана не было вообще, его заменяли три бежевых кресла, стоящие вокруг кофейного столика. За ними виднелась дверь. Сильвия глубоко вздохнула. Хоть бы оставалось две кровати, а не одна.

Диего прошел первым, Сильвия – следом. Комнату разделили перегородкой на две части. В каждой – своя кровать.

– Твой брат сделал выбор за тебя, – заметил он, – и мне придется слушать твой храп.

– Если кто-то и храпит, то это Мартин.

– Мартин? – не понял Диего.

– Наш старший.

– Я думал, вас двое.

– В каком-то смысле так и есть, – Сильвия пожала плечами. – Мы не приняли Мартина в наш клан.

– Я смотрю, вашим родителям с вами повезло.

– А у тебя есть братья или сестры? – поинтересовалась Сильвия, усаживаясь на кровать. Возможно, сесть в грязных шортах на чистую белую постель было не лучшим решением, но было поздно.

– Сейчас я в семье единственный ребенок, – ответил Диего и поджал губы.

– Значит, были другие? – Сильвия поздно спохватилась о бестактности.

Диего кивнул.

– Сестренка. Попала под машину в пятнадцать.

Сильвия напряглась. Вот и причина. Он видел в Сильвии сестру, поэтому и помогал ей. Но ведь сестёр не целуют.

– И поэтому ты пошел во врачи, – предположила она. Диего покачал головой.

– Я тогда уже учился и знал, как помочь. И не смог.

– Мне очень жаль, – Сильвия опустила взгляд.

– Надеюсь, вы с братом друг друга защитите, – он попытался ободряюще улыбнуться, но вышло криво. Сильвия поднялась и, всё так же избегая глаз Диего, направилась в комнату Эллиота.

В ванной гостей уже ждали три стопки одежды. Когда только хозяева успели? Неужели пока оформлялся номер? Сильвия усмехнулась. В «Модести» одежда не предоставлялась, только душевые принадлежности. Видимо, в этой части Кубы другие люди и другие правила. Примерно такие же, как в Дуйерс Плам или в Скид Роу.

Вода стекала по телу, пока Сильвия неподвижно стояла с закрытыми глазами. Вода обволакивала её. Защищала, придавала сил. Сильвии показалось, что в её шуме даже слышался шёпот поддержки.

Приняв душ, Сильвия вдруг поняла, что не хочет уходить. Едва она ступила на коврик, ноги будто сами развернули её обратно, а рука – закрыла пробкой слив. Сильвия забралась обратно, погрузилась по шею. Она двинула рукой в воде. Такое знакомое сопротивление. Рана на правой руке больше не болела, рука просто лежала на поверхности воды, покачиваясь на редких волнах, когда Сильвия решала сдвинуться.

Наконец-то. Солнце ужасно утомило. Жизнь на острове свободы явно не для Сильвии. Поскорее бы вернуться в Луизиану…

Сильвия погрузилась в воду по уши. Потом над поверхностью осталось только лицо. А так ли это было ей нужно? На дне открывалась свобода, которой здесь, на земле невозможно было достичь. На дне была Меланта, которая не имела права жить после того, что она творила на земле. Там, внизу, были Морриган, Розали и Оден.

А на суше Сильвию ждала семья. Настоящая семья. Эллиот нуждался в ней. На земле остался Дилан. Диего… Нет, не сейчас! Сильвия помолвлена, нельзя думать о ком-то ещё! Тем более, что его мотивы – не более чем собственная травма. Желание исправить то, что он не смог сделать много лет назад. Это не любовь. Любовь ждала Сильвию в доме в районе Гарденс.

Сильвия вдохнула и погрузилась полностью. Такой знакомый вид, немного расплывчатый. А если представить, что наверху не лампа, а полуденное солнце…

Солнце. Конечно, это оно. Вокруг океан, такой знакомый и такой совершенно чужой океан, который так и звал Сильвию узнать все его тайны. Правая рука спокойно двигалась, помогая Сильвии маневрировать, пока она плыла, пока наслаждалась движением воды вокруг себя, вспоминала, насколько в воде лучше, чем в воздухе, когда на тебя давит, кажется, вся тяжесть человеческого существования.

Это пение. Сильвия не могла его не узнать… но откуда? Где она могла его слышать? Такое знакомое, такое эмоциональное, оно больше не возвещало о горькой потере. Так встречают старого друга после долгой разлуки.

Сильвия обернулась. Сколько бы людей она не встречала, она так никогда не видела девушки прекраснее. Её объятия, холодные, как смерть, но такие душевные и настолько полные радости.

Песня изменилась. Теперь девушка молила. Она не могла заставить Сильвию вернуться. Все, что было в её силах – попросить. Она нуждалась в Сильвии. Океан нуждался в Сильвии. Но как же Эллиот? Она не могла бросить его, особенно сейчас, когда до цели оставалось так мало. Она не могла позволить Меланте причинить вред её семье.

Воодушевление в глазах девушки погасло. И всё же она крепче сжала руку Сильвии и…

– Сильвия! Черт… Сильвия, очнись!

Диего. Сильвия открыла глаза и резко вздохнула. Не солнце. Лампа. Обычная круглая лампа. Не океан, а всего лишь ванна в придорожной гостинице где-то на Кубе.

– Что такое? Я просто купалась, – когда Сильвия поняла, в каком виде она находилась перед доктором, она схватила ближайшее полотенце и закрыла тело от его обозрения.

– Ты пролежала в ванне три часа, – Сильвия ни за что бы не поверила ему, если бы не эта почти мертвенная бледность.

– Да? – только и смогла выдавить Сильвия, убирая мокрые пряди со лба. – Интересно.

– Если захочешь привлечь внимание, просто позови в следующий раз. Слова я тоже понимаю.

– Я не хотела…

Но Диего уже вышел. Сильвию это так сильно взбесило, что, мгновенно накинув халат, она направилась следом.

– Я не договорила, мистер Лосано.

– Доктор. А я, мисс Чемберз, договорил.

– Ты меня выслушаешь.

– А не то что? – он улыбнулся.

Сильвия и не могла подумать, что в один момент чья-то улыбка настолько выведет её из себя. Она схватила доктора за воротник новенькой рубашки и одним движением развернула его. Вот, теперь на лице никакого самодовольства.

– Если снова увидите меня в ванной, доктор, будьте добры, включите профессионализм и пройдите мимо голого женского тела!

Она уже было размахнулась, чтобы Диего и физически понял, что без разрешения в занятую женщиной ванную комнату не заходят, но он смотрел не на неё, а на руку. Сильвия тоже перевела взгляд. Сжала кулак, разжала. Сделала волну. Двигались так, будто никакой раны и не было. Она на самом деле пропала, оставив после себя едва заметную белую полоску.

– Шли мы к ведьме, шли, а она, оказывается, все время была рядом, – отметил Диего не без интереса в голосе. – Такие вещи заживают столько, сколько не каждый человек проживет, а тут хорошо, если прошло два дня.

– Я не ведьма.

– Все женщины в какой-то степени ведьмы. Пролежать в воде три часа без последствий…

– Откуда ты знаешь, что я не только занырнула?

– За полтора до этого я звал тебя, но ты не откликнулась. Я подумал, мало ли чем может заниматься девушка в ванной и ушел. Когда вернулся, ты всё еще не вышла. Эллиот всё это время проспал, его спрашивать было бесполезно.

– Очень на него похоже. Мой мелкий сурок, – Сильвия взглянула на дверь и улыбнулась. Так! Стоп! Она пришла сюда злиться, а теперь вела милую беседу с тем, кого хотела ударить буквально минуту назад.

И всё же весь запал ушел. Сильвия вздохнула.

– Не подглядывай, пока я буду переодеваться. Тогда рассматривание моей руки тебя от пощечины не спасёт.

Диего только кивнул с хитрой усмешкой и занял свою кровать. Интересно, сколько он спал в последнее время? Обычно, когда Сильвия засыпала, он еще бодрствовал, а когда просыпалась – уже бодрствовал. На всякий случай, переодеваясь, Сильвия заперла дверь. Может, Диего придется вызволять её после этого, потому что замки в отелях ненадежные даже в штатах, что уж говорить про Кубу. Зато она спасла себя от заинтересованных глаз.

Платье оказалось размером больше, чем носила Сильвия, но хотя бы не висело мешком. Это не могло не радовать. Она с отвращением выбросила запачканную футболку в урну. Оказывается, несло от неё не лучше, чем от любой пригородной свалки. И Сильвия в этом ходила, будто так и было нужно. Она инстинктивно скривилась от осознания, что позволила себе выглядеть и пахнуть, будто бездомная. Сильвия подняла платок и услышала металлический звон – на кафель выпал кинжал и расколол одну плитку. Диего придется доплачивать. Сильвия мысленно приписала оплату за порчу имущества в отеле к длинному списку всего, за что она уже была ему должна.

Сильвия только заметила, что его лезвие кинжала было извилистым, будто змея. Она поднесла его к лицу, чтобы разглядеть получше. Зелье на воздухе почти высохло, и от запаха остался только легкий шлейф, но и его было достаточно, чтобы вернуть Сильвию мысленно сначала в дом Доминги, а потом – на дно, к тренировочному корту Морриган. Если бы не она, Сильвия не смогла бы дать отпор её сестре.

Она провела пальцем почти по лезвию, будто подразнивая клинок. Так близко к плоти, но без возможности попробовать крови. Так ли часто этот кинжал пронизывал людей? Или чаще русалок? Теперь, в руках Сильвии, он больше не тронет ни одного человека.

Но тогда зачем Сильвия носила его с собой всё это время? Каверзный вопрос от собственного сознания поставил её в тупик. Привычка со дна? Оружие, даже если ты его не используешь, придает уверенности. Но отец говорил, если дома есть ружье, оно выстрелит. Если в кармане есть нож, он кого-то ранит. Сильвия захотела выбросить его, откинуть так далеко, как только возможно, но рука лишь сильнее сжала рукоятку. Диего рядом не навсегда, в один момент он покинет её, и Сильвии придется защищать себя и Эллиота самостоятельно. По-хорошему, стоило раздобыть хотя бы пистолет. А ведь шанс был, только Сильвия решила оставить пистолет рядом со связанным хозяином.

Она вздохнула. Теперь имя зеленоглазого всегда будет для неё тайной, и в голове останется только его взгляд. Такая же отличительная черта, как косая ухмылка Морриган на здоровой половине лица. Как распахнутые в восторге глаза Розали. Сильвия взглянула на кран, и, подавив желание снова набрать воду, вышла.

– Путь свободен, доктор. Ваша очередь.

– А это поможет, если кровать пропахла бомжом? – спросил он, поднимаясь.

– Чисто технически, она пропахла тобой, – парировала Сильвия.

– Еще пара таких приключений, и я стану бомжом.

– Ты волен делать то, что хочешь и не мотаться за нами, – Сильвия нахмурилась.

– Я это и делаю, – голос раздался уже из ванной. Дверь осталась приоткрытой.

– Спасибо за приглашение, – пробубнила Сильвия и повернулась на бок.

Она едва закрыла глаза, как кто-то стал трясти её за плечо.

– Поехали делать Америку снова великой, Виви, – Эллиот. Странно, что он проснулся раньше. Хотя, учитывая, сколько он продрых в машине…

– Который час? – недовольно протянула она.

– Почти рассвет. Скоро наше судно уйдет без нас, поднимай уже ленивую задницу.

В ответ Сильвия попыталась лягнуть брата по ноге, но либо он успешно увернулся, либо она промахнулась. Тогда Эллиот не придумал ничего лучше, чем прыгнуть на неё сверху.

– Бутерброд! Доброе утро, сестричка! Едем домой!

Едва Сильвия собралась с силами, чтобы столкнуть его, он уже ретировался. Быстрый, чёрт. Но он был прав, если она хотела домой, стоило подняться.

Увидеть море им не дали. Диего выдал обоим Чемберзам по увесистому рюкзаку и велел не высовываться. На вопросы он не отвечал и постоянно говорил с кем-то по мобильному. Эллиот переводил, как мог, но в итоге сдался и перестал обращать на доктора Лосано хоть какое-то внимание.

Сначала они ехали по пустынной дороге, объезжая любые населенные пункты – по ощущениям они сделали кругов пять по одному и тому же месту –, потом их тихо высадили неподалеку от порта, где ждала фура.

– Вам сюда, господа американцы, – сказал бородатый седой кубинец с ужасным испанским акцентом. – Легкой дороги, не обблюйте мне здесь всё, нам это еще продавать.

Сильвия кивнула с натянутой улыбкой. В стандартном металлическом контейнере стояли две закрепленные машины. Кожей запахло, едва открыли двери.

– Сколько нам тут быть? – спросила Сильвия, но дед только усмехнулся. Она перевела взгляд на Диего, но он был слишком занят телефонным разговором. Когда Эллиот потянул её за руку, Сильвия поддалась. Двери закрыли, и всё погрузилось в темноту.

Через пару минут Эллиот включил фонарик.

– Откуда? – коротко поинтересовалась Сильвия.

– От верблюда, – ответил он. – Так посмотреть, Диего и вправду на него похож.

Сильвия хотела возразить, но передумала. Эллиот пощупал ближайший автомобиль и чуть не упал, когда фура тронулась. Сильвия схватилась за брата, отчего он издал звук, больше похожий на козлиный, чем на человеческий. Но оба все равно устояли на ногах. Эллиот посветил на дверь машины.

– Тут не заперто, – сделал он вывод и щелкнул ручкой. Эллиот оказался прав. Сильвия на всякий случай проверила другую машину – закрыто. Пока свет фонарика всё еще освещал контейнер, она поспешила занять место в машине.

Эллиот по привычке занял переднее место, Сильвия легла на задних.

– Еда должна быть у тебя, – уведомил он сестру. – У меня только вещи и техника.

Сильвия проверила – и вправду. Она шумно вздохнула. Такое дело попахивало сексизмом.

– Нет еды? – взволновано спросил Эллиот. В ответ ему в щеку прилетел шоколадный батончик. – Понял. Вопросов не имею.

Сильвия наконец устроилась на сидениях. Ноги пришлось согнуть в коленях и устроить внизу – сложить их по-турецки не позволяла дверь. Тот, кто её проектировал, вообще думал, что кто-то будет лежать, сложа ноги? Она вдруг подумала, что надо узнать производителя и написать им об этом. Потом остановила себя. Как она это сформулирует? «Я плыла в вашей машине в контейнере в Америку. Сложить ноги невозможно. Сервис три из десяти за классный запах кожи». Сильвия откусила шоколадку и выбросила этот бред из головы.

Ни Диего, ни дед-кубинец так и не сказали, когда они прибудут. Сильвия не помнила, какое расстояние между Кубой и Америкой, но явно не такое огромное, как между ней и Европой. Это не месяцы и не недели. Может, дни. Она порылась в сумке – десять батончиков, считая съеденные, по пять на человека. Две литровые бутылки воды. Этого хватало на сутки, максимум – на двое, если растягивать. Эллиот ответа тем более не знал, его можно было даже не спрашивать. Сильвия помнила, как спросила его, где находится Турция, на что он ответил, что где-то в районе России.

Сумка упала, когда контейнер тряхнуло. Сильвия не спешила её поднимать.

– А мы ведь летим, – сказала она.

Чувство, будто лифт снесло ветром в бок. Эллиот поперхнулся. Сильвия могла его понять, её саму начало укачивать. Постепенно едва видная в свете фонаря обшивка стала пропадать, и все погрузилось в темноту. Потом Эллиот постучал по фонарику рукой, потом – самим фонариком по приборной панели. Свет появился снова.

– Дай боже нам это пережить, – прошептал он.

Сильвия мысленно присоединилась к его молитвам.

Чем дальше они отдалялись от берега, тем больше энергии текло по жилам. Казалось, стоит поднести друг к другу ладони – и между ними заискрит. На земле Сильвия никогда бы не почувствовала такого. Она точно знала. Даже в старшей школе, когда ей удалось отхватить колёс, такого она не испытывала.

Сила пьянила. Проплыви здесь русалка, Сильвия бы не преминула примерить её способность на себя. Даже будь это сама Амонет. Сильвия улыбнулась. Она помнила, насколько испуганно королева выглядела, когда поняла, что из себя представляет эта совсем юная русалка из вод Атлантики. Что она осознала? Сопоставимую со своей силу? Опасность? Не поэтому ли она дала ей возможность вернуться к старой жизни? К воздуху, к обычной жизни без магии.

Неважно. Сильвия возвращалась, став сильнее и способнее, чем раньше. Она знала, что делать. Она знала, как себя защитить. И не дай бог кому-то переплыть ей дорогу.

Морриган вроде бы стояла на иле в гордом одиночестве. Рядом даже не проплыло ни одной рыбки, но чувства обострились. Что-то не так. Это не та безумная Морриган, которую Сильвия знала. Не та, что обучала её. Морриган перед ней, одетая во что-то, больше напоминающее мантию, чем платье, казалась старше. Она казалась мудрой матерью, а не беспечным ребенком. Да и такую одежду Сильвия если и видела, то только на картинах в каком-то из многочисленных музеев. Да, она и Меланта – старые русалки. Но настолько?

– Вернись, Сильвия, – в голосе сквозила вековая усталость. Сильвия взглянула ей в глаза. В них не было огня безумия. Не было холодной ярости, присущей второй сестре. Лишь усталость.

Тень накрыла обеих. Вот она. Именно та Морриган, которая впихнула Сильвии в руки арбалет. Поехавшая. Та, которая носила при себе оружие, куда бы не пошла.

– Не стоит, малышка, – она как обычно улыбнулась лишь одним уголком губ, пока приземлялась на податливый ил. Этот вздернутый подбородок. У кого-то была точно такая же привычка. Но у кого? – Твое место на суше. Обычная, никчемная человеческая жизнь. Как и у твоего брата. Как он там? Еще жив или сестрица его уже достала?

– Ты всегда была нахальной, – спокойно ответила Морриган в мантии. – Всё так же уверена в себе гораздо больше, чем стоило бы. Тебе никогда не стать такой же, какой была…

– Закрой рот, – Улыбка пропала с лица Морриган в спортивном костюме. – Ты меня не знаешь. Ты и её не знаешь. Неофиты…

– Сильнее старых русалок. Так работает эволюция, и ты знаешь это. Ты боишься.

– Я пытаюсь спасти ей жизнь, старая ты карга! – знакомая Морриган повернулась к Сильвии. – Я отвела отряды сестры от тебя и твоего никчемного брата! Я позволила убить душку Домингу, только чтоб она не убила тебя! Я, понимаешь? Я!!!

– Атлантика ждет тебя, Сильвия, – Морриган в мантии улыбнулась, но не как та, другая. По-доброму. Прямо как тетушка Джули. – Вернись. Судьба привела тебя не просто так.

– Судьба – слепая мразь, – прошипела знакомая Морриган. – Ей плевать, кого куда закидывать. Одним она дает всё, как твоему старшему братцу – любовь, семью, чертово уважение! Другим, таким, как мы с тобой, даёт поиграться и сразу забирает, будто мы недостойны. Кидает из одной адской пучины в другую, и так по кругу, по чертовому кругу! – под конец она уже кричала, но потом остановилась, глубоко вздохнула и продолжила тише. – Беги, пока есть возможность, мелкая. Поживи спокойно, пока есть такая возможность. Оставь гены в детишках и отойди в иной мир, как все. Нормально…

– Заткнитесь обе, – сказала Сильвия тихо и разборчиво. – Прекратите лаять.

Морриган в мантии смиренно кивнула. Другая, знакомая, посмотрела на Сильвию с явным недовольством.

– Малышка выросла, я погляжу, – бросила она с презрением. – Смотри, дитё. Я тебя предупреждала.

– И об обратном мне тоже говорила ты. Разве нет? – парировала Сильвия. Она провела рукой по бедру. Подол легкого цветастого платья скрывал клинок. Если он поможет, то появлялся неплохой шанс раздобыть себе еще и знакомый арбалет. Руки налились силами от одного желания взять его в руки.

– Не приравнивай это восьмое чудо света по старости ко мне. Она древнее даже ила у нас под ногами, – Морриган в костюме даже не бросила взгляд на близнеца.

Течение усилилось, и Сильвию снесло влево на несколько метров. Когда она наконец вернула равновесие, ни той, ни другой Морриган уже не было. Не было и океана вокруг. Только кожаная обшивка автомобиля.

– Открывай глазки, спящее чудовище, – отозвался Эллиот глухо.

Сильвия попыталась пошевелиться, но поняла, что провалилась плечом следом за собственным рюкзаком, который сейчас подпирал бедро. Она попыталась пошевелить ступней, но не вышло. Потрогала – нога холодная.

– Класс, – буркнула она. Сначала рука, потом нога. Потом, видимо, всё сразу. Привет, старость. Неожиданно ты подоспела.

Еле-еле выбравшись на сидения, Сильвия отобедала еще одним батончиком. Или это уже ужин?

– Который час?

– Половина понятия-не-имею-какого, – ответил Эллиот. – Еще пара часов, и я не смогу заходить в лифты всю свою оставшуюся жизнь.

– Молись, чтоб ты вообще получил возможность заходить туда, – Сильвия осмотрелась. Она понимала его. Атмосфера душного контейнера где-то посреди Бермудского треугольника давила и на неё, не то, что на свободолюбивого брата. – Ты же знаешь, что в год тонет от сорока до двух сотен судов?

– И к чему мне сейчас эта информация? – едва ли не закричал Эллиот. Сильвия пригляделась – он сложил руки на груди. Интересно, а он помнил, что в детстве, когда боялся, делал так же?

– К тому, что мы здесь почти в безопасности, дурак, – Сильвии пришлось говорить громче. Прямо как с обеспокоенными посетителями, которые увидели на стене пятнышко, ужасно похожее на таракана. – В безопасности. Перелезай сюда.

– Я улечу, – ответил он коротко.

– Не улетишь, мы в закрытом контейнере. Может, покатаешься, будто с горки, не больше.

Немного подумав, Эллиот так и сделал. Осторожно, накрепко, до побелевших костяшек он цеплялся сначала за одну дверь, потом за вторую, пока наконец не бухнулся на заднее сиденье.

Сильвия не стала болтать, просто обняла его. Может, он и стал почти на две головы выше сестры, но всё еще оставался младшим братишкой. Тем самым мальчиком, который впадал в ступор каждый раз, когда кричала мама и бросался защищать сестру, когда в дело вступал отец. Который обнимал сестру, когда она была не в духе. Который приходил к ней и молча протягивал руки, когда у самого дела шли не очень хорошо. И в этот раз он обнял Сильвию и положил голову на плечо. Она не удержалась и поцеловала его в лоб. Раньше, когда они еще жили вместе, она постоянно так делала, потом он уже стал взрослым и крутым парнем, который не мог позволить себе телячьи нежности. Не на виду у остальных. И все же позволял чмокнуть себя в щеку, когда мог оглядеться и удостовериться, что вокруг никого.

– Осталось немного потерпеть, и мы будем дома, – сказал он тихо.

Успокаивался. Предплечьем Сильвия могла почувствовать, что пульс брата, быстрый, будто сердце делало разминку перед прыжками из груди на дальность, и вправду замедляется.

– Зуб даю, мы уже в водах штатов, – Сильвия улыбнулась, хоть брат и не мог этого увидеть. Заряд батарейки на фонарике садился, он светил всё тусклее и тусклее. Даже мягкий огонь свечи светил ярче, но одно дело разжигать его в фермерском доме, когда отключают электричество и совсем другое – в контейнере среди сотен таких же контейнеров в океане. И не факт, что кислорода останется столько, сколько нужно, чтобы дышать. Глупая идея.

– Если ты не права, повешу этот зуб на шею кулончиком, – Эллиот выдавил из себя нервную усмешку. Сильвия провела рукой по его волосам.

– Какой выбираешь?

– Клык, – ответил он без заминки.

– Я почти забыла. У тебя так и не отросли Вампирские клыки Чемберзов.

– Даже детишек не напугать в Хэллоуин.

– Бедняга. На следующий нарядись отцом, точно всех распугаешь.

Эллиот прыснул.

– А если я тебя укушу? – вдруг предложила Сильвия. – Вдруг, тогда вырастут?

– Ты мне разве что Орлеанское бешенство передашь. Буду бегать вокруг мастерской, закидывать бусы на все, что выступает из стен и земли хотя бы на сантиметр и танцевать что-то богохульское.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю