355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Бастет Бродячая Кошка » Мы, аристократы - 4 (СИ) » Текст книги (страница 4)
Мы, аристократы - 4 (СИ)
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 23:43

Текст книги "Мы, аристократы - 4 (СИ)"


Автор книги: Бастет Бродячая Кошка



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 22 страниц)

  Оглядевшись, мы обнаружили, что у выхода с площадки топчется Артур Уизли с женой и троими младшими сыновьями, явно дожидаясь кого-то. Вскоре из портала вышел Персиваль Уизли, и я подумал было, что они встречают его, но тот и не посмотрел на них. С туповатым и законопослушным выражением лица он остановился в трёх шагах от портала, а затем появился и сам Бартемиус Крауч, глава отдела международных отношений и непосредственный начальник Перси, попавшего к нему в секретари сразу после Хогвартса. Крауч кивнул Персивалю, чтобы тот следовал за ним, затем удостоил снисходительным кивком Уизли-старшего – и они прошествовали мимо рыжего выводка, причём Перси весьма правдоподобно прикинулся, что знать их не знает. Близнецы, уже разинувшие рты, чтобы сказать ему какую-нибудь гадость вместо ответного приветствия, так и остались с открытыми ртами.

  – Эй, Перси, ты чего? – крикнул один из близнецов в спину брату.

  Спина по-прежнему выражала полное равнодушие. Рыжий поискал взглядом по земле, разыскивая камешек, чтобы запульнуть в Перси, но вокруг была ровная тщательно утрамбованная почва. В это время из портала появились новые лица – Гермиона Грейнджер, а за ней Дамблдор. За хорошую успеваемость в первом полугодии руководство школы перед зимними каникулами наградило Гермиону поездкой на чемпионат, а Дамблдор сопровождал её сюда. Она покосилась на нас и сдержанно поздоровалась, мы так же сдержанно приветствовали их обоих. Директор с плохо имитированным добродушием ответил нам благосклонным 'здравствуйте, мальчики', проигнорировав Малфоя-старшего.

  Грейнджер, нужно сказать, за истекшие два месяца стала полностью развившейся девушкой. Будучи почти на год старше большинства однокурсников, сейчас она выглядела даже не на свои без малого пятнадцать, а как шестнадцати– или семнадцатилетка. Следить за своей внешностью Гермиона так и не стала, но магловская летняя одежда, из которой она почти выросла, сидела на ней как на барабане, обтянув все положенные девичьей фигуре округлости. Не удивительно, что парни проводили её заинтересованными взглядами, а Винс даже присвистнул:

  – Вот это да!

  – Хроноворот, – напомнил я.

  Побочным эффектом злоупотребления хроноворотом было ускорение жизненного цикла мага, что означало раннее наступление зрелости и, соответственно, старости. Именно поэтому хроновороты были не в ходу у волшебников и применялись только в крайних случаях. Выражение лиц парней сменилось с заинтересованного на близкое к сочувственному, кроме Драко, который пренебрежительно фыркнул:

  – Вот и подпускай грязнокровок к артефактам...

  Гермиона этого не слышала, хоть и была недалеко от нас. Её уже громогласно приветствовала миссис Уизли, притиснув к своей застиранной мантии с расплывшимся пятнами пота у подмышек и придыхая от наплыва чувств.

  – Гермионочка... девочка... здравствуй, моя дорогая... – она громко отпечатала на щеках Гермионы по яркому красному пятну дешёвой помады и тут же, заметив непорядок, стала вытирать их рукой. – Как же мы рады... Рон, поздоровайся, это же твоя однокурсница! Здравствуйте, мистер Дамблдор, – она отвлеклась на мгновение от Гермиониной щеки и снова принялась тереть её.

  Близнецы оценивающе и одобрительно разглядывали фигуру Гермионы, Рональд непонимающе посмотрел на мать, но та была занята оттиранием помады. Уизли-старший с широченной улыбкой открыл дружеские объятия Дамблдору, уже вошедшему в роль чудаковатого благодушного дедка.

  – Альбус, ты ведь с нами? – он похлопал старца по плечу и попытался увлечь за собой.

  – Давайте без меня, Артур, – высвободился тот, ласково кивая. – Фаджу необходимо посоветоваться со мной. Я ведь могу доверить вам Гермиону?

  – Конечно, вы можете доверить нам нашу девочку! – встрепенулась Молли. – Я ей отдельную комнату в палатке приготовила!

  – Вот и чудесно, – Дамблдор растёкся в благодушии, а затем сокрушённо развёл руками. – Я бы с радостью с вами, но дела, дела...

  Они разошлись в разные стороны. Уизли не умели говорить тихо, поэтому до нас какое-то время еще доносился пронзительный голос толстухи Молли и обалдевшего от её натиска Рональда:

  – Рон, поздоровайся наконец с Гермионочкой! И возьми у неё сумку, наша палатка далеко!

  – Мама, ты что, это же Грейнджер!

  Ещё через несколько минут появился Альберт Ранкорн. Попечительский совет в лице Малфоя-старшего на днях предложил ему занять место преподавателя Хогвартса и теперь ожидал ответа. Сейчас Ранкорн работал в Министерстве в Отделе магического транспорта на рядовой должности, которой он, по словам Малфоя, не особо дорожил и потому мог согласиться. Главная проблема заключалась в том, что от Ранкорна требовалось жить в Хогвартсе десять месяцев в году, а у него была семья. Если двое его взрослых детей, сын и дочь, были самостоятельными и работали в Министерстве, то раставаться так надолго со своей женой он не хотел.

  Малфой вызвал Чака, одного из присланных в лагерь домовиков, чтобы тот проводил нас к охотничьему домику. Мы пошли за Чаком, а Малфой с Ранкорном задержались на площадке. Судя по тому, что до моего слуха несколько раз долетело 'Хогвартс', они безотлагательно приступили к обсуждению.

  Поскольку мы прибывали одними из последних, в лагере было многолюдно. До открытия оставалось четыре часа, везде бродили группки участников в командной форменной одежде и болельщиков, разодетых и раскрашенных в цвета и символику своих команд. Международная портальная площадка уже пустовала, со стороны местной аппарационной площадки, мимо которой мы шли, всё еще доносились редкие хлопки аппараций припозднившихся гостей чемпионата.

  Вдруг Драко резко остановился и замер на месте, словно охотничий пёс, сделавший стойку.

  – Смотрите! – воскликнул он.

  Длинный нос Малфоя-младшего был повёрнут к аппарационной площадке, с которой только что донеслись хлопки прибывающих колдунов. Мы тоже посмотрели туда и увидели, что его пристального внимания удостоились трое молодых мужчин, одним из которых был Перси Уизли. Другие двое, оба рыжие, были постарше. У одного были длинные завязанные в хвост волосы, на нём была магловская кожаная куртка, джинсы и пара серебряных побрякушек, другой, в похожей куртке, был коренаст, коротко стрижен, улыбчив и кучеряв. Не знаю, кем они могли быть среди магов, но я, по опыту жизни у Дурслей, оценил бы их примерно как магловских водителей грузового транспорта.

  – Это наверняка старшие Уизли, раз они рыжие и с Перси, – раздался ломающийся баритон Винса. – Я слышал, они где-то на континенте работают, а сюда, значит, посмотреть прибыли.

  – Да понял я! – раздражённо отмахнулся Драко. – Поттер, тебя в этих Уизли ничего не удивляет?

  – Ну... – я подумал. – Вылитые маглы, но не сказал бы, что это удивительно.

  – Поттер, ты всё-таки тупой, – в голосе Драко не было ни капли превосходства, одна досада. Значит, он углядел что-то серьёзное. – Посмотри, они же с Перси!

  – Ну да. Что тут такого, это его братья.

  – Поттер, ты уже забыл, что Перси прибыл сюда со своим начальником?

  – Значит, он отпросился, чтобы встретить братьев.

  – Это после того, как он не поздоровался с родителями? Так не бывает. И вообще я слышал три хлопка, а не два.

  Спорить с Драко было бессмысленно. Во-первых, он никогда не признает, что ошибся. Во-вторых, в подобных случаях он не ошибается.

  – То есть, ты намекаешь, что мы видели двух разных Перси?

  Драко промолчал. Похоже, он и сам был весьма этим озадачен. Трое братьев Уизли вышли за верёвочное ограждение площадки и прошли мимо, недоуменно покосившись на нас.

  – Может, дальше пойдём? – внёс предложение Тед. – А то стоим и глазеем на рыжих, как провинциальные фермеры. Перед людьми стыдно.

  – Может, проследим? – внёс встречное предложение Драко, провожая братьев Уизли взглядом.

  Я наконец вник в ситуацию.

  – За Перси сейчас бесполезно следить. И так понятно, что он с братьями пойдёт к своей семье. Давайте запомним, что Перси может раздваиваться, и пойдём вселяться, – я посмотрел вслед Малфою-старшему с Ранкорном, которые пошли-таки на стоянку и уже довольно далеко ушли вперёд. – Может, у него тоже хроноворот, как тогда у Грейнджер.

  Поскольку Перси Уизли был широко известен своим служебным рвением, это объяснение удовлетворило всех. Пройдя ещё с четверть мили, мы вышли к сектору, где было установлено наше жилище. Как и все территории чемпионата, он был обнесён верёвочным ограждением с яркими флажками. На одном из шестов у входа висела покосившаяся табличка с корявой надписью 'VIP-сектор'.

  Охотничий домик Малфоев был довольно-таки старым изделием и снаружи выглядел, как армейская брезентовая магловская палатка, закрывающаяся еще по старинке, на шнуровку – впрочем, шнуровка была иллюзией, как и вся передняя часть палатки, только означавшая место входа. Внутри это был просторный одноэтажный дом, оформленный в охотничьем стиле и вмещавший до пятнадцати жильцов, с гостиной, кухней, столовой, биллиардной и спальнями со всеми удобствами в каждой. На стенах висели гобелены с охотничьей тематикой, в кухне имелась как плита, так и открытый очаг с вертелом для обжарки добычи на углях. На полу у входной двери лежал самочистящий коврик – достаточно было постоять на нём секунды три, как обувь становилась чистой. Не было только ружей, так как маги охотились с помощью волшебных палочек.

   Нас было только семеро, поэтому каждому досталось по комнате. О быте уже позаботились Чак и Энки – они приготовили спальни, застелили постели, разместили наши вещи по шкафам и тумбочкам, а на двери прикрепили таблички с именами. Малфой-старший с Ранкорном заняли для беседы угол в гостиной и, похоже, надолго. Обед был назначен на час дня, поэтому мы успевали прогуляться по лагерю.

  Наш европейский гардероб пригодился и здесь, потому что в билетах было указано, что на чемпионате следует одеваться и вести себя по-магловски. Как сказал Малфой, оргкомитет разворовал средства на оплату обслуживающего персонала, а затем прикрылся застенчивым 'не уложились в смету' и согнал сюда несколько десятков окрестных маглов. Вот из-за них весь огромный спортивный лагерь, включая иностранные команды и болельщиков, и должен был прикидываться сборищем маглов.

  Поэтому самая дорогая стоянка чемпионата, на которой мы купили место, выглядела как магловский палаточный городок. Изредка здесь виднелись такие же брезентовые палатки военного образца, но большей частью нас окружали современные – желтые, зелёные и оранжевые, на молниях и с противокомариными сетками. Между палатками мелькали люди, одетые в летнюю магловскую одежду для досуга на природе. Правда, неподалёку красовались два стадиона загадочного для маглов назначения, но организаторы чемпионата поддерживали на них маглоотталкивающие чары.

  Мы прошли мимо портационного пункта и направились дальше, к стоянке участников чемпионата. Команды жили отдельно, на их территории царила тишина и порядок – во многом благодаря дежурным маглам, поставленным не пускать туда посторонних. Зато чуть дальше, в лагере болельщиков, было шумно и пёстро, там каждый вымудрялся как мог. Группа палаток с намалёванным на них чертёнком на метле могла принадлежать только болельщикам итальянской команды 'Палермские черти'. Транспарант американского Института салемских ведьм по количеству разноцветных блёсток мог поспорить с новогодним. Палатки ирландцев, расписанные под трилистник, при некоторой фантазии напоминали копны свежескошенного клевера. Но с особым размахом выделились болельщики команды Болгарии, прикрепившие к каждой палатке фотографию угрюмого густобрового лица, моргавшего и хмурившегося на проходящих мимо зевак. Фотографии были в человеческий рост, отчего болгарская стоянка издали напоминала свалку отрубленных голов великанов.

  – Крум! – опознал его Драко, осматривавший всё подряд с горящими от восторга глазами.

  – Крум, – согласился Винс.

  – Эх, познакомиться бы с ним...

  – Зачем? – поинтересовался я.

  – Как зачем, это же Крум! – Драко посмотрел на меня как на недоумка. Или нет – как на законченного идиота. – Он же первый в мировом рейтинге ловцов!

  – А-а, ясно. Пожмёшь ему руку и потом год мыть не будешь.

  – Поттер, ты ничего не понимаешь в квиддиче!

  Я никогда этого и не отрицал. Я еще мог понять, из-за чего четырнадцать балбесов швыряются друг в друга бладжерами, но из-за чего на них глазеют тысячи других балбесов, было уже за пределами моего разумения. Тем не менее это не мешало мне успешно конкурировать с Драко за снитч, когда мы составляли ему компанию на квиддичном поле Малфоев.

  – Какой-то он мрачный... – скептически протянул Тед, оглядывая внушительное скопище моргающих и хмурящихся Крумов.

  – Мрачный?! – вскинулся Драко. – Он сюда не улыбаться, а побеждать приехал! У него просто потрясающая реакция и он уже сейчас первый в рейтинге, а ведь он еще Дурмстранг не закончил!

  Тед хмыкнул.

  – Ты его фанат.

  – Не фанат, а отдаю должное, – несмотря на восхищение Крумом, зваться фанатом Драко не хотелось. – Нотт, ты не только ничего не понимаешь в квиддиче, но и на метле держишься кое-как. Поттер хоть летать умеет.

  В этом Драко был несправедлив. Тед на квиддиче не блистал, но держался неплохо – и мог бы летать гораздо лучше, если бы хоть сколько-нибудь вкладывался в игру. Сам он это знал и потому пропустил подколку Драко мимо ушей. Пока они препирались, мы миновали стоянку иностранных болельщиков, среди которых втёрлась группа поддержки из Ирландии, и подошли к следующему сектору. Табличка у входа извещала, что это стоянка для британских зрителей. За ограждением выстроились ряды палаток, большинство которых выглядели обыкновенно, но хватало и экзотики вроде восточных шёлковых шатров или миниатюрных замков с башенками. Некоторые палатки были с флюгерами и дверными колокольчиками или, посовременнее, со звонками.

  Одевались здесь тоже по-разному. Женщины в принципе не могли выглядеть странно, потому что женщина даже в наихудшем случае может сойти за экстравагантную особу. А вот мужчины... лучше бы они были в робах. То ли они не знали, что пончо не носят с юбкой, а устаревший поношенный смокинг – с болотными сапогами, то ли банально пожалели денег на покупку ненужной магловской одежды и надели первый попавший под руку хлам, завалявшийся в доме. Ничего удивительного, ведь здесь был самый дешёвый сектор, размещавшийся вдали от воды, дров и стадионов, зато вплотную примыкавший к недоосушенному болоту. Здесь готовили обед по-магловски, на кострах, и многие колдуны, воровски озираясь, норовили достать волшебную палочку и поджечь заклинанием упрямо не разгоравшиеся дрова.

  Пока мы разглядывали это занимательное зрелище, из глубины сектора показались Рональд Уизли и Гермиона Грейнджер, оба с пустыми вёдрами для воды. Предприимчивая миссис Уизли не случайно отправила их вдвоём по хозяйству, хотя у неё здесь хватало здоровых лбов, чтобы не посылать на другой конец лагеря младшего и девчонку. Их появление не было поводом скромно исчезнуть отсюда, и мы продолжали глазеть на всё, в том числе и на них. Разумеется, Уизли не мог пройти мимо нас молча.

  – Чего уставились? – вызывающе спросил он, когда они с Грейнджер поравнялись с нами. – Это наше место, вас сюда не звали!

  Разумеется, Драко не мог не огрызнуться в ответ.

  – Разве ты живешь здесь, Уизли? – деланно удивился он. – Я думал, нищебродам место ещё дальше, в болоте.

  Глаза рыжего недобро сощурились.

  – Это мы еще увидим, кому где место, – выплюнул он. – Мы-то будем в главной ложе сидеть вместе с министром, а твоего папашу туда не пускают.

  Это оказалось для Драко ударом под дых. Он открыл рот и резко втянул воздух, не сумев выдавить из себя 'врёшь'. Уизли заухмылялся.

  Как официальный союзник Драко, я не мог оставить его без поддержки.

  – Малфой, – сказал я. – Главная ложа там, где сидим мы. Если министра в ней нет, тем хуже для министра.

  От такой беспримерной наглости оторопела не только враждебная сторона. Впрочем, Драко быстро сообразил, что к чему, и послал ответную ухмылку в рыжую морду.

  – Понял, Уизли? Не место делает людей, а люди место. Если Фадж разводит в своей ложе помойку, кто ему лекарь?

  Рональд сжал кулаки. Гермиона подхватила его под локоть и потащила за собой, но он резко дёрнул рукой и вырвался.

  – Рон, ну пойдём, ну пойдём же, – стала уговаривать она, снова ловя его за локоть. Наш численный перевес всё-таки пробудил в Уизли благоразумие, и он дал себя увести.

  – Слушайся свою зубрилку, – посоветовал ему вслед Драко. – Может, даже таблицу умножения выучишь. Когда-нибудь...

  Он остался победителем на поле словесной баталии, но слова Рональда не давали ему покоя, отравив остаток прогулки.

  – Ну как же так? – вскидывался Драко, пока мы шли обратно по спортлагерю. – Уизли, и в министерской ложе? Фадж выжил из ума, вы не находите?

  Мы не могли проникнуться его досадой, но фальшиво поддакивали ему до самого дома. Там в гостиной по-прежнему сидели Малфой с Ранкорном, которые обговорили все свои дела и общались в ожидании обеда. Увидев нас, Малфой улыбнулся сыну – в Министерстве удавились бы, но не поверили, что этот жёсткий человек с холодными глазами может так тепло улыбаться. Драко расценил улыбку отца как разрешение вступить в разговор и незамедлительно пожаловался ему на то, чем он уже вынес нам все мозги во время прогулки.

  – Папа, это правда, что Уизли будут сидеть в министерской ложе? – он и сам не верил, что Рональд наврал – не тот случай – поэтому сразу же продолжил: – Как такое вообще возможно?!

  – Как раз такое и возможно, – чуть подумав, Малфой стал разъяснять сыну политическую подоплёку раздачи мест при министре. – Если Фадж – правая рука Дамблдора, то Артур Уизли – левая. Оба они – полностью креатуры Дамблдора, без его содействия они никогда не получили бы своих должностей. Фадж безродный, старые семьи его не поддерживают, поэтому в заигрываниях с обществом он делает ставку на простых обывателей. Хотя на его месте я бы распорядился билетами лучше – эти Уизли займут всю ложу и мест на действительно нужных людей там не останется. Уизли всё равно едят из рук Дамблдора и никуда не денутся.

  – Это не Фадж пригласил их, – вмешался в разговор Ранкорн. – Билеты Артуру дал Людо Бэгмен, расплатившись за услугу, которую тот оказал его брату. Уизли сам сказал, что отмазал его брата от наказания за нарушение запрета на модификацию магловской техники. Я оказался поблизости, когда Уизли хвалился этим – специально я не прислушивался, но он постарался, чтобы его все услышали.

  – Дожили... – голос Малфоя заметно похолодал. – Какой-то Бэгмен даёт взятки зарезервированными билетами в министерскую ложу. Удивительно, как туда еще самого министра пускают.

  – Бэгмену больше нечем расплачиваться, – сообщил Ранкорн. – Он много играет и, по слухам, сейчас по уши в долгах. У гоблинов, кстати.

  Малфой предвкушающе усмехнулся.

  – Эти зелёные разденут его догола и продадут вампирам, если он хотя бы на сутки затянет с выплатами. Драко, наша ложа слева от министерской и обзор оттуда ничуть не хуже. С нами будет Торфинн Роули – Фадж приглашал его в свою ложу, но Роули отказался – так что еще вопрос, чьи места престижнее.

  Я усмехнулся про себя – Малфой завуалированно сказал своему сыну то же самое, что и я открытым текстом. В это время перед нами выскочила Энки – опрятная, в красивом матово-зелёном табарде с малфоевским гербом и подвязанная белым передничком.

  – Стол на восемь персон накрыт, хозяин.

  Был ровно час дня – домовики выдерживали время трапез с точностью до минуты. До открытия чемпионата оставалось два часа, этого было достаточно, чтобы не спеша пообедать и заблаговременно прийти в свою ложу на стадионе. У нас было куплено по ложе на обоих стадионах, чтобы мы могли побывать на любых матчах. Правда, отборочные в одну восьмую финала проходили одновременно, так что всё равно приходилось выбирать.

  Мы пришли на торжественное открытие за полчаса до начала, когда трибуны были заполнены на две трети. Перегородки между ложами были высотой в половину человеческого роста, поэтому было видно, что делается в министерской ложе справа от нас. Весь уизлятник вместе с Гермионой был уже там и расселся на первом ряду стульев. Фадж пришёл вскоре после нас, его сопровождала женщина, вся в розовом и в рюшечках, с глупым и самоуверенным выражением лица. Эту розовую курицу звали Долорес Амбридж, она была доверенным лицом министра и занимала должность его старшего заместителя. Обменявшись рукопожатиями с мужчинами и поцеловав ручки дамам, Фадж уселся в центре второго ряда. Амбридж села рядом с ним, оглядывая окружающий мир с видом некоронованной королевы.

  Вслед за ними в ложу вошли ещё несколько министерских сотрудников, дожидавшиеся Фаджа у входа на стадион, а перед самым началом празднества к ним присоединился Бартемиус Крауч, вместе с Бэгменом отвечавший за организацию чемпионата. Едва он уселся, как в центр стадиона вылетел на метле крепко сложенный, хотя и заметно располневший мужчина средних лет в жёлто-черном поперечно-полосатом спортивном костюме, сидевшем на нём в обтяжку и больше всего напоминавшем мужское исподнее бельё экстремальной расцветки. Он с детской жизнерадостностью заулыбался переполненному и нетерпеливо гудящему стадиону, помахал поднятыми кверху руками, чтобы привлечь всеобщее внимание, и начал речь:

  – Уважаемые гости и участники чемпионата мира по квиддичу тысяча девятьсот девяносто четвёртого года! – разнёсся по стадиону его усиленный Сонорусом голос. – Меня зовут Людовик Бэгмен, и я рад приветствовать вас на этом, не побоюсь сказать, историческом событии, на этом апофеозе квиддича! Я вижу по вашим радостным лицам, что здесь собрались знатоки и любители этого замечательного вида спорта, разделяющие со мной восторг приобщения к нему...

  Бэгмен ещё минут пять говорил, что обычно говорится на таких торжествах, затем объявил представление команд. На поле вылетели шестнадцать британских спортсменов, каждый из которых нёс табличку с именем команды-участницы, и они распределились в воздухе по периметру стадиона. За ними на стадион одна за другой вылетели команды и выстроились у своих табличек в общепринятом порядке: впереди вратарь и ловец, за ними – загонщики и третьим рядом – охотники. Перед представлением каждой команды на поле выходила её группа поддержки с коротким шоу, а затем Бэгмен представлял публике членов команды, объявляя имя и основные спортивные достижения каждого.

   Зрелище было весёлым и красочным, зал взрывался аплодисментами на каждом прозвучавшем имени. Особенно мне запомнилось выступление ирландцев, в основном потому, что они выпустили на стадион рой лепреконов, осыпавших зрителей золотом. Как ни странно, нашлось немало желающих подобрать его, хотя о свойствах лепреконского золота должны бы слышать все. Где-то даже неловко было видеть, как Рональд Уизли лазит под стулом министра и набивает карманы этой фальшивкой – как обычно, он пропустил мимо ушей объяснения Люпина, который говорил на уроке ЗоТИ, что лепреконское золото исчезает через несколько часов.

  Ещё, конечно, запомнились выступавшие от Болгарии вейлы – обворожительные белокурые нелюди. Запомнились они в основном потому, что пришлось ловить и удерживать едва не выскочившего к ним на поле Гойла. Если маглы выводят происхождение людей от обезьян, то вейлы происходили от гарпий – и как люди порой могли вести себя по-обезьяньи, так и вейлы могли превращаться в своих далёких предков. Не все из нас подпали под их очарование – предназначенное вызывать определённого вида эмоции, на меня оно в принципе не действовало, Теда с Винсом защищал обряд магической помолвки, оба Малфоя были нечувствительны к воздействию вейл, что в совокупности с потомственной белокуростью наводило на некоторые догадки по поводу их отдалённой родословной. Поэтому мы с Тедом удерживали от глупостей Эрни, Малфой-старший отвлекал от танца вейл Ранкорна, а Грег составил настоящую проблему для Винса, потому что был очень силён физически. На трибунах творился хаос, и вейлам пришлось досрочно прекратить танец из-за массово выскочивших на поле зрителей.

  Оставшиеся выступления прошли без происшествий – и чемпионат мира по квиддичу был объявлен открытым.

  5.

  В первые дни чемпионата проходили отборочные соревнования. Мы ходили на матчи всей компанией – Драко выбирал, куда идти, остальным было всё равно. У меня на первом месте было установление деловых знакомств, которые нам обеспечивал Малфой-старший. Он приглашал министерских знакомых на свободные места в наших ложах, а затем и на ужин, поэтому у нас в охотничьем домике ежевечерне бывали гости. От них мы узнали много интересного о британской политике, так как считались достаточно взрослыми, чтобы присутствовать при разговорах старших.

  Накануне четвертьфинальных матчей к Малфою прилетела сова с приглашением от Фаджа на совещание. Лететь ей было недалеко, потому что министр временно проживал в этом же секторе за два ряда палаток от нас, но формальности нужно было соблюдать. Малфой отсутствовал часа три, а вернувшись, позвал нас, чтобы сообщить нечто важное.

  – Есть новость, которая касается и вас, – начал он, когда мы расселись по диванам и креслам в гостиной. – В этом году в Хогвартсе состоится Тремудрый турнир, слышали о таком?

  Мы переглянулись, затем отрицательно покачали головами. Никто из нас не слышал о таком турнире.

  – Этот турнир, начиная с тринадцатого века, проводился раз в пять лет между тремя крупнейшими в то время европейскими школами – Хогвартсом, Дурмстрангом и Шармбатоном. Смертность в турнире оказалась слишком высокой, поэтому в конце концов его отменили. Сегодня в присутствии нашего министра состоялось собрание директоров этих школ, начальника отдела по спорту Людовика Бэгмена, начальника отдела по международным связям Бартемиуса Крауча и меня как председателя Попечительского совета Британии. На собрании, после долгих и темпераментных прений, было принято решение возобновить проведение турнира. Поскольку идея возобновления целиком принадлежит Дамблдору, местом проведения турнира будет Хогвартс. Я настоял на установлении возрастного ценза в семнадцать лет, потому что не считаю возможным ввязывать несовершеннолетних детей в опасные для жизни мероприятия, но тем не менее рекомендую вам держаться от этого турнира подальше. Как и от всего, что является инициативой Дамблдора.

  Установилось недолгое молчание, в течение которого мы обдумывали новость. Я первым созрел для вопроса.

  – Дядя Люциус, а когда Дамблдор начал проявлять эту инициативу?

  – После окончания учебного года. Насколько мне известно, он уже в конце июня вышел на Фаджа и получил согласие на проведение турнира в Британии, а затем связался с директорами Шармбатона и Дурмстранга. Они договорились, что обсудят предложение у себя в школах, а во время чемпионата соберутся для принятия окончательного решения.

  – Понятно. Как вы считаете, зачем ему это?

  – Его положение в Хогвартсе стало очень шатким. Репутация Дамблдора сильно подпорчена последними событиями, вдобавок он понижен в должности с соответствующим лишением магических полномочий в школе – то есть, он ограничен в праве приказывать хогвартским домовикам, в доступе к некоторым помещениям и в управлении магической защитой замка. Полагаю, он надеется с помощью турнира улучшить свою репутацию среди обывателей и вернуться на директорскую должность.

  – А как же высокая смертность? – обеспокоенно спросил Драко.

  – Дамблдор клянётся, что организаторы турнирных заданий обеспечат безопасность участников.

  – Сколько будет этих заданий? – полюбопытствовал Тед.

  – В турнире традиционно три задания. В течение сентября Шармбатон и Дурмстранг отберут претендентов и в октябре приедут сюда. Они проживут в Хогвартсе весь учебный год, вместе с группой поддержки. От каждой школы будет по одному участнику, которых выберет артефакт, сейчас хранящийся в Шармбатоне – именно там погибли все трое участников, после чего турнир был отменён. Это какой-то кубок Огня, зачарованный специально для выбора чемпионов школ, как сказала мадам Олимпия Максим, директриса Шармбатона.

  – А учиться они где будут? – спросил Драко. – Вместе с нами?

  – Нет, у приезжих будут свои учителя. Не все там хорошо знают наш язык, да и школьные программы у них сильно отличаются от нашей.

  Мне тоже стало интересно, откуда у болгар и французов столько учителей, если у нас хроническая нехватка хороших преподавателей. Будем смотреть правде в глаза – у нас с трудом находят даже плохих. В ответ на это Малфой только усмехнулся.

  – Гарри, это их внутренние дела. Значит, у них хватает и преподавателей, и фондов на зарплату.

  – Как можно три задания растянуть на целый год? – подивился вслух Эрни.

  – А чего тут такого? – не понял Винс. – Все задания – смертельно опасные, значит, к следующему туру приходится собирать участников по частям. А на это нужно время, во!

  Винс многозначительно сощурился и поднял кверху указательный палец. Мы не могли не рассмеяться, хотя ничего весёлого он не сказал.

  – Но Дамблдор обещал, что задания будут безопасные! – вспомнил Драко.

  Я не стал объяснять ему, что обещания Дамблдора годятся только на то, чтобы ими подтереться. Дедок обязательно или не заметит, или упустит из вида, или не додумает, или ошибётся – зато как искренне и покаянно он просит прощения... Залюбуешься.

  – Тогда гости будут бездельничать, – я хмыкнул. – Ну, и укреплять дружбу народов общеизвестными способами.

  – Это как? – встрепенулись все.

  – Известно как. Бить морды нашим парням и волочиться за нашими девчонками. А мы им – то же самое.

  – Гости, может, и будут бездельничать, – согласился мой опекун, – но на самом деле турнир растянется на весь учебный год, потому что у Дамблдора ничего к нему не готово. Договорённость делалась впопыхах, задания еще не придуманы, а они наверняка потребуют серьёзной подготовки.

  – А призы какие? – деловито спросил у него Грег.

  – Приз только один – тысяча галеонов победителю. Немного за такой риск, хотя кому-то и это деньги. Главное тут – слава и занесение в школьную историю. – Малфой-старший строго оглядел нашу компанию. – Вас уже поздно учить благоразумию, я просто на него рассчитываю. Мне не известно, насколько справляется со своей задачей этот кубок Огня, поэтому предупреждаю заранее – никого из вас не украсит подобная слава гриффиндорской пробы, и я не думаю, что кому-то из вас не хватает именно этой тысячи галеонов. Тремудрый турнир как был для нищих и безродных, так и остаётся.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю