Текст книги "False mirrors (СИ)"
Автор книги: Balrosme
Жанры:
Любовно-фантастические романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 10 страниц)
– Мысли свои выражай вслух. Рассуждай, Гвиневра.
Я резко поднялась, сделала два шага по небольшому помещению, остановилась, нахмурилась, рассеянно потерла висок. Сделала еще два шага. Посмотрела на парней и Катарину, перевела взгляд на Мэрит, все они смотрели на меня, ждали моих слов.
– Ну хорошо, – сдалась я, растеряно замерла снова, не зная, с чего начать.
– С самого начала, – словно прочла мои мысли Мэрит. А, может, так оно и было?
– Итак, – я сплела пальцы рук перед собой, начала расхаживать туда-сюда, – что мы имеем? Есть семья ле Фей, где главную роль, очевидно, играет леди Моргана. Она хочет наказать за что-то Артура, возможно, отомстить ему. Каковы ее мотивы, я не знаю. Но она постепенно приводит свой план в исполнение. Ее муж втирается в доверие к Артуру, получает доступ к казне Англии, место в Совете. Он производит впечатление толкового человека, пекущегося о благе страны. И первое, скорее всего, действительно так. Насчет второго я бы не была так уверена. Он выживает из Совета Билла, единственного, кто не доверяет семейству ле Фей. Не доверяет настолько, что, не скрываясь, говорит об этом, открыто выступает против Уриенса на Совете, вступает в конфликт с королем. В итоге Билл проигрывает и оставляет Камелот. Уриенс безраздельно властвует в Совете, в замке, голове короля. Сын леди Морганы – Ивейн, с виду примерный богатый молодой человек, успешно скрывающий свои похождения в бордели и сомнительные заведения Лондиниума. Неплохой воин, которого, при поддержке матери, конечно, замечает Артур. Он с виду восторжен, учтив, желает попасть в личную охрану короля. А там, кто знает, стать правой рукой сэра Тристана, а может быть, заменить его, как Уриенс заменил Билла. Мальчишку продвигают, поощряют, ставят в пример. Неважно, что он конфликтует с небезызвестным сэром Блейзом, – я кинула взгляд на мрачного Блу, – неважно, что пристает к служанкам, – взгляд на все еще заметный синяк Катарины, – мальчишке все сходит с рук. Он тоже часть плана своей матери, которая хочет со всех сторон упрочить положение семьи ле Фей в Камелоте и Англии. Есть леди Эрин – дочь Морганы. Милая девушка. Хорошо воспитана, знает придворный этикет, со всеми учтива и любезна. Всеобщая любимица. Богатая и завидная невеста, объект поклонения почти всех придворных. Ее прочат в жены королю, Моргана активно продвигает эту идею, Эрин участвует в жизни замка, Эрин всегда на виду. Но вот незадача, она не совсем та жена, которую желал бы Артур, – я осеклась, покачала головой, – точнее она…, – я замолчала. Выразить свои мысли было очень трудно, на щеках вспыхнул предательский румянец, – она…
– Она не ты, Гвин! – резко бросил Блу, – она не ты. А Артур любит тебя.
Я вздрогнула, поймала ошеломленный взгляд Оуэна, глаза которого стали, как блюдца. Он единственный был не в курсе всех наших межличностных отношений.
– Она не я, – тихо произнесла я, – и тогда они пытаются сделать из девочки хоть что-то отдаленно напоминающее меня. И вот здесь план дает ощутимую трещину. У Эрин не получается. Впрочем, того, что она сделала, оказалось достаточно, чтобы о помолвке короля объявили во всеуслышание. А дальше, – я рвано выдохнула, – дальше я не уверена. Возможно, они и не хотели инсценировать смерть Артура или хотели сделать это после свадьбы, оставив Эрин править Англией, но тут очень ловко подвернулась я со своим скандалом и угрозой убить Артура. Они инсценируют его смерть, Эрин остается невестой покойного короля, семья ле Фей остается при дворе. При Элизе, которая – следующая в очереди на престол, которая ждет ребенка, при котором можно будет выбить себе регентство, если вдруг родители малыша внезапно погибнут. Единственное, чего я не пойму, как они объявили Артура мертвым? – я вопросительно посмотрела на Мэрит, – Бедивер и Тристан утверждали, что видели тело!
– Тело, которое потом исчезло, – тихо произнес Оуэн.
– Ничего они не видели! – раздражено произнесла магичка, – это морок, иллюзия. Моргана не просто аристократка и жена барона. Она сильный маг. Обучалась у Мерлина с детства, отданная ему собственной матерью. Но и это еще не главное, – Мэрит побарабанила пальцами по столу, поморщилась, – она дочь Утера.
– Что? – в один голос воскликнули мы с Блу.
– Она сестра Артура? – выдохнула я, во все глаза глядя на магичку.
– Она дочь Утера и знатной дамы с севера, сильного мага. Артур – поздний ребенок, а его отец, к сожалению, не всегда был верен своей жене.
– Утер знал о дочери? – спросила я тихо, пытаясь как-то уложить эту информацию в своей голове, но она укладываться никак не желала.
Мир в очередной раз встал с ног на голову, искажался и дробился, как в моем сне. Я с силой зажмурилась, а когда открыла глаза, Мэрит по-прежнему смотрела на меня, ожидая, пока я справлюсь с эмоциями.
– Знал, – кивнула Мэрит, – а ее мать надеялась, что он заберет девочку в Камелот. Не объявляя своей дочерью, все же даст ей титул, владения, обеспечит будущее. Но Утер хотел забыть свою интрижку, тем более, что вскоре родился Артур, и король посвятил себя сыну. Моргана росла, слушая рассказы матери о короле и их непродолжительном романе, росла, пропитываясь ненавистью матери к Утеру, к Англии, к Артуру. Она росла, ощущая в себе огромную магическую силу, взращивая в себе единственное желание – отомстить.
– Вот почему она не хотела убивать Артура, – пробормотала я, – ей не нужна его смерть. По крайней мере до тех пор, пока он не станет страдать сам. До Утера и Игрейны ей не дотянуться уже, но остался их сын.
– Именно, – кивнула Мэрит, – она училась у Мерлина много лет. Постигала такие глубины магии, какие мне и не снились. Она очень сильный маг. И навести какой-то морок для ее не труднее, чем выпить стакан воды.
Я нервно сглотнула, присела за стол и все же отпила уже остывший бульон, просто чтобы чем-то занять себя, отвлечься хоть на секунду от свалившейся на меня информации.
– И что дальше? – наконец, спросила я, – где Артур?
Мэрит задумчиво пожевала губу.
– Есть мир, – она неопределенно повела рукой, – мир между мирами, где не работают законы природы нашего мира. Открыть туда проход сложно и опасно, поместить туда человека – практически невозможно. Но я думаю, что Артур именно там. Лучшего места спрятать человека и не придумаешь: его никто не найдет, он сам никогда оттуда не сбежит, нет нужды в стражах, которые могут предать или помочь пленнику бежать. Но мир этот сводит с ума, он неправильный, как кривое зеркало, искаженный. Он выматывает, иссушает тело и разум, путает чувства, заставляет сомневаться в самом себе. Я не знаю, сколько Артур сможет там продержаться.
Я часто-часто задышала, чувствуя, как мир вокруг закачался, голова закружилась, я схватилась за стол, чтобы не свалиться на пол. Мир между мирами, значит. Да твою мать! Я шарахнула по столу кулаком, Катарина вскрикнула от неожиданности, Блу укоризненно на меня посмотрел, прижимая девушку к себе. Но мне было не до испуга служанки.
– Хорошо, – решительно произнесла я, – ты сможешь меня туда отправить?
– А ты готова пойти? – испытующе посмотрела на меня магичка.
– И ты еще спрашиваешь?!
***
Я сидела на большом камне, нагретом полуденным солнцем, и болтала ногами в прозрачной воде ручья. Всегда любила воду, ее было так мало в Лондиниуме. И, бывало, что мы с парнями выбирались на реку купаться, я всегда с удовольствием плавала. Однако вспоминая бурное море с ледяной водой из своих снов, я инстинктивно поджимала пальцы ног. Оуэн, Блу и Катарина спали в логове, Мэрит куда-то делась, а я, так и не сумев толком уснуть, ушла сюда. Журчание ручья и бег воды успокаивали меня, теплое весеннее солнце приятно грело кожу, тишина леса убаюкивала. Я, наконец, начала клевать носом, когда меня разбудила подошедшая Мэрит.
– Тебе нужно отдохнуть, – непререкаемым тоном произнесла магичка.
– Угу, поэтому ты меня сейчас разбудила, – ворчливо отозвалась я.
Мэрит присела рядом, пристально посмотрела на меня, чуть подалась вперед. Было ощущение, что она принюхивается ко мне.
– Что? – раздраженно спросила я, не выдержав.
А магичка вдруг резко выбросила вперед руку и вытащила из-под рубашки мой медальон, охнула и разжала пальцы.
– Откуда он у тебя? – в ее голосе мешались ужас и благоговение, на лице застыло выражение потрясения.
Я вскинула брови. Никогда не видела Мэрит такой, обычно она сдержана в выражении своих эмоций.
– Он ценный? – зачем-то спросила я.
– Откуда? – прокаркала Мэрит.
– Это подарок, – пожала я плечами.
– Чей? – не отставала девушка.
– Да что случилось-то?! – воскликнула я, – ну медальон, серебро и руны. Что такого-то?
– Серебро и руны, – тихонько рассмеялась магичка, прикрыв глаза рукой, – боги! – она посмотрела на меня, мягко коснулась моей руки, – пожалуйста, ответь на мой вопрос.
Я передернула плечами. Странное поведение магички, если честно, раздражало.
– Это подарок одной старушки, у которой я прожила месяц зимы на севере. Ее звали тетушка Мона. Она спасла меня от смерти, я заблудилась во вьюгу. Я недолго прожила у нее, помогала ей по хозяйству. На прощанье она подарила мне медальон.
Мэрит глубоко вздохнула, глаза ее загорелись огнем, было видно, что девушка едва сдерживает себя.
– Тетушка Мона, – потрясенно прошептала она, – Гвиневра, ты хоть знаешь, у кого жила зимний месяц?
Я вопросительно посмотрела на магичку.
– У Немоны, – ответила мне девушка.
Я тупо продолжала смотреть. Доходило до меня со скоростью медленной старой клячи, везущей тяжелую повозку.
– Чего? Рехнулась? Богиня Немона? Богиня-защитница? Что за чушь ты несешь, Мэрит!
– Медальон полон магии, запредельной и мне неподвластной, – не обращая внимания на мою грубость, произнесла девушка, – думаю, даже Мерлину неподвластной. Я сразу почувствовала это, как только увидела тебя. Только никак не могла понять, в чем же дело.
Я поджала губы. В то, что говорила магичка, верилось с трудом. И все же…
– И что? – спросила грубовато, – мне что с этого всего?
– Он, наверное, защищает тебя. Быть может, – Мэрит закусила губу, подбирая слова.
– Он нагревается иногда, – выдала я, – когда я была рядом с Морганой, у меня всегда болела голова. И случалось так, что он нагревался. А еще в минуты опасности тоже.
– Это действие медальона, – убежденно произнесла Мэрит, – он предупреждал тебя. Возможно, защищал от влияния Морганы, вступал в конфликт с ее силами, поэтому у тебя болела голова. Странно, что Моргана не пыталась как-то выкрасть у тебя медальон, едва ли она не заметила его.
– Я ни разу его не снимала с тех пор, как мне его подарили.
Мы помолчали.
– Но ты уверена, что это медальон богини? – не выдержала я, – это звучит странно, не находишь?
– Металл, руны, форма, магия, которой он окутан, – перечислила Мэрит. – Я уверена. Никогда такого не встречала, только слышала. Это поразительно! Ты так понравилась богине, что она проявила к тебе благосклонность, решила оказать тебе свое покровительство! Невероятно, – с придыханием произнесла девушка.
А я скептически поморщилась.
– Мне это поможет там, куда я отправлюсь? – поинтересовалась я.
На мгновение Мэрит задумалась.
– Не знаю. С большой долей вероятности.
Я скривилась.
– Отлично!
Магичка вдруг посмотрела на меня почти с жалостью.
– Ты по-прежнему готова на все ради него.
Я вздрогнула, вспоминая такие же слова Билла.
– Он мой…
– Друг, босс, король, – тихонько рассмеялась Мэрит, – он любит тебя. Это было видно всем, кроме тебя.
Я почувствовала, как заалели щеки, по телу пробежала нервная дрожь.
– Я тоже его люблю, – ответила тихо.
И чтобы как-то скрыть возникшую неловкость я спросила:
– Когда ты отправишь меня в этот мир между мирами?
– Не здесь, – отрезала магичка.
И поднялась.
– Что значит не здесь? – растерялась я.
– Нам предстоит небольшое путешествие, – глядя на мое недоуменное лицо, девушка чуть заметно усмехнулась, и добавила, – пора вам, леди Гвиневра, познакомиться со своими владениями.
***
Как оказалась в мир между мирами, как когда-то в Темные земли, можно попасть только из определенной точки пространства. В Англии таких было несколько и ближайшая находилась в трех днях пути на восток, на границе с моими владениями.
– Только не говори, что на берегу моря! – раздраженно произнесла я, глядя на магичку.
Ответом мне был пристальный взгляд и отрицательный взмах головой. И на том спасибо. Нам пришлось разделиться, на этом настояла я. Маленький отряд привлекает меньше внимания, ведь даже если мы будем пробираться тайными тропами, то все равно всегда найдутся свидетели. Блу, конечно, хотел ехать со мной.
– Нет, – покачала я головой.
– Почему?! – возмутился парень, он, кажется, был уверен, что будет сопровождать меня, – я могу помочь! Мы же бывали в стольких переделках, Гвин! Я умею сражаться, я ничего не боюсь, я…
– Я знаю, – я потянулась потрепать мальчишку по голове, но он ловко увернулся и мрачно посмотрел на меня, решительно скрестил руки на груди.
– Я поеду за тобой тайно! – пригрозил.
– Блу, – я старалась быть убедительной, – послушай меня очень внимательно: ты и Катарина нужны мне в замке, – я бросила быстрый взгляд на сосредоточенную девушку, – ее высочеству грозит опасность. И я хочу, чтобы вы были рядом. Катарина, мне все равно, как, но постарайся быть ближе к принцессе. Прислушивайтесь, принюхивайтесь, ведите себя тише воды, ниже травы. Втирайтесь в доверие к ле Фей и к их союзникам, хоть подружитесь с ними, но будьте настороже, при малейшем намеке на опасность, хоть похищайте принцессу. Мы должны спасти ее и малыша.
– Но это же притворство и лицемерие! – воскликнул Блу, Катарина мягко взяла его за руку, успокаивая. Парень насупился, – я не хочу втираться никому в доверие, не хочу с ними дружить! Гвин, ты сама не понимаешь, о чем просишь!
– Да ну? – заломила я бровь, и парень тут же отвел взгляд, – я несколько месяцев провела при дворе Вортигерна, ради тех, кого люблю. Ради Артура. И да, это было лицемерие и притворство. Но это необходимое зло. Мне нужно, чтобы вы были в замке. В конце концов, когда мы с Артуром вернемся, нам нужно знать расстановку сил. Пожалуйста, Блу. Ради меня, ради Артура.
– Ради Англии, – тихо произнесла Кэт.
Я бросила на девочку быстрый взгляд. Все это время она держалась поразительно стойко, ни слова жалобы, упрека, недовольства. По-прежнему ловкая и спорая, даже в этих условиях она настаивала на том, чтобы прислуживать мне. «Вы остаетесь моей леди», – улыбалась своей кроткой улыбкой девушка.
– Ради тебя и Англии, – мрачно произнес Блу, – Арт тут совершенно не при чем.
Я тихонько рассмеялась, повернулась к Оуэну.
– Оуэн, я не могу тебя просить…
– Можете, миледи, – перебил меня мужчина, поклонился церемонно, прижав руку к сердцу, – ради вас и короля я готов пойти на любой риск.
Я улыбнулась, отчаянно надеясь, что он не предатель. Стражник мне нравился, в нем были простота и благородство. А еще он вырос в Лондиниуме, пусть и в благополучном районе, а не в трущобах, как я. Это странным образом нас роднило, подспудно я доверяла ему. Хотя, может быть, и зря. Таким образом, было решено, что я, Мэрит и Оуэн отправляемся на восток, чтобы достигнуть дольменов на границе с моими владениями, где я отправлюсь спасать Артура, а Блу и Катарина вернутся в Камелот.
– Солгите, что пропадали в Лондиниуме, – произнесла я, – никто не удивится. Можете даже не скрывать своих симпатий друг к другу, – при этих словах молодые люди покраснели. Катарина попыталась отнять свою руку у Блу, тот удержал, с вызовом взглянул на меня. Я закатила глаза, – ты неправильно меня понял, Блу, – я продолжила, – при малейшем намеке на опасность увозите Элизу или, – я помедлила, – уходите сами. Я не хочу, чтобы вы пострадали!
Мальчишка лишь скривился. Я вздохнула. Кажется, последнее он точно не сделает. И это плохо. Я посылала этих детей на возможную смерть при самом плохом раскладе. Я никогда не прощу себе, если с ними что-то случится. Но выбора у нас не было. Они действительно нужны мне в замке, и я не хотела тащить их с собой. Мы ведь тоже не на увеселительную прогулку отправляемся. Три дня пути – это неизвестность и реальная возможность погибнуть от рук каких-нибудь разбойников. Тем более что меня, скорее всего, ищут по всей стране. Бедивер, небось, награду за голову объявил. За мою и за тех, кто мне помогал. Именно поэтому было так важно, чтобы Блу и Катарина придумали убедительную причину своего отсутствия в Камелоте именно в тот момент, когда я сбежала. Какое, однако, совпадение! Я надеялась, что дети смогут выстоять.
– Не геройствуйте, – наставляла я, – в крайнем случае, сознавайтесь во всем. И валите все на меня, что я вас заставила, угрожала вам, да хоть в заложники взяла.
Блу посмотрел на меня возмущенно. Я постаралась улыбнуться ему как можно более легкомысленно.
– Мне хуже уже не будет. Я короля убила!
Мы расстались ранним утром. И я так и не решилась обнять Блу и Катарину на прощанье.
========== Глава 9 ==========
Я лечу в бездонную пропасть, вокруг свистит ветер, внизу бушуют волны, разбиваются об острые скалы. Мне кажется, что их рев – это рев неведомого зверя, что готов разорвать меня на части, растерзать. Зверь ждет свою добычу с радостью, а я готова к боли, что последует за ударом о волны, об острые скалы. Но все это ничто по сравнению с той болью, которую я испытала, когда Артур столкнул меня со скалы.
Я резко села на своем импровизированном ложе. Какое-то время дышала глубоко, пытаясь успокоиться. Привыкнуть к этим кошмарам невозможно. Мэрит предположила, что это Моргана насылала на меня эти сны.
– Она мастер иллюзий, морока и обмана. Мастер манипуляции с чужим разумом, – говорила магичка.
– Но первый сон был до моего прибытия в Камелот, – возразила я, – и именно после него я решила, что пора возвращаться. Моргане это было невыгодно. Да и теперь меня в Камелоте нет, а сны продолжаются, – я покачала головой, – нет, Мэрит, – здесь что-то другое.
Огонь костра немного слепил, было относительно тепло, но меня все равно передернуло от ночной сырости, от снов, что не давали мне покоя. Чем ближе мы были к дольменам, тем нервознее я становилась. Сдерживаться было все труднее, казалось, что любая мелочь готова вывести из себя, заставить орать на всех вокруг. Из всех вокруг были Мэрит и Оуэн. На первую орать я бы не осмелилась, а на второго орать было стыдно. Поэтому я копила напряжение в себе, мрачнела час от часа, стискивала зубы и мысленно призывала себя к спокойствию.
– Боишься? – спросила меня магичка, когда оставался один день пути.
– Боюсь, – пожала я плечами, помешивая бульон в котелке.
Мэрит пристально посмотрела на меня.
– Но не за себя.
– За себя тоже, – фыркнула я, – не обольщайся, я не светлая героиня со сверкающим мечом без страха и упрека. Моя шкура мне дорога, знаешь ли. Но, – я помедлила, – не успеть я боюсь больше. Что будет, если я не успею? – я почти с мольбой посмотрела на девушку.
– Я не знаю, – отвела глаза магичка.
– Врешь, – хмыкнула я.
Мы обе знали, что будет: вероятнее всего – Артур сойдет с ума, а безумный король должен остаться в безумном мире.
Меня снова передернуло, я огляделась. На противоположной стороне костра сидел Оуэн, чья очередь была дежурить. Я поднялась, завернулась в тонкое одеяло, подсела к мужчине.
– Иди поспи, – велела.
– Не спится? – поинтересовался он.
Я поморщилась, подтверждать очевидное не хотелось.
– Я мог бы пойти с вами, леди Гвиневра, – в который раз предложил Оуэн.
Я покачала головой. Тащить за собой парня туда, откуда я могу и не выбраться, не хотелось. Обрекать его на смерть или безумие.
– Не называй меня леди Гвиневра, – в который раз попросила я.
Мужчина едва заметно улыбнулся и ничего не сказал.
– Как вы…
Я строго посмотрела на Оуэна, и он исправился:
– Как ты познакомилась с королем?
– Ну, – протянула я, – мне было три, ему пять, и он отобрал у меня кусок хлеба за ужином.
Оуэн вскинул брови, а я внезапно рассказала ему, как мы росли вместе в Лондиниуме, как ругались и даже дрались, как пытались подставить друг друга перед мадам Эртон, как не разговаривали годами, а потом все это ушло, остались партнерство и дружба, моя преданность ему и общие дела.
– Ходят слухи, что вы способны с завязанными глазами поразить цель из лука, – произнес Оуэн.
Я фыркнула.
– Вы могли бы, – он замялся, – научить меня?
Я пристально посмотрела на него.
– Оуэн, чтобы попасть в цель с закрытыми глазами, нужно видеть ее до этого, еще лучше – пристреляться. Неужели же ты думаешь, что те состязания в Лондиниуме, о которых столько все говорят, были честными? – я ухмыльнулась, – там, где деньги, честности и чести нет. А мы с ребятами делали деньги, – я почти мечтательно улыбнулась своим воспоминаниям, – впрочем, – с этими словами я бесшумно поднялась, – Оуэн удивленно посмотрел на меня, не прекращая говорить, я двинулась к своим вещам, – иногда, – я достала лук и стрелу, – бывает достаточно хорошенько прислушаться.
Я вскинула лук и выстрелила в темноту леса. Тут же донеслось сдавленное хрипение, а потом и звук падения тела. Через мгновение Оуэн был на ногах с мечом в руках, тут же проснулась Мэрит, резко села на своем ложе. Я сунула палку в костер и с этим импровизированным факелом помчалась в лес. Огонь высветил тело со стрелой в горле. А в следующий миг я получила удар в спину, полетела вперед, упала, больно ударившись о землю грудью, палка вылетела из руки, упала в лужу и с шипением погасла.
– Сука! – прохрипел голос надо мной.
Меня грубо схватили за волосы, приложили лбом о землю. Где-то я слышала окрики Оуэна и Мэрит, мой противник потянул меня на себя, сжав горло предплечьем, и как я ни старалась, закричать не могла.
– Я получу хорошую награду за тебя.
Я нелепо дергалась, чувствуя, что воздуха стремительно не хватает, что темнота леса становится все чернее. Так глупо погибнуть от рук каких-то охотников за головами, почти достигнув цели. Я почти потеряла сознание, когда хватка ослабла, а потом раздался звук удара, и мужчина заорал от боли. Я кулем повалилась наземь, с надсадным хрипом пытаясь вдохнуть воздух, царапая когтями землю, неуклюже пытаясь подняться.
– Вилли! Ты чего, Вилли?!
– Оставь ее, – хрипло произнес еще один голос.
– Но Вилли! – спорил первый, – мы же договорились!
– Оставь, я сказал, кое-что изменилось.
К моему лицу поднесли факел, я зашипела от яркого света, зажмурилась, попыталась отползти.
– Это точно ты, – произнес тот, кого звали Вилли.
Я открыла глаза, посмотрела на мужчину передо мной. На вид ему было лет пятьдесят, волосы посеребрила седина, борода торчала неопрятными клочьями, на руке, сжимавшей факел, не хватало двух пальцев. Вилли проследил за направлением моего взгляда, коротко хохотнул.
– Помнишь?
И я вспомнила. Поняла, почему он кажется мне знакомым. Это один из тех разбойников, что пытались ограбить меня на пути в Камелот.
– Решили подзаработать деньжат, – прохрипела я.
– Это верно, – Вилли поднялся и протянул мне руку, – поднимайся.
Я с опаской покосилась на его ладонь, но все же оперлась на нее и поднялась.
– Сдадите меня канцлеру? – спросила, не зная, чего ожидать.
– Нет, – Вилли выпустил мою руку
– Но Вилли! – снова завопил его подельник.
– Заткнись! – беззлобно бросил Вилли и снова обратился ко мне, – мы хотели. Но ты, – он ткнул мне в грудь покалеченной рукой, – не убила нас, оставила лекарства, тем самым спасла жизнь. Я должен тебе. Я тебя не сдам. Но ты должна знать, леди Гвиневра, по твоему следу идет очень много людей. Награда более чем щедра.
Я нервно сглотнула. Я знала это и так, но столкнуться с этим воочию вовсе не то же самое, что думать и делать выводы.
– Гвиневра! – из-за деревьев вылетел Оуэн с мечом наперевес, за ним неслась Мэрит, в ее руках было какое-то подобие кинжала.
– Нет! – я буквально кинулась наперерез мужчине, – не надо!
Оуэн замер.
– Все…в порядке, – прохрипела я, – все…нормально.
Оуэн ошарашено посмотрел на меня, едва удержал в руках меч, на лице магички не дрогнул ни один мускул.
– Ты уверена? – спросила девушка, вскинув бровь.
– Да, – кивнула я и повернулась к Вилли, – пойдемте к костру.
Разбойник усмехнулся.
***
Вилли и его друг по имени Кен промышляли разбоем на большой дороге. После неудачного нападения на меня возле Камелота затаились, лечили раны, раздумывали о том, куда уйти.
– Уж больно приметным теперь я стал, – хохотнул Вилли, продемонстрировав всем руку, – Вилли Трехпалый.
Ну а потом объявили о смерти короля, за голову сбежавшей леди Гвиневры была назначена награда.
– Взять живой. Только живой. Говорят, канцлер Бедивер и сэр ле Фей никак не могут решить, кто же из них казнит вас лично, миледи, – подмигнул мне Вилли.
Я вздрогнула, задышала часто-часто, Оуэн, сидевший рядом, слегка сжал мое плечо.
– Что еще говорят? – спросил мужчина.
– Ну, – протянул Трехпалый, – в Лондиниуме не очень верят в вашу виновность. Те, кто знал вас и Артура, те, кто не очень-то жалует канцлера. Говорят, что Скользкий поклялся убить канцлера и все семейство ле Фей, если с вашей головы хоть один волос упадет, леди.
– Боги, – прошептала я, прикрыв глаза, – Билл.
Меня затошнило от всего ужаса ситуации. Я вовсе не думала, что во все это еще и Уильям захочет вмешаться! Я мчалась спасать Артура, не очень-то задумываясь о тех, кого оставила позади. Удушливой волной окатило беспокойство за Блу и Кэт. Выстояли ли ребята? Или сейчас они в какой-нибудь сырой темнице? Искалеченные, испуганные, без надежды выбраться. Картинка была настолько живой, что я с трудом подавила панику, желание вскочить на ноги и мчаться обратно в Камелот, забрать ребят. Мелькнула мысль о том, что надо было отправить их к Биллу. Он бы не отказал мне, приютил их. Там бы они были в безопасности! Да чтоб тебя! Я резко поднялась на ноги, уставилась на восток, где алел рассвет.
– Как вы нас нашли? – тем временем спросила Мэрит.
– Как догнали? – в свою очередь поинтересовалась я.
– Ну, – Вилли ухмыльнулся, – вы, конечно, молодцы, хорошо идете. Но я вырос в этих местах, знаю все тайные тропы, по которым можно сократить путь.
– Сможешь нас провести к дольменам на востоке? – резко поинтересовалась магичка.
– Э, нет, – поднял руки перед собой разбойник, – я не нанимался своей шкурой рисковать.
– Я заплачу, – резко бросила я, оборачиваясь, пристально взглянула на Трехпалого.
– При всем уважении, леди Гвиневра, – разбойник скептически посмотрел на меня, – ты без монеты в кармане, и это видно.
– На востоке, рядом с дольменами мои владения, – я решила не обращать внимания на его грубость, – там наверняка есть что-то ценное. Ты получишь столько, сколько пожелаешь. Но вместо дня пути, я хочу добраться вдвое быстрее.
– Зачем вам дольмены? – вдруг подал голос Кен, – это злое, страшное место.
– Только для тех, кто не умеет себя вести подобающим образом, – раздраженно передернула плечами Мэрит.
Я все смотрела на Трехпалого.
– Так что? – спросила, – по рукам?
Разбойник колебался, а я понимала, что рискую. Он мог завести нас в топи, в чащу, в пропасть, в лапы к разбойникам и людям Бедивера. Мог взять деньги, вернуться в Камелот и сообщить, где сейчас разыскиваемая леди Гвиневра. Но я всегда неплохо играла в кости, рисковала, шла ва-банк и частенько выигрывала. Но жизнь свою я никогда на кон не ставила. Хотя в сущности с той самой драки в подворотне со стражниками Вортигерна, когда я кинулась на подмогу ребятам, с того самого момента моя жизнь превратилась в риск, в непрекращающуюся игру в кости.
– По рукам, – Трехпалый плюнул на ладонь, протянул мне руку.
Так делали в иных трущобах Лондиниума, скрепляя договор. И это почти всегда было гарантией его нерушимости, гарантией честности сторон. Почти всегда. Почти.
Я криво ухмыльнулась, плюнула на ладонь и пожала протянутую руку. Вилли бодро поднялся.
– Нечего рассиживаться. Собирайте манатки. И в путь!
***
Вид с вершины холма открывался просто потрясающий: зеленая долина, которую пересекала небольшая река, несущая свои мутные воды, а вдалеке, на возвышенности, каменный дом, окруженный невысокой стеной. И все это – мое. Я удивленно смотрела на долину, на дом, не совсем осознавая, что это принадлежит мне. Хотелось ущипнуть себя, убедиться, что это не сон.
– Чего застыли? – грубо окрикнул Вилли, – вперед.
И мы поспешили спуститься с холма, ведь находясь на нем, мы не только отлично просматривали всю долину, но и сами были мишенью. Меня только мучил один вопрос: как мы попадем в дом? Как убедим слуг, которые ни разу меня не видели, что я и есть леди Гвиневра. Я решила не высказывать своих опасений. В голову не приходили никакие идеи, поэтому я решила, что положусь на волю случая. Будь что будет.
Мы подошли к добротным деревянным воротам, обитым железом. Пока я мешкала и собиралась с мыслями, Вилли громко постучал, а все еще недовольный Кен, услышав шаги во дворе, подтолкнул меня вперед. Остальные, словно нарочно, отступили чуть назад. Да чтоб тебя! Дверь медленно, словно в насмешку, словно специально, распахнулась. И челюсть моя упала. Во все глаза я смотрела на стоявшую передо мной женщину.
– Салли?!
– Гвин?!
Мы воскликнули одновременно. Затем Салли вздрогнула и поспешно присела в реверансе, опустив голову.
– Прошу прощения, леди Гвиневра!
Я зависла на мгновение, а потом, грубо выругавшись, схватила подругу за плечи, поднимая, и крепко обняла.
Оказалось, что через месяц после того, как я уехала из Камелота, а король пожаловал мне эти владения, он нашел Салли и предложил ей поселиться здесь в качестве управляющей. Салли, которая к тому времени, по меркам борделя была уже стара, чтобы работать в Доме Мадам, согласилась. Мадам Эртон отпустила ее, да еще и денег дала в дорогу. Впрочем, даже если бы этого не случилось, то Салли все равно была бы обеспечена – Артур был очень щедр. И теперь она жила здесь, вела хозяйство. И нет-нет да и смотрела в окно, надеясь, что на дороге появлюсь если не я, то хотя бы король в сопровождении свиты.
– Я скучала, – произнесла Салли, когда мы остались наедине, разместив всех гостей по комнатам, – но и сюда доходят слухи, – лицо женщины стало жестким, – это правда?
Я поджала губы, долгим взглядом посмотрела на подругу.
– А сама как думаешь? – процедила.
– Думаю, что это какая-то ошибка и путаница, но, – на глаза Салли навернулись слезы, – он, правда, мертв?
– Нет, – покачала я головой, и лицо подруги просветлело, – но все очень сложно, Салли. Я здесь, чтобы спасти его.
– Здесь? – удивилась женщина.
– Все очень сложно, – повторила я, – если ты ничего не будешь знать, то…
– Не смогу рассказать, если меня спросят, – понимающе кивнула Салли, едва заметно усмехнулась, – закон Лондиниума. Но твои спутники, им можно доверять?