Текст книги "Без масок (СИ)"
Автор книги: Ann-Christine
Жанры:
Драма
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц)
– Я хотел извиниться за вчерашнее, – оправдывается он.
– Если ты о деньгах за мою прекрасную работу, то не волнуйся. Возможно, их уже отыскал какой-нибудь бродяга в одном из мусорных баков. Здесь, за углом.
– Ты злишься.
Злюсь? Вряд ли это так назовешь. Ему вообще не понять то, что я чувствую.
Закрыв журнал, нахожу в себе силы все-таки повернуться к нему и встретиться с его настороженным взглядом. Будет глупо, если я скажу, что мне все равно. Это не так. То цунами, которое все еще бушует в душе последние два дня, становится только мощнее. И я не знаю, как с этим бороться. С одной стороны, я должна быть рада за Алекса и не предъявлять к нему никаких претензий. Но с другой… Это сложно объяснить. Прошло только семь месяцев. А он уже с другой, да еще и женился.
– Послушай, ты привлекаешь к себе ненужное внимание, болтая с горничной.
– Именно об этом я и хотел с тобой поговорить, – говорит он, намекая мне на то, что хочет знать гораздо больше.
– О чем? Тебе нравится эта работа? Или хочешь пристроить свою жену?
Кажется, я немного перегнула палку, но пошло все к черту.
– Я хотел поговорить о тебе и о… – говорит он, указывая на мою униформу, – об этой работе.
– А что с ней не так? Не нравится униформа? Или что?
Хочется хорошенько треснуть себя по голове за глупости, которые вылетают из моего рта, но уже поздно. Собственная дерзость несет меня против течения.
– Причем здесь это? – злится Алекс и тут же делает глубокий вдох. – Слушай, нам обоим нужно поговорить.
– Правда? А я так не думаю, – чуть спокойнее говорю я. – Мне пора. Мой рабочий день окончен.
Пройдя мимо него, ускоряю шаг, желая как можно быстрее выйти на улицу. Становится трудно дышать. Злость перемешивается с отчаянием, болью.
Завернув за угол, начинаю снова идти медленно. Алексу стало вдруг интересна моя работа. Разве, сейчас это уже важно? Окажись он здесь на пару месяцев раньше, я бы не задумываясь рассказала ему обо всем. Но время прошло. И стало слишком поздно.
– Думала, я тебя не догоню? – запыхавшись говорит Алекс, внезапно появившись рядом со мной.
– Тебе не надоело ходить за мной по пятам? Это уже смешно. Правда.
– Я слышал, твои родители развелись. Еще слышал, что твой отец оставил вас без денег. Это так?
– Парижские газеты пишут и об этом? Не знала, что это интересно и там.
– Я узнал об этом от владельца одной компании. Он как-то упомянул это за ужином.
– Я смотрю, все прекрасно осведомлены. Что же, чему здесь удивляться. Журналисты здорово постарались, чтобы эту историю знал даже самый ленивый. Думаю, все с большим удовольствием перемыли нам кости. Надеюсь, твои вопросы закончились, Алекс?
– У меня к тебе еще много вопросов и я хочу получить на них ответы.
Что?
– А у меня нет к тебе вопросов, – гордо говорю я, хотя вопросы так и лезут в голову. – Поэтому наш разговор окончен. Возвращайся в отель.
Собираясь пройти мимо него, чувствую, как он хватает меня за локоть. Черт! Слава Богу, уже начинает темнеть, и наши лица трудно увидеть с дальнего расстояния. Нас не должны видеть вместе. Вдруг, Алан следит за передвижениями своего сына.
– Алекс, отпусти меня, – шиплю я, стараясь вырваться.
– Скажи мне честно, Джеки, – шепчет он, немного наклонившись. – Почему ты здесь? Когда я улетал в Париж, я был уверен, что ты останешься в Нью-Йорке. Почему ты уехала? Почему устроилась работать в отель? Ты гораздо выше всего этого. Я же ведь знаю, что ты не такая.
В словах много настойчивости. Он хочет узнать все и сразу. Он хочет знать правду.
– Выходит, ты плохо меня знаешь. Отпусти меня, – устало говорю я, высвободив руку. – Я хочу домой.
Снова устремившись вперед, чувствую, как меня все больше и больше выматывает этот разговор. Словно кто-то за раз вытягивает все мои силы.
– Еще один вопрос, Джеки. Самый последний, – громко говорит он мне вслед, и я резко останавливаюсь. Обернувшись, смотрю на него с недоумением.
– Что еще ты хочешь знать?
Алекс делает несколько шагов вперед, стремительно сокращая между нами дистанцию.
– Мой отец, – настороженно говорит он, и эти слова мигом пробуждают во мне ненависть. Много ненависти. – Он имеет к этому отношение? Ты здесь из-за него?
– Иди к своей жене, Алекс, – говорю я, не желая больше продолжать этот разговор. Я не готова рассказать ему сейчас всю правду. Но он узнает об этом. Однажды. – Она тебя заждалась.
– Ответь мне, – настаивает он. – Прошу тебя.
– Неужели, для тебя это так важно?
– Очень важно.
– Тогда, и ты ответь на мой вопрос, – говорю я, чувствуя, что расстояние между нами невыносимо маленькое.
Алекс внимательно смотрит на меня. Его глаза горят. Снова этот взгляд. Снова мое сердце рвется вскачь. Снова нас окутывает что-то близкое друг другу. Знакомое только нам двоим. Все повторяется. Вновь.
– Спрашивай, – шепчет он. Я чувствую, как он берет меня за руку, и дрожь стремительно проносится по телу.
– Ты… – выдыхаю я, стараясь совладать с эмоциями. – Этот брак настоящий? Ты действительно женился по любви?
Свет в глазах Алекса резко гаснет. Его лицо мрачнеет. Мой вопрос оказался совсем не таким, как он ожидал?
Он отводит взгляд в сторону, просто глядя в одну точку, словно собирая воедино все свои мысли.
– Этот брак…он… – неуверенно говорит Алекс, – он…черт, я не знаю, как тебе все объяснить. Скоро ты узнаешь все сама. И тогда все поймешь.
– Пойму ли я? – едва слышно спрашиваю я. Не знаю, услышал ли он эти слова.
Алекс снова переводит взгляд на меня. Он ничего не говорит, но все еще крепко сжимает мою ладонь. Он чуть подается вперед, собираясь меня… поцеловать? Но резко замирает и все-таки делает шаг назад, разрывая между нами эту связь.
Я больше не чувствую тепло его руки.
Он разворачивается, не сказав ни слова, оставляя меня теряться в догадках, хотя, что еще здесь можно добавить. Я сама окутана пустотой. И внутри меня тоже все пусто. Я просто смотрю ему вслед. Вижу, как он уходит. Скрывается за углом, а я крепко закрываю глаза, сдерживая в себе слезы.
– Не плачь, не плачь, не плачь, – говорю я самой себе, сильно сжав кулаки, но слезы все равно против моей воли быстро катятся по щекам.
***
Бесцельно щелкая канал за каналом, никак не могу найти ничего путного. Впрочем, вряд ли я действительно собиралась что-нибудь посмотреть. Просто еще одна попытка хоть как-то занять свои мысли, которые все время стремятся затянуть меня в пучину собственных переживаний.
Уже пошла третья неделя с тех пор, как мистер и миссис Томпсон покинули стены нашего отеля. Чуть больше двух недель. Семнадцать дней, если быть более точным. Я не видела никого из них уже на следующее утро, и, наверное, это было лучшим подарком судьбы впервые за несколько месяцев. Надеюсь, Рейчел уговорила его на ночной рейс, как она этого и хотела.
Вчера закончилось решающее судебное заседание, и как говорил Уилл, мы действительно смогли одержать нашу первую маленькую победу. Теперь маме полагается половина папиного состояния, включая месячное содержание на разные расходы. Уилл что-то говорил и про меня, но мне уже было все равно. Главное, что мы добились своего.
Мама счастлива такому исходу, чего не скажешь об отце. Представляю его лицо, когда судья зачитал ему весь перечень обязательств. Думаю, для него это было ударом. Он до последнего старался перетянуть все одеяло на себя, но с каждым разом его выходки становились все более нелепыми, напоминая дешевое представление бродячего цирка. Как ни странно он совсем не трогал меня. Словно у него никогда и не было дочери. А если и была, то все информацию о ней стерли, без шанса на восстановление. Я помню наш последний разговор в больнице, когда просила его как раз об этом. Неужели, он действительно выполнил мою просьбу?
Бабушка до сих пор не находит себе места, пребывая в полной растерянности. Семья ее сына рухнула в один миг, и она совсем ничего не может с этим поделать. Она винит в этом себя, хотя я так не считаю. Она всегда меня поддерживала, и я безгранично ей за это благодарна. Хорошо, что она еще не знает всей правды о том, как я потеряла своего ребенка. Думаю, это бы здорово пошатнуло ее здоровье, которое в последнее время дает сбои.
Услышав, как на тумбочке завибрировал телефон, нехотя тянусь за ним. Кто это там так поздно?
– Уилл? Что-то не так? – настороженно спрашиваю я, увидев его имя на дисплее. Обычно он не звонит так поздно.
– И тебе привет, – говорит он слишком радостно. Что его так повеселило? – У меня для тебя новости, Джеки. Надеюсь, ты к ним готова.
Продолжая переключать каналы, палец резко замирает над кнопкой, когда на экране появляется все семейство Томпсонов. Фотография крупным планом с одного из последних приемов. Алан, Джаред, Алекс и Рейчел.
– Эй? Ты меня там слышишь? – снова встревает Уилл, пока я пытаюсь послушать, о чем говорит ведущий программы.
– Да, слышу, – говорю я, словно на автомате.
Ведущий в подробностях рассказывает о последних событиях в жизни семьи Томпсонов, уделив особое внимание недавней свадьбе Алекса и Рейчел. Но самой главной новостью последних двух недель, которую обсуждает чуть ли не весь Нью-Йорк, стала заявление о скором пополнении в семействе.
А дальше все, как в тумане. На экране появляется Алекс, которого журналистам все-таки удалось уловить в нужный момент. У него что-то спрашивают, но не особо им рад, а затем я слышу слова, которые окончательно добивают меня. Словно это последний штрих в мерзкой игре Алана Томпсона.
«Я безумно счастлив, что скоро стану отцом. Дети – это прекрасно. Я благодарен своей жене за еще одну возможность почувствовать себя счастливым. Я уже люблю этого малыша, и мы с Рейчел с нетерпением ждем с ним встречи».
Рейчел беременна.
От Алекса.
У них будет ребенок.
И Алекс будет любить его.
А мой ребенок…
Его нет.
Нашего ребенка нет.
Его слова конзают нож в самое сердце. Комок боли, всех страданий, разочарований и неудач подкатил к горлу, лишая меня возможности дышать. Кажется, все тело окаменело. Замерло в ожидании еще одного удара, который будет для меня точно последним. Как же это больно, черт возьми.
Я только чувствую, как теплые капли слез падают на руку, давая мне понять, что я все еще что-то чувствую.
– Джеки, черт возьми, что с тобой такое? – почти кричит Уилл. Я просто забыла о нем. Сколько он уже так ждет моего ответа?
– Ничего, – выдыхаю я, все еще глядя в одну точку, но ничего не вижу. Пелена слез закрыла все для меня.
– Я говорю, что нашел то, что мы так долго искали. У нас с тобой есть вся информация, которая поможет нам восстановить справедливость, Джеки. И если ты захочешь, это раздавит Томпсона. Уничтожит всю его империю. Только скажи мне, ты не передумала? Ты готова все начать?
Не скажу, что мне пришлось обдумывать свой ответ. Я просто не смогла собрать все свои мысли воедино. Я находилась во власти собственных эмоций, и мне хотелось только одного – отпустить их. И сделать это так, чтобы больно было не мне. А тому, из-за кого я испытала эту боль. И вот теперь, все стало на свои места.
– Да, я готова, – отвечаю я Уиллу, параллельно смахивая с лица слезу. Последнюю слезу.
– Я тебя понял. Тогда, первое, что я тебе скажу, Джеки, это добро пожаловать обратно в Нью-Йорк, потому что именно здесь все и начнется.
Что же, Алан Томпсон. Пора расставить все точки над «i». Настало время выйти из тени. Настало время надеть маску, которую ты сделал для меня собственными руками. Я знаю тебя настоящего, знаю твое истинное лицо, но ты не знаешь, какой могу быть я и на что я еще способна….
========== Глава 8 ==========
Глядя на большую надпись «Добро пожаловать в Нью-Йорк!», приходится снова себе напомнить, что все это не сон, и я действительно здесь. Я вернулась туда, где начался весь этот фарс. Здесь ему и должен наступить конец. Какое-то необъяснимое чувство пытается достучаться до моего сердца, но я все равно не могу понять его истинный смысл. Возвращение в город ярких огней подобно началу новой жизни. Жаль, что горький осадок собственных воспоминаний никуда не делся, не позволяя мне забыть о том, зачем я здесь.
Таксист мчит машину в сторону города, пока я задумчиво смотрю в открытое окно. Прекрасное чувство. Словно каждую секунду тебя наполняют силы, и ты становишься уверенней, смелей. Еще недавний страх, что весь мой план мести провалиться, бесследно исчезает. У меня все получится. Я знаю это.
Все эти месяцы я просто существовала, но сейчас я хочу все изменить. Хочу чувствовать. Хочу, чтобы яркие краски снова ослепили меня, стерев из памяти черные полосы прошлого. Я снова хочу жить. По-настоящему.
Я уволилась из отеля уже на следующий день, хотя мне полагалось отработать еще около двух недель, но управляющий пошел мне на уступки. Пару дней сборов, и вот я снова оказалась в Нью-Йорке.
По решению суда наша Нью-Йоркская квартира на Манхэттэне теперь тоже переходила в собственность к маме, поэтому вопрос с поиском временного жилья быстро отпал. Надеюсь, отец не успел вывезти оттуда всю мебель. Хотя, мама уже точно бы все доложила. Она прилетела сюда на несколько дней раньше, но она еще не в курсе истинных мотивов моего возращения. Ее помощь будет как раз кстати, поэтому я должна посвятить ее в свою маленькую тайну.
– Наконец-то, ты приехала! С возвращением, родная!
Мама радостно встречает меня на пороге квартиры, тут же заключая в крепкие объятья. Я рада, что она со мной. Я столько лет ждала от нее реальной поддержки, и вот сейчас я, наконец, могу ощутить ее в полной мере.
– Спасибо, мама.
– Надеюсь, теперь у тебя все наладится, Джеки, – ободряюще говорит она. – Знаю, ты не любишь весь этот пафос, но сейчас у тебя есть деньги, целое состояние. С ними ты можешь больше не бояться Алана. Теперь для тебя открыты все двери.
Глядя на маму, губы растягиваются в улыбке. Приятно осознавать, что она все понимает. И она права. Деньги отца снова возвращают нам с мамой свой прежний статус. Правда, благодаря стараниям журналистов, от былой репутации не осталось и следа. Но вся чушь, написанная в газетах, забудется, как только все снова почуют с нашей стороны запах денег.
После небольшого ужина, принимаюсь разбирать чемоданы, но глядя на свои вещи, понимаю, что мне придется хорошенько обновить свой гардероб. Завтра нужно обязательно этим заняться.
– Нужна помощь? – Мама проходит в комнату и садится на край кровати.
– Нет, – вздыхаю я. – Я уже почти закончила.
– Знаешь, я все думаю, как отблагодарить Уилла за его помощь. Если бы не он, мы бы до сих пор жили в этом кошмаре.
– Я собираюсь встретиться с ним на днях, – говорю я, вспомнив, что обещала с ним поужинать. – И да, я уже говорила ему, что мы оплатим его услуги в полной мере, но он даже не хочет ничего слушать.
– Он чудесный парень, Джеки. И ты сама это прекрасно знаешь.
– Но я не хочу быть в должниках. Сейчас я обязана ему всем. Мне кажется, все, чего бы я ни сделала, будет мало, чтобы его отблагодарить.
– Ладно, мы что-нибудь придумаем, – успокаивает меня мама. – Лучше расскажи мне, чем ты собираешься заняться в ближайшее время? Может быть, тебе стоит отправиться на острова? Позагорать, расслабиться, обо всем подумать?
Вопрос мамы вновь возвращает меня к моим собственным планам.
– Именно об этом я и хотела с тобой поговорить, – отвечаю я немного уклончиво.
– В чем дело?
– Уилл…он…он не только помогал тебе с разводом, – говорю я, сделав паузу. – Все эти месяцы он собирал информацию о Томпсоне и его бизнесе, чтобы потом я могла…
– Отомстить, – продолжает за меня мама. Она опускает голову, несколько секунд задумчиво глядя на свои руки. – Я понимаю, что тебе сложно забыть весь этот ужас. Я сама думаю об этом каждый день. Но, Джеки, я не хочу, чтобы тебе снова было больно. Я не хочу, чтобы ты страдала. Томпсон не стоит этого. Таких, как он, мало заботит жизнь других. Сомневаюсь, что его мучает совесть за то, что он сделал с тобой. И клянусь, я убила бы его собственными руками, но кому от этого будет лучше?
– Я просто хочу лишить его денег, власти, всего. Я хочу, чтобы он увидел, насколько он слаб. Я хочу, чтобы он понял, что он не имеет права вершить судьбы других людей. Я хочу, чтобы он узнал, что собственными руками убил моего ребенка. Своего внука или внучку. Я просто хочу, чтобы справедливость, наконец, восторжествовала, мама. Большего мне и не нужно.
– Я не буду тебе препятствовать, но, пожалуйста, будь осторожна со своими желаниями. Я не перенесу, если с тобой что-нибудь случится.
– Все будет хорошо, мама. Я тебе обещаю, – говорю я, улыбнувшись. – Но мне будет нужна твоя помощь.
Рассказав маме о своих планах, внимательно наблюдаю за ее реакцией. Знаю, она не в восторге от того, что мне придется снова встретиться с Томпсонами лицом к лицу. В глубине души я сама стараюсь не думать об этой встрече. Какой-то едва ощутимый страх все еще не дает мне почувствовать себя уверенной в своих силах до самого конца. Я понимаю, что за меня это говорит та разбитая и слабая Джеки, но новая я готова уничтожить в себе это дурацкое чувство. Мне предстоит изменить себя. Стать расчетливой, циничной, властной, немного жестокой. Стать частью этого общества. Такой, какой меня хотел видеть отец. Мне нужно будет сломать в себе порывы доброты, жалости и сочувствия. Но только для публики. Это и есть моя новая маска, которая будет вести меня только вперед, еще сильнее приближая к достижению собственной цели.
По совету мамы, первым делом, мне нужно привести себя в порядок. И я с ней согласна. Несколько месяцев совершенно иной, чуждой, мне жизни, превратили меня в совсем другого человека. Внешне.
Собственно поэтому следующий день моего пребывания в Нью-Йорке полностью посвящен посещению салонов красоты и множества бутиков. Я должна предстать перед всеми во всей красе, а не той жалкой Джеки, которой я была последние пару месяцев.
Любуясь на свой идеальный маникюр, снова бросаю взгляд на свое отражение в зеркале. Легкий ненавязчивый макияж, уложенные волосы, которые волнами спадают на плечи – я снова узнаю себя. А может, я никогда такой и не была? Несмотря на внешнюю оболочку, я чувствую себя совсем другой. Взгляд уже не тот. Глаза полны ненависти. В них больше нет той наивности, которую я замечала раньше.
– Настоящая роковая красотка, – восторженно вымолвил стилист, любуясь на результат своей работы. – Жаклин, ты просто восхитительна. Ты хотела выглядеть на миллион долларов, но сейчас твоя красота просто бесценна, милая.
– Надеюсь, мне не придется доплачивать тебе за изысканные комплименты? – усмехаюсь я.
– О, конечно, нет. Я же говорю от чистого сердца! Ты выглядишь просто изумительно.
Отдав целый день на шопинг в компании мамы, к вечеру уже не чувствую собственных ног. Хотя, мама все еще полна энергии, чего не скажешь обо мне. Отставив кучу пакетов в угол комнаты, просто падаю на кровать, ощущая, как по телу проносится просто восхитительное чувство умиротворения. Как же хорошо!
Поворачиваю голову в сторону огромного окна, которое открывает мне прекрасный вид на вечерний город. Удивительно, но я действительно скучала по Нью-Йорку. Скучала по своей жизни до замужества, о котором теперь не хочется вспоминать. Пробежки в Центральном парке. Кофе из Старбакс перед работой. Прогулки по городу. Мне так этого не хватало. Как же хочется снова окунуться в эту атмосферу, ощутить себя частью этого города и достичь здесь всех своих целей.
Я знаю, что не все будет просто. Меня еще ожидает немало трудностей и преград, но если раньше играли со мной, управляя мной словно марионеткой, то сейчас настала пора мне начать собственный спектакль. Мне больше нечего терять. И я готова двигаться только вперед, больше никогда не оглядываясь назад.
***
Водитель останавливает машину прямо напротив входа в здание компании мистера Уайта. Надеюсь, он не забыл о нашей договоренности и не проболтался Томпсону о моих планах. Знаю, риск довериться ему слишком велик, но сейчас все изменилось. Если он пойдет против меня, то я уничтожу и его бизнес.
Сделав глубокий вдох, уверенно иду вперед, проходя мимо охраны. Девушка на ресепшене быстро пробегает по мне взглядом, оценивая мой внешний вид, и тут же натягивает приветливую улыбку. Кто бы сомневался!
– Доброе утро! – говорит она, когда я останавливаюсь около нее. – Чем могу вам помочь?
– Мне нужно увидеться с мистером Уайтом.
– У вас назначено?
– Нет. Скажите ему, что пришла Жаклин Грант. Он все поймет.
– Минутку, мисс. – Девушка быстро кому-то звонит и уже через минуту с еще большей улыбкой вручает мне пропуск. – Кабинет мистера Уайта располагается на пятнадцатом этаже.
– Благодарю.
Поднявшись наверх, снова останавливаюсь напротив секретаря. Сообщив девушке о своем визите к главе компании, я усаживаюсь на мягкий диван, ожидая, пока меня позовут.
– Мисс Грант, вы можете зайти в кабинет.
– Спасибо, – строго говорю я.
Дернув за ручку, распахиваю дверь и прохожу в кабинет. Мистер Уайт устремляет на меня сосредоточенный взгляд. Он выглядит задумчивым, даже слишком.
– Доброе утро, – говорю я, направляясь к нему.
– Доброе утро, Жаклин. Значит, в этот раз газеты написали правду, – заявляет он, вскинув бровями.
– О чем вы?
– О твоих родителях. Вам удалось отсудить солидную сумму денег. – Уайт откидывается в кресле, немного расслабившись. – Смотрю, ты уже успела ей воспользоваться.
Ну, конечно. В прошлый раз я беседовала с ним в своей униформе горничной, а сейчас одета в дизайнерские вещи, которые стоят целое состояние.
– Вы бы поступили на моем месте точно также. – Сев на кожаный стул, гордо приподнимаю голову, глядя на мужчину свысока. – Но думаю, вы догадались, почему я здесь.
– Ты хочешь сразу перейти к делу, – усмехается он. – Хорошо. Будь по-твоему. Полагаю, если ты вернулась в Нью-Йорк, то готова приступить к более важным делам, чем уборка туалетов.
– Совершенно верно. Вы согласились мне помочь, и теперь я хочу, чтобы вы выполнили свое обещание.
– И что я могу для тебя сделать?
– Мои условия – вы берете меня в штат сотрудников, но под другим именем. Не хочу, чтобы Алан что-то заподозрил раньше времени.
– Это незаконно.
– Сомневаюсь, что все ваши действия в бизнесе не выходили за рамки закона. Поэтому эта мелочь ничего вам не будет стоить.
Уайт усаживается в кресле поудобней, словно он никак не может найти зону комфорта. Он нервничает. Я вижу это.
– Ладно, я попробую это устроить. Что-нибудь еще? – нехотя спрашивает мужчина. – Как я понял, ты собираешься работать в моей компании. Но чем ты будешь заниматься?
– Буду перетягивать на вашу сторону самые выгодные контракты и в то же время портить имидж компании Томпсона. Если быть более точным, медленно их уничтожать. И заметьте, я не прошу вас о руководящей должности.
– Те бумажки, что ты мне дала, не смогут этого сделать. Я тебе уже говорил.
– Мне удалось найти гораздо больше, чем вы думаете. За это не волнуйтесь. Я сделаю вашу компанию одной из лучших и уберу главного конкурента.
– Мне нравится твой настрой, – загадочно говорит мужчина, потирая подбородок. – Но ты должна понимать, что и ты и я сильно рискуем.
– Просто делайте все, как я скажу. И у нас не будет никаких проблем, мистер Уайт, – уверенно говорю я, победно улыбнувшись.
– Ну, что же. Тогда начнем.
Обсудив с Уайтом свои дальнейшие планы, внимательно слушаю его рассказ о предстоящих проектах, которые могут принести миллионы его компании, но сейчас Томпсоны слишком сильны, поэтому у их конкурентов почти нет шансов отхватить себе хотя бы маленький лакомый кусочек.
Уайт проводит мне экскурсию по компании и показывает мне мое рабочее место. Со мной будет работать еще несколько человек, и честно говоря, я рада, что буду не одна.
– Твой рабочий день начинается завтра в девять часов. И еще кое-что, – добавляет мужчина, достав из ящика какой-то конверт. – Послезавтра в мэрии состоится большой прием, бал-маскарад. Думаю, для тебя это будет отличной возможностью показать себя, потому что Томпсоны тоже там будут. Это твой пригласительный.
– Вы считаете, что мне пора встретиться с ними лицом к лицу? – удивляюсь я.
– Пусть знают, что ты в городе. Полагаю, Алан был немного в курсе твоей жизни в Миннеаполисе, но я уверен, что меньше всего он будет ожидать встречи с тобой именно здесь. И именно на этом приеме.
– Хорошо, – благодарю я его. – Посмотрим, узнает ли он меня под маской.
Проведя в компании почти весь день, пытаясь разобрать немного документов, которые помогли бы мне в дальнейшем, выхожу из здания уже ближе к пяти часам вечера. Отличное настроение, уверенность в себе. Восхитительное чувство. Мне определенно нравится все, что происходит последние несколько дней. Я чувствую огромный прилив сил, словно я готова свернуть горы. Готова на все, чтобы добиться своего.
Предположив, что Уилл еще может быть на работе, прошу водителя остановиться рядом с его офисом. Надеюсь, у меня получится сделать ему сюрприз.
Уточнив на ресепшене, где я могу найти кабинет мистера Уилла Фейна, иду к лифту, который уносит меня на десятый этаж.
Пройдя по пустому коридору, останавливаюсь напротив двери, на которой большими буквами написано «Мистер Уилл Фейн, адвокат». Постучав в дверь, неуверенно захожу в кабинет. Надеюсь, у него не идет какое-нибудь очень важное совещание.
– Тук-тук, – говорю я, заметив Уилла, стоящего возле окна. – К вам можно, мистер Фейн?
Уилл резко устремляет взгляд в сторону двери и тут же расплывается в улыбке. В его глазах быстро мелькает изумление. Он удивленно разглядывает меня, словно не верит в то, что перед ним стою я.
– Джеки? Вот это сюрприз! – восклицает он, тут же направившись ко мне.
Он крепко обнимает меня, словно мы не виделись целую вечность, хотя так оно и есть. Я скучала по нему. Безумно рада, что мне, наконец, удалось его увидеть.
– Я решила тебя немного опередить, – улыбаюсь я, глядя ему в глаза. – Надеюсь, я не отвлекаю тебя от важных дел?
– Нет, что ты. Для тебя я всегда найду время. Тем более я как раз собирался уходить. Раз ты здесь, то может быть, мы поужинаем где-нибудь?
– С удовольствием, – соглашаюсь я.
Уилл выбрал небольшой ресторанчик в Верхнем Ист-сайде. Приятная музыка, приветливый персонал и просто восхитительно вкусная еда. Что может быть лучше? Кажется, мой последний визит в ресторан был как раз в Нью-Йорке, а уже потом моя жизнь покатилась в пропасть. Но сейчас я не хочу об этом думать. Не хочу портить такой чудесный вечер.
Рассказывая Уиллу о своем визите в компанию Уайта и его намерениях, упоминаю и о предстоящем бале-маскараде, который состоится уже послезавтра.
– Я тоже там буду, – довольно говорит Уилл. – Я бы с радостью составил тебе там компанию, но думаю, что будет лучше, если там мы будем держаться порознь. Надеюсь, это тебя не обидит. Нам не стоит пока так рисковать и вызывать у Томпсона лишние подозрения.
– Думаю, ты прав.
– Но, Джеки, знай, что я буду рядом. Просто дай мне знать, если я буду тебе нужен. Договорились?
Уилл смотрит на меня с легкой улыбкой. Его глаза светятся, словно сейчас наступило Рождество и ему вот-вот вручат долгожданный подарок. Представляю, как нелепо выгляжу я.
– Договорились, – чуть тише отвечаю я.
После ужина Уилл подвозит меня к дому. Сидя в машине, мы оба делимся друг с другом историями из студенческой жизни, о которых стоило бы лучше забыть, своих первых впечатлениях о Нью-Йорке. Удивительно, но мне так легко с ним. Как будто все проблемы исчезают, переставая давить на меня каждую минуту. Мне нравится чувствовать себя собой рядом с ним. Я рада, что с ним мне не нужно притворяться. Он видел меня не в самом лучше состоянии, в самый ужасный период моей жизни. Для него я – открытая книга.
– Ты прекрасно выглядишь, – говорит он, внезапно сменив тему разговора. – Знаешь, я видел твои фотографии с разных приемов, когда ты была еще здесь, в Нью-Йорке, но мне всегда казалось, что ты совсем другая.
– Ты знал обо мне раньше?
– Я не знал, как тебя зовут, но твое лицо частенько мелькало в журналах и газетах. Иногда мне приходится читать всю эту чушь, которую пишут журналисты ради высоких рейтингов. В тебе слишком много хорошего, Джеки. И мне жаль, что тебе пришлось пережить столько всего. Ты этого не заслужила.
– Спасибо тебе за поддержку, Уилл. Ты не представляешь, что это для меня значит, – говорю я с какой-то легкой грустью. – Наверное, мне пора. Завтра будет сложный день.
– Увидимся на приеме?
– Конечно, – улыбаюсь я ему.
– Тогда, не забудь надеть маску. Пусть они видят тебя другой, Джеки.
***
Глядя на то, как визажист колдует над моим сегодняшним образом, чувствую, как сердце уже начинает биться чаще. Я нервничаю. Даже слишком. Знаю, что должна быть убийственно спокойной. Именно сегодня. Именно этим вечером. Но я ничего не могу с собой поделать.
Надев роскошное красное платье в пол от Эли Сааб, рассматриваю свой макияж, который прекрасно подчеркивает глаза, делая их еще более выразительными. Алая помада делает мой образ еще более эффектным.
– Солнышко, ты так прекрасна! – восклицает мама, глядя на меня с восторгом. – Красный цвет тебе определенно к лицу.
– Дай мне самый важный совет. Ты же прекрасно знаешь, как вести себя на таких мероприятиях. Я должна быть одной из них, хотя я никогда этого не хотела. Всегда чувствовала себя там белой вороной. Чего мне не хватает? Презрения? Гордости? Самовлюбленности?
Заметив, как мама недовольно скривилась, тут же замолкаю. Ладно, я немного перегнула палку.
– Просто делай вид, что тебе на всех наплевать, – вздыхает мама.
– Так я и думала, – сдержанно говорю я. – Думаю, это будет не так уж и трудно.
Взяв красивую черную маску, украшенную камнями и кружевом, клатч и накидку, спускаюсь вниз, где меня уже ждет водитель рядом с черным лимузином. Да уж, мама постаралась на славу.
Приехав к месту проведения бала, на всякий случай проверяю, не забыла ли я приглашение. Все в порядке. Значит, пора идти.
Надев маску, выхожу из машины и в сопровождении галантного мужчины направляюсь внутрь.
– Приятного вам вечера, мисс, – услужливо говорит он, на что я просто почтительно киваю.
Огромный зал, который уже наполнили гости, вовсю кричит о большом празднике. Сложно кого-то узнать под масками, но мне удается разоблачить личность парочки человек, которых мне приходилось видеть раньше. Взяв бокал шампанского, пытаюсь отыскать Уилла. Думаю, он уже где-то здесь. Но вспомнив его слова, тут же оставляю эту затею.
Медленно сканируя зал пронзительным взглядом, стараюсь уловить кого-то похожего на Алана Томпсона. Он здесь. Я в этом уверена. Только где же он прячется?
Решив пока немного подождать, подхожу к столику с закусками и напитками, раздумывая над своим выбором. Честно говоря, я ужасно голодна, и даже крошечный кусочек пищи был бы как раз кстати.