355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » andinanotherlifetime » Песнь Пересмешника (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Песнь Пересмешника (ЛП)
  • Текст добавлен: 2 сентября 2021, 21:32

Текст книги "Песнь Пересмешника (ЛП)"


Автор книги: andinanotherlifetime



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 11 страниц)

– Мне жаль.

– Тебе не о чем сожалеть, – заверил меня Петир. – В этом и заключается игра. Игра Престолов. Важно помнить, что перед тем, как начинать строить новый лучший мир, сначала нужно разрушить старый. И вот тут-то и наступает наш черёд.

Петир замолчал и посмотрел на меня. Какое-то время он изучал меня, а затем продолжил:

– Я хочу построить лучший мир с тобой. И однажды я хочу стать в нём правителем и чтобы ты была рядом со мной.

– Как король и королева, ты это имеешь в виду?

– Именно так.

– Но… но ты ведь женат, – сказала я, потрясённая тем, что только что услышала от Петира.

– Да, – как ни в чём не бывало подтвердил Петир. – Но моя жена выглядит такой старой и хрупкой. И это лишь вопрос времени, когда она заболеет или того хуже… – Петир осёкся и посмотрел на меня. Не обращая внимания на моё унылое выражение лица, он искал в моих глазах любые признаки слабости. – Тебе не о чем беспокоиться, Санса. По-настоящему я не желаю ей зла.

– Да, но то, что ты предлагаешь…

– Нет надёжной брони против ударов судьбы, – пошутил Петир. – И что-то мне настойчиво подсказывает, что этот брак будет коротким.

Он наклонился ко мне, сократив расстояние, продиктованное общественными приличиями, и прошептал:

– Поверь мне, нам не придётся страдать слишком долго.

========== 13. Пробуждение ==========

Где я?

Я промёрзла до самых костей, что неудивительно, ведь я бродила под открытым небом в одной рваной ночной рубашке. Вдобавок сейчас я стояла босиком в какой-то грязной луже. Было темно, только серебряный свет луны лился на заснеженные деревья. Воздух был неподвижен, вокруг царила тишина. Над землёй стелился густой туман. Он поднимался всё выше, пока не скрыл под собой покрытую коркой наста тропу передо мной. Эта туманная дымка приободрила меня. Вскоре исчез и последний свет. Но тьма больше не пугала меня. Она иногда способна порождать прекрасное. Этому меня научил Петир. Он научил меня очень многому. И я становилась сильнее, усваивая его уроки. Но даже он не мог меня спасти от этого покрова тьмы. Даже Петир не мог вернуть меня к свету.

Туман и не собирался рассеиваться, наоборот, он всё больше сгущался. Надо выбираться отсюда, подумала я, но куда мне идти? Морозный воздух проникал под самую кожу, покусывая за кончик носа и мочки ушей. Мне было ужасно холодно. Нужно идти в любую сторону, лишь бы подальше отсюда, спокойно рассудила я. Сделав один шаг вперёд, а затем другой, я потащилась по обледенелой тропе, которая вела, Семеро знают, куда.

Как обычно передвигаются слепые? Разумеется, вытянув руки, и поэтому я так и поступила, но не почувствовала ничего, кроме холодного ночного воздуха. Я развела руки в стороны и задела своими замёрзшими пальцами что-то вроде живой изгороди с влажными листьями на ней. У меня всё похолодело внутри, когда я поняла, что это настоящая непреодолимая стена. Судьба моя оказалась предрешена, я могла идти только вперёд. И всё, что у меня оставалось – это мой ум и эта садовая изгородь, вдоль которой я передвигалась.

Какое-то время спустя я безразлично опустила руки, решив, что на этом пути я вряд ли натолкнусь хоть на что-нибудь. Но увы, это была роковая ошибка, которая могла стоить мне жизни. Эта тропа, казалось, только что возникла и у неё не было ни начала, ни конца. Я врезалась в стену из лавровых листьев, обнаружив, что избранный путь завёл меня в тупик.

Пойду направо, сказала я себе, и побрела в выбранном направлении. Тропа под моими босыми ногами стала более неровной чем раньше, но путь был открыт и здесь не было преграждающих дорогу живых изгородей. Однако эта удача продлилась недолго и вскоре я снова врезалась в непреодолимую стену. Как такое возможно, задумалась я, начиная понимать, что стены теперь окружают меня со всех сторон. Седьмое пекло, где же я?

Из-за тучи показалась бледная луна и разлила вокруг своё сияние. И что же предстало перед моими глазами? Бесконечные, убегающие вдаль тропы и возвышающиеся над ними стены лавров, отделяющие тропы одну от другой. Они образовывали настоящий лабиринт, заключивший меня в ловушку.

“Это сон, – раздался шёпот в самых отдалённых уголках моего разума. – Проснись, пока не поздно”.

Я закрыла глаза и постояла так некоторое время. Пожалуйста, пусть это всё окажется сном, пробормотала я себе под нос и медленно открыла глаза, чтобы дать им привыкнуть к тусклому свету. Но меня всё так же окружал сырой туман. Дрожа от отчаяния, я рухнула на колени.

“Это всё сон, это должно оказаться сном, – зарыдала я в быстро намокший рукав. —Неужели, никто не поможет мне?”

Словно в ответ, я услышала слабый шум, доносившийся с небес. Лёгкое шшшш отразилось эхом от обледенелой тропинки. Вдруг прямо передо мной на тропинку сел пересмешник, весь чёрный, если не считать серебристых полосок по бокам на его крыльях. Пересмешник наклонил головку и чирикнул тонким голоском. Я улыбнулась, с облегчением увидев хоть что-то знакомое. Пересмешник снова чирикнул, на этот раз веселее и слегка подпрыгнул на своих тонких, как прутики, ножках. Это приятное мгновение было прервано внезапным треском позади меня, как будто нечто огромное и необычайно тяжёлое прокладывало себе путь сквозь слежавшийся снег. Пересмешник рассерженно взмахнул крылом и издал пронзительный крик. По моей коже немедленно забегали мурашки, покалывая затылок. Пересмешник продолжал тревожно кричать и я поняла, что он пытается о чём-то меня предупредить. Расправив крылья, пересмешник взлетел и направился в противоположную сторону от этого угрожающего треска. Я побежала за птицей, не желая упускать её из виду, а иначе я бы навсегда заблудилась в этом лабиринте.

Пересмешник не стал лететь над аккуратно проложенными дорожками, а вместо этого понёсся сквозь небольшие проломы в зарослях лавров, через которые, однако, могла пробраться и я. И вот, я нырнула в первый пролом и помчалась по этим нехоженым тропам, неизвестным никому, кроме меня и пересмешника. Но призрачная тварь, тем не менее, продолжала преследовать нас, не теряя из виду, несмотря на наши хаотические передвижения.

Быстрее, быстрее, казалось, пел пересмешник, пролетая мимо высоких осин. Мы вырвались из цепкой хватки лабиринта, но грозящая нам опасность никуда не делась. Я всё ещё слышала позади ужасающую поступь неведомой твари, приближающейся быстрее, чем я ожидала. Беги, беги, пел пересмешник, пролетая у меня над головой. Бледный лунный свет играл на его изящных крылышках. Вскоре я выбежала на свободное от деревьев поле. Туман слегка поредел, так что я смогла разглядеть всё, что меня окружало. Впереди виднелось пустое, покрытое снегом пространство, но когда я ступила на этот снег босыми ногами, он начал как-то странно трещать и скрипеть при каждом моём шаге. Я остановилась на миг, сильно встревоженная этим шумом, погрузила руку в снег и коснулась чего-то твёрдого. Я вытащила свою находку из снега, обхватив её пальцами. Не может быть, подумала я, когда на неё упал свет луны. И всё-таки это оно, осознала я, глядя, как призрачные лунные лучи отражаются от осколка человеческой кости. Я уронила кость и снова зарылась в снег, вытащив оттуда нечто, напоминающее отрубленную руку.

Пересмешник подлетел и приземлился в нескольких дюймах от раскопанного снега. Чёрные глаза птицы грустно смотрели на меня.

“Что это? Куда ты меня завёл?”

“Я веду тебя домой”, – казалось, ответил ветер, обдувая моё лицо.

“Но это не дом”, – возразила я. Бледный луч заставил сверкнуть серебром щит, лежавший рядом с костями. На нём виднелся герб Ланнистеров. Я схватила щит и выставила перед жалко выглядевшим сейчас пересмешником. – Что это такое? Где я?”

Пересмешник взмахнул крыльями и отлетел к лежавшему неподалёку окоченевшему трупу. Я подошла к мертвецу и увидела, что это воин Баратеонов, на его нагруднике красовался олень. Баратеоны и Ланнистеры, подумала я, когда они в последний раз сражались друг с другом? Пересмешник тихо ворковал рядом, пока я пыталась найти ответ.

“Война Пяти Королей? Это оно?”

Птица наклонила голову, терпеливо ожидая, что я сама всё пойму. Я отвернулась и обвела взглядом бескрайнее застывшее поле.

“Похоже на кладбище, да?”

“Доверься мне, Санса, доверься”, – как вспышкой озарило меня, когда пересмешник быстро пронёсся мимо. Завыл поднявшийся ветер, но даже его шум не смог заглушить ускорившиеся позади меня шаги. Пересмешник тут же издал протяжный высокий крик, подлетел ко мне и сел на правое плечо. Мы обменялись взглядами, а затем одновременно бросились наутёк.

Сердце бухало у меня в груди, когда я изо всех сил мчалась по этому гигантскому погребению под открытым небом. Пустые глазницы черепов, казалось, провожали меня взглядом, когда я пробегала мимо. Но что ещё хуже, до меня доносился ужасающий треск костей, по которым тварь прокладывала себе дорогу.

“Не оборачивайся, – произнёс рядом голос ветра, хотя искушение сделать это становилось всё сильнее. – Что бы ты ни делала, не оглядывайся назад”. Но мне уже это было и не нужно – я видела, как на меня падает огромная тень, под неусыпно парящей над нами луной.

Неведомый преследователь быстро приближался, я поняла это по тому, как закричал пересмешник, призывая меня бежать изо всех сил. Я мчалась по бескрайнему полю, пока земля под моими ногами не начала опускаться и я не обнаружила, что бегу вниз по крутому склону холма. Моя нога за что-то зацепилась, я упала и кубарем прокатилась остаток пути вниз, пока не остановилась на песчаном морском берегу. Я застонала от боли. Совершенное бессилие охватило меня. Пересмешник приземлился передо мной и яростно защебетал. Я прогнала его прочь, но он вернулся и защебетал с удвоенной силой.

“Просто оставь меня в покое!”, – выкрикнула я, но упрямая птица была полна решимости заставить меня снова подняться на ноги. Я заскребла пальцами по чёрному песку, испытывая желание швырнуть песчаный ком в пересмешника, но его тихая печальная песня остановила меня. Она была полна любви, тревоги и ужаса. Это была настоящая песнь пересмешника, теперь я поняла это, так что я вскочила с земли и вновь побежала за этим бедным созданием, пока не достигла кромки берега. Внезапно из тумана над водой вынырнула лодка. На её носу стоял человек, закутанный в тяжёлый плащ, с маленьким фонарём в руке.

“Ты хочешь уплыть отсюда?” – спросил человек резким и хриплым голосом.

“Хочу”

“Тогда ты должна будешь за это заплатить”

“Но у меня нет денег”, – дрожащим голосом ответила я и указала на себя, чтобы было видно, что у меня нет ничего, кроме лохмотьев на моих плечах.

“Тогда ты должна расплатиться жизнью”

Я ощутила ком в горле. Что он имеет в виду? Расплатиться моей жизнью? Или чьей-то ещё?

Корма лодки качнулась, как будто она вдруг приняла на себя дополнительный груз.

“Цена должна быть заплачена”, – сказал перевозчик и нагнулся за вёслами.

“Чьей жизнью?” – спросила я, входя в тёмную воду. Пересмешник, тихо сидевший на носу лодки, что-то прочирикал в ответ, но я не поняла, что это значит.

Вёсла погрузились в стоячую воду и лодка медленно отчалила. Я услышала, как что-то плюхнулось в воду позади меня. Оно приближается!

Пересмешник отчаянно зачирикал, как будто сумел разглядеть эту тварь. Вода вокруг продолжала бурлить.

Там уже не один преследователь.

“Подожди! – закричала я, когда лодка начала удаляться, скрываясь в тумане. – Не бросай меня!”

Крики пересмешника становились всё громче. Он понял, что я не успею добраться до лодки.

“Помогите! – заорала я и в этот миг руки, холодные как лёд, стиснули моё горло. – На помощь…”

Бесполезно, другая рука вцепилась в моё запястье и потащила меня под воду. Всё глубже, глубже и глубже, в самую бездну, пока я не исчезну там навеки.

– Вы слышали, что я только что сказал? – спросил сир Дейл, когда я внезапно врезалась ему в грудь.

Я подняла голову вверх, чувствуя себя ошеломлённой и сбитой с толку.

– Что?

– Такое ощущение, что вы немного не в себе, – озабоченно произнёс сир Дейл и наклонился, заглядывая в мои сонные глаза. – Или спите на ходу.

– Я не сплю, – неохотно отозвалась я. – А когда засыпаю, мне снятся одни кошмары.

– И все они о Лизе, – пошутил сир Дейл.

– Если бы. И как вообще можно уснуть, когда она издаёт столько шума. Я думала, что их брачная ночь – настоящий ужас, но с каждой ночью становится только хуже.

Сир Дейл рассмеялся, прекрасно понимая, что я имею в виду, так как ему тоже приходилось страдать от этого. Прошлая ночь, наверное, была самой ужасной из всех. А только что пережитый, словно наяву, кошмар ничуть не исправил положение.

– Прошло всего семь дней. Просто дайте им ещё немного времени. Вскоре они наскучат друг другу.

– Полагаю, вы правы, – я посмотрела вниз и увидела, что мы стоим на обледенелой грязной тропе. Но это всё так отличалось от того, что было во сне. Ободряющего присутствия сира Дейла, с которым мы вот уже целый час прогуливались здесь, хватало для того, чтобы успокоить мой разум и отвлечь меня от воспоминаний об этом кошмаре.

– Я спрашивал, почему ваш отец стал внезапно проявлять столько интереса ко мне, – сказал молодой рыцарь, придвигаясь ко мне поближе.

– Что вы имеете в виду?

– Ну, во-первых, он практически поощряет меня проводить с вами больше времени, – немного стеснённо ответил он. – А, во-вторых, он предложил мне отныне сопровождать вас на всех прогулках.

– Он просто не хочет, чтобы я гуляла одна, вот и всё.

– Возможно, – ответил рыцарь с ленивой улыбкой. – А может быть и нет.

– Вам должно быть известно, что мой отец всегда проявляет чрезмерную заботу во всём, что касается меня.

– Даже слишком хорошо известно.

– Тогда вам не о чем беспокоиться.

– Речь о лорде Бейлише! Мне всегда есть о чём беспокоиться.

Я покачала головой, понимая, что наш разговор не сулит ничего хорошего ни для кого из нас.

– Вам не нравится мой отец?

– Это не вопрос симпатии… Я не…

– Не… что?

– Доверяю ему.

– Очень хорошо. Он не тот, кому стоит доверять, – пошутила я, одарив сира Дейла дерзкой улыбкой.

– Вы слишком похожи на него, – задумчиво протянул сир Дейл и запрокинул голову, всматриваясь в ясное голубое небо над головой и оставаясь в таком безмятежном состоянии, пока я не поинтересовалась у рыцаря, плохо ли это. Прежде чем дать ответ, сир Дейл нервно сжал пальцы на рукояти меча.

– И хорошо, и в то же время плохо. Всё, что я знаю, это то, что вдвоём вы способны доставить окружающим немало проблем.

Я не смогла удержаться от смеха.

– Вы слишком хорошо меня знаете, сир Дейл.

– Зовите меня просто Дейл, – мягко попросил он. Замерев, он с большим чувством посмотрел на меня. – Не нужно формальностей. Здесь все давно знают о моих чувствах к вам.

Я опустила взгляд, зная, что всё сказанное им – правда. С тех пор, как Дейл вернулся на Персты, мы были почти неразлучны. Он всегда находил способ вызвать у меня улыбку и заставить посмеяться над собственными несчастьями. Но я не любила его. Тот, кого я любила, сейчас прятался от жены в своей горнице.

“Возьми с собой своего молодого рыцаря”, – сказал Петир, когда я попросила его прогуляться со мной.

“Но я хочу погулять с тобой”, – заныла я. Именно так я поступала, когда не могла добиться желаемого от своего родного отца. Но Петир не Нед Старк, и нытьё не имело над ним власти.

“Ты же знаешь, как я занят, – рассудительно ответил он, прежде чем снова уйти с головой в груды бумаг, разложенных на его столе. – Я и понятия не имел, что беру в жёны такую требовательную женщину”.

Ну, кто же в этом виноват, хотелось сказать мне, но взлохмаченная шевелюра Петира и его усталое лицо заставили меня прикусить свой болтливый язык.

“Ты плохо выглядишь, – отметил Петир. – Постарайся совершить с сиром Дейлом приятную и очень долгую прогулку”.

“Меня мучает бессонница, – призналась я, решив не обращать внимания на остальное, сказанное Петиром. – И постоянно болит голова”.

Перо Петира замерло над страницей. Он с беспокойством взглянул на меня и спросил: “Что-нибудь ещё? ”

“Нет. Но если бы ты мог попросить свою жену не орать так громко по ночам, я была бы тебе очень признательна“

“Приложу все усилия”, – отшутился Петир, изогнув губы в лукавой улыбке.

– Алейна! – воскликнул сир Дейл, прервав мои воспоминания. – Вы опять не слушаете меня.

– Простите, – быстро сказала я, надеясь, что он не заметил внезапную краску на моих щеках. В голове упорно крутились мысли обо всём том, что я проделала бы с Петиром на его замечательном письменном столе, если бы не Лиза, которая вечно крутилась под дверью горницы.

– И чем только занята ваша прелестная головка?

– Вами.

– Правда?

Нет, мысленно ответила я, но мой ответ вслух будет предпочтительнее для вас, чем правда.

Дейл вложил мою руку в свою, как будто это было самой естественной вещью на свете, и многозначительно улыбнулся мне.

– Но чем же именно?

Тем, как бы я хотела, чтобы на вашем месте здесь сейчас был Петир.

– О, я не смею признаться вам в подобном, – проворковала я.

– Почему бы и нет?

– Нет, это секрет.

– А у меня тоже есть секрет. Хотели бы вы, чтобы я рассказал вам о нём?

– Как пожелаете.

– Мне очень хотелось бы поцеловать вас.

Лучше бы вы хранили этот секрет при себе.

– И знаете, что ещё…, – вкрадчиво добавил сир Дейл, делая паузу, чтобы нежно поцеловать мне руку.

– Что? – с тревогой переспросила я.

– Я хотел бы, чтобы вы стали моей женой.

========== 14. Страдание любит компанию ==========

Я стояла на вершине утёса, любуясь захватывающим дух пейзажем, открывавшимся передо мной. Говорят, это самый прекрасный вид на всех Перстах, да и как могло быть иначе. Причудливые белые мраморные камни, стоящие в высокой траве, а над ними стальное серое небо и волнующееся море внизу. Отсюда можно было увидеть почти все Персты – поистине великолепное зрелище.

Я становилась на колени перед мраморными надгробиями и читала высеченные на них имена. Здесь были похоронены предки Петира. Их надгробия выстроились в аккуратный ряд почти на краю обрыва. Я положила руку на камень над могилой матери Петира и молча помолилась о её душе, так, как научила меня делать моя мать, когда я была ещё маленьким ребёнком. Поднявшись с земли, я вздохнула и принялась осматривать другие могилы. Моё внимание привлекло что-то тёмно-синее, выглядывающее из расщелины на одном из надгробий. Это оказался цветок степной горечавки – последний уцелевший до этого холодного осеннего дня, напоминание о тёплом радостном лете, когда-то благословившем своим посещением эти скалистые утёсы. Но то отрадное время теперь миновало – зима уже близко. Я крутила в пальцах ярко-синий цветок, когда услыхала лёгкие шаги позади себя.

– Так и думал, что найду тебя здесь, – раздался знакомый голос за спиной.

– О, – сказала я, обернувшись и увидев Петира. – И почему же?

– Одна пташка напела.

– Фрейс?

– Фрейс, – согласился Петир, беззаботным прогулочным шагом приближаясь ко мне, будто в его распоряжении было всё время на свете.

– Что это? – спросила я, заметив, что Петир несёт подмышкой свёрнутый клетчатый плед Мардж.

– Подарок, – ответил Петир загадочным тоном, беря свёрток в руки и передавая мне.

– Ты дарил мне и получше.

– О да, действительно, – весело подтвердил Петир. Уголки его губ растянулись в улыбке, но Петир быстро подавил её и сказал:

– Это была идея Фрейса.

– Ах, Фрейса! Он вечно переживает обо мне. Ты знал, что он был против того, чтобы я гуляла одна?

– Да, я в курсе. Он был довольно непреклонен в этом своём убеждении, так что я поспешил за тобой, – ответил Петир. И снова его губы начали складываться в улыбку, но Петир опять быстро погасил её. Он определённо что-то задумал. Склонив голову набок, Петир сказал глубоким хриплым голосом:

– Интересно, почему ты не попросила пойти с тобой Брейса.

– Ну… – пробормотала я, отступая на несколько шагов.

Знает ли Петир? Сир Дейл ему рассказал?

– Да, Санса, – протянул Петир, напротив медленно приближаясь ко мне, пока я не оказалась на краю обрыва.

– Я не…

– Не… – эхом отозвался Петир.

Я не могла отступать дальше. Подо мной уже слышался шум моря.

– Я не поощряла его.

– Хммм, – пробормотал Петир, поглаживая призрачную бородку. На самом деле гладить теперь ему было нечего, так как его подбородок был чисто выбрит. Лиза настояла на том, чтобы Петир избавился от своей бороды и ему ничего не оставалось, как подчиниться.

– Всё совсем не так, как выглядит, – в отчаянии сказала я.

– Удивительно, – задумчиво протянул Петир. – Удивительно то, что сегодня утром Брейс явился ко мне в горницу просить твоей руки.

– Я никогда не давала ему своего согласия.

– Но и отказа он тоже от тебя не получал.

– Петир, я…

– И что мне обо всём этом думать, Санса, – досадливо поморщился Петир.

Я мяла в руках плед, не в силах составить ни единой вразумительной фразы под взглядом Петира, прожигающим меня насквозь. Петир закусил нижнюю губу, его подбородок застыл в напряжении.

– Я сказал ему “нет”, – наконец произнёс Петир. – И когда он явится к тебе, я надеюсь, ты скажешь ему то же самое.

Я понятливо закивала головой и отвела взгляд. Петир сделал ещё один шаг вперёд, сократив неловкую дистанцию между нами, и мягко сказал:

– Скажи мне, Санса, в чём дело?

– Я очень несчастна.

– В последнее время ты сама не своя, – отметил Петир, пытаясь поймать мой сверливший землю взгляд.

– Хотела бы я, чтобы ты никогда не женился на Лизе, – с горечью сказала я.

– Я знаю, милая. Если уж на то пошло, мне тоже хотелось бы никогда не жениться на ней, – прошептал Петир и поцеловал меня в лоб. – Иногда я делаю что-то, что, казалось бы, не имеет смысла. Но ты должна помнить, что Лиза всего лишь пешка. И когда придёт время, я… – он оборвал себя и его губы сложились в кривую ухмылку. – Нет, я не могу рассказать тебе всего. Иначе какое в этом удовольствие?

– Ты такой жестокий, Петир, – надулась я.

– Нет, – возразил он, переводя взгляд с моих глаз на губы. – Я милосерден. Однажды это всё обретёт смысл. Обещаю.

Я хмыкнула в ответ и уткнулась головой ему в грудь. Петир обнял меня и утешающе погладил по голове.

– Всё будет хорошо, Санса, вот увидишь, – успокаивающе сказал он и слегка отстранился, чтобы заглянуть мне в глаза. – Мне нужно, чтобы ты кое-что сделала для меня.

– Что именно?

– Мне нужно, чтобы ты не давала Брейсу никакого ответа.

– Что? – недоверчиво воскликнула я. – Но я думала… ты только что сказал…

– Я передумал, – быстро ответил Петир. – Мне нужно, чтобы ты сказала Брейсу, что хочешь подумать над его предложением и дашь ему ответ, когда будешь готова. Мне нужно, чтобы ты немного поводила его за нос.

– Но почему?

Петир изогнул губы в угрожающей усмешке. Я не любила это его выражение лица, оно напоминало мне о Мизинце.

– О, моя милая Санса, что, я говорил тебе, нужно делать, чтобы одержать победу в игре?

– Совершать непредсказуемые ходы?

– Да, а что ещё?

– Признать необходимость идти на жертвы.

– Я предпочитаю считать это неизбежным злом. Лиза – вот принесённая мною жертва. Твоя – притворяться бастардом. Но Брейс – эту ношу мы должны разделить на двоих.

– Разделить? Я не понимаю.

– Я обнаружил изъян в своих планах, – быстро сказал Петир и его глаза потемнели. – Счастливый случай и в то же время помеха. Когда свершится то, что должно свершиться, мне нужно, чтобы Брейс взял вину на себя.

– А это не может быть кто-нибудь другой? – спросила я, испытывая ужасные угрызения совести за то, что обрекаю сира Дейла на столь горькую участь.

– Нет, милая, это должен быть именно он.

– Ты хотя бы объяснишь мне, почему?

Петир поджал губы, пристально вглядываясь в моё лицо. Удовлетворившись увиденным, что, очевидно, позволило ему успокоить растревоженный разум, он ответил:

– Я не могу. Но когда придёт время, ты всё узнаешь.

Петир взял меня за руку и отвёл от края обрыва. Когда мы зашагали вдоль ровного ряда надгробий, Петир сказал:

– Идём, поговорим там, где мёртвые не смогут нас услышать, – и подтолкнул меня к каменным ступенькам, по которым можно было спуститься на морской берег.

***

Петир держал меня за руку, переплетя наши пальцы, когда мы подошли ко входу в большую пещеру. Её устрашающая пасть оскалилась на меня, но, тем не менее, она могла послужить защитой от проливного дождя, внезапно обрушившегося на наши головы. Прыгая по камням и едва не касаясь морских волн, мы подобрались к самой пещере. Оглянувшись напоследок, я поспешила за вошедшим внутрь Петиром.

Снаружи доносились смутные звуки ливня, пока мы пробирались всё дальше вглубь пещеры. Петир остановился у большого валуна, освещённого просачивавшимся сюда бледным светом дня, и принялся стягивать с себя мокрую одежду. Дублет, сапоги, рубашку и наконец насквозь промокшие штаны. Оставшись абсолютно голым, Петир велел мне проделать то же самое.

– Но зачем? Мне и так очень холодно, – сердито ответила я, дрожа от сквозняка над головой.

– Потому что, если ты сейчас же не разденешься, можешь действительно подхватить простуду, а я не могу этого допустить, – по-отечески ответил Петир и подошёл ко мне, чтобы помочь расстегнуть затейливые застёжки на моём плаще. Сняв с меня плащ, Петир разложил его сушиться рядом со своим.

– Ты что, знал, что всё сложится именно таким образом? – с подозрением спросила я, пока Петир помогал мне освободиться от платья.

– У меня нет власти над погодой, Санса, – лукаво ответил Петир.

Он встал передо мной и медленно потянул платье вверх. Дюйм за дюймом его взору открылись мои ступни, икры, колени, бёдра. Когда обнажились мои бока, Петир остановился. Наши взгляды встретились, в его глазах горело желание. Уголок губ Петира изогнулся в улыбке, но его лицо потемнело. Я тяжело сглотнула, когда Петир продолжил медленно снимать моё платье, заставляя каждый миг казаться вечностью, до тех пор, пока платье не было отброшено прочь, с шорохом упав у моих ног. А затем я обняла Петира и поцеловала его.

– Подожди, – сказал Петир, отстранившись от меня.

– В чём дело?

Петир молча опустился на колени и начал целовать мне ноги. Его губы медленно поднимались всё выше и каждый поцелуй обжигал мою ледяную кожу. Я запустила пальцы в мокрые волосы Петира и водила ими туда-сюда, пока Петир продолжал свой подъём по моим ногам.

– Петир, умоляю, – простонала я, едва держась на ногах из-за нарастающей между ними ноющей боли.

Не обратив ни малейшего внимания на мою мольбу, Петир всё поднимался, пока его глаза не поравнялись с моим лоном.

– Ты уже намокла, – хрипло сказал Петир и коснулся меня там губами, оставив нежный влажный поцелуй, – или мне следует приложить больше усилий.

Я застонала в ответ, ненавидя эту игру, в которую он играл со мной. Петир взглянул вверх. Поджав губы, он изо всех сил старался не рассмеяться. Затем, опустив голову, Петир коснулся зубами внутренней стороны моего бедра. Слегка покусывая кожу, достаточно сильно для того, чтобы оставались следы, Петир медленно поднялся к моему животу. Крепко обхватив меня руками, Петир придержал меня за спину и оставил долгий поцелуй на моём животе, а потом снова посмотрел мне в глаза.

– Я так люблю тебя, – выдохнул Петир голосом, полным страсти.

Я убрала пряди чёрных волос с его лица и прошептала в ответ:

– Я знаю.

Петир ещё раз поцеловал меня в живот, а затем поднялся на ноги и начал целовать меня с таким пылом, что буквально ошеломил меня. Высвободив одну руку, Петир подхватил с валуна клетчатый плед и бросил на пол.

– Ложись, – резким тоном приказал Петир, расстилая плед рядом со мной.

– Значит, ты всё же принёс его не просто так, – с лёгким недоверием воскликнула я.

– Это была необходимая мера предосторожности, – спокойно ответил Петир.

– Ты всё это заранее запланировал, ну признайся?

Петир удивлённо приподнял брови.

– И почему это ты так думаешь?

– Потому что знаю тебя.

Петир рассмеялся, поудобнее устраиваясь на мне.

– Плащи, испачканные в грязи, заставляют людей задавать неудобные вопросы. А такой вот плед можно просто выбросить. Никто никогда не узнает, чем мы тут занимались.

– И чем же только я заслужила твоё появление?

– Ну, знаешь, как говорят – страдание любит компанию.

Я резко вдохнула и вцепилась Петиру в спину, когда он притянул меня к себе и вошёл внутрь.

– О, Петир, – выдохнула я, откинув голову на пол, а затем опять приподнимая её, чтобы поцеловать своего любовника. Я лихорадочно водила рукой вверх и вниз вдоль его позвоночника, а его ступни дразняще царапали мне ноги. – Петир, пожалуйста, – взмолилась я, ощутив, что он вышел из меня.

– Нам некуда торопиться, любовь моя, – ответил Петир между поцелуями. – У нас есть всё время этого мира.

Конечно же, он был прав. Снаружи лил сильный дождь, который, похоже, не прекратится ещё долго. Петир замер, потом отодвинулся немного назад и провёл большим пальцем по моей щеке.

– Что бы ты хотела, чтобы я сделал в первую очередь?

– Трахни меня, – без колебаний ответила я, раздражённая тем, что он вообще спрашивает меня об этом.

– А потом?

– Что потом?

– После того, как я тебя трахну, – уточнил Петир и лизнул меня в уголок рта, прежде чем поцеловать.

– Не знаю, – сказала я, уже не в силах ясно мыслить.

– К счастью для тебя, у меня есть несколько идей, – сказал Петир. Наклонившись, он горячо поцеловал меня, открывая рот так, будто собирался проглотить меня целиком. Опять войдя в меня, Петир начал двигаться в медленном спокойном темпе. Я двигалась под ним, положив руки ему на спину, чтобы удерживаться на одном уровне. У меня вырвался невольный вздох, когда Петир продвинулся ещё глубже. Ощущение было таким ярким, таким приятным. Я положила ладонь на затылок Петиру и принялась покрывать его лицо поцелуями. Двигаясь вдоль подбородка, я поняла, что мне не хватает знакомого ощущения при поцелуях, когда щетина Петира царапала мне щёку. Я поцеловала Петира в шею и уже собиралась прикусить кожу на горле, когда он остановил меня.

– Никаких меток. Я теперь человек женатый.

– В самом деле? – сказала я, скользнув руками вниз и схватив Петира за крепкую задницу. – Скажи, а Лиза трогает тебя вот так?

Петир зарычал, когда я впилась ногтями в его кожу.

– А вот так она тебя целует? – спросила я, засовывая язык ему в рот и целуя самым развратным из всех возможных способов.

– Санса, – простонал Петир, когда я показала ему язык, вдоволь насытившись поцелуями.

– Трахни меня, Петир. И давай пожёстче, или вообще не надо.

Петир двинулся мне навстречу, энергично раскачиваясь, и я громко застонала под ним. Вытянув ноги, я позволила ему погрузиться в меня полностью.

– Седьмое пекло, Петир! – вскрикнула я, когда Петир довёл меня до пика. Петир мелодично рассмеялся, явно наслаждаясь моей реакцией. Вцепившись пальцами мне в бёдра, Петир немного приподнялся, а затем вошёл обратно. Я разрыдалась как младенец, потому что Петир начал трахать меня слишком быстро.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю