Текст книги "Из одного ручья (СИ)"
Автор книги: Аксара
Жанр:
Попаданцы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)
Кем бы ни был его знакомый и почти друг, он был местами довольно похож на десятки просмотренных Васей рисунков. И будь Вася прежним, он бы решил, что друг и назвался в честь книжного героя, что было бы вполне логично. Запрос в Яндексе «Макалаурэ» дал самые неожиданные результаты…
Вася прежним уже не был. Он видел Макалаурэ – как тот реагирует, как смеется, как удивляется.
И прежними не были даже его друзья. Вася не знал, что такого сказала родителям Лена-Химера, что теперь снова жила с ними, и что те, пятидесятилетние истово верующие, ныне внезапно вознамерились проехать автостопом по России. Почему Бахус и Анархия решили пожениться прямо сейчас и подали заявление – друзья были приглашены на свадьбу – и почему они сознательно решили воздерживаться от постели и совместной жизни до этой самой свадьбы. Почему Матроскина резко переклинило в сторону классической музыки – и он старательно, по самоучителям, осваивал игру на арендованной скрипке, а потом потратил скудные студенческие сбережения на годовое обучение в музыкальной школе. А Нео, учившийся на своем факультете телеоператора, внезапно записался в сразу три волонтерские организации, и теперь почти все свое свободное время посвящал то бездомным кошкам, то пожилым одиноким людям, то ездил в интернат к умственно отсталым.
Вася уже прочитал «Сильмариллион», за двое суток, хотя чтение было довольно сложным. И теперь он думал, что то, что происходит с ним и его друзьями – это Рок. И пожалуй, только Роком можно было объяснить то, что вчера – совсем случайно, в магазине, он встретил высокого парня с длинными темными волосами, которому на кассе одолжил свою карточку со скидкой. А потом, по выходу из магазина, они поговорили и покурили. А потом и обменялись номерами телефонов. Парня звали Матвеем, ему было двадцать восемь, и он работал программистом. А еще очень любил музыку – любую.
Как будто бы их всех, его и его друзей, благословили валар. Или даже сам Эру Илуватар.
Эпилог второй
– Помочь? – Маэдрос заглянул в святая святых – комнату жениха – и внимательно огляделся.
Беспорядок там царил невероятный – как и везде, где менестрель устраивался более чем на два дня, а теперь, когда Маглор еще и был взволнован, и бардака было в два раза больше. Впрочем, видно это было только тем, кто Песнопевца хорошо знал – для прочих внешней разницы особо уже не наблюдалось.
– Не знаю, Майтимо, – выдохнул Макалаурэ и обернулся. – Я уже ничего не знаю.
Маэдрос скептически огляделся и зашел, плотно прикрыв дверь за собой. Он придирчиво осмотрел младшего брата и уточнил:
– Ты уверен, что хочешь встретить такой знаменательный в жизни день именно в таких одеяниях?
Макалаурэ невольно бросил взгляд в зеркало. Из серебристого стекла на него смотрел серьезный и внимательный нолдо в странноватых для Валинора одеждах. Рубаха с жестким воротником-стойкой слегка царапала кожу подбородка; плотные штаны, заправленные в высокие и тяжелые сапоги, как и положено, собирались небольшими складочками; массивный пояс был изукрашен серебряным плетением, а довершали все это кожаный плащ и распущенные по плечам блестящие темные пряди.
Как раз во внешнем виде Маглор был абсолютно уверен, что и озвучил:
– Да. Это… памятно и нужно для меня. Линдагарэ еще не видела этих одежд, но я уверен, она меня поймет. И она… любит меня любым. А это – тоже часть меня. Та самая, которую я мало кому показываю.
– Сейчас это увидит весь Тирион и пол-Альквалондэ, – напомнил Маэдрос.
– Ничего, – хмыкнул Маглор, несколько приходя в себя. – Тирион меня и не таким видел, а уж Альквалондэ… Да и в еще один свой знаменательный день – когда Моринготто не стало – я был куда хуже одет. Весь в крови, да еще и шлем синдарский…
– Да мы тогда все хороши были, – буркнул Майтимо. – Ни один целым не вышел. Жаль, что Эстэ не согласилась помочь Тэльво. Атани говорили, что шрамы украшают мужчин, но не во всю же рожу…
– Зато теперь Амбаруссар все различают, – привычно утешил старшего брата Макалаурэ. – Может, еще и согласится. Эстэ, конечно, не Тэльво. Все-таки мы еще не все завершили. Наш отец – в Чертогах, да и с Финвэ вопрос пока неясен…
– Зато тэлери оттуда горохом высыпались, – хмыкнул Майтимо. – Так и не понял, зачем их было мучить столько времени, если можно было вернуть сразу.
– Потому что только тогда мог воцариться мир, – покачал головой Маглор, но быстро прекратил это занятие – воротник царапался. – Если бы они вышли, то проклинали бы нас еще много веков. А тогда, когда мы вернулись, они тоже сумели посмотреть на это иначе. Хотя мне до сих пор… стыдно. Знаю, что не мог иначе, но и…
– Может, с веками пройдет, – не очень уверенно протянул Маэдрос. – Ладно, Макалаурэ, давай не сегодня.
– Не сегодня, – послушно согласился Маглор. – Сегодня…
– Сегодня ты станешь мужем, – нарочито-торжественно провозгласил Маэдрос. – Гордость не жмет?
– Ничего мне не жмет… пока, – фыркнул менестрель. – Но я надеюсь продержаться до вечера. Хотя, честно говоря, пять лет ожидания показались мне чуть и не хуже всей Первой Эпохи с Моринготто под боком.
– Вот, – обличительно указал на него ладонью Майтимо. – А я говорил: тебе тоже не хватает для счастья одного – увезти с собой синдэ.
– Не синдэ, а тэлерэ! – буркнул Маглор. – И да, разница есть. И да, объяснял. Спроси у Тьелко, я ему столь вдохновенную речь произнес, что он, кажется, проникся.
– Вряд ли, – не проникся Маэдрос. – Держу пари, просто мимо ушей пропустил. Я знаю, что такое маленькие близнецы. Но мне и подумать страшно, что такое – маленькие близнецы-девочки!
– А тебе вообще девочки – страшно, – разозлился наконец Макалаурэ. – Ты даже собственных мелких племянниц побаиваешься… Майтимо, ты меня поддержать пришел или разозлить?
– В твоем случае – почти одно и то же, – парировал брат. – Если я начну тебя утешать по-синдарски, ты мне венец на уши натянешь.
– Ты прав… наверное, – прислушался к себе Маглор. – Когда мне нужно будет идти?
– Да иди сейчас, – предложил брат. – В худшем случае, дождешься невесты у арки цветов. Но тэлери научены, кажется, горьким опытом, что нолдор долго ждать не будут. Вон, и родители твоей Линдагарэ почти сразу же согласились. Ее мать всего пять лет подряд сознание от ужаса теряла, когда ты к ним в Альквалондэ приезжал…
– Вот в такие мгновения ты ужасно похож на отца, – фыркнул менестрель. – Кстати. Прошу, если мама будет сильно переживать…
– Не будет, я на нее уже Анайрэ с Эарвен напустил, – довольно отозвался Майтимо.
– Ты всё сделаешь, лишь бы ничего не делать…
– Иди, – ласково улыбнулся Маэдрос. – Не бойся ничего, я тебя прикрою.
– Я знаю, как ты можешь прикрывать в бою, – улыбнулся в ответ Маглор. – Но на моей собственной свадьбе тебе меня прикрыть не получится.
– Скажи спасибо Мелиан, что она нас от Эонвэ прикрыла, – попытался спрятать смущение Маэдрос, растроганный словами брата. – И Сильмариллы нам отстояла.
– Она не могла не отстоять, – пробормотал Макалаурэ. – Я видел, какими глазами на них смотрит Эльвэ. У него, видно… Как-то Вася это называл… Эффект незаконченного действия! Он же так до Света Древ и не дошел. Так что Мелиан вполне логично вступилась за супруга, а вовсе не за Свет, который могли забрать валар.
– Отец выйдет – и еще всем нам задаст, – мрачно напророчествовал Маэдрос. – Иди уже, жених.
И вдруг он с изумлением уставился на Маглора. Тот покрутился перед зеркалом последний раз и подхватил стоящий у кровати чехол с инструментом.
– А это ты куда тащишь?!
– Я с гитарой не расстанусь, – упрямо воззрился на него Маглор. – Финдарато я доверил – с трудом! – играть, когда я буду занят. Но на моей свадьбе должна звучать только самая прекрасная музыка. Это ведь знаменательный день, так ты сказал? Нельзя его опорочить пением Курво или, не дай Эру, Турьо!
– Лютиэн еще может спеть, – возразил Майтимо. – Или Эстемирэ твой.
– А он уже пришел? – приподнял бровь Маглор. – Ты его видел? Надо же. Его жена и дочери долго могут собираться…
– Пришел, – кивнул Маэдрос. – И между прочим, его старшая, кажется, заинтересована в обществе Амбаруссар…
– Только сейчас это заметил? – хмыкнул Маглор, закидывая чехол на плечо.
– Мне отдай, – непререкаемым тоном возразил Майтимо. – Положу в зале.
– Я не могу тебе ее доверить!
– Да что ж ты так орешь, как будто я на Линдагарэ твою покушаюсь, – пробурчал Маэдрос. – Ладно, передам Финдарато. У него же тоже такая же теперь есть, знает, как обращаться.
– Ну ладно… – с сомнением протянул Маглор.
– А ты вообще должен быть с невестой, а потом – с женой!
– А она флейту обещала принести, – мечтательно произнес Макалаурэ. – Нельо, как Линдагарэ играет на флейте! Как она…
– Мне в этом что-то неприличное видится, – честно произнес Майтимо, перебивая брата.
– Это потому что ты в супруги взял нолдо, – оскорбился менестрель. – Но Финдекано и то больше тебя в музыке понимает!
– А меня в этом плане всегда устраивало слушать, а не понимать… Макалаурэ… я буду в зале. Рядом, – успокаивающе заметил Маэдрос. – И всегда готов тебя выручить.
– Жаль, что у вас с ним так не вышло…
– Ничего, мне хватило и той скромной церемонии, – покачал головой Майтимо. – И я до сих пор благодарен тебе, что ты рассказал мне о том мире. Иначе я бы теперь мучился несбывшимся, а Финьо – браком, в который вовлек его Нолофинвэ.
– А раз благодарен, хватит язвить, – оставил за собой последнее слово Маглор.
Майтимо не торопясь отправился следом. Все-таки роскошная свадьба принца нолдор быстрой быть не могла. Здесь присутствовали все члены королевского рода нолдор, кроме, разумеется, Финвэ и его старшего сына, были и Тингол и Мелиан, а с ними еще множество синдар – друзей нолдор. Со стороны невесты, разумеется, из Алькванлондэ тоже понаехало множество родственников и друзей…
Маэдрос нашел Фингона в зале, где тот смеялся в компании Лютиэн, пока Келегорм отважно отлавливал шустрых маленьких дочерей, и поклонился Мелиан с Эльвэ, что заняли лучшие места в компании двоих королей нолдор с супругами.
– Финдо! – раздался звонкий оклик из золоченых дверей торжественного зала.
– Олвэ! – совсем не по-королевски подскочил Тингол, разом возвышаясь над толпой.
Финдекано вежливо извинился перед Лютиэн и повернулся к Майтимо:
– Нельо, я до сих пор никак не привыкну. Финдо – это?..
– Это Тингол, на тэлерине, – с готовностью подтвердил Маэдрос. – С тех пор, как Макалаурэ нашел себе деву из Альквалондэ, я весьма неплохо научился болтать. А вот они, – он указал на Олвэ и Эльвэ, – кажется, до сих пор немного путаются, когда разговаривают. Пытаются тэлерин и синдарин сопоставить. Я бы посоветовал им говорить на квэнья, но боюсь, что оба меня с таким предложением прогонят в шею.
– Прогонят, – мелодично отозвалась Лютиэн, которая с интересом слушала разговор. – А мама еще на валарине добавит.
– Вот нигде нас не любят, – буркнул Майтимо, но прозвучало это привычно-шутливо. – Сыновей Феанаро.
– Одного я люблю, – задумчиво поведала ему Лютиэн. – Да и остальных вроде тоже кто-то любит.
– Я – тоже одного, – улыбнулся Фингон.
– А говорят, кто-то – двух, – приподняла бровь Лютиэн и тотчас – совсем как Мелиан – замахала рукой. – Я только слышала, больше ничего не знаю.
– Амбаруссар, – скрипнул зубами Маэдрос.
– Оставь, – примирительно заметил Финдекано. – Сами разберутся. Валар признали, что не во всем понимают волю Эру – и будет на том. Не нам решать, и не валар.
Раздался нежный звук арфы, призывающий внимание гостей, и Майтимо невольно посмотрел на сияющего Финдарато. Было не очень понятно, отчего он такой счастливый: оттого, что присутствует на свадьбе друга или оттого, что неподалеку от него сидела застенчивая Амариэ, державшая на руках юного золотоволосого сына. А может, и оттого, что ему помахала рукой сестра Артанис, стоящая в окружении семьи – мужа, дочери и троих сыновей.
– Финьо, – прошептал Майтимо, когда Лютиэн отвлеклась на притащенных ей, как охотничий трофей, одинаковых светловолосых девчонок, – тебе не кажется, что это все сон?
– Не кажется, – твердо ответил тот, едва ощутимо касаясь левого предплечья супруга пальцами. – Я уже видел этот сон. И верил, что этот миг настанет.
– Ты так и не сказал мне, что видел в Источнике, – напрягся Маэдрос.
– Ты тоже.
– Я видел… Я видел, как мы целуемся. А из-за твоего плеча я видел, как кружатся в танце Макалаурэ с незнакомой мне тогда девой… и Турьо с Эленвэ там тоже были.
– Я видел то же самое, Майтимо, – мягко произнес Фингон. – Наверное, оттого, что мы смотрели туда вместе.
…Когда отзвучали слова супружеского обета, Макалаурэ уселся на возвышение для менестреля, и над торжественным залом королевского дворца Тириона поплыли незнакомые, но невероятно светлые слова:
– Питер, Питер…
Ты столько знаешь, ты много видел…*