355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Зизу Кордер » Львиный мальчик » Текст книги (страница 1)
Львиный мальчик
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 22:47

Текст книги "Львиный мальчик"


Автор книги: Зизу Кордер


Жанр:

   

Детская проза


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 13 страниц)

Зизу Кордер
Львиный мальчик

Эта книга посвящается ученикам грипсайдской школы (особенно шестому классу 2003–2004 гг.):

Кехинде Оганзайтан, Тайво Оганзайтан, Хане Лайдли, Мелани Филипс, Кити Вордсворт, Рози Гранвант, Эллис Бротон, Дэниэлу да Кунха Блэйкеру, Джейку Кидстону Керру, Чарли Рейвену, Чарли Регису, Мадлен Эллис Петерсон, Квини Ингрэме, Тео Колдуэллу, Сьеран Лэйси, Селме Ахмед, Тамсин Стюарт, Арту Абдуллаху, Наиму Салеху, Тиффани Коупленд, Хафсе Вардхи, Элисон Воронкович, Парижу Родену, Лорен Касл, Гэвину Бурхарду де Таунтону, Лайаму О'Нейлу, Кариму Шерифи и Гарри Гайану.

Милей детишек я не знала.

Посвящается эта книга и вам, мистер Морант, мистер Эндрюз, миссис Харт, миссис Лиин, мисс Эллис, миссис Джойс, мисс Баракат, миссис Шайн и всем-всем-всем остальным. Спасибо!



Автор выражает глубокую признательность:

Йо Адомако(он же папочка), Ребекке Боуэнза помощь при создании чертежей цирка, Франческе Брилза Мэйбл.

Песня, которую поет Анеба, – традиционная песенка детей из Ганы.

Спасибо Фреду Дилануза карты и Полу Ходгсону– ноты переписаны прекрасно.

Особое спасибо Роберту Локхарту зачудесные песни.

Спасибо сотрудницам фирмы « Паффин» за обувь.

Спасибо моим агентам: Дереку Джонсу, Линде Слонесси, Робу Кретту, Терезе Николс, Анджали Пратапу, Сильвии Рабино.Вас было так много! Но как приятно было с вами работать!

Дорогой читатель!

Невозможно сказать, что точно произойдет в будущем. Но мы можем отметить то, что, скорее всего, никогда не случится:

1) «Восточный экспресс» не будет отправляться с Аустерлицкого вокзала. Он всегда уходит с Восточного вокзала.

2) По реке Сене не сможет подняться корабль размеров «Кирки». Такое судно дойдет только до Руана.

3) Я, конечно, не знаю никого, кто умел бы разговаривать с кошками. Но кто может сказать, что принесет нам будущее?..

В остальном эта история достаточно реальна. Или может быть таковой.

С наилучшими пожеланиями и надеждой на то, что вас порадует эта книга.

Зизу Кордер

Глава первая

Однажды погожим сентябрьским днем мама Чарли стояла на стремянке на заднем дворе и обрезала растения со стены. Чарли до этого не было никакого дела. Мальчику нравился сад, пряный запах золотистых цветов, огромная елка, серебристо-зеленые ветви которой свешивались через стену и покачивались на ветру. Ему нравились сочные зеленые и алые плоды, которые вызревали точно к Рождеству, и тогда Чарли вез их на рынок. Ему нравилось карабкаться по деревьям и бродить в развалинах у реки, нравилось беседовать с кошками, которые жили в этих развалинах. Но ему не было дела до того, чем мама занималась, стоя на лестнице, пока не раздался крик, а потом – грохот, а потом мама выругалась. Вот тогда Чарли и выбежал наружу посмотреть, что случилось.

Мама стояла на четвереньках, рядом валялась упавшая лестница. Вокруг лежали обрывки лиан с золотистыми цветами. Мамины рыжие волосы разметались по лицу, а само лицо стало белее полотна.

– Дура, дура… – бормотала она.

– Никакая ты не дура, – возразил Чарли. Он подал маме руку и помог ей подняться. – Если бы ты была дурой, ни за что бы не стала профессором.

– Даже умные иногда ведут себя глупо, – ответила мама. – Пойдем в дом.

Она запрыгала на одной ноге. Мальчик пошел за ней. По правде сказать, он не очень волновался. Его мама была самой сильной, умной и храброй. Сильнее, умнее и храбрее ее мог быть только отец Чарли. Если кто и не раскиснет от падения с лестницы, так это точно мама.

– Ох! – сказала она.

Чарли уже дал ей арнику, шоколадный бисквит и пузырек секретного антишокового зелья – его мама сварила в лаборатории. Жидкость приятно пахла домашним уютом, сладковатым бренди и сушеными травами.

– Дай-ка я посмотрю. – Мама наклонилась и закатала штанину кожаных брюк для работы в саду.

– Ох! – выдохнули оба.

Голень покрывали кровоточащие порезы, местами кожа была совсем содрана. Чарли подал чистую салфетку, и мама промокнула рану.

– Принеси мне кровоостанавливающее зелье, – скомандовала она. – Красный пузырек, номер двадцать семь. Там, на полке.

Мама вручила мальчику ключи от лаборатории. Чарли улыбнулся. Его мама, она же – профессор Магдалина Старт, всегда держала лабораторию на замке, строго следуя букве государственных инструкций. О ее работе никто не должен был знать.

Кроме, конечно, папы Чарли – Анебы Ашанти, доктора эндотерики и тропических наук. Ученую степень Анеба получил в университете Ганы, ныне – филиале Лондонского университета. Папа Чарли также звался «Всеведущий племен Акана, Брат львов». Он-то все знал о работе жены. К тому же они работали вместе. Анеба лучше всех на свете разбирался в растениях западноафриканских лесов – где их найти и как использовать.

– Твоя мама и я видим мир с разных сторон, – говорил Чарли папа. – Очень удобно.

Чарли гордился собой. Теперь он чувствовал, что взрослеет с каждым днем. Ежедневно ему разрешали сделать что-нибудь новое. На прошлое Рождество Чарли разрешили самому собрать сверкающие плоды и отвезти их на ярмарку. Возвращаясь из школы, мальчик теперь мог задержаться на площади у фонтана – поболтать с друзьями, погонять футбольный мяч или съесть ледяной шарик мороженого. А вот сейчас мама разрешила принести снадобье из своей лаборатории. Как хорошо быть взрослым!

– Пузырек на полке, – напомнила Магдалина.

Чарли уже бывал в маминой лаборатории. Когда его родители переехали из Африки в Лондон, Чарли был еще совсем маленький. И если мама работала в лаборатории, она всегда брала малыша с собой. Профессор что-то смешивала, подогревала, охлаждала, высчитывала, а ее сын тем временем агукал, сидя на высоком стульчике, купленном специально для него. Еще у Чарли был низенький стульчик на колесах. Малыш обожал кататься по лаборатории, а однажды забрался под стол и спрятался от мамы. Та насилу его отыскала… Чарли так любил этот стульчик!

Мамину лабораторию он тоже любил. Она находилась в домике на заднем дворе. Там располагался свой, отделенный от всего остального мир. Чарли повернул ключ в замке, толкнул тяжелую дверь и на мгновение замер, вдыхая запах маминой работы. Пахло только что испеченным тортом, старыми книгами, веяло теплом старинного камина и холодком науки. Выглядела лаборатория тоже необычно. Стены были обшиты панелями темного дерева. Шкафы, стоящие слева вдоль стены, поблескивали сталью и голубоватым стеклом. В шкафах теснились всевозможные инструменты. В глубине виднелся дубовый стол с огромным старинным глобусом. На столах вдоль правой стены громоздились груды книг и компьютерные мониторы. Там же возвышались стопки дискет, CD и DVD дисков. Рядом теснились большие виниловые пластинки. Их проигрывал старинный аппарат с изогнутым золотистым рогом граммофонной трубы. Чарли порой казалось, что лаборатория являла собой средоточие мирового знания – знания прошлого, настоящего и даже будущего. Лаборатория таила ответы на все возможные вопросы. Или подсказывала путь поиска этих ответов.

За дверью примостился деревянный шкаф. На длинных полках стояло множество цветных флакончиков. На первый взгляд казалось, что цветным было стекло, но внимательный взгляд мог распознать, что окрашено содержимое пузырьков. Емкости выстроились в порядке цветов радужного спектра: красный, оранжевый, желтый, зеленый, голубой, синий, фиолетовый. Чарли приподнялся на цыпочки и поискал среди красных пузырьков двадцать седьмой номер. Ага, вот он! Мальчик сжал в кулаке небольшой флакон. Внутри поблескивала пурпурная жидкость. Что ж, нельзя заставлять маму ждать.

– Наконец-то, милый, – улыбнулась мама.

Женщина уже собралась протереть лекарством кровоточащую ранку, как вдруг остановилась.

– Принеси бумагу и перо! – сказала она.

Чарли мигом притащил стеклянное перо, зеленые чернила и обрывок бумаги для черновиков.

– Хорошую бумагу, – уточнила мама.

Чарли послушно достал из секретера тяжелый кусок желтоватого пергамента.

Магдалина привстала на стуле. От резкого движения из раны засочилась кровь. Женщина удовлетворенно кивнула, снова села и закинула больную ногу на стол. Пергамент лежал рядом, чернила Магдалина отодвинула в сторону, взяла витое венецианское перо и… опустила в рану.

Чарли замер с открытым ртом.

– Все в порядке, – поспешила успокоить его мама. – Я вдруг вспомнила об одном деле. Давно собиралась, но как-то руки не доходили…

Чарли моргнул.

Магдалина принялась писать. На пергамент ложились ровные строки темно-алого цвета. Довершила письмо подпись.

– Что это? – спросил мальчик. Он по-прежнему нервничал.

– Скоро узнаешь, – услышал он в ответ.

Мама промокнула пергамент. Буквы потемнели и стали буровато-коричневыми. Больше всего это напоминало свиток с заклинанием какого-нибудь средневекового мага или указ короля примерно того же времени.

– Смотри: уберу сюда, – пояснила мама.

Она аккуратно свернула листок и убрала его за фотографию. Со снимка счастливо улыбались новобрачные Магдалина и Анеба. Их сфотографировали во время медового месяца в Венеции.

– Кстати, Чарли… – Мама осеклась, но все же продолжила: – Если тебе придется куда-то пойти, обязательно возьми свиток с собой.

Мама говорила очень серьезно, и это поразило мальчика. Было ясно, что Чарли не следовало брать свиток в ванную или прятать под подушку, ложась спать. Нет, она имела в виду что-то серьезное, взрослое, такое, что раньше от мальчика тщательно скрывали, опасаясь ненароком ранить его.

И все же в эту минуту Чарли не задумался над маминым замечанием. Он еще не знал, что однажды его жизнь круто изменится – именно из-за этого свитка.

Вдалеке послышались звуки, возвещавшие возвращение папы с работы. Анеба напевал песенку Ганы, своей родной страны. «Тув тув, мамуна тув тув, абосом дар ама дава дава, тув тув…» – доносилось с улицы. Вот папа идет по двору, достает ключи, не замечая, что дверь открыта…

– Три, два, один… – начал отсчет Чарли. – Пуск!

Дверь распахнулась, и Анеба крикнул:

– Привет! Всем привет! Семья! Я дома!

Песня Анебы

Папа Чарли был огромный. Не просто большого роста, а огромного. Великаном он, конечно, не был, хотя Чарли и одолевали порой сомнения на этот счет. Ведь если в жилах отца течет великанская кровь, тогда что течет в его собственных жилах? Если предки папы и впрямь великаны, то все эти замечания, ну вроде «Чарли, какой ты большой мальчик…» или «Чарли, вырастешь большим, совсем как твой папа…» начинали настораживать. Мальчик был рад, что родился мулатом – и черным, как папа, и белым, как мама. Однако вырасти великаном ему совсем не хотелось.

Однажды в музее им показывали древнегреческие доспехи. Нагрудник повторял рельеф тела воина: мускулы бугрились на груди, на животе проступали квадратики накачанного пресса. Если бы Анеба снял рубашку, можно было бы подумать, что он зачем-то надел эти самые доспехи. Его ноги напоминали столпы, вены на руках смахивали на змеящиеся по карте реки, а шея была толщиной с молодое деревце. Анеба ходил, гордо выпрямив спину. Прохожие расступались и оборачивались ему вслед. Когда папа Чарли хмурил брови и сжимал улыбчивые губы в угрожающую линию, людей охватывал трепет. Зато когда Анеба смеялся, обнажая ровные крепкие зубы, когда фейерверк смешинок плясал в его глазах, он походил на бога радости.

– Мы на кухне! – крикнула Магдалина.

– Мама поранилась, – добавил Чарли.

– Вовсе нет! – возмутилась мама, смазывая царапины кровоостанавливающим средством.

На землю спустился обычный безмятежный вечер. Папа готовил ужин, мама лежала на диване, перекидываясь с мужем улыбками и шутками, а Чарли сел смотреть «Симпсонов». Сегодня он мог лечь позже, ведь была суббота, а значит, завтра воскресенье, а в воскресенье, как известно, никому не надо ходить в школу. Мальчик совсем забыл про кровавые письмена на пергаменте. Вспомнил он про них лишь полгода спустя, когда однажды пришел домой и обнаружил, что его родители пропали.

Глава вторая

Чарли возвращался домой с занятий. Его учил брат Жером. Сегодня они занимались арабским, латынью, математикой, музыкой и изучали историю выхода человека в космос. Голова мальчика раскалывалась от плотно набитых туда знаний. Мама говорила, что частный учитель научит его куда лучше, чем любой школьный. Хотя Чарли был с ней совершенно согласен, порой ему очень хотелось пошататься после уроков, как писали в книгах. Но разве можно гулять в одиночестве?

Каждый день после занятий мальчик шел на площадь к фонтану, чтобы поиграть в футбол с ребятами из школы. Обычно мяч гоняли Стив Убсворт, Лоло и Джейк.

Сегодня никого из них на площади не оказалось. Около фонтана маячила одинокая фигура Рафи Сэдлера. Он стоял, опершись о дерево, время от времени легким кивком головы подзывал мальчишек помладше и что-то таинственно им нашептывал. Сэдлер не учился в школе, поэтому едва ли его можно было назвать «мальчиком». Взрослым назвать его, правда, язык тоже не поворачивался. Рафи знали все. Высокий, темноволосый, коротко стриженный парень с глубокими карими глазами и длинными девчачьими ресницами (в лицо ему этого, разумеется, никто сказать бы не посмел). Он носил длинное кожаное пальто. Однако больше всего на свете Рафи гордился тоненьким клинышком своей бородки. Конечно, отращивать бороду ему пока было рановато, так что бороденка вышла несколько жиденькой, и все же… А еще у Рафи всегда водились деньги.

Сегодня Рафи снизошел до игры в футбол и пару минут побегал по полю, вяло пиная мяч. Толкнуть его или подставить подножку никто не посмел. Скоро футбол ему наскучил, Рафи вернулся к дереву и остался стоять там, болтая по мобильному телефону. Чарли ужасно хотелось окликнуть Сэдлера, но он не решался.

Игра закончилась, и взмокшие мальчишки наперегонки помчались к деревянной тележке мороженщика за мороженым, залитым сахарным сиропом и украшенным алыми вишнями. Один из прихвостней Рафи принес ему стаканчик, но Сэдлер даже не притронулся к лакомству. Вместо этого он направился к Чарли.

– Прикольная стрижка, – сказал Рафи.

Накануне мама Чарли выбрила ему голову. Теперь на колючей макушке красовались два странных крокодила: у каждого по четыре лапы, голова и хвост, и лишь живот у крокодилов был один на двоих. Символ назывался «адинкра», и пришел он из Ганы. Означал этот символ следующее: «Мы кормимся разными ртами, но желудок у нас один».

– Спасибо. – Чарли несколько удивился.

Раньше Рафи никогда с ним не заговаривал. От родителей мальчик слышал, что Рафи живет с мамой, которую зовут Марта. Еще он слышал, что Рафи Сэдлер бросил школу год назад и попал в плохую компанию. В общем, Рафи определенно был не из тех, кто заговорил бы с Чарли.

Мальчик несколько растерялся. Все слова тут же вылетели из головы. Он вежливо улыбнулся и изобразил некое подобие кивка. Рафи зашагал обратно к дереву. Чарли так смутился, что сразу же пошел домой.

Солнце неуклонно двигалось к западу, улицы полнились запахом остывающей реки и наползающего из низин тумана. Из окон вырывался аромат сытного ужина. Чарли попробовал вообразить, что приготовила мама. Хорошо бы с завтрака осталось несколько сочных вишен. Сезон уже миновал, но мальчик не особенно расстраивался. Скоро придет пора клубники. К тому же, может, в один прекрасный день с юга приплывет чудесный корабль с заморскими фруктами. Чарли вспомнились былые дни: круглый год самолеты привозили фрукты со всех концов света. Что ж… Это было раньше. А теперь… Хоть бы вишня осталась!

Чарли подошел к забору своего дома. Странно… Окна темные, как-то непривычно тихо, из кухни не льется манящий аромат… Мальчик подбежал к двери и постучался. Ничего. Потом он заглянул в окно: в вечернем сумраке не было видно ни движений, ни других признаков человеческого присутствия.

Тогда Чарли помчался к черному ходу. Дверь заперта, лампы погашены. Он замолотил в дверь. Опять ничего. Мальчик бросил отчаянный взгляд на ограду сада. Вдруг там есть кошки, у которых можно узнать, в чем дело?

И тут он увидел то, от чего его маленькое храброе сердце ушло в пятки. Дверь маминой лаборатории была распахнута настежь. Не просто открыта – распахнута.

Мальчик замер. Потом осторожно подошел к двери и заглянул внутрь. Если бы кто-то забрался в дом, рассудил Чарли, он бы прикрыл за собой дверь, чтобы остаться незамеченным. Значит, там может быть тот, кому входить в лабораторию можно. То есть – мама!

Пусто. Все на своих местах. Вот только дверь открыта…

Чарли отступил во двор и притворил за собой дверь. Так, пожалуй, выглядит привычнее. Да, так же привычно, как пустой дом – без родителей и долгожданного ужина.

О ногу потерлось что-то теплое и пушистое. Мальчик опустил глаза. Рядом расхаживала ободранная большеухая кошка из развалин. Чарли наклонился к ней. Брать животное на руки ему не хотелось – больно уж грязное…

– Привет, Петра, – сказал он.

– Она ушла, – проскрипела кошка.

– Куда ушла? – тут же спросил Чарли.

– Понятия не имею, – отозвалась Петра. – Ушла по реке. Эти придурки их заметили. По крайней мере, догадались попросить речных кошек проследить. Пока новостей нет.

Кошки вечно враждовали, поэтому на «придурков» Чарли не обратил никакого внимания.

– Кого заметили? – уточнил он.

Кошка уставилась на мальчика немигающими желтыми глазами.

– Твою маму, – наконец сообщила она. – И еще людей.

Петра выгнула спину и прямо с места запрыгнула на ограду, подальше от Чарли. Кончик ее хвоста нервно подергивался.

– Люди… – прошипела она напоследок и растворилась в сумерках.

Чарли опустился на ступеньки и обессиленно прислонился к перилам. Почему мама уехала по реке с какими-то незнакомыми людьми?

Думай, упрашивал мальчик себя. Думай! Но мысли никак не желали складываться в четкую и понятную картину. Ясны были только две вещи: все очень странно – это первая; и вторая – папа должен что-нибудь знать.

Чарли порылся в рюкзаке, извлек маленький телефон со светящимся бирюзовым дисплеем и неверными пальцами набрал папин номер. «Абонент временно недоступен. Пожалуйста, перезвоните позже, – сообщил бесстрастный голос. – Абонент временно недоступен. Пожалуйста…» Мальчик выключил телефон и засунул его обратно в рюкзак. Становилось прохладно.

Наверное, папа в поезде, поэтому звонок и не проходит. Вот что! Надо пойти на станцию, встретить папу и узнать, что случилось.

Чарли вскочил и помчался по улице, боясь разувериться в разумности собственного решения. Вокруг шумел непрерывный поток едущих с работы людей. Мальчик пробежал мимо ярких рыночных палаток. Громогласные продавцы зазывали последних покупателей. В вечерней полутьме все ранее знакомое вдруг стало казаться чужим и пугающим. Чарли очень надеялся, что не столкнется с пьяными – от них так дурно пахнет. К тому же никогда не знаешь, что придет им в голову.

На станции мальчик остановился под фонарным столбом. Вокруг суетились люди всех возрастов и оттенков кожи. Не было только папы. Звонить Чарли больше не хотел, боялся доставать телефон – его запросто могут украсть. В школе старшие ребята часто отбирали телефоны у младших. Глупо! Ведь родители малышей, узнав об этом, попросту блокировали номер. Глупо, снова подумал Чарли, людям кажется, что красть – это круто.

Ну же, папа!

Может, он приехал на автобусе? Автобусная остановка находилась с другой стороны рынка. А может, он прошел мимо и сейчас бродит вокруг пустого дома? Или задержался на работе? В какой-то момент Чарли пришло в голову, что он мог бы поехать к папе в университет. Но он ведь даже не представлял себе, где находится папин офис, и к тому же университет располагался за рекой, а река такая большая. По берегам теснились огромные сверкающие здания, гигантские причалы и заводы. С моря ветер доносил соленый запах приливов. По реке скользили пароходы, катера, баржи и рыбацкие лодки. Около воды пахло тиной и зелеными лягушками. Может, просто пойти вдоль берега? Идти, идти и идти, пока не покажется университет? Его-то можно узнать. Или нет?

Что за чушь! Конечно, папы там нет. Уже так поздно. Лучше вернуться домой.

Чарли нырнул в людской поток, и его понесло по направлению к дому. Мальчик бы ничуть не удивился при виде безжизненных темных окон. Однако в душе у него все же теплилась надежда: может, папа там, а на плите греется сытный ужин?

Окна светились, но папы в доме не было. Зато в ярко освещенном дверном проеме стоял Рафи Сэдлер.

Нежданный гость по-хозяйски придержал входную дверь, пропуская Чарли внутрь.

– Привет, дружок, – сказал Рафи. – Проходи.

Чарли ничего не мог понять.

– Привет, – промямлил он и вошел.

Мальчик окинул кухню беглым взглядом. Ключей от лаборатории на месте не было. У ног крутился пес Рафи, Трой. Из пасти собаки тяжело свисал мокрый розовый язык.

– Где мой папа? – спросил Чарли.

– Планы изменились, – невпопад ответил Рафи.

– Какие планы? – изумился мальчишка. – Мама…

Закончить он не успел. За окном из темноты предупреждающе блеснули кошачьи глаза. Мгновение – и Петра снова затаилась. Наверное, она что-то слышала.

– Знаю, тебе нелегко, – продолжал Рафи. – Мама попросила зайти к тебе – предупредить. Твои родители куда-то уехали. Кажется, им предложили новую работу. Они оставили записку. Держи.

Рафи протянул Чарли листок бумаги. Мальчик пригляделся. Записка от родителей? А почему писала одна мама?

«Дорогой Чарли!

Нам очень-очень жаль, но мамочке и папочке пришлось уехать по делам бизнеса. Надо было рассказать тебе раньше, но мы не могли. Оставайся с Мартой, мы будем писать. Веди себя хорошо, слушайся старших. Скоро вернемся.

С любовью, твоя мамочка».

Чарли захотелось рассмеяться Рафи в лицо. Он не звал маму «мамочкой» уже почти пять лет, а сама мама ни разу не именовала своего мужа «папочкой». Она называла его «Анеба» – ведь так его звали – или, на худой конец, «твой папа». «По делам бизнеса»! Что за глупость! Мама бы ни за что на свете не назвала работу бизнесом, она терпеть не могла дурацкие слова. Вот еще: «Веди себя хорошо, слушайся старших». Мама любила повторять, что меньше всего ей бы хотелось, чтобы Чарли слепо повиновался старшим. Старшие, утверждала мама, тоже могут говорить неправильные, глупые и злые вещи. Вот, например, когда-то белым запрещали водиться с черными. Они не могли дружить, любить, жениться, рожать детей. Что бы произошло с их семьей, сохранись такие нравы по сей день? Чарли пришлось бы пополам разорваться? Помнится, однажды он спросил об этом маму, а она почему-то рассмеялась и поцеловала его в лоб.

Какая же мама умная! Она сразу дала понять, что письмо – фальшивка.

Но если все, что написано в письме, – неправда, то что происходит? И при чем тут Рафи?

Рафи тем временем продолжал натянуто улыбаться.

– Ну что, пошли? – нетерпеливо поинтересовался он.

Он обращался к мальчику как старший брат, которому навязали присутствие младшего.

Но у Рафи никогда не было младшего брата, а Марта просто не посмела бы послать сына за соседским мальчишкой. Маму Рафи не слушался с восьми лет. Чарли частенько видел, как Сэдлер делает вид, что не знает собственную мать. Однажды, еще давным-давно, Рафи зашел к Чарли. Он сказал одну вещь, и мальчик ее запомнил.

– Милый дом, а? И мама у тебя милая. И папа, – сказал тогда Рафи.

Чарли тогда показалось, что Сэдлер с радостью бы сжег их дом вместе с ними.

Мальчик не верил Рафи, и мамино письмо лишь подтверждало его догадки.

Или это просто шок? Не каждый день приходишь домой и обнаруживаешь, что тебя бросили…

– Можно я соберу вещи? – спросил Чарли.

– Вот и молодец, – улыбнулся Сэдлер.

Чарли понял, что гордится собой. Да, он действительно молодец. Только не в том смысле, в каком думал Рафи. Нет, он не глупый маленький мальчик! Он – смелый и сильный.

Мальчику стало даже немного обидно, что враг его недооценивает. В глубине души ему хотелось бы, чтобы Рафи понял, с кем имеет дело. Хотя в нынешней ситуации лучше притвориться дурачком.

Чарли поднялся к себе в комнату. Он понятия не имел, куда пойдет, но одно знал точно: с Мартой и ее сыночком он не останется. Надо быть готовым ко всему. Чарли вытащил кожаный рюкзак, кинул в него армейский нож с десятком всевозможных лезвий, солнечную батарею для телефона, пару носков и, немного поколебавшись, положил туда желтого мехового тигра, с которым он всегда засыпал. Оставалось надеяться, что Рафи не стал свидетелем его позора.

Из ванной Чарли захватил зубную щетку, лекарство от астмы и мамину зеленую настойку номер сорок два. Настойка помогала от всего на свете. Вообще-то пузырек должен был стоять в лаборатории, но мама как раз пыталась вылечить Чарли от астмы. Астма не поддавалась, однако от всего остального настойка спасала. Даже от плохого настроения. Потом мальчик пошел в родительскую спальню и взял с маминой тумбочки двести дирхемов. А потом он совершил преступление – залез в мамину сумку, вытащил оттуда кошелек, телефон, помаду, флакончик с таблетками, голубой осколок ляпис-лазурита, еще какую-то мелочь и переложил к себе в рюкзак.

Только после этого Чарли поспешил вниз. Рафи ждал его у входной двери.

– Одну минуту! – крикнул мальчик.

Он помчался на кухню, схватил пару яблок, кожаную флягу, потом осторожно приблизился к черному ходу и высунул голову на улицу. Дверь в лабораторию была закрыта. Чарли проскользнул на цыпочках из дома и дернул дверь. Заперто. А ключей нет. Кто-то уже успел закрыть дверь. И забрать ключи. Наверное, Рафи. Чарли захотелось как следует ударить нахала. Да как он смеет распоряжаться в маминой лаборатории?!

Чарли ощутил пушистый комок у правой ноги. «Успокойся, – словно говорила кошка. – Этим ты все равно ничего не добьешься». Петра потерлась о его левую ногу.

– Они уплыли морем, – прошипела она. – Речные кошки просили морских кошек следить. Поживем – увидим. Куда пойдешь?

– По идее, к Марте с Рафи, но там я не останусь. Даже не знаю, как быть. Кто-нибудь видел моего папу?

– Не знаю, – отозвалась Петра. – Поживем – увидим. Если тебе что-нибудь понадобится, обратись к нам. К кошкам. Не бойся, мы поможем.

– Как? – прошептал Чарли. – Как, Петра?

– Ты не одинок, – мурлыкнула кошка и снова исчезла в темноте.

Чарли покачал головой. Хорошо, что хоть кошки его не бросили.

– Эй! – раздался окрик Рафи.

– Иду! – отозвался Чарли. – Только дверь закрою.

«И еще кое-что сделаю», – мысленно добавил он.

Да, еще кое-что… Чарли дотянулся до верхней полки шкафа, пошарил за фотографией родителей в Венеции и вытащил письмо – то, что мама написала своей кровью. Мальчик сунул пергамент в карман, положил фотографию в рюкзак и, стиснув зубы, отправился навстречу неизвестности.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю