Текст книги "Хитросплетения тьмы (СИ)"
Автор книги: Жанна Лебедева
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 19 страниц)
– Остановиться? – на секунду лицо Аги неприязненно дернулось, но, справившись с собой, он все же выдавил слабую улыбку, произнося:
– Мой дом к вашим услугам!
– Не стоит, – отказался Аро, – Мы остановимся в гостинице.
– Гостиница у нас всего одна. И контингент в ней собирается не самый благородный. Места у нас глухие, дикие…
Пока Ага уговаривал нежеланных гостей остановиться у него. Франц краем глаза наблюдал за Фиро, который, сосредоточенно принюхиваясь, водил глазами по углам комнаты. Мертвец будто искал что-то, но не мог найти. Аро бегло обвел взглядом помещение: каменные стены, одинокий стол, за которым их встречал шериф Ага, деревянная стойка с оружием в углу, пара старых разбитых щитов и лошадиная упряжь, брошенная у входа.
– Спасибо, но я уже озвучил свое решение, – неуклонно заявил Франц, вежливо склоняя голову в прощальном поклоне и поворачиваясь к двери, – Благодарю за заботу, шериф, и приношу свои извинения за то, что пришлось причинить вред вашим людям.
– Значит, все-таки предпочтете гостиницу, – переспросил вслед гостям Ага, но вопрос его прозвучал впустую.
Люди Аги, ожидающие в коридоре, опасливо переглянулись, пропуская незнакомцев к выходу. Один из егерей шмыгнул в кабинет шерифа и тут же выскочил обратно. «Пока не трогать!» – шепнул он остальным, и тут же замер на месте. Пришелец в черной одежде обернулся, явно расслышав эти слова. Из темноты капюшона блеснули тусклые огни…
Отъехав подальше от дома Аги, Франц поинтересовался у спутника:
– Вас что-то обеспокоило там, в кабинете шерифа?
– Странный запах, – ответил Фиро, отпуская повод и позволяя лошади идти быстрее, – перед нами к Аге приходила женщина, а потом она словно растворилась в воздухе, растеклась повсюду, подобная потоку силы. Она была везде и нигде одновременно…
* * *
Сыщик хмурился, вспоминая неприятное лицо шерифа Аги и его рассказы о разбойниках. Разбойники. Что им делать в этих местах? Игния – укрепленный город с целой армией за стенами. Зачем он разбойникам? Что они могут тут поиметь? Что их привлекает? Непролазные чащи, в которых легко укрыться? Но по лесам шныряют люди Аги и никому не дают прохода, и ни о каком укрытии речь тут идти не может. Дорога, ведущая в Темноморье, находится гораздо восточнее…
Оставив лошадей у коновязи, Аро и мертвец поднялись на широкое деревянное крыльцо и вошли в темный холл. Таверна, занимающая все пространство холла, полнилась людьми. То были представители разных ремесел и разных сословий: лесорубы, торговцы, ремесленники, егеря. Люди шерифа сидели у стены, так, чтобы выход на улицу и лестница, ведущая в жилые комнаты второго этажа, хорошо просматривались. «Похоже, без присмотра нас не оставят» – усмехнулся про себя Аро.
Мертвец, тем временем, снова принялся принюхиваться. Он водил головой из стороны в сторону, медленно поворачиваясь вокруг своей оси, не обращая никакого внимания на тревожные взгляды сидящих за столами людей. Его лицо на миг просветлело, а глаза блеснули живым, теплым светом, но мимолетная радость тут же сменилась привычной холодной маской…
Хозяином гостиницы оказался мужчина, высокий и тучный. Его лицо выглядело измученным, как у человека, который практически не спит. Одежда выглядела нестиранной и заношенной настолько, что могла вот-вот развалиться на куски. Выражение глаз несло печать постоянных переживаний, казалось, что-то гложет его изнутри, не давая никакой возможности заниматься и беспокоиться о чем-то, кроме своего внутреннего страха. Подле мужчины крутился улыбчивый юноша, по всей видимости, его сын.
– Нам нужна комната, – обратился к нему сыщик.
Хозяин кивнул нехотя, и указал на выход:
– Поднимайтесь на третий этаж по приставной лестнице со двора. И платите сразу, все. Возьми у них деньги, Игнир, да смотри, пересчитай все до копейки!
Франц отдал юноше кожаный мешок с монетами. Тот вожделенно протянул руку: рукав рубахи съехал к локтю, обнажив страшный шрам с поперечными рубцами от швов, уходящий под одежду. Парень поспешно одернул рукав и, услужливо склонившись, попятился прочь.
Поднимаясь по скрипучим расшатанным ступеням внешней лестницы, Аро размышлял обо всем, что произошло за последнее время их путешествия. Теперь сыщик был уверен: ужас, который охватил его в лесу, не иллюзия и не результат переутомления или перенапряжения. И солдаты шерифа Аги, и хозяин гостиницы, и посетители таверны – все были одержимы необъяснимой тревогой. В поисках подтверждения своих наблюдений, Франц обратился к Фиро, идущему позади:
– Что вы думаете об этом месте? Вам не показалось, что люди чем-то встревожены.
– Здесь царит страх, – согласился мертвец, – и ни у кого нет надежды. Они смирились и покорно ждут смерти, даже не пытаясь изменить судьбу. То, что напугало жителей города, должно быть, обладает великим могуществом, ибо никто не смеет даже подумать о борьбе с ним.
– В сведениях, что я получил про эти места, говорилось о разбойничьем терроре Золотой Кареты, – поделился слухами Аро, останавливаясь и поворачиваясь к мертвецу.
– Вряд ли разбойник, будь он даже великим королем, воином или магом, мог вселить в жителей такой бессознательный ужас. Разбойник – человек, и от него всегда можно откупиться, или отбиться, или сбежать. Даже мирный крестьянин берет в руки вилы, пытаясь защитить от грабителя свое добро. В Игнии целый гарнизон воинов, и они пребывают в страхе. В этом городе все смирились с судьбой и со смертью… Должно быть здесь что-то еще, – задумчиво ответил Фиро, обходя сыщика и открывая дверь на этаж.
В коридоре с единственным источником света, одиноким пыльным окном в дальнем конце, стоял затхлый запах отсыревшего дерева, плесени и мха. Скрипучие половицы местами провалились, у половины обшарпанных дверей не было ручек.
Комната не отличалась роскошью. Пара наспех сколоченных кроватей, убогий стол в углу, мутное окно без занавесок и толстый огарок свечи на подоконнике. Франц поморщился, мысленно попрощавшись с надеждой на непродолжительный, но комфортный отдых.
– Людей здесь не было давно, – удовлетворенно произнес мертвец, – крысы и пауки – завсегдатаи этого места.
Он подошел к окну и долго вглядывался в зеленовато-сизые зубцы еловых верхушек, поднимающихся из-за городской стены. Солнца видно не было, тяжелые низкие облака грозились разразиться дождем.
– Шериф Ага врет, – произнес, наконец.
– Я знаю, мы припрем его к стенке и заставим выложить все начистоту, но сначала прогуляемся по Игнии и сами разузнаем что к чему, – согласился Франц, понимая, что в подобном месте мысли об отдыхе не посетят даже самого усталого человека. Настолько неприятного помещения ему не встречалась давно, со времен посещения карцеров Ликийской тюрьмы, да и, те, пожалуй, выглядели несколько привлекательнее этого номера.
Они вновь вышли во двор и направились к коновязи. По пути Аро напряженно всматривался в муть разводных прудов, где то и дело мелькали над водой бурые спины и головы их обитателей.
– Могу я попросить вас кое о чем? – неуверенно произнес Франц, обращаясь к мертвецу, идущему впереди, – у меня здесь имелся осведомитель, жил он в этой гостинице, но пару месяцев назад связь с ним оборвалась, и теперь меня терзают сомнения…
Франц замялся, глядя на вспененную множеством гибких вертких тел воду, не зная, как более тактично озвучить свою просьбу. Однако мертвец и сам понял, о чем желает просить его сыщик.
– Эти твари – лучшее средство навсегда избавиться от человека или трупа, – произнес он, подходя к самой кромке воды и приседая.
Одно стремительное движение решило судьбу крупной жирной рыбины с руку размером. Перехватив добычу поудобнее, мертвец согнул ее пополам. Гадко треснув, сломался хребет, а из разрыва матовой чешуйчатой кожи полезли вывернутые наружу куски серого водянистого мяса. Фиро внимательно обнюхал его, а потом откусил кусок. От вида мертвеца, рвущего зубами еще живую рыбу, Францу стало нехорошо, но волевым усилием он заставил себя сохранить спокойствие.
– Что скажете? – спросил он, наконец, решив все же прервать трапезу своего спутника.
– Помои, очистки, крысы, кошки, кони, люди, – совершенно спокойно ответил мертвец, швыряя остатки недоеденной туши обратно в пруд и глядя, как идет рябью вода, и мечутся в панике сорные рыбы, стараясь ухватить лучший кусок от своего неудачливого собрата. – Не знаю, каким был на вкус ваш осведомитель, но шанс, что он сгинул в этой луже, велик.
Аро надеялся, что последнее слово в списке блюд, откушанных сорной рыбой, все же не прозвучит, но надежды его не оправдались. Игния нравилась ему все меньше и меньше, а ее шериф вообще вызывал чувство глубокой неприязни.
Судьба канувшего без следа подручного огорчила сыщика, но, не позволяя себе предаваться сантиментам, он принялся вспоминать все возможные сведения, полученные из этих глухих мест. В них сообщалось о разбойниках, о дани, которую горожане вынуждены платить, о собраниях на городской площади, расправах и казнях. Похоже, не разбойничий, а шерифский террор подавил жителей Игнии, и погрузил город в ужас. Негодяй Ага, собрав вокруг себя армию приспешников, решил поиграть в Короля и устроил беспредел. Сыщик печально вздохнул – все выглядело нарочито очевидным, а опыт подсказывал, что слишком легкие отгадки заведомо оказываются ложными.
В голове Франца крутились несколько адресов, которые когда-то ему благоразумно успел сообщить несчастный осведомитель. Среди людей, с которыми следовало пообщаться, значилось пятеро мелких торговцев и ремесленников. Искренне надеясь, что они смогут пролить хоть какой-то свет на происходящее вокруг, Франц вскочил в седло, и направил коня через деревянную арку на улицу. Цепкий взгляд сыщика уловил, что темное дерево ворот в нескольких местах отмечено грубо нацарапанными защитными символами. Кольцо рун и знак звезды, защищающие от проникновения ведьм, сыщик успел разглядеть ясно.
Фиро уже ждал его за воротами гостиницы. Его конь сердито фыркал и рыл землю копытом. Конь Франца тоже вел себя неспокойно – прижимал уши и тряс головой.
– Что же здесь творится, – гладя по шее испуганное животное, пробормотал Аро.
– Нижний поток колышется, словно море в грозу. Даже лошади это чувствуют, – произнес Фиро, сосредоточенно оглядываясь кругом, – и снова запах, что был в кабинете Аги.
– Вы сможете отыскать его источник?
– Нет. Запах ниоткуда не приходит и никуда не ведет. Он в воздухе повсюду…
Изрядно поплутав по узким улицам Игнии, они с трудом отыскали лишь пару из тех ее жителей, на которых указал осведомитель. Ничего нового горожане поведать так и не смогли. Единственное, что удивило Франца – все разговоры шли о ведьме, а разбойники не волновали почти никого. Самый разговорчивый информант – пожилой одноногий башмачник Ге покрутил пальцем у виска, рассказывая про массовые собрания Аги. «Наш шериф – большой глупец! Думает, мы совсем дураки, и поверим в эти разбойничьи сказки. Глупец, несчастный глупец, так безнадежно пытается скрыть правду о ведьме. Никто из нас уже давно не верит в Золотую Карету. А дань мы собираем лишь для того, чтобы Ага платил своим людям, ведь не делай он так, все его халуи давным-давно разбежались бы отсюда, только их и видели»…
Покинув башмачника, сыщик и мертвец несколько раз пересекли город из конца в конец по разным направлениям. Чем дольше они отъезжали от центра, тем чаще им попадались наглухо заколоченные, окованные железом ставни на окнах, заборы, увешанные связками перца и чеснока, двери, изрисованные тайными знаками. На самой окраине, подле покосившейся стены, исписанной защитными символами и заросшей розмарином, их слуха достиг зов глашатая: «Все на площадь! Шериф Ага зовет всех на площадь!»
Прибыв на площадь, сыщик и мертвец обнаружили огромную толпу народа, ожидающего чего-то в нетерпении и тревоге.
– Что опять? – переговаривались люди, почти не понижая голоса.
– Опять дань. Опять поборы, – звучали тут и там возмущенные реплики.
– А что делать? – вторили им соседи, – никто не хочет быть изгнанным за ворота или кануть без следа…
Надвинув капюшоны поглубже, так, чтобы никто не мог разглядеть их лиц, Аро и Фиро двинулись через толпу, внимательно наблюдая за происходящим вокруг…
* * *
Таша замерла, оказавшись в толпе без Эллавии. Она мысленно ругала себя за то, что умудрилась выпустить из пальцев край рукава купчихи, и потерять из вида ее внушительную фигуру. Девушка метнулась по сторонам, но с каждой секундой толпа становилась все плотнее, зажимая ее в тиски и лишая возможности двигаться.
– Куда прешь? – огрызнулась на принцессу богато одетая дама с измученным высохшим лицом.
– Стой на месте и не вертись, – толкнул в спину кто-то, стоящий позади.
Собравшись с мыслями, Таша успокоила себя тем, что всегда сумеет отыскать спутницу в гостинице, да и здесь, посреди этого живого моря людей вряд ли может произойти что-то непредвиденное. Ища подтверждение своим словам, она с надеждой посмотрела на солдат, расставленных тут и там по краям площади.
Происходящее с зеркальной четкостью напомнило все, что происходило здесь несколько дней назад. Снова на помост вышел Ага, и снова произнес свою речь о трудных временах, опасностях и разбойниках, окруживших Игнию. Снова зароптали люди, и крикливая старуха потребовала расправы над ведьмой, которая по-прежнему оставалась у всех на устах. Происходящее выглядело фарсом, какой-то странной игрой, безумной и жестокой. Время и пространство замыкались в круг, сжимаясь вокруг злополучного города, центральной площади и всеобщего страха. Находиться в этом бреду не было сил, как не было сил и для того, чтобы вырваться из кошмарного сна, превратившего реальность в недобрую сказку…
– Ты что здесь делаешь? – прозвучало за спиной, и холодные твердые пальцы сжали запястья девушки, не давая возможности двинуться.
Голос, тихий и спокойный, прозвучал возле уха, обдав щеку могильным холодом. Сердце Таши дрогнуло, подпрыгнув в груди, словно мяч. Невероятный сон продолжал набирать обороты, ведь то, что происходило теперь, казалось нереальным.
– Фиро, это ты? – спросила она почти беззвучно, не решаясь обернуться назад. В ответ стальные пальцы на миг чуть сильнее сдавили ее руки и тут же разжались.
– Когда все закончится, иди обратно в гостиницу, я найду тебя там…
Девушка поспешно обернулась, но уже не увидела того, кто говорил с ней секунду назад. Стоящие позади зашикали на нее, призывая обратить свой взгляд на трибуну, где Ага собирался объявить нечто важное.
– Итак, жители Игнии и гости ее! Сегодня настал день уплаты дани. Разбойничий Король явится за ней лично и все те, кто сомневался доселе в его существовании, наконец, осознают собственную неправоту…
* * *
По толпе прокатился испуганный ропот. Франц, стоявший, в центре площади, напрягся, и поспешил продвинуться ближе к трибуне. «Неужели правда придет?» – с надеждой подумал он, ведь Золотая Карета был изначальной целью их визита в Игнию. Наивность надежды казалась очевидной, от всего, происходящего в потаенном городке несло фальшью и какой-то особой игрой. Игрой, цели которой пока не прояснились. Решив для начала понаблюдать за происходящим вокруг, Франц внимательно смотрел на шерифа, выглядевшего особенно взволнованным и напряженным.
Взгляд Аги, выжидающе-тревожный устремился на север, туда, где окраина города выходила на склон высокого крутого холма, укрытого деревьями. Вершина холма открывалась безлесой проплешиной, похожей на лысину, сверкающую на голове старика.
– Мы оставили дань на вершине, среди деревьев, как делаем это всегда, – объявил Ага затихшим слушателям, – Смотрите! Смотрите на Роковой Холм, и вы увидите!
Франц напрягся, становясь одним живым воплощением внимания. Краем глаза он отметил, что Фиро, какое-то время рыскавший в толпе, стоит рядом.
Все глаза устремились на Роковой Холм, над площадью повисла тишина, в которой можно было различить напряженное дыхание множества ожидающих людей. Некоторое время ничего не происходило, но присутствующие ждали, и, наконец, на вершине произошло какое-то движение. По вершинам деревьев побежала рябь, пущенная незримым ветром. Скрипнули ставни домов, полетела вдоль улиц поднятая в воздух пыль.
Глядя во все глаза, Франц не поверил увиденному: на поляну из леса двинулось нечто сияющее, походящее на шаровую молнию огромных размеров. Приближаясь к вершине, оно обретало четкие формы: можно было различить пламенно рыжих лошадей в блистающей упряжи и карету, сверкающую золотыми бортами. Видно было, как проворачиваются колеса, пуская тысячи бликов по густой траве и окрестным деревьям. Невероятной видение замерло на миг, колыхаясь в воздушном мареве, огненные кони дружно рванулись, и карета исчезла в темном ельнике на другом конце поляны.
– Вы тоже это видели? – обратился к своему спутнику недоумевающий сыщик, но Фиро рядом не было, и Франц вздохнул в надежде на то, что мертвец без промедления отправился в погоню за таинственным экипажем. Вглядевшись в лицо шерифа, вцепившегося пальцами в дерево трибуны, Аро отметил нескрываемое волнение последнего.
– Расходитесь! Все! – выкрикнул Ага, разворачиваясь и уходя с помоста, – Дань уплачена.
Народ потянулся с площади, растекся по улицам и переулкам. Франц прислушивался и приглядывался, но окружающие словно проглотили языки. Лишь один старичок сердито проворчал: «Так всегда. Он приходит, и все глотают свои дерзкие языки. А потом опять – перетолки, сплетни, недовольство. Что творится кругом, что творится…»
Через некоторое время сыщика нагнал Фиро. Его лицо выглядело разочарованным:
– Я не нашел ничего. Никаких следов, – начал мертвец, и в его голосе прозвучали ноты оправдания, – даже трава не примята.
– Выходит, Золотая Карета – иллюзия? – не стал спорить Франц.
– Призрак, – кивнул мертвец, – а раз так, то сказать наверняка могу одно – разбойник мертв.
– Пора поговорить с шерифом начистоту, – решил сыщик, ловя одобрительный взгляд собеседника.
* * *
Предвкушение предало наследнице королевского престола новых сил. Скоро, совсем скоро Высокий Владыка должен был объявить имя своего преемника. И тогда она, Нарбелия окажется на расстоянии протянутой руки от венца Эльфийской Владычицы. Как же хорошо, как удачно все складывалось.
Довольно жмурясь от яркого солнечного света, пробивающегося между растревоженных озорным ветром легких штор, наследница протянула руку к столу и, отщипнув от сочной грозди винограда несколько налитых румяных ягод, отправила их в рот. Откусив еще кусок персика и запив все бокалом легкого вина, она поднялась со своего ложа и направилась к окну, взглянуть на столицу своих будущих владений.
Она смотрела на стройные пики высоких башен и гнутые спины изящных мостов, вздымавшихся над зеленым маревом дубовой листвы, на далекие горы, переливающиеся на солнце многоцветием пастельной радуги. Глубоко в душе снова заскреблось, засвербело, и в хорошенькой головке дочери Короля в очередной раз пронеслись мысли о том, что с гораздо большей охотой она разделила бы свою «добычу» с Тианаром.
– Хватит, – в голос выкрикнула Нарбелия, поспешно отвернувшись от окна, – хватит думать о нем…
Она сердито плюхнулась на диван и скрестила руки на груди. Но почему, почему, когда мечты всей жизни сбываются, обязательно найдется что-то, что омрачит радость и обесценит все усилия и ожидания, которыми полнилась до этого момента целая жизнь.
За дверью раздались поспешные шаги, и Нарбелия, сменив выражение досады, застывшее маской на ее прекрасном лице, натянутой миной высокомерия, обернулась ко входу. В комнату вбежала одна из эльфиек-прислужниц, пожалуй, та, которую наследница ненавидела несколько больше остальных. Эта девица позволяла себе шпионить за благородной гостьей, и, несмотря на просьбы последней убрать любопытную эльфийку из своей прислуги, никаких мер так и не последовало.
На прислужнице не было лица. Ее аккуратная прическа-пучек растрепалась, а свежая кожа отдавала могильной бледностью. Казалось, что девушка встретила на своем пути нечто несказанно ужасное.
– Там…к вам…гонец…ваш слуга, – прошептала она сбивающимся голосом, глядя на Нарбелию полными страха глазами.
– Какой еще гонец? Говори ясно, не кудахчи! – сердито проворчала наследница, бросая на прислужницу гневный и победоносный взгляд.
– Этот… человек, сказал, что он ваш верный слуга, и просил аудиенции с вами… но, – снова замялась эльфийка.
Нарбелия вскинула брови, ее лицо выразило смесь изумления и досады. За спиной прислужницы в дверном проеме появилась высокая темная тень. Сильная рука сжалась на предплечье эльфийки. Та вскрикнула, когда пришелец грубым жестом выставил ее за дверь.
– Ваш верный слуга – это я. Неужели забыли? – бескровные губы разошлись в жуткой улыбке, – а я помню, поэтому спешил сюда, в это неприятное и на редкость негостеприимное место, чтобы вы, моя дорогая принцесса, не остались без присмотра.
– Хайди, – голос Нарбелии переполнили раздражение и злоба, – зачем ты притащился сюда, мерзкий мертвец? Что обо мне подумают: у невесты принца Кириэля прислуга – нежить? Убирайся откуда пришел, это место не для таких, как ты!
– О, как я погляжу, вы не теряли времени даром. Это похвально, весьма. Правда, зная ваш любвеобильный характер, могу предположить, что принц Кириэль не единственный, кто удостоился вашего внимания.
– Да как ты смеешь! – не в силах более держать себя в руках, Нарбелия схватила со стола изящную вазу, вырезанную из витиеватого корня дерева, и замахнулась на «верного слугу», – думай, что несешь! Негодяй!
– Не стоит обижаться на правду, – неожиданный гость примиряющее склонил голову и развел руками, – назвавшись вашим слугой, я не шутил, а напротив, желал стать вам добрым другом и верным спутником, – он понизил голос, выглядывая за дверь, а потом наглухо запирая ее от лишних свидетелей, – таким, как мы с вами, нужно держаться вместе. Мы нужны друг другу. Вам необходим сильный и преданный помощник, а мне – место рядом с тем, кто обладает властью и имеет неплохие перспективы. Пока имеет.
– Что значит «пока имеет»? – сбавила обороты Нарбелия, задумчиво разглядывая собеседника.
Его лицо, хранящее остатки живой красоты, красноречиво говорило о том, что мертвец – уроженец Севера. Слухи о красоте северян доходили до Королевства ни раз. Странно, но речь новоиспеченного слуги отдавала сильным южным акцентом, похоже, большую часть жизни он провел в Темноморье или на его границах…
– Я ведь не просто так заявился в это гадкое место, – ответил Хайди, усаживаясь в тонконогое бархатное кресло и закидывая ноги на декоративный столик с цветочными вазами, – я принес вам новости из Королевства, те самые, которые не успел сообщить вам ваш отец-Король.
– Новости? Какие именно? – Нарбелия привстала со своего дивана, безуспешно пытаясь понять по невозмутимому лицу, о каких именно новостях пойдет речь: внутреннее чутье подсказывало, что хороших вестей подобные гонцы не приносят.
– Очень важные, дорогая. О том, что в Королевстве скоро взойдет на трон новая Королева.
– Фуух, – облегченно выдохнула Нарбелия, откидываясь на спинку дивана. – Разве это новости? Отец давно собирался передать мне бразды правления, он стар и немощен, заботы правителя ему уже не по плечу…
– Не так уж и немощен, раз решился на такое, – глаза мертвеца недобро прищурились, и в душу наследницы снова закрались сомнения.
– На какое «такое»? – переспросила она, повышая голос и упирая немигающий взгляд в мерцающие глаза собеседника.
– Король решил жениться, дорогая. Как я и сказал, в Королевстве скоро будет новая Королева…
– Замолчи! Не болтай ерунды! – отчаянно воскликнула принцесса, вскакивая на ноги и сжимая кулаки. – Не может быть этого, слышишь? Не может такого произойти, грязный лжец!
– Вот она, благодарность за правду, – наигранно вздохнул мертвец, с довольным видом наблюдая истерику бушующей от гнева наследницы.
– Ты врешь! Врешь! – зарычала она, бросаясь с кулаками на собеседника.
Мгновенным движением он перехватил ее занесенную для удара руку. Безжалостные пальцы сомкнулись на тонком запястье, острые длинные ногти угрожающе промяли нежную кожу.
– А что ты хотела, Нарбелия? – стальной жуткий голос прозвучал рядом с лицом девушки, и в нем не было и тени насмешки, – пока ты, глупая шлюха, подставляла зад каждому проходящему мимо кобелю, дела в Королевстве решались без тебя.
– Я занималась вопросами государственной важности. Скоро Кириэль станет Высоким Владыкой и женится на мне! – выкрикнула в лицо мертвецу наследница, вырывая руку и болезненно потирая раскрасневшееся запястье.
– Он сделал тебе официальное предложение?
– Пока нет, но обязательно сделает. Он без ума от меня!
– Не ори на весь дворец, наивная дура, – грозно прошипел Хайди, меряя презрительным взглядом опешившую от происходящего девушку. – Твой Кириэль – пустоголовый кретин, помешанный на охоте и балах. Он просто кукла, которую дергают за ниточки десятки приспешников, наушников и советников. В государственных делах он ничего не решает сам. Будь ты Королевой, свадьба состоялась бы уже завтра, поверь мне, дорогая. Но если Король женится, у него появится новые наследники, а ты уйдешь на второй план, яснее сказать, останешься ни с чем, будешь бесприданницей-поберушкой. Эльфам такая Владычица не к чему.
Нарбелия обреченно опустилась на диван. Ее побледневшее лицо, словно грозовая туча, готовилось прорваться ливнем бессильных злых слез. Она никогда не плакала при свидетелях, но теперь самообладание покинуло ее, и предательские ручейки заструились по белым щекам.
– Ну что ты, дорогая, не стоит лить слезы раньше срока, – голос мертвеца стал мягким и бархатным, девушке показалось, что в нем прозвучали ноты искреннего сочувствия. – Время еще есть. Вернись в Королевство и поговори с отцом, ты ведь его любимая дочь.
Взяв себя в руки и одарив благодарным взглядом своего осведомителя, Нарбелия выглянула за дверь и прикрикнула на ожидающих в коридоре прислужниц:
– Собирайте мои вещи и готовьте карету. Живо! – потом, обернувшись к Хайди, спросила. – Кто она? Кто эта дрянь, решившая занять мое место на троне?
– Новая предводительница Гильдии Драконов – прекрасная Миния, – прозвучало в ответ.
– Эта крыса? – рявкнула Нарбелия, не веря ушам, – безмозглая гадина!
– Не такая уж и безмозглая, – задумчиво произнес мертвец, от нечего делать, распарывая острым ногтем бархатную обшивку подлокотника, – раз догадалась перехватить трех гонцов, которых послал за вами Король.
– Вот оно что, – прорычала себе под нос наследница, понимая, что война за ее престол уже началась; она прищурила глаза, с неохотой произнося фразу, которая казалась в данной ситуации необходимой, – спасибо за своевременную помощь…
* * *
Понимая, что его прижали к стенке, Ага обвел нежеланных гостей полными ненависти и укора глазами:
– Значит, вы пришли, чтобы выбить из меня правду, – усмехнулся он, с горделивым видом занимая привычное место в кресле за столом.
– Мы пришли говорить, рассчитывая на ваше благоразумие, шериф, – возразил сыщик, опускаясь на стул и буравя его немигающим взглядом, – мы не враги вам, хотя и, не стану лукавить, преследуем свою цель.
– Каждое существо в этом мире преследует свою цель, – горестно улыбнулся Ага, смерив оценивающим взглядом неказистого Аро, – и вы обязаны понять меня. Чтобы сохранить город от безумия, приходится использовать стальные перчатки.
– Есть вещи, которые мне интересны несколько больше, чем ваши методы правления, – оборвал его красивую речь сыщик, – лучше пролейте свет на сегодняшний цирк с Разбойничьим Королем, досадный фокус, что был сегодня на холме. Зачем вам понадобились все эти трюки, ведь то, что никакого разбойника нет, ясно как божий день.
– Ясно, но не всем, – опроверг его мысль шериф, – Золотая Карета помогает мне отвлечь горожан от истинной проблемы. Ведь зло, поселившееся в округе, гораздо страшнее любых головорезов, – подозрительно оглянувшись по сторонам, Ага перевалился через стол, и приблизил лицо вплотную к Францу, – вы наверняка слышали о ведьме? По глазам вижу, что слышали. Так, вот, то, что творится здесь, не просто суеверие или байки заскучавших провинциалов. Лес, стоящий вокруг Игнии, сошел с ума и стал опасным: немало путников, попавших в его чертоги, исчезли без следа.
– А мне казалось, что пропажа путников – дело ваших рук, – взгляд, который Франц бросил на Агу, был прямой и требовательный, но шериф выдержал его.
– Мне пришлось так поступить, – его голос стал еще тише и напряженнее, – до города доезжали немногие, а от всех тех, кто покинул его, оставались лишь разбитые экипажи вдоль дороги.
– Мы видели подобное, на подъезде к Игнии, – не выдавая тревоги, добавил Франц, – но не нашли следов убийства – ни коней, ни людей…
– Вы плохо знакомы с этим местом и не слишком прислушиваетесь к моим словам, – нервно бросил Ага, просверлив Аро рассерженным взглядом, – я повторю: лес вокруг вас безумен. Он породил жутких тварей, невиданных легендам и сказаниям – лисы с человеческими лицами приходят в дома, на улицы выбегают озверевшие барсуки и еноты, а гигантские улитки пожрали все, что осталось от несчастных, ехавших в тех экипажах.
Вспоминая недавнее прошлое, Франц коротко переглянулся с Фиро, и тот кивнул ему, молчаливо подтвердив слова шерифа. Аро и сам прекрасно помнил недоумение мертвеца, почуявшего запах гигантского моллюска.
– Если так, почему вы не обратились за помощью в столицу? Его Величество наверняка прислал бы сюда свою армию.
– Обращался, я же твердил вам, что обращался, – отмахнулся шериф, но выглядело это как-то неуверенно, и Франц, мгновенно уловив ложь, переспросил:
– А если честно? Не стоит лукавить, ваша фальшь сочится наружу.
– Честно? Хорошо. Давайте будем честными, и давайте пообещаем друг другу, что разговор наш останется между нами.
Аро кивнул, нехотя соглашаясь, ему порядком надоели увертки Аги.
– Я слушаю.
– Вы ведь из придворной знати. Наверняка потомственный сыщик, как это принято там, в больших городах, где подобные вам живут в достатке и роскоши, зная, что будущее давно предопределено, и все пойдет, как по маслу: служба, карьера, деньги, слава, уважение. Для нас, провинциалов, все обстоит иначе. Вы и представить себе не можете, чего стоило мне это место.
Надо сказать, карьерный путь Аги волновал Франца мало. Но решив выслушать все по порядку, он дал шерифу высказаться, и тот продолжал:
– Я полжизни положил на то, чтобы стать шерифам, я разогнал всех разбойников в округе и пережег всех ведьм, а, надо сказать, в реале таковой оказалась лишь одна. Когда я занял пост, Игния была крошечным поселком, а теперь это прекрасный укрепленный город, построенный моими руками, – сжатые кулаки гулко упал на стол, – а теперь мой город повергнут в хаос. Среди людей царит паника, лес сеет гибель, а все из-за того, что какая-то шальная ведьма вздумала подвинуть меня с трона…