Текст книги "Хитросплетения тьмы (СИ)"
Автор книги: Жанна Лебедева
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 19 страниц)
– Избавиться – нет. Но, если помнишь, почти сотню лет назад в Королевской тюрьме была проведена Великая Амнистия. Твои клейма можно перебить ее печатями, так, что никто не заподозрит. Вы, эльфы, живете долго, а ты не так молод, как хочешь казаться.
Взгляд Йозы, восхищенный и злой, смерил сыщика с головы до ног, словно эльф проверял таким образом, соврал ему Аро или нет. Удовлетворившись, он осторожно и медленно кивнул:
– Каковы гарантии? – спросил, наконец, поднимаясь с кресла и направляясь к выходу.
– Мое слово. У тебя есть неделя на раздумья, – отрезал Франц не терпящим возражений тоном, и Йоза смирился, – пропусти его, – велел сыщик Эмбли.
– К-к-ккак? Он же уб-бб… – удивился тот, но поймав прямой взгляд Франца, осекся и выпустил эльфа из кабинета.
– Не убежит. Вернется за наградой, вряд ли кто-то еще предложит ему подобное, – произнес Аро, провожая взглядом гостя-пленника.
Сыщик не ошибся. Эльф исчез на некоторое время, но потом вернулся, одной ненастной ночью, самолично постучавшись в кабинет Франца. Явился он не с пустыми руками: принес с собой большой деревянный ящик, который и положил на дубовый стол перед Аро. Франц открыл ящик и вынул потемневшую от постоянной мойки деревянную кружку. Рядом на соломе лежал еще десяток таких же кружек.
– Что это? – спросил Аро выжидающе.
– Отсыпь мне лошадиную голову золота и дай сопроводительную грамоту неприкосновенности, как гонцу, тогда узнаешь.
– Так мы, вроде бы, уже сторговались? – нахмурился Франц, заинтересованно крутя в пальцах принесенный эльфом предмет.
– Свобода за «ласточек», а это – другое.
– Другого я не просил, – строго произнес сыщик, стараясь не показывать зародившийся интерес.
– Ты ведь не «ласточек» ищешь, – Йоза сделал несколько шагов вперед, нагнулся над столом, закашлялся, понижая голос, и продолжил, – я нашел их следы в столице Королевства, там, на задворках великого города, в дешевой таверне эльф из Волдэя встречался с кем-то, с каким-то человеком очень высокого роста в светлой одежде, украшенной изображениями цветов, – тут Йоза замолчал.
Франц, сжав в руках кружку, смотрел на него, не отрываясь. Эльф отступил от сыщика, ожидая:
– Продолжай, Йоза, ты получишь свое золото, – напряженно, словно боясь, что гость замолчит навсегда, произнес Аро, – я дам тебе полторы лошадиные головы драгоценностей и все документы, чтобы обрести неприкосновенность гонца.
Тогда, выдержав паузу, эльф сказал, кивая на ящик:
– Тот человек, что был с волдэйцем, прикладывал свои губы к одной из этих кружек…
* * *
Когда Таша вернулась в дом Коры, дверь оказалось открытой, но хозяйки не было. На столе стояли миска с лепешками и укрытая льняным полотенцем крынка с молоком. Мысленно поблагодарив женщину за еду, принцесса села за стол в раздумьях. Взяв одну лепешку, она откусила кусок и, медленно жуя, принялась чертить пальцем по столу, повторяя тот знак, что изобразила на запотевшем стекле мертвячка.
– Здравствуй, – прозвучало за спиной.
Услышав незнакомый голос, Таша поспешно обернулась. Возле большой закопченной печи стояла девочка лет десяти в светлом платье, запачканном на груди едой, босая, с заплетенными в две тонкие косицы волосами.
– Здравствуй, – поприветствовала ее принцесса, – ты, наверное, Лона, дочь Коры?
– Лона, – кивнула девочка и улыбнулась, – а ты – Таша. Я на печи сидела и все слышала. Я обычно к чужим не выхожу, но очень уж прятаться надоело.
– Ты от «нее» прячешься? – уже зная ответ, спросила принцесса.
– Да, – кивнула Лона, отчего ее косички, как тоненькие змейки поползли по плечам, – мама говорит, надо тихо сидеть и ждать.
– Чего ждать?
– Ждать, когда «она» упокоится.
– Сам собой никто не упокаивается, – огорчила свою собеседницу Таша.
– Как же быть?
Лона испуганно приблизилась, села напротив, взяла из миски одну лепешку и моментально сжевала ее. Внимательно осмотрев Ташу вблизи, девочка изумилась:
– Какие у тебя страшные руки, совсем как у старухи.
– Так получилось, – пожала плечами Таша, натягивая на кисти рукава платья, а потом, желая переменить тему, спросила, – расскажи мне, кто такая «она»?
– Ее звали Нара, – шепотом, словно боясь, что кто-то будет их подслушивать, начала Лона.
История, которую она поведала принцессе, не отличалась оригинальностью. Нара, дальняя родственница Коры, жила в их деревне вместе со своей старшей сестрой Мирикой. Жили они бедно, едва сводили концы с концами, и Кора, как единственная родственница помогала им, чем могла. Замуж сестер никто не брал – кому нужны безродные нищенки, не знающие даже своего отца? Но однажды все изменилась. В один прекрасный день в дверь к сестрам постучался солдат-наемник. Он сказал, что прислан отцом Мирики и Нары, храбрым генералом из знатного рода, который получил в битве роковую рану и, будучи на смертном одре, отправил своим дочерям прощальный подарок – ларец, полный золота и драгоценностей.
Так сестры нежданно-негаданно получили целое состояние. Жизнь их изменилась – теперь у них было вдоволь еды, они починили дом, купили коров и овец. К ним начали свататься женихи. Мирика согласилась выйти замуж за сына старосты из далекой деревни – красавца Сила. Соседи радовались за Мирику, поздравляли ее со скорой свадьбой, только Нара ходила чернее тучи и все отговаривала сестру от будущего замужества. Селяне посмеивались, осуждали девушку, решив, что она позавидовала счастью старшей сестры и сама влюбилась в красавца-жениха.
Настал день свадьбы. Праздничный караван из нескольких наряженных повозок отправился на родину Сила. Там молодые планировали жить дальше – по слухам, отец жениха подарил сыну новый дом с наделом земли. Провожать невесту отправились самые влиятельные и важные земляки, Кору с Лоной на праздник, конечно, не позвали.
Караван тронулся. Весело ржали кони с увитыми лентами и цветами гривами, звенели колокольчики на сбруях, за повозками струились гирлянды цветов. Жених был хорош и невеста прекрасна, как весна. Радовались гости, и одна лишь Нара, хмурая и печальная, сидела возле сестры, словно надеясь, что та передумает и отменит свадьбу. Этого, конечно, не произошло.
Через несколько дней провожающие вернулись с гулянья, они поведали печальную новость – когда свадьба проезжала реку, неуемная Нара бросилась с моста и утонула. Никто не пожалел ревнивицу и завистницу, все решили – пусть это будет ей уроком.
Таша слушала девочку внимательно, стараясь запомнить все до мельчайших деталей. История выглядела банально, но, все же, было в ней что-то настораживающее. «То, что не подчинено правилам, имеет свою причину» – говорил Кагира. Таша вздохнула, пока даже намека на эту самую причину углядеть она не смогла. Она, молча, сжала голову ладонями и сидела так, пока Лона не окликнула ее:
– Ну что? Что ты про это все думаешь?
– Думаю, что единственное верное решение – отправиться к Мирике и расспросить ее про подробности гибели сестры, – выдохнула принцесса.
– Не получится, – невозмутимо зевнула Лона, отправляя в рот новую лепешку, – Мирика теперь живет в другой деревне далеко отсюда.
– Подумаешь, пара дней пути, – возмутилась Таша, – у вас есть лошадь?
– Есть, правда старая, – с набитым ртом пробубнила девочка, – но лошадь тут не поможет.
– Почему?
– Потому что Сил – из далекой деревни, и как та деревня называется, никто не знает.
– Странно, – насторожилась Таша, – откуда же он тогда взялся?
– А откуда женихи берутся? – ответила вопросом на вопрос дочь хозяйки, – пришел свататься и все. Он такой красавец, что Мирика как его увидала, так и полюбила сразу.
– Понятно, – кивнула Таша, в душу которой все больше и больше закрадывались разные подозрения.
Все в этой истории было как-то расплывчато, неправдоподобно. Неожиданное богатство, красавец-жених, любовь с полувзгляда – сказка, да и только. А копнешь поглубже – ничего толком не известно. Решив попробовать еще одну зацепку, принцесса спросила:
– Послушай, Лона, а кто из твоих соседей был на той свадьбе провожатым?
– Староста был, без него такие дела не делаются, он и выкуп за невесту получил, жирный Грюн, он у нашего старосты первый друг был, Лаффиры еще, оба, и тетка Эмина… – перечислила, загибая пальцы, Лона, – а нас, вот, с мамой, не пригласили, – тут же обиженно добавила она, – а мы ведь сестрам самые близкие родственники…
Не дослушав жалобы девочки, Таша, вздрогнув от страшной догадки, переспросила:
– Грюн, Лаффиры, староста – то есть все те, кого «она» убила?
– Те, – испугавшись собственной болтливости, прошептала Лона, – все, кроме тетки Эмины.
Скрипнула дверь, Лона с быстротой кошки шмыгнула на печку и задернула грубую шторку из мешковины. В дом вошла Кора. Ее платье было перепачкано древесной смолой, к светлому фартуку прилипли щепки. Женщина вытерла пот со лба и села на лавку, прислонившись широкой спиной к каменной кладке печи.
– Тяжко, – пожаловалась она, – тяжко работать, когда чудище тебе в спину глядит. Так и ждешь, что на хребет прыгнет и горло прогрызет.
– Не прогрызет, – собираясь духом, произнесла Таша, – я обещаю.
Справиться с природной робостью принцессе удалось с трудом. Но страх нужно было преодолеть. Некромант не может быть трусом, даже когда дело не касается мертвяков. Таша поймала себя на том, что выполнить нелегкую работу она готова, но заявить об этом, да еще и попросить плату язык не поворачивается.
– Что ты сказала? – Кора подняла голову и в упор посмотрела на свою гостью.
Волосы женщины, перехваченные надо лбом цветным, скрученным в полоску платком, рассыпались по спине. Ее глаза, полные усталости и страха выразили недоверие. Поймав этот взгляд, Таша смутилась. Все заготовленные слова рассыпались, как зерна из худого мешка, так, что заново не соберешь. Засуетившись, Таша вскочила, заставив Кору вздрогнуть от неожиданности.
– Я могу помочь вам, – выпалила, наконец, принцесса, с трудом произнося слово «могу».
– Ты? – удивилась хозяйка, и на лице ее проявилось подобие разочарованной улыбки.
– Я – некромант, – уже более уверенно сказала Таша, – я упокою мертвячку…
В тот момент девушка едва удержалась от того, чтобы скрестить пальцы, ловя себя на лжи. Заявление получилось слишком громким для ученицы, не обладающей силой и не знающей почти никаких заклинаний. Конечно, будь в деревне одни мертвяки-мародеры, уверенности у Таши было бы значительно больше. Другое дело – сильная, быстрая мертвячка. Однако что-то подсказывало девушке, что в этом случае все дело решали вовсе не заклинания. Именно поэтому она осмелилась взять на себя ответственность за помощь жителям несчастливой деревни…
– Некромант-девушка? – с недоверием переспросила Кора, – Не думаю, что у тебя получится. Староста, когда был жив, нанимал некроманта. Тот заговорил мертвяков, и те не выходили неделю, но потом все началось опять, а староста поплатился за дерзость жизнью. Не уверена, что кто-то теперь захочет платить тебе. Некроманты ведь дорого берут за свою работу.
– Я возьму еду и все, – решила Таша, – возьму, когда она упокоится, а не просто затаится или уйдет.
– Попробуй, – слабо улыбнулась Кора, но в голосе ее не прозвучало надежды.
* * *
Пока робкая Таша, пересиливая страхи, готовилась выполнить первую в своей жизни ответственную и трудную работу, уверенная в своей неотразимости королевская наследница вела дела в Эльфаноре. То были дела политические и дела сердечные. Надо сказать, что политика быстро отодвинулась на второй план. Мысли о новой любви и предстоящей мести, будоражили душу Нарбелии, заставляя ее то вглядываться трепетно в профиль сидящего рядом принца Кириэля, то метать гневные взгляды в местных фрейлин, служанок и придворных дам, пытаясь вычислить негодную конкурентку – невесту молодого провожатого.
Несмотря на высказанную ранее благодарность эльфийским поварам, к яствам Нарбелия не притронулась, лишь чуть пригубила вина из серебряной чаши. Воспитанная с детства осторожность давно вошла в привычку. Принцессу не раз пытались отравить, поэтому голод страшил ее мало. Конечно, обнаружить яд в вине, сидя в качестве гостьи за столом Высокого Владыки было маловероятно, но потрясения последнего времени сделали Нарбелию невероятно подозрительной и нервной.
– Если хочешь, можешь отведать угощений с моей тарелки, – шепнул ей на ухо Кириэль, как будто догадавшись о страхах девушки.
– Нет-нет, я не голодна, – встрепенулась Нарбелия, мгновенно взяв себя в руки и зарумянившись.
– Тогда выпей еще вина и насладись музыкой. Мой дом – обитель покоя и благополучия. Здесь тебе нечего бояться. Отдыхай и забудь о заботах…
Бархатный голос принца убаюкивал, а выпитое на голодный желудок вино мутило голову. Только сейчас Нарбелия вдруг поняла, как она устала за последнее время. Она встретилась взглядом с Кириэлем. Глаза эльфа лазурно-голубые, с темной окантовкой радужек казались неземными. «Но он совсем не похож на Тианара…» – пронеслась в голове шальная мысль, и сердце сжалось от забытой боли. Нарбелия отвернулась, сделав вид, что ее отвлекли эльфийки, которые принялись петь и играть на лютнях. В душе наследницы кипела злоба, перемешанная с недоумением. Проклятый Тианар не отпускал ее. Ни простить, ни забыть его она не могла, и память о предателе мучила и ранила ее снова и снова.
Эльфийки в легких зеленых туниках с бубенцами на рукавах закружились в веселом танце. Нарбелия устало очертила взглядом их тонкие фигуры, и, подперев потяжелевшую голову изящной рукой, стала украдкой рассматривать тех, кто сидел за столами. Неожиданно ее взгляд наткнулся на миниатюрную молодую женщину в черно-красном платье, своей грубостью и юркостью выделяющемся среди пастельных красок эльфийского дворца. У незнакомки было некрасивое, заостренное к низу личико, из-под вздернутой верхней губы торчали два зуба, придавая своей владелице сходство с мышью.
– Кто это? – аккуратно поинтересовалась Нарбелия, приближая губы к чуть заостренному уху Кириэля.
– Ты не знаешь? – удивился тот, – это новая предводительница Гильдии драконов.
– Она? – изумилась Нарбеля, с досадой отмечая собственную неосведомленность.
– Это Миния из рода Ветрокрылов. Когда погибла Эльгина, Гильдия долгое время пребывала в хаосе. Но теперь власть в надежных руках. Миния – сильный дракон и талантливый политик.
Не переносившая похвалу в чужой адрес Нарбелия ощутила болезненный укол ревности и поспешила сменить тему, заговорив об охоте и балах. Однако неприглядное личико Минии она запомнила во всех деталях. Врага нужно знать в лицо, а то, что новая предводительница другом ей не будет, принцесса поняла интуитивно.
Музыка заиграла громче, эльфы поднялись из-за столов и принялись танцевать. Нарбелия не заметила, как оказалась в объятьях Кириэля, и тот закружил ее по залу. Опьяненная вином и прикосновениями легких сильных рук принца, она выгнула спину и запрокинула голову вверх. Над головой кружились дубовые кроны, перехваченные точно венцами легкими арками потолка. Все кругом было столь прекрасно и изыскано, что дурное настроение наследницы сменилась эйфорией ликования, но радость оказалась недолгой.
Когда Нарбелия выпрямилась и посмотрела за плечо Кириэля, в ее горле словно застрял твердый ком. Ее взгляду предстала пренеприятная картина: тот самый злополучный эльф-провожатый, что так неучтиво обошелся с ней, кружил в танце какую-то толстую девку. Нарбелия оглядела соперницу быстро и свирепо. Человек, не эльфийка, толстая, низкорослая, с носом, торчащим вверх, будто поросячье рыло.
– Кого ты там так разглядываешь? – удивленно изогнул брови Кириэль.
– Что это за… – Нарбелия сжала зубы, сдерживаясь, чтобы не произнести бранное слово, – за девушка?
– Это Клариса, невеста моего друга Лорина, – невозмутимо разъяснил Кириэль.
– Невеста? – вырвалось у наследницы непроизвольно, – но она же такая… – тут принцесса замялась, подбирая слово, которое не оскорбило бы дружеские чувства Кириэля, но в то же время смогло бы четко описать ситуацию, – пышная…
– Клариса – замечательный человек. В ней здесь все души не чают. Такая милая девушка.
Эти слова могла сравниться лишь с мощным ударом под дых. Глаза Нарбелии сузились от гнева. Переведя разговор на очередную отрешенную тему, оно вперилась взглядом в гадкую толстуху… Слава богу, магическая защита дворца Владыки не оставляла шансов на бесследное творение смертоносной магии, и лишь это обстоятельство удержало принцессу от убийства. Однако, ловкая колдунья Нарбелия не раз творила обидные шалости, расправляясь с неугодными ей дамами во дворце Короля. Она прищелкнула языком от удовольствия, когда свинья-Клариса поскользнулась вдруг на ровном месте, неловко взмахнула руками и, болезненно взвизгнув, неуклюже рухнула на спину. Ее платье задралось, предоставив взору окружающих полные короткие ножки в кремовых чулках, подвязки которых некрасиво врезались в толстые складки тела девушки.
Довольная результатом Нарбелия облегченно вздохнула, наблюдая за тем, как поверженный враг, кряхтя, поднимается на ноги. Как на зло, на помощь Кларисе тут же пришел оторопевший от неожиданного падения своей пассии Лорин. Он протянул ей руку и помог встать. Несколько эльфиек тоже поспешили к несчастной жертве. К удивлению Нарбелии их взгляды были полны тревоги и сочувствия.
– Ты в порядке? Больно ударилась? – наперебой защебетали они, а толстуха, в свою очередь, невозмутимо улыбнулась, показав неровный ряд мелких тусклых зубов, и громко заявила:
– Вот это умора! Жаль, что я не могла видеть себя со стороны! – она надула щеки, скорчила потешную гримасу и принялась изображать свое падение, – Вот так – бабах!
– Прекрати, Клариса! – давясь смехом, укорила ее одна из эльфиек, – Это не смешно! Ты могла сломать себе ногу или руку!
– Зато я была похожа на огромную тыкву, которая рухнула на пол со стола! – снова хохотнула подруга Лорина, заставив окружающих разразиться веселым смехом, – Что же вы стоите, давайте танцевать!
– Такая веселая, – восхитился Кириэль, – все время всех смешит…
Это стало последней каплей. Не поддержав всеобщего веселья, Нарбелия, мысленно поливая бранью всех и вся, отправилась в свои покои. Кириэль нагнал ее в длинном коридоре с арками, выходящими на горный хребет, поднимающийся над зелеными кронами деревьев.
– Что случилось? Ты так быстро ушла, – спросил он.
– Я устала, – бесстрастно ответила наследница, не глядя на собеседника.
– Я провожу тебя, – Кириэль взял ее за руку и потянул за собой, – только сначала покажу кое-что.
Подхватив подол длинного платья, девушка нехотя поспешила за эльфом. Миновав коридор, они свернули налево и оказались на тропе из легких каменных мостиков, петляющей между исполинских дубовых стволов.
– Идем, – повторил Кириэль, увлекая за собой удивленную принцессу, – а теперь смотри! Видела когда-нибудь такую красоту.
Подвесная тропа закончилась, и они оказались на круглой площадке с деревянными перилами, выбитой в стволе гигантского дерева. Оттуда открывался вид на горы, освещенные закатным солнцем. Игра света окрасила снежные вершины в диковинные цвета от лилового до золотого. Зрелище было живописным и величественным.
– Тебе не нравится? – удивленно поинтересовался Кириэль, заглядывая в лицо Нарбелии, которую вновь терзали думы о Тианаре.
Тианар никогда не был таким романтиком, но его жесткость и холодность будили в душе бурю чувств и эмоций. Как же сложно было его забыть…
– Эльфанор величественен, как и его Владыка, – ласково произнесла Нарбелия, опуская густые ресницы и кокетливо склоняя голову набок.
– И так же стар, – задумчиво продолжил Кириэль, печально оглядывая прекрасный пейзаж.
– Владыка не выглядит стариком, – удивилась принцесса.
– Время не властно над его ликом и телом, но душа отца измождена. Время правления подходит к концу. Скоро он передаст свой венец следующему.
– Кто же им станет? – осторожно поинтересовалась Нарбелия, – наследников четверо.
– Мои братья Римар и Фарнор отказались от престола. Я теперь единственный претендент.
– А как же Тианар? – непроизвольно вырвалось у девушки.
– Тианар не родной сын Владыки. Он на престол взойти не сможет и при желании.
– Как это не родной? – поразилась Нарбелия.
– Разве ты не знала? – невозмутимо ответил принц и пояснил, – однажды Владыка охотился в западных лесах. Он ранил оленя, но тот, разъярившись, напал на него и чуть не убил, если бы не помощь молодого эльфа, подоспевшего словно из ниоткуда. В благодарность за спасение Владыка назвал юношу своим сыном и взял с в Эльфанор.
– Вот как, – пробормотала принцесса, тщательно обдумывая услышанное.
– Ты опять нахмурилась, – Кириэль коснулся пальцами подбородка девушки и, развернув ее лицо к себе, заглянул в глаза. – Хватит говорить о делах.
Нарбелия запрокинула голову, всем телом подаваясь вперед, так, чтобы спутник непременно обхватил ее за талию. Оказавшись в объятьях принца, наследница закрыла глаза, чувствуя, как губы Кириэля отыскали ее губы, а теплые руки ласково скользнули по спине и плечам…
Неожиданно грянула музыка. Принц и принцесса отпрянули друг от друга, ища взглядами тех, кто так не во время их побеспокоил. Внизу на подвесном мосту, среди листвы, трое эльфов играли на флейтах, а несколько эльфиек кружились в танце, размахивая, как крыльями, рукавами длинных платьев.
– Не хочешь к ним присоединиться? – как ни в чем не бывало, предложил Кириэль.
– Нет, я очень устала, – таинственно улыбнувшись, ответила Нарбелия, – проводи меня в покои…
* * *
Прямые и могучие сосны, стоящие по берегам реки Гарон, затаили в густых кронах последние алые блики заходящего солнца. За их стройными рядами виднелись сиреневые треугольники гор. В вечернем сумраке спокойная и ровная как зеркало вода казалась медно-бурой. Уходящие вниз обрывами скалистые берега начали оползать лохматыми клоками тумана, цвета мутно-бежевого кипяченого молока…
Гарон нес свои воды туда, где на высоких скалах его левого берега начиналась территория, названная Западным Волдэем. Когда-то эта местность была обжитой и многолюдной. Представители многих народов проживали там в мире и согласии. Люди заготавливали лес и сплавляли его по реке, Высокие эльфы добывали в горах самоцветы и руду, а зимой к берегам Гарона причаливали свои легкие лодки северные гоблины-охотники, чтобы расставить силки в местных лесах. Тогда Волдэй слыл землей мира и свободы. Но потом все изменилось, и между народами наступил раздор. Эльфы прогнали людей на северо-запад, следом за ними ушли и гоблины. Высокое Владычество объявило Волдэй своим.
Плеск нарушил тугую тишину. О воду бились весла, дерзко руша царящее кругом безмолвие. По Гарону медленно двигался одинокий корабль. Издали он казался размытым серым пятном, почти неразличимым в тумане. То было гребное тихоходное судно, в котором проще всего угадывалась неспешная прогулочная яхта какого-нибудь вельможи: по бортам не висели щиты, отсутствовала носовая фигура, обычная для боевых кораблей. Куцые паруса покрывал яркий орнамент, а с боков имелись небольшие выступы-балконы, позволяющие наслаждаться видом или ловить рыбу.
Корабль этот был самым, что ни наесть, обычным. Лишь очень внимательный наблюдающий обратил бы внимание на то, как аккуратно он движется, словно боясь сбиться с невидимой линии, прочерченной по самому глубокому месту реки. Дело состояло в том, что корабль, словно шкатулка фокусника, имел двойное дно. Ниже ложного трюма находились потайные помещения, под которыми скрывался второй трюм, заполненный тяжелыми камнями. Камни эти являлись балластом, позволяющим укрыть под водой большую часть судна.
На носу, подбоченясь и крутя залихватский черный ус, стоял человек в зеленом щегольском костюме и зычно покрикивал на гребцов:
– Раз-два, щучьи потроха! Куда разгоняешься, шельма, Врата Волдэя уже близко! Табань, шельма, табань!
Весла четырех десятков гребцов послушно развернулись, тормозя о воду, и корабль начал медленно сбавлять скорость. Берега нависли серыми отвесными скалами. Впереди, округлой мраморной дугой поднимаясь над Гароном, возвышались Врата Волдэя.
Спустя миг, на палубе появился полноватый, одетый в длинную хламиду деревенского волшебника человек и, подойдя вплотную к крикливому щеголю, заискивающе поинтересовался:
– Как скоро мы прибудем, сиятельный господин Грир?
– Вполне скоро, щучья челюсть, вполне скоро, – важно ответил обладатель зеленого костюма, – Врата уже рядом…
Он хотел сказать что-то еще, но в доски палубы, прямо перед его начищенными до блеска высокими сапогами вонзилась стрела.
– Ох, ты ж, гибель подкоряжная, флаг забыли! Поднимай флаг, шельма! Скорее, скорее!
Через несколько секунд на одиноко торчащем посреди палубы флагштоке заплясало узкое оранжевое полотнище. Ответом на него послужила еще одна стрела с таким же оранжевым оперением.
– Пропускают, шельма, знают, что свои, – вытирая с обветренного красного лба капли проступившего пота, облегченно выдохнул Грир.
Пухлый пассажир дружелюбно улыбнулся и достал откуда-то из складок своей хламиды пирожок.
– Путешествия вызывают у меня бурный аппетит, – похвастался он, смачно впиваясь зубами в румяное тесто, – первое, чем займусь, так это отведаю местной кухни.
С такими словами толстяк направился на один из балконов и перегнулся через перила, роняя крошки в перечеркнутую белым отражением арки Врат воду.
– Осторожней, щучья грыжа, не упадите в воду! – заботливо предупредил Грир.
– Не переживайте, – оглянувшись через плечо пропел его улыбчивый собеседник, – я превосходно плаваю.
– Все вы, шельма, хорошо плаваете, пока на борту стоите. Мне вас велено доставить в сохранности, так что, шельма, не придумывайте. Если что, он мне за вас башку с плеч снимет.
– Он? – удивленно вскинул брови толстяк, поспешно уходя с балкона.
– Он, – кивнул Грир туда, где на высеченных в отвесной скале широких ступенях их уже ожидали хозяева этих лесов, стройность фигур которых не оставляла сомнений, то были эльфы, – господин Рамаль, проглоти его щука, а потом трижды выплюни и еще четырежды проглоти…
Усилиями гребцов судно подошло к берегу и прижалось боком к узкому причалу. Там уже ожидали. Высокий эльф в потертой замшевой куртке с тяжелой золотой цепью на шее вышел вперед. За его спиной остался еще один, коротко стриженный, с покрытым шрамами лицом, остальные трое, вооруженные луками, ждали поодаль. Впередиидущий швырнул Гриру небольшой кожаный кошелек, добавив:
– Проваливай и дорогу сюда забудь.
– Как прикажете, господин Рамаль, забуду, щука дохлая, как и в прошлые разы, шельма, забывал. А как понадобиться господину Рамалю, чтоб я вспомнил, так…
– Проваливай, – не вникая в его слова, настоятельно повторил эльф, красноречиво косясь на замерших в стороне лучников.
Замолкнув на полуслове и густо побелев, Грир метнулся в трюм, крича на матросов, чтобы те выгружали багаж пассажира, да поживее. Тем временем толстяк налегке сошел с палубы на каменистую площадку у подножья скал и дружелюбно протянул руку Рамалю. Эльф попятился, с омерзением глядя на пухлые замасленные едой пальцы. Остальные тоже посмотрели на прибывшего с недоумением и брезгливостью. Их можно было понять, ведь улыбчивый гость оказался полукровкой. Заметить то было почти невозможно, но, при внимательном рассмотрении, становилось ясно, что на щекастом лице добродушно поблескивают по-эльфийски миндалевидные, слегка раскосые глаза, а под кудрявыми короткими волосами прячутся чуть заостренные уши.
– Добро пожаловать, господин гонец, – сквозь зубы процедил Рамаль, так и не подав руки, – поднимите вещи наверх и убирайтесь прочь, – прикрикнул он на матросов, а потом, переглянувшись со своим коротковолосым собратом, кивнул одному из ожидающих в стороне эльфов, – отправляйся вперед и доложи господину Хапа-Таваку, что прибыл гонец из Шиммака…
* * *
Таша не спала. Она сидела на лавке возле окна и смотрела во двор, ожидая, что явится «она», но мертвячка в ту ночь так и не пришла. Вглядываясь в очертания старой повозки и соломенной кучи, девушка вспомнила о странном знаке, начертанном на окне. Крест и треугольник. Такого символа она никогда не встречала. Чтобы выяснить его значение, не дожидаясь утра, принцесса отправилась на поиски Учителя.
Ждать себя Кагира не заставил. Он, словно зная, что его ищут, молчаливой горой стоял на краю деревни, там, где широкая улица истончалась в тропу и, теряясь в кустах, уходила к тракту.
– Скажите, Учитель, знаком вам этот знак? – не теряя времени, спросила Таша, и начертила на черной утоптанной земле засевший в памяти рисунок.
Бесшумно приблизившись, Кагира присел, став похожим на черный валун, перегородивший тропу. Он взглянул на знак и тут же отрицательно помотал головой.
– Нет, дитя, такого знака я не видел ни в одном магическом трактате. Это не руна эльфов, не алхимический символ и не древнеапарский иероглиф…
Вернувшись в дом Коры ни с чем, Таша обнаружила, что хозяйки нет дома, а маленькая Лона снова выбралась из своего укрытия.
– Теперь все в деревне знают, что к нам пришел некромант! – похвасталась девочка.
– Уж ни ты ли всем про это рассказала? – насторожилась Таша, – Кора не разрешает тебе даже с печи слезать, а ты, что, ходила на улицу?
– Мама с утра ушла на заработки на соседний хутор. Там богатеи пчел разводят и нанимают работников, чтобы мед помогали собирать. За это дают фрукты из сада и сладкие соты. Мама вернется к вечеру, а, может, и вовсе проработает до утра.
– Ясно, – кивнула Таша, – раз уж ты все равно не сидишь на печи, помоги мне найти одного человека.
– Кого? – глаза девочки заинтересованно блеснули.
– Тетку Эмину.
Дом последней выжившей провожатой стоял в центре деревни. Двухэтажный, с красной черепичной крышей и белеными стенами, он красноречиво заявлял о достатке своих хозяев. Во дворе девочка, ровесница дочери Коры, сыпала зерно раскормленным белым курам, которые, толпясь и сердито кудахча, клевали короткий подол ее зеленого застиранного платья. Волосы девочки, скрученные в две витые рульки, растрепались возле лба и намокли от пота.
– Эй, Брита! – громко выкрикнула Лона, важно встряхнув косичками, – зови сюда тетку Эмину! У нас к ней дело есть!
– Не будет она с вами говорить, – не по-девичьи грубым голосом ответила Брита, вытирая пот со лба и отшвыривая ногой жирного бесхвостого петуха, норовившего ущипнуть ее за голую щиколотку, – Уходите!
– Позови тетку! Скажи, что к ней пришла девушка-некромант!
– Да хоть сам Король к ней приди, не станет тетка говорить. Она ни с кем общаться не желает.
Пока настойчивая Лона пыталась договориться с упрямой Бритой, Таша внимательно рассматривала темные окна дома. За ними что-то двигалось, бесшумно и быстро, что то опасное стремительное и злое. Не успела принцесса разглядеть странную тень, в доме раздался оглушительный крик. От неожиданности Лона подскочила на месте, Брита громко охнула, а расторопные куры опрометью бросились в стоящий неподалеку сарай.