Текст книги "Энциклопедия пиратства"
Автор книги: Жан Мерьен
Жанр:
Морские приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 41 (всего у книги 41 страниц)
ВСЕ ХОРОШО КОНЧАЕТСЯ
8 декабря 1893 года «Александр и Жозеф Рорик» были приговорены к смерти, а Ипполит Мирей был единодушно оправдан.
Но дело на этом не закончилось.
13 декабря военно-морской трибунал получил анонимное письмо следующего содержания:
«Убийцы и пираты, два брата Рорик, вовсе не являются уроженцами Трансвааля. Они родились в Остенде (Бельгия), старший – Леон де Граев, а второй – его младший брат.
Почти четыре года назад они поднялись на борт американского или английского корабля в Энвере, который направлялся в Австралию. Они сказались уроженцами Трансвааля, потому что там говорят по-голландски и они могли бы сойти за местных граждан, объясняясь на фламандском или остендском языках, которые очень похожи на голландский. Я не удивляюсь, что суд не смог получить о них никаких сведений, ни актов гражданства из Претории или Наталя».
Немедленно было затребовано подтверждение у бельгийских властей. В ответ прислали документ, исключительно хвалебный, который мы привели в начале этой истории.
Это был шок! Пираты-убийцы начинали свою морскую карьеру как герои!
Братья де Граев больше не отрицали свое происхождение, но продолжали утверждать свою невиновность в убийствах. Их прошение о помиловании содержит следующие строки:
«Наш обвинитель заявил, что капитан Техахе был убит на левой стороне юта (или правой, если смотреть в направлении носа корабля). Ют построен из дерева сосны или кедра. Эти две породы дерева являются пористыми и обязательно должны были бы впитать кровь, если бы Техахе был убит в этом месте из револьвера. Простое мытье палубы морской водой среди ночи не могло смыть все следы крови.
Мирей сказал перед трибуналом, что Гибсон якобы упал на мешки с перламутром, лежащие сзади руля. Прежде он не говорил об этом факте. Очевидно, что если убийство было совершено так близко от него, то первой заботой кока было сказать в суде: „Рассмотрите перламутр, на этих раковинах должны быть следы крови, так как кровь легко просачивается сквозь мешковину“.
Лоцман Андре скажет вам, господин прокурор, что я день и ночь носил рубашку из голубой шерсти, какую носят моряки государственного флота, но только более тонкую. Вы найдете на борту три такие рубашки. Невозможно, чтобы я касался руками двух окровавленных трупов, как утверждает обвинитель, и на моей одежде не остались бы следы крови. Проверьте, прошу вас, под микроскопом мои тонкие шерстяные рубашки, вы не найдете на них даже малейшего пятнышка крови.
В любом случае, прошу вас, дайте распоряжение проверить, есть ли следы крови на палубе и на перламутровых раковинах, а если они есть на перламутре, то должны быть и в трюме. Проверьте, если найдете следы крови, является ли она человеческой. Я полагаю, что наука достаточно уже продвинулась вперед. Чтобы отличить человеческую кровь и сказать, как она была пролита и кому принадлежит.
Господин адмирал! Обвинение этого мерзавца Мирея приведет к ужасным последствиям. Если глава государства не сжалится над нами, то речь будет идти не только о двух казненных братьях! У нас есть две сестры и бедная мать, которые страдают в результате нашего бесчестия. Мы никогда не боялись смерти, но теперь она страшит нас. Мы хотели бы умереть в мире, под именем братьев Рорик. Мы узнали, какие письма пришли к вам из Остенде, чтобы открыть всем наше истинное происхождение, мы узнали, что наша несчастная мать, обезумев от горя, бежала из Остенде вместе с нашими бедными сестрами. Ради них мы умоляем вас сжалиться над нами. Просим вас, господин адмирал, употребить все ваше влияние, чтобы нам сохранили жизнь. Два честных гражданина, два невинных человека умоляют вас об их спасении, верните сыновей матери, верните бедной вдове первого и последнего из ее детей, и Бог не оставит этот благородный поступок незамеченным.
Но это не значит, господин префект, что мы умоляем вас о замене казни на постыдную жизнь на каторге, нет и тысячу раз нет, это было бы недостойно благородного человека; мы хотим однажды получить возможность утешить нашу бедную мать и сказать ей: „Мы были приговорены по ошибке, мы доказали свою невиновность, и вот мы снова свободны и наша честь незапятнанна“».
Но докладчик Морского трибунала придерживается другого мнения:
«Анализ досье и обсуждений представленного дела настолько ясно показали виновность приговоренных, что даже если кок был с ними за одно, я не минуты не колебался бы поддержать обвинение против них с полной убежденностью в своей правоте. В делах о пиратах, известных на сегодняшний день, алкоголь всегда играл немаловажную роль. В этом деле мы не находим ничего подобного. Приговоренные являются пиратами, как иные являются докторами. Они вынашивают свои планы и приводят их в действие, не заботясь о нормах морали и отвергая любую мысль о милосердии. И если степень ответственности за содеянное должна соответствовать интеллекту приговоренного, то братья Рорик несут полную ответственность за свои поступки, ибо они доказали свои поистине выдающиеся способности.
Приведя все эти доводы, я надеюсь, что в данном деле правосудие должно следовать по намеченному пути».
В Бельгии были организованы «комитеты по защите». Основное их действие состояло в том, чтобы собрать сведения, позволявшие скомпрометировать единственного свидетеля обвинения Мирея; но, с другой стороны, они примешали к данному делу политику – братья «Рорик» выступали против «буржуазной цивилизации», – что только ухудшило положение обвиняемых. Бельгийское правительство не могло предпринять слишком решительных мер в защиту своих сограждан.
Братья де Граев были приговорены к тяжелым каторжным работам пожизненно. Их отправили на каторгу. Здесь Леон умер. Эжен был помилован 24 августа 1899 года.
Но, удивительная вещь, он сумел внушить такое глубокое доверие принцу Монако, выдающемуся моряку, этому бесспорно честнейшему человеку, что тот поручил Эжену командование своей яхтой. Через некоторое время Эжен был назначен… шефом полиции порта в Тринидаде!
Здесь можно вспомнить о мятежных флибустьерах, которые становились лейтенантами короля.