355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Здановская Катаржина » Джоанна Прекрасная Дева Кента (СИ) » Текст книги (страница 3)
Джоанна Прекрасная Дева Кента (СИ)
  • Текст добавлен: 5 мая 2017, 23:30

Текст книги "Джоанна Прекрасная Дева Кента (СИ)"


Автор книги: Здановская Катаржина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц)

В глубоких раздумьях Джоанна не заметила, как они подошли к графу. Он смотрел, как девушки из деревни влезли в огромный чан с виноградом и босыми ногами принялись давить его. Пастух играл на дудке, подбадривая девушек. Веселье было в самом разгаре, когда появились Джоанна и Екатерина. Граф Уильям увидел жену и подошел к ней, нежно поцеловал в щеку.

– Что вы себе позволяете, любезный граф, – засмеялась Екатерина.

– Ничего противозаконного я не сделал, – граф взял руку жены и оставил нежный поцелуй.

– Да перестаньте же, здесь полно людей, – сквозь смех проговорила графиня.

– Пусть все видят, как я люблю жену! Она у меня самая лучшая, – повысив голос, сказал граф, – что же вы, милая Джоанна, сидите у себя в комнате отшельником? Посмотрите, какие теплые деньки нам дарит золотая осень, – граф повернулся к Джоанне и укоризненно покачал головой.

– Я читала, а после обеда собиралась на прогулку верхом, – растерянно сказала Джоанна. Девушка видела, как граф тепло и нежно относится к жене. Он искренне любит Екатерину, но Джоанна никак не может привыкнуть к тому, что граф Уильям не стесняется посторонних людей.

– Верховая езда – это хорошо, ты ездишь лучше любого рыцаря, еще чуть-чуть и меня обойдешь, – засмеялся граф.

От таких слов девушка смутилась еще больше. Она не из робкого десятка, но граф почему-то всегда заставляет ее опускать глаза.

– Перестань говорить ерунду, – встряла в разговор Екатерина, – ты же не для этого оторвал Джоанну от чтения, – графиня обняла девушку за плечи.

– Не для этого, – сказал граф, и лицо стало серьезным.

– Я был при дворе, – начал Уильям, – ты же знаешь, король всегда спрашивает о тебе.

Джоанна кивнула в знак согласия. Это было правдой. Эдуард III интересовался судьбой девочки, присылал подарки ко всем праздникам. Белоснежная лошадь самый любимый подарок, полученный от короля. Но почему вдруг граф стал таким серьезным, Джоанна понять не могла. Что могло произойти?

– Эдуард III хочет видеть Джоанну при дворе, – на одном дыхании выпалил Уильям, – в следующем месяце состоится грандиозный бал, в честь открытия зимнего сезона. Так вот, король официально пригласил тебя на бал, и хочет представить ко двору.

Джоанна лишилась дара речи. Такого она ожидала меньше всего. Граф Уильям и графиня Екатерина неоднократно говорили ей, что наступит время, и ей придется предстать перед королевским семейством. Она имеет все основания быть представленной ко двору. Посещать балы и другие мероприятия, устраиваемые королем. Но Джоанна в это мало верила. Разве может король помнить всех своих подданных?! Да еще масло в огонь постоянно подливала мать графа. Эта мерзкая старуха твердила, что король позаботился как нельзя лучше, отправил Джоанну на воспитание к ее сыну. То есть, как можно дальше от блеска королевского двора. Так что учить пируэты в танцах Джоанне не обязательно. Для наших балов, она и так хорошо танцует, а на королевский бал Джоанне не попасть. Старушенция повторяла эти слова изо дня в день, так что Джоанна и сама начала в это верить. А тут такая новость. Девушка застыла на месте не в силах пошевелить ничем, не то, чтобы сдвинуться с места. Граф подошел и положил руку на плечо, слегка встряхнув Джоанну.

– Не бойся, дочка, мы не оставим тебя одну в этой глубокой трясине под названием "королевский двор", – граф обнял девушку.

– Ты взрослая леди и король решил, что наступило время выходить в свет, – подхватила Екатерина.

– Как в свет? – не мигая глазами, спросила Джоанна, – я думала..., я полагала, что мне не придется посещать двор.

– Отчего же? – в недоумении спросил граф.

– Я не знаю, – Джоанна заплакала то ли от радости, то ли от страха, – мне нравиться жить у вас. Здесь спокойно, а двор... даже не знаю.

– Ну, хватит милая, ты же знаешь, я не переношу женские слезы, – сказал граф, пытаясь вытереть пылающую щеку Джоанны, – ты была на балу у герцога Генри Гросмунта. И ничего страшного не случилось, – ободряюще сказал граф, – при дворе тоже самое, только присутствует король.

– Когда ты сказал, назначен бал? – переспросила Екатерина.

– В следующем месяце, – ответил Уильям.

– Очень мало времени на подготовку дал нам король. Ты должна быть самой красивой, – затараторила графиня, – столько нужно всего успеть: купить самой лучшей материи на платье, а отделка? Бантики, ленточки, кружева. Когда же мы все успеем сделать? – Екатерина мысленно считала оставшиеся дни.

– Вам будет, чем заняться и не останется времени на грустные мысли, – граф Уильям снова легонько тряхнул за плечи Джоанну.

Девушка улыбнулась. И действительно, нет никакой причины для грусти.


6



Тиканье настенных часов в гостиной гулким эхом разносилось по всему замку. Джоанна сидела на кровати в своей комнате, скрестив ноги и закинув руки назад. Молодая девушка находилась в смятении. Она без сомнений хотела быть представленной ко двору. Но с другой стороны, не хочется никуда ехать. Страх перед всеми этими знатными дамами, которые как павлины распускают хвосты, задирают нос и смотрят на молоденьких девушек свысока. Джоанна не из робкого десятка, она кого хочешь, сможет урезонить. Но все же ей не очень хочется ехать. И истинная причина нежелания покидать замок кроется не в боязни светской жизни, а в расставании с любимым человеком. Томас – он из мелких дворян, и короля видел только издали. Он не вхож ко двору. Джоанне было бы надежнее ступать по каменному полу замка под руку с любимым мужчиной, а не плясать на балу.

Послышался щелчок. Джоанна прислушалась. Все верно, это Питер, слуга, закрыл входную дверь. Ждать осталось недолго. Примерно через полчаса все улягутся и уснут крепким сном и путь открыт. Она внимательно смотрела на стрелку небольших часов, стоящих на маленьком столике. Стрелка то замедляла движение, то неслась с бешеной скоростью. Час пик наступил. Девушка встала с кровати и приоткрыла дверь. В коридоре было темно. Свечу брать она не стала. Прожив в замке столько лет, Джоанна хорошо знала каждый закоулок, каждую ступеньку, каждый вход и выход. Девушка бесшумно проскользнула, и серой тенью слившись со стеной, стала спускаться вниз по каменной лестнице. Она спустилась вниз, но не пошла к входной двери, а повернула к кухне, в дальнем углу которой виднелась небольшая дверь. Эта маленькая дверь нужна для доставки провизии в замок. Джоанна неоднократно пользовалась этой дверью для совершенно другой цели. Эта маленькая дверь открывала Джоанне дорогу в мир чистой и светлой любви.

Девушка открыла дверь и тихонько позвала: " Томас".

Молодой человек не заставил себя ждать.

– Я здесь, милая, – сказал Томас и протянул руку Джоанне.

Так, взявшись за руки, молодые люди обычно бродили по парку. Томас рассказывал Джоанне забавные истории из своего детства. Джоанна слушал их, наслаждаясь приятным голосом любимого. А иногда они могли моча бродить, только шелест травы или хруст сухой ветки, треснувшей под ногами, указывал, что в парке кто-то есть.

Вот и сейчас они молча шли по парку. Ночи стали холоднее, осень вступает в свои права. На траве появился первый иней.

– Холодно, – произнес Томас и сильнее закутал Джоанну в накидку, – давай зайдем ко мне, – предложил юноша, – горячий чай на травах уже ждет тебя.

Девушка на миг остановилась. Колебалась она всего секунду.

– Мы же уже раз пили чай у меня во флигеле, и ничего страшного не произошло, – с нежностью в голосе, сказал Томас, – пойдем, холодно уже, – он решительно взял девушку за руку и повел к себе. Джоанна не сопротивлялась. Ей стало стыдно за свою нерешительность. Ведь, она отлично знала, что Томас любит ее больше жизни. Он предан ее всей душой и никогда не посмеет себе чего-нибудь лишнего. Она послушно пошла за ним.

Флигель находился рядом с входом на кухню. Молодой человек открыл дверь и зажег свечу. Джоанна решительно переступила порог. В комнате было чисто и уютно, несмотря на то, что в ней живет молодой мужчина. Кровать аккуратно убрана, а бумаги на столе в идеальном порядке. Томас любит порядок, как в делах, так и в работе. Граф не раз хвалил его за четкое ведение дел.

Джоанна присела на предложенный стул и взяла чашку с дымящимся чаем. Томас сам любил заваривать чай. Он знал толк в травах, его бабка научила таким премудростям. Юноша сел напротив Джоанны и пристально глядел на девушку.

– Что-то случилось? – недоумевая, спросила девушка.

– Нет, просто наслаждаюсь твоей красотой. Это же надо, как мне повезло. Я влюбился в самую красивую девушку Англии.

– Ты все время шутишь, – улыбнулась Джоанна, – ты влюбился в обычную девушку.

– В самую красивую девушку, – растягивая слова, проговорил юноша, – и мне неслыханно повезло, что она отвечает мне взаимностью. Томас нежно обнял девушку и впервые решился на скромный поцелуй.

Джоанна напряглась, но юноша сам, испугавшись такого смелого поступка, смутился и уставился в пол.

– Чай остынет, – Джоанна первой пришла в себя.

– Извини, я не смог сдержаться, – робко произнес Томас, сверля глазами деревянный пол.

– Какой аромат! – Джоанна вдохнула дымящуюся жидкость, – это мята?

– Мелиса, – пояснил юноша, – добавление мелисы делает чай ароматным и успокаивающим, а вкус отменным.

Они сидели молча, юноша неотрывно смотрел на девушку.

– Я не перестаю благодарить судьбу, за тот случай на охоте, – поставив чашку на стол, сказал Томас.

– Я очень испугалась, а он благодарит судьбу, – Джоанна нахмурила брови.

– А как бы я тогда с тобой познакомился? – улыбнулся Томас, – я уже полгода служил у графа, а ты со мной только здоровалась и все.

– А что я еще должна была делать? – удивленно спросила Джоанна.

– Конечно ничего, но ты мне понравилась с первого взгляда, – пылко произнес Томас и опустил глаза на пол, – я ломал голову, как бы мне с тобой познакомиться. Просить графа я не мог, не тот уровень. Да и может ли простой управляющий водить знакомство со знатной дамой.

– Может, что за глупости, – возмутилась Джоанна, – ты же знаешь, что я не разделяю людей на сословия. Я отлично лажу с конюхами и кухаркой, а вот со старой графиней никак не могу найти общий язык.

– Ты просто золото, – Томас, осмелев, нежно обнял девушку, – да и как я вижу, со старой графиней никто не может найти общего языка. Одни стараются не перечить ей, другие просто избегают ее.

– Тогда на охоте я тоже сильно испугался, когда твою лошадь понесло, – обнимая сильнее, заговорил юноша, – я ни минуты не сомневался и бросился наперерез лошади. Я слышал, что ты хорошая наездница, но пересеченная местность. Тут самый опытный наездник может растеряться.

– Охотились хорошо, но откуда взялась та лисица я так и не поняла, – Джоанна сдвинула плечами.

– По-моему никто не понял, – сказал Томас.

– Он выскочила прямо под копыта лошади, собаки бросились к ней, а лошадь испугалась и понесла. А думала, что будет хорошо, если я отделаюсь сломанной шеей. Ветки деревьев нещадно хлестали меня по щекам, земля из-под копыт летела в лицо. Я ничего не видела, только слышала топот за спиной.

– Я бросился наперерез и удачно схватил лошадь под узду, – сказал Томас и крепче прижал девушку, – это был отличный повод познакомиться ближе. Должна же ты была отблагодарить спасителя, – улыбнулся юноша, – хотя бы просто улыбнувшись, я был бы счастлив.

– Но я, кажется, не просто улыбнулась? – склонив голову на бок, произнесла Джоанна.

– Когда ты попросила, чтобы я помог тебе спешиться, я чувствовал себя на седьмом небе от счастья. Ведь, я смогу дотронуться до тебя, даже, можно сказать, обнять.

– Ты очень галантно относился ко мне, – улыбнулась Джоанна.

– Почему относился? А что сейчас я не достаточно галантен?

– Ты самый внимательный и любящий мужчина, – сказала Джоанна, сжав руку Томаса, – я имела ввиду, тогда в лесу. Меня трясло, но все же я почувствовала крепкие руки у себя на талии и твои большие святящиеся глаза.

– После того случая, ты не просто здоровалась со мной при встрече, – задумчиво говорил юноша, словно вспоминал каждую встречу, – ты всегда улыбалась и говорила со мной.

– Вот и договорилась, – Джоанна легонько ущипнула Томаса за щеку.

– Но тебе же хорошо со мной, ведь, правда? – испуганно произнес Томас.

– Мне хорошо, только страшно.

– Страшно? – Томас непонимающе взглянул на Джоанну.

– Страшно, что кто-нибудь может узнать, – Джоанна смотрела прямо в глаза Томаса, – кто-нибудь может увидеть, что я вечером спускаюсь и выхожу на улицу.

– Милая, но ты же понимаешь, что я не могу приходить к тебе. Если меня увидят вечером в доме, то возникнет еще больше вопросов, чем, если увидят тебя. Но если тебе страшно, то я буду приходить в твою комнату, – быстро договорил юноша.

– Нет что ты, – так же быстро возразила Джоанна, – лучше я буду спускаться.

– Я видел, ты с графиней приходила смотреть, как давили виноград, – Томас перевел тему.

– Да было забавно, – улыбнулась девушка, – так смешно молодые девушки вытанцовывали в здоровенном чане. А знаешь, сегодня граф сказал что-то интересное, – Джоанна вмиг стала серьезной.

– Что случилось? – Томасу передалась вся серьезность девушки.

– Граф был у короля, и он хочет представить меня ко двору, – сказала Джоанна.

– Я боялся этого больше всего, – тихо сказал Томас.

– Почему? – высоко подняв брови, спросила девушка, – я не собираюсь жить при дворе. Мне и тут хорошо. Съезжу на бал с графом и графиней, и вернусь домой.

– Ты попадешь на бал, посмотришь на блеск придворной роскоши и захочешь остаться там, – словно крик души, вырвалось у юноши.

– Почему я должна там остаться? Мне нравиться спокойная жизнь, – Джоанна гладила волосы юноши, говорила уверенно, успокаивая любимого.

– Всем молодым девушкам нравиться светские балы, блеск драгоценностей, лощеные кавалеры...

– Перестань, не говори так, – Джоанна притопнула ногой, – ты же прекрасно знаешь, как я отношусь к тебе. Включи здравый смысл. Не повиноваться королю я не могу. Конечно, я могу оттягивать это событие. Ну, например, сославшись, больной, но представление ко двору все равно, когда-нибудь произойдет. И я полагаю, чем быстрее это случится, тем лучше.

– Наверное, ты права, – Томас привлек девушку к себе.

– Король опекает мою семью со дня казни моего отца. Неудивительно, что он хочет видеть меня, – сказала Джоанна.

– Ладно, только обещай мне, что ничто не изменится, – сказал Томас, – хотя, наверное, такое просить у тебя, глупо.

– Почему глупо? – Джоанна повернулась лицом к юноше, – я тебе обещаю, что между нами все будет по-прежнему. Я не буду смотреть на других кавалеров.

– Теперь, я спокоен, – сказал Томас и осмелился еще раз оставить нежный поцелуй на губах Джоанны.

– Мне пора, – сказала Джоанна, – нужно немного поспать, а то скоро начнут петь первые петухи, разбудят всех, а мы еще не ложились.

– Я тебя провожу, – поднимаясь, сказал юноша.

Молодые люди вышли из флигеля и молча направились к заветной двери. Джоанна поставила ногу на порог, но юноша не мог ее так просто отпустить. Он притянул Джоанну к себе и прильнул к ее губам. Она не сопротивлялась.

– Мне пора, – едва слышно, сказала девушка.

– До завтра, – так же тихо ответил юноша.

Джоанна ступила в темную кухню, а Томас вернулся во флигель, весь в раздумьях.


7



Неделя промчалась, словно сладкий сон. Бесконечные примерки, выбор украшений, прически. Вокруг Джоанны суетились все горничные замка. Столь пристальное внимание угнетало девушку.

– Бал. Подумаешь бал. Будет король и весь двор. Но зачем так порхать вокруг меня, не такое уж это важное событие, – думала Джоанна вовремя очередной примерки сказочно красивого платья цвета сочной молодой травы. – Тем более что Томас ходит как в воду опущенный с тех пор, как узнал про бал. А я не хочу его расстраивать по пустякам. Каждый вечер успокаиваю его, а он снова и снова хмурит густые брови. Как все сложно.

– Платье почти готово, – сказала графиня с блеском в глазах, – ты будешь самая красивая.

– Все сделано по новой моде. Посмотрите, на эти рукава-фонарики, – расплылась в довольной улыбке портниха, – а оборка кружевом лифа, так начали делать только в этом сезоне. Еще не все знатные дамы имеют платья с такой богатой оборкой.

Платье действительно красивое. Зеленый цвет очень хорошо подходит к рыжим волосам девушки, и выгодно оттеняет зеленые глаза. Лиф платья обшит нежно бежевым кружевом с золотистой вышивкой. Тугой корсет подчеркивает правильную фигуру Джоанны, а струящиеся складки каскадом падают на пол.

– Тебе нравиться, милая? – спросила графиня.

– Да, только..., – девушка запнулась.

– Что-то не так? – на щеках портнихи румянцем вспыхнул испуг.

– Лиф.

– Что лиф? – спросила графиня и подошла к Джоанне.

– Слишком глубокое декольте, – смущенно сказала девушка.

Графиня, а за ней и портниха расхохотались. Девушка стояла, опустив глаза.

– Что ты дорогая, – смахнув радостную слезинку со щеки, сказала графиня, – тебе нечего стыдиться. Только старухи закутываются с ног до головы, чтобы никто не видел стареющую кожу.

– У вас прекрасная белоснежная кожа, тонкая шея, – включилась в разговор портниха, – пышная грудь. Зачем прятать такую красоту. Пусть смотрят и завидуют. А здесь есть чему завидовать, – на ухо шепнула портниха.

– Вот увидишь, будут дамы с еще более откровенными декольте, – присев на стульчик, и взмахнув веером, сказала графиня, – я покажу тебе Марджери баронессу де Рос. Она примерно моего возраста, но одевается всегда так, словно этот бал первый.

Джоанна успокоилась и взглянула на себя. С зеркала на нее смотрела молодая, красивая леди, с роскошными, словно медь волосами. Шелк платья облегал гибкий стан девушки. Девушка улыбнулась.

– Вот это правильно, – сказала портниха, – вам не гоже хмуриться.

– Бал, первый выход в свет, вот она и волнуется, – обняв девушку за плечи, сказала графиня, – Джоанна будет представлена ко двору.

– Тогда понятно, – кивнула портниха, – ты еще молодцом держишься. Я шила платье для дочки одной графини, так она закатывала несусветные истерики – то цвет платья не такой; то кружево не подходит; то рюшек не так пришит. Она меня так измотала, что я ушла с последней примерки, оставив платье недошитым.

– И что? – Джоанна повернулась, – как она поехала на бал?

– В старом платье, – засмеялась портниха, – она так сильно задирала нос, что ее пригласил на танец только ее отец, а кавалеры шарахались от нее, как черт от ладана.

– В каком бы платье ты не был, нужно уметь вести себя прилично, как подобает леди, – заключила графиня.

– Верно сказано, – сказала портниха, завязывая узелок, – все готово!

– Тебе нравиться? – спросила графиня.

– Нравится. Очень красивое платье, – сказала Джоанна, – все время удивляюсь, как вы можете шить такую красоту?

Портниха звонко рассмеялась.

– Если бы я плохо шила, то осталась без заказов! Так я зарабатываю на жизнь. Да и мне нравиться делать вот такие чудесные наряды.

– Спасибо вам, – графиня достала маленький мешочек и отдала портнихе.

Женщина взвесила мешочек в руке, и довольно улыбнулась. Графиня всегда щедро платит.

Джоанна аккуратно сняла платье и повесила в шкаф. Остаток дня девушка пребывала в хорошем расположении духа. С аппетитом пообедала, и пошла на конюшню к своей ненаглядной лошадке. Граф подарил лошадь, когда Джоанне исполнилось десять лет. Белая в серых яблоках Глория, с первой прогулки признала в Джоанне хозяйку. Сейчас девушка спешила на конюшню. Там ее ждал Томас. Они вместе поедут кататься. После того случая на охоте, Джоанна спросила у графа разрешения, чтобы Томас сопровождал ее на прогулках. Граф Уильям не был против, хотя сказал, чтобы из поля видимости не уезжали. Джоанна всегда ехала немного впереди Томаса, но это не мешало им разговаривать.

Подходя к конюшне, девушка увидела Томаса, он надевал седло на ее лошадку.

– Привет, – Джоанна взмахнула рукой.

– Добрый день, – поклонился Томас. На людях юноша не приближался к Джоанне и говорил ей "вы". Хотя, ему нужно было взять всю воля в кулак, чтобы не обнять любимую девушку.

– Поедем, но прогулка сегодня будет короткой, – сказала Джоанна, поставив ногу в стремя, – примерка платья заняла довольно много времени.

– Платье такое красивое, как у самой королевы, – сказал Томас и взлетел в седло.

– Ты меня видел? – удивленно обернулась Джоанна. Единственный недостаток таких прогулок – невозможно видеть лицо собеседника. Но молодые люди сразу договорились ездить именно так, Джоанна впереди, а Томас чуть позади, чтобы не было никаких разговоров.

– Я шел в кабинет к графу, когда портниха выходила. Она не закрыла плотно дверь, – сказал юноша, – я заглянул и увидел твое отражение в зеркале. Мне хватило секунды, чтобы еще раз убедиться, что ты прекрасна, как нежная роза весной.

– Платье мне тоже понравилось, – сказала Джоанна и пустила лошадь галопом.

Всадники отъехали на приличное расстояние от дома. Их было видно, но разглядеть детали сложно. Здесь они сравняли коней.

– Сегодня я не приду вечером, – сказала девушка, – графиня все время ходит за мной и вечером хочет устроить еще одну примерку.

– Она заботиться о тебе, – Томас взял руку Джоанны, – я буду скучать. Я не могу прожить день, чтобы не увидеть тебя.

– Сегодня мы же виделись, – улыбнулась девушка.

– А завтра не увидимся, – печально сказал юноша, – утром ты будешь занята сборами на бал, потом уедешь, а вернетесь поздно вечером, может даже ночью. Уставшая, так что тебе будет не до меня.

– Не грусти, – Джоанна сжала руку юноши, – я ведь тоже скучаю, когда ты уезжаешь по делам из замка.

– Просто мне не хочется отпускать тебя к другим кавалерам.

– Ты ревнуешь? – искренне удивилась девушка.

– Конечно, ревную, – Томас поднял глаза, – как можно не ревновать такую красоту. Обещай, что будешь помнить обо мне каждую минуту.

– Обещаю, – серьезно сказала Джоанна, и, улыбаясь, добавила, – может мне и танцевать нельзя?

– Что ты дорогая, – смутился юноша своей настойчивости, – извини. Я искренне хочу, чтобы ты хорошо провела время, только мне жаль, что я не могу сопровождать тебя.

– Все будет хорошо, – сказала Джоанна и развернула лошадь, – поехали, а то мы долго катаемся.

Весь вечер графиня занималась только Джоанной. Замок уснул глубокой ночью.

Добравшись до кровати, девушка буквально рухнула на нее и сразу же уснула. Хлопоты настолько утомили Джоанну, что она не хотела больше ни о чем думать. Хотя, воображение нарисовало встревоженные глаза Томаса.

Утром Джоанна осталась в постели дольше обычного. Чтобы не чувствовать усталости вечером. После легкого обеда, графиня отправила Джоанну со служанкой одеваться. Сама тоже пошла наряжаться. Девушка была крайне удивлена тем, что Екатерина уделила ей так много времени. Раньше, когда предстоял бал или какое-то светское мероприятие, графиню нельзя было тревожить. Она тщательно продумывала все до мелочей, начиная от платья и украшений, заканчивая такой интимной деталью, как женская подвязка. Затем Екатерине предстояло нарядить графа, так как он не придирчив к одежде. Что есть то и одевает.

До обеда графиня посвятила время себе любимой. Эта женщина сумела наверстать потраченное не на себя любимую время. За одно утро ее портниха сшила удивительное платье небесно-голубого цвета, ювелир подоспел с новым колье, усыпанным синими сапфирами.

К пяти часам подали экипаж. Джоанна стояла перед зеркалом у себя в комнате. Легкое волнение ощущалось в девушке. Прекрасная незнакомка смотрела на Джоанну из зеркала. Она еще раз взглянула на себя и вышла в коридор. Графиня ждала ее внизу, а граф вместе с Томасом выходил из библиотеки. Скорее всего, молодой человек нашел веский аргумент появиться в доме, чтобы взглянуть на меня.

– Мои очаровательные спутницы уже готовы, – сказал граф и поцеловал руку жене, – Джоанна, вы совершенство.

Девушка опустила голову и судорожно сжала руку.

– Перестань смущать Джоанну, – притопнула Екатерина, – что не видишь, ей и так не сладко.

– Но Джоанна великолепна, не так ли Томас, – неожиданно граф обратился к управляющему.

– Леди Джоанна выглядит восхитительно, – сказал Томас, не отводя взгляда от любимой.

– А вы тот еще лис, – пригрозил пальцем граф Томасу.

– Что на вас нашло, дорогой граф, – вступилась Екатерина, – сначала смущаете Джоанну, потом расхваливаете ее Томасу, а когда он соглашается с вами, почти отчитываете его?

– Я просто счастлив, что на королевский бал имею честь сопровождать двух самых очаровательных женщин во всем мире, – улыбнулся граф, и поцеловал руку жены, а затем Джоанны.

– Не задирайте высоко ваш прекрасный носик, – пошутила графиня.

– Шутки в сторону, нам пора, милые дамы, – сказал граф и повернулся к Томасу, – я надеюсь, вы приглядите за всем. Экипаж подали.

Граф подал руку жене, и Томасу ничего не оставалось, как предложить руку Джоанне.

Джоанна заметно нервничала, ее рука была холодной, как камень на морском дне. Томас ободряюще сжал руку девушки и едва заметно улыбнулся. Джоанна взглянула на юношу и прочитала в его глазах поддержку.

– Все будет хорошо, даже отлично, – тихо шепнул Томас, – расслабься и не нервничай. Отдайся чувствам и получай наслаждение, а я тебя буду ждать.

– Хорошо, – только и произнесла девушка.

Они вышли на улицу, где у лестницы уже стояла карета, запряженная четверкой гнедых лошадей. Мужчины помогли женщинам разместиться в карете. Граф запрыгнул на козлы. Кучер щелкнул хлыстом, и карета покатилась навстречу неизвестности.


8



Виндзорский замок встретил путников огнями. Джоанна выглянула из окна кареты на невиданное ранее зрелище. Огромный замок в два этажа с башнями и маленькими башенками по всему периметру весь светился огнями. Создавалось впечатление, что около каждого окна стоит слуга с подсвечником в руках, причем не с одной свечой, а с несколькими. Череда карет уже стояла у ворот, ожидая очереди. Карета графа пристроилась за двухколкой Лайонела графа Ольстер.

Ожидание томило девушку. Казалось, не будет ни конца, ни края сплошной веренице экипажей. Джоанна сжала руки в кулаки.

– Не волнуйся, – сказала графиня и расслабила руки девушки, – перчатки станут мятыми. У настоящей леди все должно быть безупречно, начиная от прически и заканчивая элегантным носком туфли, виднеющейся из-под платья.

– Мы стоим тут целую вечность, – в сердцах бросила Джоанна.

– Ах, молодость, пора любви и цветения, – мечтательно проговорил граф Уильям, – я, так же как и ты, милая, с нетерпением ждал свой первый бал. Волновался ужасно, даже эполеты не той стороной пришил на мундир. А первый бал пролетел как одно мгновение, даже толком не понял что и как. А вот следующие балы были то, что надо, – загадочно улыбнулся граф и перевел взгляд на жену.

– Не волнуйся, мы будем рядом, – сказала графиня, – карета тронулась, – мы стояли ровно пять минут.

Карета подъехала к огромному каменному крыльцу. Не успел экипаж остановиться, как подбежал слуга в красной ливрее, открыл дверь и откинул подножку. Мы вышли из экипажа и направились к лестнице. Распорядитель стоял у дверей со списком и сверял имена прибивших гостей. Старик в праздничной ливрее заглянул в бумагу и, увидев имя графа в списке приглашенных, поклонился.

– Уильям Монтегю, 1-го граф Солсбери с женой и воспитанницей, – зычным голосом сказал граф.

Войдя во внутрь, Джоанна растерялась еще больше. Хотя, кажется, куда больше уже можно. Яркий свет резал глаза, и причудливыми узорами отражался на стенах. По всему холлу сновали слуги с подносами, сплошь заставленными напитками в высоких бокалах. Граф взял под руки обеих дам, и они медленно стали подниматься по широкой лестнице, застеленной красным сукном. Как только они поднялись на второй этаж, дворецкий распахнул дверь и торжественно провозгласил: "Уильям Монтегю, 1-го граф Солсбери с женой и воспитанницей". Разговоры мгновенно затихли. Взоры всех обратились к прибывшим гостям. Граф подошел к высокому трону, на котором восседал король и поклонился. Графиня и Джоанна сделали реверанс. Эдуард III встал и медленно направился к графу.

– Рад приветствовать вас граф, – сказал король, – графиня вы как всегда великолепны. А эта, очаровательная молодая особа и есть Джоанна?

Джоанна замерла в реверансе и терпеливо ждала.

– Какую же вы удивительно красивую молодую особу воспитали, – пристально разглядывая девушку, говорил король. Его глаза впивались в Джоанну, а улыбка, играющая на губах, стала довольной. Девушка в этот момент напоминала богиню с сияющим нимбом над головой. Ее волосы играли всеми цветами радуги в свете тысячи свечей. Джоанна физически ощущала взоры, обращенные на нее. Дамы внимательно рассматривали девушку с головы до ног, ни один сантиметр не был упущен от этих пристальных глаз. Мужчины с любопытством глядели на молоденькую девушку, но не так открыто. Наконец король одобрительно прищелкнул языком и, предложив Джоанне руку, развернул ее к залу.

– Господа, позвольте вам представить Джоанну, деву Кента. Прошу любить это юное создание.

Джоанна смутилась еще больше. Теперь уже все без стеснения смотрели только на нее. Некоторые дамы, прикрывшись веерами, что-то говорили. Джоанне показалось, что представление длилось целую вечность. Точнее не само представление, а любопытные взгляды со всех сторон. Однако спасительная минута наступила с открывшейся дверью. Дворецкий произнес имя прибывших гостей, и весь зал обернулся в их сторону. К девушке утратили интерес и переключились на обсуждение платья баронессы Глории. У Джоанны появилось время отдышаться и перевести дух. Но свободно дышать девушке позволили не долго. К графу стали подходить знакомые, и Уильям представлял Джоанну. А девушка прилагала немалые усилия, чтобы запомнить всех и каждого: барон Гай де Бриан, лорд Томас Грей Хетонский, лорд Джон Лайл Ружемонский с женой Мод и бесконечная вереница громких имен и лиц. Джоанна отчаялась запомнить хоть кого-нибудь, поэтому перед новым графом или лордом вежливо делала реверанс и застенчиво опускала глаза. Музыканты заиграли мазурку, и кавалеры с дамами выстроились в центре зала. Джоанна вздохнула с облегчением, словно гигантский камень спал с груди.

– Пойдем, нам машет король, я представлю тебя королевской семье, – шепнул граф.

– Как можно их всех запомнить? – тихо ответила девушка.

– Сильно не напрягайся, – улыбнулся граф Уильям, – я тебе уже говорил, к третьему балу будешь знать все имена и генеалогическое древо всех этих господ и дам.

– Надеюсь, что когда-нибудь я смогу запомнить хоть кого-то, – улыбаясь, проходившему рядом мужчине, тихо сказала девушка.

Граф и Джоанна прошли вдоль танцующих пар, и подошли к трону. Рядом с королем стоял молодой человек приятной наружности, он что-то говорил королю. На лице юноши отражалась и тревога, и решительность одновременно. Когда они подошли, юноша замолчал и приветливо улыбнулся.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю