Текст книги "За чудесным зерном"
Автор книги: З. Валентин
Жанры:
Научная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 13 страниц)
Глава XXIX
На помощь Вите собрались все члены экспедиции.
Сам Витя работал так, что товарищам страшно становилось, когда они взглядывали на его багровое лицо.
Какую тайну прятала четвертая гробница? Не хранятся ли в ней зерна чудесной пшеницы?
– Да это не медь! – с удивлением воскликнул Веселов, рассматривая диск, закрывавший отверстие в склеп. – Похоже, что сюда примешали серебро.
– Должно быть, царская гробница, – коротко ответил Клавдий Петрович.
Размеры купола, превышавшего вдвое куполы первых трех могил, тоже заставляли думать, что здесь лежал не «простой смертный».
Заслонка подалась, поехала в сторону, и верхушка купола глянула в небо черной дырой.
Исследователи спустились в гробницу.
Внутри стены гробницы мерцали разноцветными фарфоровыми плитками. Нежная окраска сияла такой свежестью, словно фарфор только вчера вышел из рук мастера.
Только в одном месте не хватало нескольких блестящих плиток, и это место зияло черным пятном. На одной из стен была картина.
Каждая фигура в этой картине состояла из бесчисленных кусочков разноцветного фарфора, которые были подобраны так искусно и тонко, что в двух-трех шагах картина казалась написанной красками.
На синей горе, вокруг которой расплывались облака, стоял человек. В руках он держал кувшин такой же формы, как и сосуды, найденные в Великом Городе. Человек наклонял кувшин и лил на землю воду. Семь разноцветных дорог бежали с горы и, пройдя сквозь пестрые луга, кольцом охватывали семь городов. Изумительные крошечные фарфоровые дома напоминали постройки, лежавшие теперь грудой развалин под песками Такла-Макан.
Но нигде на картине, ни в одном из семи городов, не было ничего похожего на мрачные шестиугольные башни. Этот факт подтверждал слова профессора о том, что крепость построена гораздо позднее остального города.
Кроме этой картины, никаких украшений и вещей в гробнице не было. Только венок из золотых колосьев шел вокруг открытого вверху отверстия.
Витя поднял руку, указывая на этот венок.
– Клавдий Петрович, я знаю, почему здесь изображены колосья. Когда солнце в полдень проходит над этим окном, снизу кажется, что солнце окружено венком пшеницы. Чудесной пшеницы… – прибавил тише мальчик.
– Гляди, – шопотом прибавил он, сжимая руку Косте, – ведь могильная плита кажется золотой, оттого что на ней нарисованы тысячи крохотных пшеничных венков и тысячи маленьких солнц.
Сделали массу снимков «гробницы семи городов», как назвал могилу Клавдий Петрович. Фотографировали до тех пор, пока не истощился весь запас пластинок.
Из гробницы нечего было взять, кроме изумительных фарфоровых стен. А чтоб перенести их целиком в музей, где тысячи людей смогли бы любоваться их тысячелетней красотой, требовалась другая – специальная экспедиция.
Клавдий Петрович глядел на зияющее черное пятно на фарфоровой стене. Кто же вынул плитки?
И профессор вздыхал. Он боялся, что тот, кто опередил его и нанес первую рану «гробнице семи городов», вернется вскоре, чтобы докончить начатый грабеж.
– Они не постесняются, – вздыхал профессор. – Какой-нибудь варвар-миллионер, чтобы разукрасить свою квартиру, способен выломать всю облицовку и по кусочкам вытащить эту единственную в мире мозаику.
Но вскоре Клавдий Петрович успокоился. Было более похоже на то, что давно уже, может быть сотни лет, гробница никем не посещалась, и вора, выломавшего часть облицовки, вероятно, уже несколько столетий нет на свете.
Но кто же был человек, для которого воздвигли такую необычайную гробницу?
В первых трех склепах напрашивались догадки: то были, видимо, могилы – охотника, женщины, художника.
Но кто этот человек на вершине горы с кувшином в смуглых руках? Изображение казалось портретом, а не просто картиной. Морщины на широком лбу, пряди длинных волос, полуседая борода и глубокий рубец на щеке – все это доказывало, что тысячи фарфоровых осколков увековечили не фантазию художника, а живого человека.
Тысячелетия стояла гробница, а человек на картине улыбался в темноте, как улыбался он и теперь – лучам и солнцу, и людям, заглянувшим в гробницу.
Витя тщетно ломал себе голову: зачем и почему столько раз в гробнице повторялся таинственный знак заповедной пшеницы? Он расспрашивал Клавдия Петровича, но профессору было теперь не до этого. Клавдий Петрович собирал материалы, торопливо делал зарисовки, укладывал найденные вещи, – оставалось немного дней.
Витя тщательно обыскивал откопанные в Великом Городе сосуды, не найдется ли в них хоть горсточка семян. Витя помнил, что при раскопках каких-то памятников древнего Египта были найдены зерна пшеницы; их посадили, и они взошли не хуже, чем те зерна, которые сеются каждой весной.
И мальчик надеялся найти среди развалин зерна, собранные несколько тысяч лет назад под здешним жгучим солнцем. Уж эта пшеница, наверное, не побоялась бы засухи!
Но ни одного зернышка не оказалось.
Глава XXX
– Ох, как мне жалко уезжать отсюда! – проговорил Витя.
По всей стоянке валялись клочья бумаги, обрывки веревок. Запаковывались тюки. Все, что было возможно взять с собой из Великого Города, увезли для музеев.
Маленькие человечки из желтой и золоченой глины, сохранившиеся в гробнице художника, мирно лежали в ящиках, переложенные ватой и бумагой; древние кувшины, чашки с цветочным узором – все это было уже упаковано.
Клавдий Петрович заботливо и бережно окутывал шелковистой бумагой хрупкие вещи. Он надел вторую пару очков и любовался милыми его сердцу предметами.
Услышав горестные слова Вити, Клавдий Петрович тяжело вздохнул.
– Если бы можно было остаться еще хоть на полгода!
– А я, признаться, – сказал с улыбкой Веселов, – в глубине души все-таки предпочитаю те вещи, которые делаются сейчас на фабриках и заводах. Какой толк в этих старых кладбищенских штуках?
– Не смейтесь, Иван Викентьевич, – возразил Витя, – над кладбищенскими древними вещами, а то Чаон-Го испугается, что дух его покойной тетки отомстит нам в пустыне!
Последнюю фразу Витя произнес по-китайски, подмигивая в сторону Чаон-Го.
Китаец, которого не выводили из терпения ни жара, ни усталость, ни даже свирепые насекомые пустыни, рассердился. Мутный румянец окрасил его желтое лицо.
– Не говори дурно о моей достопочтенной тетке и не отзывайся с насмешкой о духах пустыни. Если б не жадный Фын, я никогда не решился бы притти сюда.
– Хорошо, что ты сознаешься, Чаон-Го. А мы с Костей раньше думали, что в Хотане живут храбрые люди.
– У тебя на языке такой же огонь, как и в волосах, – с обидой ответил проводник, – но ты вернешься в свою страну, и ни один дух пустыни не погонится за тобой так далеко.
– А до Хотана злой дух разве добежит?
– Не знаю. Может быть нет. Фын сказал, что нет. И потому я пошел с вами. Но Фын не всегда говорит правду.
– А как же ты в пустыне не боишься духов?
– Я боюсь. Но я никогда не остаюсь один. А духи пустынь появляются, когда возле человека нет никого другого.
– Значит, ты сейчас ни за что бы не отъехал на один час пути от стоянки?
– И ты, храбрец с огненной головой, не отъедешь.
– Дурак будет, если отъедет, – спокойно заметил Костя. Он закончил свою работу и пошел помогать профессору.
– Давай-ка снесем вещи в палатку, – обратился к нему Клавдий Петрович, и оба они ушли. Веселов и Тышковский крепко спали у костра.
Витя поглядел на китайца.
Ему показалось при неверном свете огня, что Чаон-Го смеется. Смеется, считая его, Витю, суеверным трусом.
А Чаон-Го вовсе не смеялся. Наоборот, мысли его были довольно грустные. Он думал о Фыне, который, наверное, обманет его и снова заберет его заработок в счет долга. Десять лет назад он занял у Фына немного денег, и Чаон-Го, бедный неграмотный Чаон-Го, не понимал, как это случилось, что вот уже одиннадцатый год он выплачивает этот долг, а долг все не уменьшается.
Еще думал Чаон-Го о том, какие странные и непонятные люди эти русские. Они, впрочем, ничего: они добрые, храбрые и веселые.
О своем разговоре с Витей китаец уже забыл, когда рука мальчика тронула его за плечо.
Витя стоял перед ним и говорил:
– Я оседлал Рыжего. Он сердится, но это пустяки. Я поеду к могиле Семи Городов, а чтоб ты поверил, что я был там, я привезу очки Клавдия Петровича: он их вчера опять забыл в гробнице.
Проводник с испугом схватил Витю за руку.
– Не делай этого! Что скажет мудрейший из людей, если я тебя отпущу одного? И многоуважаемый, высокочтимый товарищ Веселов тоже будет сердиться на Чаон-Го. Гнев его будет справедлив, потому что ты только упрямый ребенок, а духи пустынь свирепы…
– Ничего не скажут ни профессор, ни товарищ Веселов: я вернусь прежде, чем потухнет костер.
Витя хлопнул себя по боку: там болтался револьвер.
– Вот средство, если не от духов, то от зверя… А… все-таки скажи, тигры не заходят сюда? – Голос Вити слегка дрогнул.
Весьма вероятно, что Витя все же остался бы возле огня. Он очень наработался за день. Хорошо бы, как Веселов, крепко заснуть у костра… Но мальчик сам уловил в своем голосе колебание, и самолюбие заставило его перебороть себя.
Недовольный верблюд выплыл к западным воротам.
Под лунным светом песок дымком курился на барханах. Ветер колыхнулся теплой волной и замер, ударившись о разрушенную стену.
Чаон-Го все еще шел за мальчиком и уговаривал вернуться. Наконец он пригрозил Вите, что пойдет разбудить Веселова. Мальчик повернулся к нему, наклонился с верблюда и произнес упрямо и раздраженно:
– Попробуй только! Не будь я Витя Орешников, если не расскажу всем духам пустыни, что это ты роешься в старых гробницах! Пусть самый свирепый дух слопает тебя!
Чаон-Го, потрясенный Витиной угрозой, неподвижно застыл на месте. Потом быстро побежал к костру: нельзя в пустыне оставаться одному!
Ветер усиливался и Витя быстро удалялся.
Прошел час. Барханы закрылись черной бушующей пеленой. В воздухе слышалось рычанье: это мчались пески пустыни.
Глава XXXI
Верблюд терпеливо шагал, осторожно ставя копыта на дымящийся песок. Миллионы песчинок катились под дыханием жаркого ветра, и следы исчезали, словно кто-то их тщательно стирал.
Мгла заволакивала небо; воздух, потемневший и тяжелый, почти не пропускал света.
Солнце, по которому Витя пытался определить место стоянки, исчезло, и мальчику от беспрерывного покачивания верблюда начало казаться, что животное кружится на месте.
Багровые пески двигались, сыпались, дымились.
Они выплывали из-за жгучей мглы, падали и снова появлялись на прежнем месте – бесконечные, одинаковые, страшные своим однообразием.
Минутами Вите казалось, что пески с невероятной быстротой вертятся в противоположную сторону, как бывало, когда слишком долго кружишься на карусели.
Витя еще и еще раз пытался уловить солнечный луч, пытался определить направление, но невидимое солнце висело где-то за красной мглой, и верблюд продолжал итти неизвестно куда.
Витя осмотрел револьвер. В нем осталось только два патрона. Горячая сталь обжигала руку. Витя выстрелил два раза. Выстрелы замерли без ответа. Казалось, сыпучие пески проглотили звук.
Постепенно свет угас, красная мгла почернела. Не погасло ли солнце навсегда? Нет, – только наступила ночь. Уже вторая одинокая ночь в пустыне.
Воспоминание о первой ночи было похоже скорее на давно прочитанную главу из приключенческого романа.
Еще не проехав и половины дороги до могилы Семи Городов, Витя сбился с пути.
Струившийся в лунном свете песок перепутал все знаки, по которым днем легко добирались до гробницы.
Когда же поднялась песчаная буря, отчаяние охватило мальчика.
Помня, что опасней всего оставаться на одном месте, Витя всю ночь гнал верблюда, и ему казалось, что они возвращаются к лагерю.
Когда настала вторая ночь, верблюд опустился на землю. Он повернул голову, и кроткие глаза его в тщетной надежде следили за мальчиком.
Витя с трудом слез с седла и погладил Рыжего – так звали верблюда.
– Бедняга, – просипел он, – ты ждешь воды. Негде, негде взять ее!
Он лег возле верблюда, но накаленный за день песок жег кожу. Шатаясь от слабости, Витя вырыл яму карманным ножом и опустился на менее горячий слой песка. Тяжелый сон окутал его.
Когда он проснулся, небо было прозрачно и ясно. Блестящая луна висела над пустыней, голубые барханы застыли волнами от края до края.
В глубочайшей тишине спала пустыня, и миллионы миллионов песчинок неподвижно лежали на безбрежном пространстве. Нужно было пользоваться затишьем и ночной прохладой.
Отчаянным напряжением воли Витя заставил себя встать. Долго карабкался он в седло, красный туман застилал ему глаза. Отощавший верблюд зашагал по серебряному песку. Между его обвисшими горбами сидел Витя, а позади бежала их черная короткая тень.
Перед рассветом откуда-то сверху донесся дальний и нежный звук. Витя поднял голову.
Высоко-высоко, наперерез спускавшейся луне с севера на юг летела знакомым косым углом стая птиц.
Журавли.
Птицы устали. Они летели издалека, и с ними на журавлиных крыльях летела, весть о том, что на севере заалела рябина, что там потянуло непогодой: нависли тучи, наступало время долгих холодных дождей.
Птицы устали, им негде было отдохнуть. Внизу под ними распластались бесплодные пески, да чернела тень одинокого мальчика.
Выкатилось ослепительное солнце, залило розовым светом пустыню, и Витя забыл о птицах. Чем выше поднималось солнце, тем ниже склонялась голова мальчика к бурой верблюжьей шее.
Вдруг Витя заметил, что из-под ног верблюда скользнула ящерица. Он встряхнулся и стал оглядываться.
Если здесь жила ящерица, значит где-то есть близко вода, и надо раздобыть хоть несколько капель.
Надежда окрепла: между двумя песчаными холмами жалкий куст тамариска протягивал узловатые ветви.
Радость захлестнула мальчика. Он дрожащей рукой похлопал по шее верблюда.
– Иди, иди, Рыжий! Торопись, скоро найдем воду! Там, впереди, вода!
Рыжий, только вытянувший мягкие губы, чтобы ощипать тощую зелень, при знакомом слове «вода» двинулся вперед.
Качаясь на его спине, Витя засмеялся счастливым смехом.
– Вперед, старик, вперед!
Минуты бежали раскаленной вереницей.
Опять показался между двумя холмами одинокий куст тамариска.
– Видишь, Рыжий! Мы близко – торопись!
Верблюд обгрыз немного зелени и неохотно двинулся дальше. Витя ежеминутно привставал, оглядывал бесконечные барханы, ждал, что вот повеет свежестью, брызнет ручей, зашелестит зеленый оазис.
Шлем упал с его головы; он не остановился, чтобы поднять его, и завязал голову носовым платком. Он крепился изо всех сил, так как знал, что спасение близко.
Наконец он опять увидел зеленый тамариск. Куст этот был так же одинок, как и два первых.
Витя вгляделся в него: зелень была объедена и помята. Около, на песке лежал белый шлем…
Очевидно, Рыжий хитрил и, желая съесть уже найденный обед, делал круг и возвращался к единственному скудному клочку зелени. Не было ни второго, ни третьего деревца.
Все заходило ходуном перед глазами Вити; ему начало казаться, что огненные журавли летят через пустыню и что воздух наполняется каким– то пронзительным звоном.
Верблюд с наслаждением объедал уцелевшие ветки. Но тамариска хватило не надолго, и верблюд, постояв немного, двинулся дальше.
Он уже не лукавил. Он шел прямо, покачиваясь на длинных ногах, покорный и терпеливый, как были покорны и терпеливы его отец и дед и тысячи-тысячи верблюдов, за сотни лет до него пересекавшие великие земные пустыни.
Витя знал, что если он сойдет с верблюда, то потеряет сознание и умрет, не дорывшись до слоя прохладного песка. Ему было легче чувствовать, что он двигается к какой-то невидимой цели, прижавшись к свалявшейся шерсти Рыжего.
Теперь Витя думал уже не об одной капле воды. Его кожа, его кости, его мозг горели нестерпимо. Он грезил о потоках, о реках студеной, влаги.
В струях льющегося и мерцающего воздуха шевелились миражи. Вот взгромоздилась голубая горная цепь. Ледники сползали по склонам, потоки срывались вниз с обрывов. Через мгновенье горная цепь растаяла, и появилось озеро, блестевшее, как стекло, среди нежной зелени.
Воспаленными глазами Витя смотрел в обманную пламенную муть пустыни. Огромная ящерица, с желтым зубчатым шлемом на голове взглянула на путников и исчезла. Витя помотал головой.
– Не верь ей, Рыжий, – прошептал он, – эти проклятые животные не то, что ты и я: они, видно, могут жить без воды…
Глаза его закрылись, но через несколько минут чей-то жалобный голос заставил его очнуться.
– Воды! Воды! – повторял кто-то хрипло и монотонно…
Это был его собственный голос. Он бредил.
Витя заплакал от жалости к самому себе, но солнце мгновенно осушило слезы.
Озеро расплылось, как раньше расплылись горы, но теперь приблизился новый мираж. Он был нестерпимо ясен и отчетлив. Верблюд шел через развалины города. Витя видел призраки дворцов, изъеденных вечным дыханием пустыни, видел остатки башен, видел дома – одни почти совсем засыпанные песком, другие словно вынырнувшие со дна песчаного моря. Рыжий шагал среди миража с верблюжьим равнодушием.
Витя еще раз стряхнул с себя бред. Мираж ли это? Прохладная тень закрыла его от палящего солнца. Тень от башни.
Верблюд подогнул колени и лег. Витя свалился с него. Дотронулся рукой до каменной стены. Шершавый камень холодил кожу, и песок около башни был не так горяч.
Витя оглянулся; он увидел то тут, то там сидящих людей. Одни из них скрывались в полуразрушенных домах, другие сидели, прислонившись к остаткам стен. Витя пополз к ближайшему человеку.
Он полз медленно, очень медленно. Может быть, прошло десять минут, а может быть – целый час, пока он добрался до человека и простонал:
– Воды…
Никто не ответил мальчику.
– Воды! – умолял он.
Витя вгляделся пристальней. Вокруг сидели мертвецы.
Одни из трупов высохли от зноя, другие белели скелетами, третьи рассыпались пылью при порывах ветра, и смертный прах вместе с песком летел в глубь знойной пустыни. А ветер все чаще налетал короткими порывами.
Вероятно, кроме песка, он принес с собой что-то необычайное. По крайней мере, верблюд насторожился, глотнул воздух, принюхался, испустил вопль и бросился навстречу летящему ветру.
Глава XXXII
– Тише, тише! Мальчик спит…
Но Витя уже открыл глаза. Над его головой виднелось маленькое окошко, оттуда струился зеленоватый свет. Ветки дерева качались снаружи и заглядывали в комнату. Должно быть, свет становился зеленым, пройдя сквозь листву дерева.
На стенах небольшой комнаты висели грубо тканые ковры. На одном из ковров лучилось вытканное солнце в венке пшеницы.
Витя лежал на таком же ковре, а рядом с ним сидела черноволосая, смуглая женщина.
– Он проснулся! Вы разбудили его! – воскликнула она, обращаясь к кому-то в раскрытое окно.
Голос у женщины был гортанный и низкий, а говорила она на тюркском языке, примешивая китайские слова. Иногда – но это Витя заметил позже – попадались слова, несхожие ни с тюркским, ни с китайским языком.
– Молчи, молчи. – Женщина наклонилась к Вите и тут же спросила: – Как ты очутился в городе мертвых?
Витя открыл рот, чтобы ответить, но женщина снова заставила его замолчать и начала поить прохладным овечьим молоком.
– Благодарю тебя, мать, – пробормотал он.
Эта фраза была обычной благодарностью в Азии, но женщина залилась горькими слезами и быстро вышла из комнаты.
Витя, испуганный этим внезапным взрывом горя, попытался приподняться. Чья-то рука легла на его плечо. Седой старик, которого Витя раньше не заметил, ласково обратился к нему:
– Дай ей поплакать. Она потеряла сына. Вчера его отвезли в город мертвых. Но Сохэ взамен умершего нашла тебя.
– Ее зовут Сохэ? Значит, это она спасла меня?
– Скорее ты ее спас. Мы думали, что она умрет от горя. Но вчера, когда мы приближались к кладбищу и встретили чужого верблюда…
– А, это Рыжий! Он убежал от меня, когда учуял оазис.
– На твое счастье мы увидели верблюда и поняли, что поблизости находится его хозяин.
– И нашли меня?
– Да. Ты был еще жив, и Сохэ – моя дочь – взяла тебя к себе. Но скажи, ради вечного солнца, что ты делал среди мертвецов?
Витя с усилием припоминал. Мысли его разбегались.
– Видишь ли – я, кажется, заблудился… Раньше я был с моими друзьями. Мы пришли из дальней страны – СССР. Ты знаешь, где это?
Старик покачал головой.
– Я уже больше тридцати лет ничего не видел, кроме домов Аджи да пустыни, окружающей их..
– СССР – это очень далеко… Сто ночей пути – на лучшем верблюде… Мы пришли сюда, потому что наш старший товарищ – ученый человек – узнал о том, что в здешних местах сохранился древний город. Мы раскапывали пески в пустыне.
– Что же, вы нашли что-нибудь? – с живым любопытством спросил старик.
– Да, нашли, – с гордостью ответил он. – Мы открыли развалины прекрасного Города, стены, башни. Мы открыли старую гробницу, где есть изображение человека, который льет из кувшина воду на семь разноцветных дорог… У меня очень болит голова, – жалобно прибавил Витя, – я никак не могу ронять, кто этот человек с кувшином.
Старик почтительно поклонился Вите, прижимая свою руку к сердцу, и сказал:
– Дай я погляжу в твои глаза. Ты счастлив, если видел гробницу великого человека. Когда-то весь мой народ тоже мог ее видеть. Но пустыня поглотила могилу. Иные из нас думают, что это наказание за грехи, но я полагаю, что это просто движущиеся пески…
Старик помолчал, глядя на окно, за которым угасал дневной свет, и продолжал:
– Видишь ли, пески убивают здесь все. Наш оазис – последний из тысячи. Ты видел город мертвецов? Он лежит в трех часах пути от нас. Пустыня съела его, как болезнь ест человека. А я помню, как птицы пели в его садах… Но тогда я был еще ребенком…
– А теперь?
– Теперь я уже стар, а туда, где были сады, мы уносим наших мертвецов, потому что у нас – увы! – не хватает земли и для живых.
Старик поднялся, достал из угла кувшин и сказал:
– Выпей. Это хорошее лекарство.
Витя послушно глотнул приятное кислое питье.
– Моя дочь не спала много ночей. Она очень несчастна. Будь с ней ласков. Пустыня убивает все, к чему прикасается. Города рушатся, поля уменьшаются, дети наши умирают, нас остается все меньше и меньше. – Старик зажег наполненный жиром светильник. – Усни, – снова заговорил он, – твоя голова горяча, как песок в полдень. Я посижу возле тебя, прежде чем итти в хранилище.
Витя хотел спросить, что это за хранилище, но старик велел ему молчать, и Витя уснул. Сон его был прерывистый и тяжелый. Каждый раз, когда Витя открывал глаза, старик давал ему лекарство, и от этого становилось легче.
Наконец Витя услышал, как старик пробормотал:
– Пора итти.
Через минуту старик вышел. И вслед за ним поплелся Витя.
Если бы он не был в полубредовом состоянии, то, конечно, отложил бы свою прогулку. Но сейчас болезненное и непреодолимое любопытство заставило его пойти за стариком.
Он откинул занавеску, которая заменяла дверь. Между могучими стволами деревьев (они казались такими же старыми, как развалины Великого Города) виднелась луна. В серебряном сумраке смутно светлели призраки домов. Некоторые из них были невысоки, с плоскими крышами; другие подымались несколькими ярусами, наподобие китайских храмов. Эти здания походили на дворцы.
Старик неторопливо шел вперед. Он приблизился к высокому зданию, одиноко стоявшему в стороне и от домов и от дворцов. Тяжелая дверь отворилась и закрылась за стариком. Витя приблизился к этой двери: она блестела в лучах уходящей луны, и сначала Витя увидел в отполированной поверхности только смутное отражение своего лица. Но через минуту, вглядевшись пристальнее, Витя увидал на двери вырезанное солнце в венке из колосьев.
Луна закатилась, и все померкло, как бывает перед рассветом. Вдруг Витя услышал легкий звенящий звук, похожий на звук вагонных скрепов, когда останавливается поезд.
Этот звук шел от башни и через минуту замер.
Всю жизнь Витя помнил эту ночь. Действительность мешалась с бредом. То Вите казалось, что он спит, то ему чудилось, что он вернулся в Ковыли. Он направился обратно в хижину Сохэ, но не нашел дороги. Он спотыкался о корни деревьев, натыкался на дома. Один раз он наступил на что-то мягкое и живое. Шарахнулась овца и долго блеяла ему вслед.
Наконец розовый рассвет задрожал в воздухе. Витя все двигался куда-то. Ноги его подкашивались, голова кружилась. Он видел, что дома исчезли и впереди лежит открытое пространство. Красно-огненный край солнца разрезал небо.
Перед Витей колыхалось от ветра поле пшеницы.
Две девочки – одной из них было лет десять, а другой около четырех – гнали небольшое стадо овец. Животные с блестящей шелковистой шерстью торопливо бежали по узкой дорожке.
Увидев Витю, пастушки остановились, стали шептаться, и наконец старшая заговорила:
– Я узнала тебя. Ты мальчик из города мертвых? – На ее лице было большое любопытство и ни капельки смущения. – Меня зовут Ли, и я хотела прийти к тебе, но дедушка Ашур сказал, что ты болен. Ты выздоровел?
Витя не знал хорошенько, выздоровел ли он. Во всяком случае, он себя чувствовал немного лучше, чем недавно в темноте.
Немного лучше, но не совсем хорошо. Он утомился.
– Ты будешь с нами играть? – тоненьким голоском спросила младшая, застыдилась и спряталась за подругу.
– Ладно. Только раньше скажи, где бы мне помыться.
– Ты испачкался, – покачала головой Ли. – Попроси Сохэ, она даст тебе траву шах, ты вытрешь себя.
– Я хочу вымыться водой.
Девочки с изумлением посмотрели на Витю.
– Где же моются водой? А впрочем, спроси у дедушки Ашура, может быть, он тебе разрешит.
– Зачем мне у него спрашивать? – перебил Витя. – Скажи мне, где тут река, или арык, или ручей.
– Река?.. Как ты сказал? Я не поняла.
– Ну да, река или озеро.
Девочка покачала головой:
– Я не понимаю этих слов. Что они обозначают? – И девочка с удивлением посмотрела на Витю.
– Ну, воды – много воды… – с нетерпеньем хотел объяснить Витя.
– О! – воскликнула старшая, – это вода, которая льется с неба! Но у нас она называется – дождь, а не так, как ты говоришь. – И затем, обернувшись к меньшой, она пояснила: – Ты этого не можешь помнить. Ты еще маленькая. А я помню: дождь падал несколько жатв назад. – Обращаясь снова к Вите, Ли продолжала: – Ведь правда, небо тогда становится черным, и сверху льется вода. Она бежит по земле, так что в нее можно лечь, как в песок! Я это видела. Все выбежали и ловили капли. А капли падали, как абрикосы с дерева, – хлоп! хлоп!
Младшая девочка, раскрыв рот, смотрела на подругу. Она не помнила, и ей стало досадно. Ударив хворостинкой овцу, она побежала со стадом и скрылась за золотистой массой колосьев. Ли не договорила начатой фразы и бросилась за ней вдогонку.
Витя остался один. Небо сияло. Сорванный колос высыпал на ладонь Вити тяжелые крупные зерна. Витя поглядел на них и зажмурил глаза, словно эти зерна его ослепили. Солнце жгло голову, и она нестерпимо болела. Мысли мчались, налетая одна на другую. «Вот она, пшеница! Невиданная пшеница, которая растет на земле, где нет ничего похожего на реку. На земле, над которой дождь проносится раз в несколько лет. Чудесное зерно…»
Усталость, болезнь и волнение кружили ему голову, но Витя горел гордостью, его чудесное зерно уже росло пышными полями там, на севере, на родине, в сухих безводных степях. Как он был прав, когда поверил Халиму! Как изумятся все в Ковылях, когда он приедет и высыплет на стол перед ними золотистое волшебное зерно! У Джека Лондона – он помнит – золотоискатели высыпают найденные самородки… Но его золото гораздо лучше.
Сияющий радужный туман окутывал предметы.
«Я еще болен, – подумал невольно Витя, – надо бы спросить у девочек, как вернуться к Сохэ»…
Витя зашагал по тропинке – дальше в поле: ему не хотелось покидать найденное сокровище.
Колосья стояли ровными рядами, чуть-чуть шевелились от легкого ветра и цеплялись за Витино платье. Они даже, кажется, что-то шептали, как будто говоря друг другу:
«Это он, это он!»
Вдруг Витя споткнулся и упал ничком.
Неширокая глубокая канава пересекала тропинку. Витя не ушибся, но он не вставал: расширенными глазами глядел он в канаву.
Прошла минута. Пять минут.
Какое-то насекомое поползло по его неподвижному телу. В канаве виднелась тонкая струйка воды, которую медленно всасывала земля.
А Витя все смотрел на высыхающую воду, пока не потерял сознания.