355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юрий Скрипников » Кто вы здесь, в Америке?(СИ) » Текст книги (страница 11)
Кто вы здесь, в Америке?(СИ)
  • Текст добавлен: 30 ноября 2017, 17:30

Текст книги "Кто вы здесь, в Америке?(СИ)"


Автор книги: Юрий Скрипников



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 13 страниц)

На поверхности резко выплевываю из труб-ки воду. Она очень соленая, такая соленая, что мо-жет и затошнить, если наглотаешься.

Приподняв маску над водой, определяюсь. За риф мы проплыли в проход между двумя торча-щими над водой скалами. Дальше риф тянется над поверхностью. В середине есть еще один проход, но сейчас отлив – может там и не проползешь. Бо-сиком по кораллам не пройдешь – все ноги изре-жешь. На Яшке специальные тапки для ходьбы по кораллам, а я поленился одеть. Я думаю, мы спо-койно проплывем вдоль скалы, посмотрим, что в пучинах творится и вернемся на мелководье с дру-гой стороны.

Возвращаемся поближе к рифу. Хоровод диковинных коралловых рыб. Ярко синяя рыба-попугай, желто-черные полосатые рыбки... есть полупрозрачные, есть желтые с черным пятном.... На нас особого внимания не обращают. Чуть ниже проходит плотная светло-желтая стая из сотен рыб. А сбоку несколько мелких барракуд. Яшка показывает пальцем вниз. Это наш код – он со-общает, что хочет нырнуть. Внизу песчаная про-галина. Вряд ли он донырнет до дна, но пусть по-пробует. Киваю головой и показываю ему пальцем вниз.

Яшка уходит в яркую прозрачную голу-бизну. Вижу, как он продувает уши, так же, как это делал я. Внимательно наблюдаю и посматриваю вокруг.

Страшновато мне. Он никогда так глубоко не нырял. Там метров шесть. Для одиннадцатилет-него мальчишки очень много. Мне бы в свое время так нырять! Но у меня не было рядом папы, кото-рый бы мог научить всем хитростям и премудрос-тям этого дела. Да и маски для ныряния появились в Союзе чуть позже, когда мне было лет четырнад-цать.

Мы с Яшкой ныряли в чистых холодных озерах Миннесоты. Сын два лета прилежно пости-гал все, что я ему показывал, в ожидании именно вот этого времени.

Протягивает руку, касается белого песка и вверх. Умница, сынок! Теперь только держи дыха-ние. Нужно было резко гребануть руками, чтобы набрать скорость. А там она будет сама нарастать, пока трубка не начнет вибрировать.

А вдруг ему не хватит воздуха? Вдруг он наглотается воды?

Давай, давай, сынок, чуть-чуть осталось...

Выскочил на поверхность рядом со мной. Лежит на воде, отдыхает, раскинув ноги и руки. Показываю большой палец. Маска скрывает вы-ражение его мордаши, но по глазам вижу, что улы-бается, довольный.

Не спеша плывем вдоль скалы. Справа дно уходит вниз в голубую глубину. Я очень внима-тельно посматриваю туда. Акулы здесь есть. Мы их видели с катера позавчера. Здесь есть катера, в днище которых вделаны большие прозрачные окна. Вместе с другими любопытствующими нас отвезли к рифу – не этому, другому. И вот там, где глубина более приличная (но дно, все равно, хорошо видно) среди других рыб явились нам и долгожданные двухметровые акулы. С катера рассматривать их было захватывающе интересно – как в аквариуме. А в воде я не хочу ни с какими встречаться. Правда, по всем данным, это не опасные для человека аку-лы-няньки, но я вам не капитан Кусто. Плавать мне приходилось в пяти морях и одном океане, но, прежде всего, в родном Черном море, а там из акул только катран обитает, да и его мало, кто видел. Так что к соседству акул я непривычен.

Внизу материализуются четыре черных при-видения. Скаты. Они появились из-за выступа в скале. Скользят вдоль дна друг за дружкой, плавно взмахивая краями своей мантии. Черные с мелкими белыми пятнами. Очень тонкий длинный шип хвоста. Большие, наверное, не меньше метра в диа-метре. Заворожено слежу за их полетом. Совер-шенно неземные существа, прямо-таки, пришель-цы.

Яшка что-то хочет мне сказать. Поднимаю голову, вынимаю изо рта трубку.

– Что, сынок? -

– Папа, пошли обратно. -

– Сына, они не опасные, не бойся. -

– Я все равно боюсь. -

До проема в скалах плыть не так далеко. Черт его знает, удастся ли пролезть там...

Говорю сыну: – Ладно, пошли. -

Неспешно плывем, рассматривая водоросли и мельтешащую вокруг живность. Край рифа. При-держиваюсь за коралловый куст и намечаю себе путь. Вроде слева поглубже и огонь-кораллов не видно. Проскальзываю туда. Мелко, но плыть мож-но. Дальше дно чуть понижается и можно уже плыть спокойно. Сбоку Яшка что-то возбужденно гугукает в трубку. Что ему нужно? Поднимаю го-лову. Яшка кричит: «Папа, папа, осьминог!» Пока-зывает рукой на камень.

Дела! Камень ходит ходуном, а сбоку ме-шок лазоревого цвета. Точно, осьминог! Наблюдаю, затаив дыхание. Маленький осьминог уже весь на виду. Мешок с извивающи-ми-ся щупальцами выбирается из-под камня, от-талкивается от песка и удирает от нас с удивитель-ной быстротой. Мы плывем за ним. Вот он уже среди коричневых кораллов и прямо на глазах из лазорево-голубого превращается в коричневого. Притаился.... Я так и не рассмотрел его клюв. Те-перь это опять просто мешок – только коричневый. Вдосталь насмотревшись на морское диво, показы-ваю Яшке, что плывем дальше. Вот и поля морской травы, а там и песок, где можно встать. По пляжу где-то бродят Света с Алиской, собирая раковины и прочие дары моря. Сейчас на песочке покурю, пожарюсь и опять в воду.

И день еще впереди долгий-долгий.

Миннесота

Январь 2004

Гладкие шкуры в виртуальной реальности

Из всех парадоксов американской жизни са-мые причудливые дарят русская пресса и телевидение. Недавно я раздвинул горизон-ты нашего соприкосновения с далекой Родиной и добавил к трем имеющимся русским телеканалам еще и четвертый, а именно, 1-й канал Российского телевидения. Все прекрасно – «Что? Где? Когда?», концерты, фильмы, детективчики... Но с самого первого дня смущает меня одно обстоятельство – реклама почему-то на украинском. Да, на первом канале российского телевидения украинская рек-лама.

Почему? Да откуда мне знать, и мне ли срывать покровы с непостижимого и сокровенно-го? Там, в космических просторах, в точке над Те-хасом, где витает спутник телесвязи, что-то не так сошлось, и меня услаждают чистопородным ук-раинским языком (которого я, естественно, не знаю). А может, и в Москве уже смотрят первый канал с украинской мовой. Все может быть, почему бы и нет? В материальной реальности от таких дел, конечно, глаза на лоб полезут, а виртуальная – она же сказочная, что ж изумляться-то, да руками ма-хать? Восприми, как данность и возрадуйся.

Да и клипы, собственно, очень миленькие, грех жаловаться.

Лощеный бизнесмен восклицает с горькой обидой: "Так це шо, нэ мыргородська? (это он о минералке, которую ему подали). А подавленные подчиненные в растерянности отводят взгляд....

Девушки в розовом мчатся в открытом авто-мобиле. Почему-то там же, прямо в кабриолете, они, сверкая улыбками, энергично бреют ноги. Выбрасывают на ходу свои воздушные одеяния (очевидно, в экстазе от того, что, наконец-то, у них больше не лохматые конечности). Авто замирает на берегу океана; дамы с визгом устремляются к воде. Голос за кадром возвещает, что при пользова-нии именно этой маркой бритвы ваша "шкира будэ гладэнька".

Очень, очень мило.

Меня на полном серьезе разводят на соус "зо шматочкамы овощив", а мне смешно. Я не ви-новат. Понятно, что это другой язык и слова, кото-рые для меня звучат смешно, на украинском совер-шенно нейтральны.

Ну и хорошо, пусть так. Значит, так надо. Просто каприз виртуальной реальности.

На канале RTVI в программе новостей вна-чале идет Америка, потом Израиль и лишь за этим Россия. Очевидно, основной контингент русского-ворящей Америки каким-то образом связан с Из-раилем, и новости оттуда особенно волнуют рус-скоговорящих. Ну и пусть – не с парагвайскими же вестями меня знакомят? Да и вещают они на рус-ском, а не на иврите.

Но наша родная реклама оставит всех по-зади. Во время поездок в России я прошу не пере-ключаться на другой канал, когда начинается блок рекламы. Мне она очень нравится. Я смотрю эти клипы вместо юмористических передач, которые удручают клиническим идиотизмом.

Правда, раньше реклама была еще звонче. Лет десять тому назад был явлен дивный клип, в котором мужики в синих комбинезонах пели что-то о прохладе в жаркий день и завершали куплет при-зывом: "Обращайтесь на Московский вентилятор-ный завод". Здорово!

На русских каналах Америки всегда есть, чему порадоваться. Например, прекрасна реклама мехов магазина "Манзари", где девочки-продавщи-цы играют роль моделей и неуклюже крутятся в меховых шубах перед камерой. Или кефира – там целая семейка выступает.

А юная особа в рекламе телефонной компа-нии Primus ("Примус", значит)! Красивая, но груст-ная блондинка сообщает, что перепробовала все – пока не остановилась на "Примусе". Бедная, бедная ты моя... Сколько же довелось тебе испытать, что-бы перепробовать все. Куда-то она в последнее время запропастилась. Может нашла на свою голо-ву что-то, еще не испробованное, ну и, вот, – исчез-ла.

Настолько все это наивно и трогательно не-профессионально, что хочется смотреть и смот-реть. На таком прекрасном фоне американская рек-лама, которая тоже на наших каналах прорывается, выглядит просто ненужным элементом. Хотя есть определенная интрига в том, что деловая дама под-шивает на себе юбку прямо в офисе мини швейной машинкой (всего лишь за 14.99). Или – цветущий тридцатилетний джентльмен с волевой челюстью горделиво сообщает, что "Виагру" ему доставляют прямо на дом без всяких задержек. Хочется состра-дательно прижать его, бедолагу, к своему плечу. Эх, мужик, мужик, разве такими заботами была у меня голова забита в твоем возрасте? За что ж тебя жизнь-то так? Горемыка ты моя, чисто выбритая...

Бывают, конечно, и в американской рекламе захва-тывающие моменты, но... Но не то, не то. Не хвата-ет им искры юмора – будто они, обитатели вирту-ального мира, воспринимают его как реальный.

Так вот, возвращаясь к нашим гладкошку-рым (в смысле, "шкирым") дамочкам... Почему только Украина? Уж раз погружают в мир чужих языков, я бы с удовольствием смотрел рекламу гру-зинскую. Или туркменскую, или молдавскую. К че-му эти убогие ограничения? Иногда я ухожу с рус-ских каналов и переключаюсь на индийский. И смот=рю индийское кино. Вовсе не нужно мне знать хинди, чтобы насладиться чудесными филь-мами про неземную любовь и дивными песнями, которые герои исполняют, бегая в любовной исто-ме между апельсиновыми деревьями..

Кроме телевидения много радостей несет такая, казалось бы, прозаическая вещь, как русский телефонный справочник.

Примерно половину справочника занимает реклама.

Сколько же вокруг замечательных людей!

Особенно хороши риелтеры. Вот, послушай-те:

"От халупы до поместья

Мы пройдем с тобою вместе" .-

Ну? Как? И бородатый мужчина с реклам-ной страницы протягивает вам чудный дом на зо-лотом подносе. Класс же, ну класс, согласитесь!

Вечное счастье пообещают и фотоаппарат бесплатный могут предложить клиенту – "...седло большое, ковер и телевизор, подарок сразу вручат, а может быть вручат".

Реклама риелтеров читается легко и подни-мает настроение лучше любого шампанского.

На фоне этой разудалой кампании слишком уж серьезным выглядит следующее по численнос-ти войско – адвокаты. Какие-то они все похоронно-серьезные. Пыжатся всё, хмурятся солидно.... Буд-то мы не знаем, чего они хотят. А мы знаем – хотят они ободрать нас, доверчивых (и обдирают, не-смотря на наше знание).

А вот и шедевр виртуального мира. С гор-достью предлагаю рекламу финансовой конторы, которую рекламирует консультант по имени Лари-са . Не могу удержаться и привожу отрывок пол-ностью. Уж очень хорошо:

"Prudential и ее представители не дают юри-дический или налоговый совет. Как и большинство контрактов, наши контракты содержат исключе-ния, ограничения, уменьшение бенефитов и тер-минов, чтобы они работали. Я буду рада обсудить с вами детали.

Страховые продукты выпускаются Prudential Insurance Company of America. Инвес-тиции предлагаются через Pruco Security Corporation (член SIPC). Обе являются компаниями Prudential, каждая компания отвечает за свою буду-щую финансовую ситуацию и обязательства по контрактам... "

Дальше разум подергивается туманом и от-казывается служить.

Во, дает Лариса!

Наткнувшись на это сообщение в первый раз, я почувствовал себя первооткрывателем в пе-щере с древними иероглифами.

Затаив дыхание, с умилением перечитываю еще раз. Так, значит, "..... содержат исключения, ог-раничения, уменьшение бенефитов и терминов, чтобы они работали...."

Потряс головой. Ну-ка, водички глотнуть, пальцем по строчке, чтобы не перепутать и еще ра-зок: "содержат исключения... работали...детали"

Нет, в какой-то момент в ушах звон и пере-клинивает. Так и не расшифровал. И осталась скрыта от меня блистательная истина о бенефитах и терминах.

Вот-вот, так и нужно – чтобы ни одна собака ничего не поняла! Кого-то я, может, в телефонном справочнике и упустил, но уж никак не Ларису с ее Prudential. Она мне сейчас как хороший друг. Ясно, что это рабский подстрочник с английского. Но уж очень хорош... Ничего не понял, а дух захватывает, неизъяснимый восторг и мурашки почему-то по ногам.

Не буду пересказывать содержание всего справочника, суть вы и так знаете: Качественный товар, самые низкие цены. (Там и моя притаилась насчет переводов: "Кратчайшие сроки, Гарантия беупречного качества", – все, как у людей, а вы как думали?).

В конце справочника раздел "Who is Who" в русскоговорящей Миннесоте. Хит-парад наших. Окаывается, никто не занимается бизнесом ради прибыли. Все работают на благо людей, чтобы дру-им лучше жилось.

У всех поголовно высшее образование. Осо-енно умиляет, когда встречаешь там знакомых. До-одлинно знаю, что с образованием у моего друга не очень -то. Но в Who is Who черным по белому – та-ой-то колледж, мол, в таком-то году. И все дела…

А, почему бы, собственно, и нет? Ну, желает человек именно так себя видеть, и все тут. Это же мир виртуальный. Мы же не обижаемся на Кощея Бессмертного и не удивляемся, что лебедь белая о землю грянулась и девицей оборотилася….

И здесь все нормально. Гладкошкурым легко и радостно, нам весело и солнышко, вроде, ярче светит.

Миннесота

Июнь 2004 г.

Ненавистная Россия

Нелюди загнали сотни детей и женщин в школьный спортзал, расставили вокруг ми-ны, а потом взорвали у них над головами крышу и расстреливали из автоматов спасающихся.

Заявление Ахмеда Закаева: "Это сделали доведенные до отчаяния чеченцы". -

Каждый нормальный человек по своей при-роде испытывает любовь к малышам – котятам, щенкам, козлятам. Каждый любит своих маленьких и слабых детенышей.

Взрослые, мужчины, стреляющие в безза-щитных женщин и детей. Целятся в маленькие фи-гурки и нажимают на курок. Как в тире. Может еще и смеются.

– "Это сделали доведенные до отчаяния че-ченцы". -

А раньше доведенные до отчаяния захваты-вали в заложники больницы с роженицами, кон-цертный зал... взрывали дома вместе с жителями, самолеты...

Теперь перед нами зепредельное. Священ-никам, пасторам и иже с ними нет нужды пугать паству ужасами Апокалипсиса. Вот оно, олице-творение кошмара – взрослые мужчины, хладно-кровно стреляющие из автоматов в спины детей. Женщины, матери, взрывающие крышу над го-ловами у детей. Это и есть Апокалипсис, это и есть то, что не могло и придумать воображение.

Запад не молчит, Запад реагирует. Акку-ратно сообщается, сколько погибших, сколько раненых. Просчитываются шансы Путина, анали-зируются возможные последствия для политики России. И государственные деятели высказывают вежливое сочувствие.

Если бы американских детей загнали в спортзал, а потом расстреливали, мир бы взорвался негодованием. И ракеты полетели бы в далекие края. И мир бы это поддержал. А кто не поддержал, тот промолчал бы.

Но ведь это не в Америке. Это Россия.

Совет Европы потребовал объяснить боль-шое количество жертв.

Потребовал. От России. Объяснений.

Им как-то в голову не пришло сказать: "Мы с вами, это наше горе. Это общечеловеческое горе. Мы тоже виноваты. Мы пригрели у себя всю эту свору. Мы даем политическое убежище террорис-там. Мы вскармливаем их, финансируем и укры-ваем". -

Не скажут. Это же окровавленных российс-ких детей несут бегом к машинам "Скорой помо-щи" по улочкам неведомого осетинского городка Беслан. Это российский мальчишка на вопрос, что они ели и пили два дня в этом жутком спортзале, отвечает: "Некоторые мочу пили".

Представьте на минутку, что собрались сильные мира сего задушевно за рюмкой шнапса или, скажем, кружкой эля. И отбросили мужики всю словесную шелуху и завесы дипломатических формулировок. И после второй или третьей, или пятой, задушевно обняв за плечо собеседника ска-зали бы наши друзья президенту России: "Послу-шай, Вова! Мы тебя уважаем, но зачем вам Кавказ? Ведь вы отдали Среднюю Азию. И ничего, нор-мально. И Закавказье отдали. А сейчас упираетесь. Отдайте Северный Кавказ и вам будет спокойно. А нефть вам, что она? У вас, вон ее, навалом. А так, смотри – самолеты у вас взрываются, и в метро взрываются, и школы взрываются. Сплошная го-ловная боль. Ну?" -

Нет, не будет такого мужского разговора по душам. Будут заявления о борьбе с международ-ным террористам и вежливые объяснения, что не могут они у себя прикрыть всякие "Кавказские землячества" и прочее гадье, через которое идет финансирование джигитов в Чечне. Никак нельзя. Демократия, потому что. Да и люди они, мол, ти-хие, по гуманитарным делам все больше...

Ладно, политические соображения мне еще понятны. Кому нужна сильная Россия? Да никому, кроме России. В идеале им нужно семьдесят удель-ных княжеств, которые дрались бы между собой за подачки международной помощи.

Но ведь это еще не все.

Я часто думаю: за что же Запад всю историю ненавидит Россию? Это началось не вчера и, даже, не сто лет назад. Как-то мне попала в руки вторая, нечитанная до этого, часть моей любимой книги детства о приключениях Робинзона Крузо. Там его на склоне лет заносит в Россию. И англи-чанин Даниэль Дефо устами своего героя с презри-тельной ухмылкой описывает дикие нравы зверо-подобных московитов и простодушно радуется то-му, как шведский король Карл разгромил русские орды под Нарвой, загнав их вновь в леса и болота.

Практически все, что я читал на Западе о России и о нас, пронизано, мягко говоря, непри-язнью. Какая-то полная атрофированность чувства сострадания, как только речь заходит о России.

Когда разворачивалась драма в театре "Норд-Ост", я работал с русской делегацией здесь, в Миннеаполисе. Мы посещали разные организа-ции, встречались со многими людьми. За все эти дни из сотен встреченных американцев лишь ОДИН выразил нам сочувствие.

Так почему же Россия ненавистна Западу? Может быть, дело в ее огромности? Да нет, не мо-гут сами по себе географические размеры кого-то пугать. Огромной массой населения? Тоже нет. Нет этой массы. Какая уж там масса!

Не знаю я ответа. Он должен быть, но я его не знаю.

Нацистов, уничтоживших миллионы, осуди-ли. А потом, как-то, вроде, и простили. А вот Рос-сию, которая спасла мир от этих нацистов, поло-жив в землю десятки миллионов своих людей, не простили. О ней только скривив рот или с презри-тельной усмешкой. Об эсэсовцах пишут с умиле-нием. О наших – все больше напирая на зверства красных орд в Германии.

Нас можно. Можно отрезать головы плен-ным, снимать это на видеопленку, а потом пока-зывать по телевидению – со звуком. Можно гневно осуждать наших солдат, которые этих гадов при-стреливают. Можно объяснять, что борцы за сво-боду мстят за зверства.

Правозащитники ночей недосыпают, радея о правах чеченского народа. А почему бы им не за-няться еще одной темой: например, куда девались тысячи русских мирных жителей, бесследно исчез-нувшие в Чечне в 1993-94м? Но это неинтересно и непрестижно. И кому это интересно?

Это же русские, что за них переживать! А вот зачистки, это да! Это жуть!

На днях я был на матче чемпионата мира по хоккею. Играли команды России и США. По ог-ромной спортивной арене небольшими группами и поодиночке наши болельщики. Наши ведут в счете.

Как только кто-то на аренах поднимает российский флаг, тысячи американцев начинают скандировать "U-S-A... U-S-A!!" – аж стены дрожат. Наши поднимают плакат: "Вперед, Россия!" Зал улюлюкает. Рядом со мной толстый прыщавый подросток орет: "Дави красных!!" Это значит, меня. И моего сына, который радостно размахивает российским флажком.

Да нет, я не провожу аналогии между реакцией зала на спортивном матче и событиями, несравненно более серьезными.

Просто, потаенное желание нас придавить проскальзывает везде, где выступающий или пишу-щий не опутан тяжкими веригами международного политеса.

Давите, ребята, давите! Только, наверное, опоздали. Раз недодавили Россию при пьяном Ель-цине, когда все, кому не лень, пинали ее со смехом, теперь уже, думаю, поздновато. Россия уже не на коленях.

Мстите нам за свой многолетний страх пе-ред Союзом? Так вы и сейчас нас боитесь.

Я думаю, умные дяди, защищая Америку, аккуратно прикармливают всю эту арабскую сволоту и подталкивают в сторону России. Лишь бы подальше от себя. Туда их, на Кавказ. А там гордые, "доведенные до отчаяния" борцы за сво-боду выбирают, в какой еще школе, в каком детс-ком саду удобней сотню-другую российских детей расстрелять. Но, ведь, российских же, не своих!

Миннесота

3 сентября 2004 г.

Дорога

Наверное, где-то в ветвях моего генетиеского древа среди листвы притаилось лицо цы-анкой национальности. Иначе, чем бы объ-яснить пристрастие к перемещениям? Точнее, к дороге.

Ну, что особенного в продвижении из точки А в точку В? Да ничего. Вовсе ничего особенного. Но меня медом не корми, дай только сорваться и полететь к этой самой точке В.

Я возвращаюсь из Айовы. Три дня перево-дил в университете. А теперь домой. Правда, сдуру уже умудрился заблудиться. Вроде и свернул на нужный мне фривей, а он вдруг перешел в хайвей, а потом и вообще в деревенский проселок. И ока-зался я, как говорят американцы, «посредине ниче-го». Вокруг кукуруза да редкие фермы торчат.

И никаких городков вокруг, хоть бы на зап-равке карту Айовы купить, посмотреть, где я и как мне из этой идиллии выбираться.

На дорогу несет пыль от комбайнов, все вет-ровое стекло в останках безвинно погибших му-шек, мошек, блошек.... А я все еду и еду неведомо куда, как герои "Затоваренной бочкотары".

Вот, вроде и какие-то признаки цивилиза-ции. Как бы городок. А вон и заправка. Кстати, зап-равиться и правда не мешает.

На заправке, как ни странно, карты Айовы нет. Есть Иллинойса, есть Небраски, а вот Айовы нет. "А куда тебе?" – спрашивает мужик в красной бейсбольной кепке, услышав мой диалог с продав-щицей.

– Twins, Minnesota, – отвечаю.

Twins – Близнецы, точнее, "Города-близнецы", это вполне официальное название Миннеаполиса и Сент-Пола.

– Twins, Minnesota, а пока хоть до фривея добраться. -

– Ну, это запросто, так и двигай, не сворачивая, по 218-й, она приведет к 20-му фривею, а там до тридцать пятого. -

– Далеко до фривея? -

– Да миль двадцать. -

Пустяки....

"Держи" – высокий плотный старик, прохо-дя мимо меня на выход, протягивает сложенную книжечкой дорожную карту Айовы.

– Thanks a lot. Сколько я вам должен? -

– Ничего не должен. -

Продавщица, улыбаясь, говорит: "Это же Айова". -

В Миннесоте, выручив тебя , скажут: "Это же Миннесота". -

В машине рассматриваю карту и выясняю, где же я свалял дурака, где меня унесло с истин-ного пути. Приличный получился прыжок в сто-рону. Да, ладно....Цели ясны, задачи определены, за работу, товарищи!

Есть, вырвался на фривей. Можно разгоня-ться.

Ставлю скорость на автомат, снимаю ногу с педали газа. На гладкой дороге пустынно. Машина почти неслышно скользит. Однообразный пейзаж скрадывает ощущение скорости. Обычно в такой ситуации начинает клонить ко сну. Но не сегодня. Сегодня я как бы раздваиваюсь. Под звучащую в машине музыку я ухожу из реальности. Придержи-ваю руль, поглядываю вперед. Иногда вбок на ку-курузную равнину. Но это все рефлекторно. А сам я витаю неведомо где. Музыка, мысли, картины, картины, лица мелькают...

В Айову меня выдернули на три дня для синхронного перевода. В университете Айова-сити чуть ли не сильнейший в Америке литературный факультет. Кроме обычных студентов туда при-езжают на стажировки писатели и поэты из самых разных стран. Наших подопечных трое: Саша, Ди-ма и Катя. Два поэта и писательница. Моя напар-ница Маша уже неделю с ними, а я только на три дня.

Про поэтов сказать ничего особенного не могу. Не берусь судить о мощи их таланта, не моя это стихия. Один сутулый, картавит и удручающе серьезен, другой представляет лиц нетрадиционной сексуальной ориентации. О чем он, горделиво по-тряхивая вьющимися длинными волосами, с ра-достью извещает американскую аудиторию на вто-рой минуте своего выступления. Беспроигрышный вариант. Назовись гомиком, и тебя полюбят всей душою.

Оба говорят по-английски, один похуже, другой получше. Так что переводим мы в основном для Кати. Бывают и такие парадоксы в нашей рабо-те – два переводчика на одного человека. А с груп-пой еще и фасилитатор из Москвы, серьезная кра-савица Надя. А еще и Келли, координатор прог-рамм из университета.

Катя вначале показалась мне совсем некра-сивой, просто, даже, дурнушкой. Буквально через минуту, наоборот, лицо, вдруг, оказалось очень ин-тересным. Вроде бы застенчивая и замкнутая. Раз-говорились – совсем не так. Думал ей чуть больше двадцати – оказалось тридцать один.

Пишет с юности. Сейчас профессиональная писательница.

Любопытен ее рассказ о том, как она рабо-тает. Обычно я не запоминаю то, что перевожу. Но здесь мне чем-то запал нарисованный образ:

"Начинается все с возникшей неизвестно откуда картины. Например, с какого-то времени я вижу полутемную комнату и стол. Точнее, не весь стол, а только его угол, покрытый голубой ска-тертью с несколькими пятнами на ней. Свет лампы, голубоватая ткань и руки над скатертью. Гибкие руки. Я не знаю, чью это руки и что это за комната. Но это толчок."

На второй день вечером приехавший в уни-верситет классик американской поэзии, Джон Эш-бери, читает свои произведения. Зал набит битком. Сидят в проходах, стоят у стены.

Рассматриваю аудиторию. Отвык я в Аме-рике от интересных лиц, да еще в таком количест-ве.

Назавтра нам переводить встречу Эшбери со студентами, поэтому больше всего меня он ин-тересует с практической стороны: как строит речь, какая дикция. Отвратительная дикция, голос глу-хой и говорит невнятно. То-то весело завтра бу-дет...

Теплым вечером возвращаемся с Катей и Надей в университетскую гостиницу. Остальные рассеялись, кто куда. Маша с Келли почему-то отправились в сторону центра. Сексменьшинство исчезло из зала еще во время чтения. Был еще сту-дент университета, словак Михал, который явно неравнодушен к Кате, но тоже затерялся в толкучке выходящих из зала студентов и преподавателей.

Болтаем о том, о сем. Катя и Надя внешне совсем разные, но, похоже, хорошо поладили друг с другом. С ними легко. Какие же они СВОИ! Приятно расслабиться и отключить внутреннего цензора, который в общении с американцами бди-тельно следит, чтобы ты не ляпнул что-то полити-чески некорректное или неуместное в их культуре.

На следующий день, отмучившись с перево-дом динозавра американской поэзии, прощаюсь с Катей и Надей.

– Удачи вам, девочки, и счастья. -

Закидываю на плечо сумку с причиндалами для синхронного перевода и бреду вниз по склону холма к закрытой парковке. Вещи уже в машине, пора в путь-дорогу.

К чему я об этом? Да, ни к чему. У вас разве воспоминания возникают к чему-то?

К чему, скажем, меня заинтересовал зеле-ный чистенький тракторочек "Джон Дир" на трейлере трачка, который я сейчас обгоняю?

Слева от фривея что-то вроде завода. Трубы торчат. Хочу прочесть название города на типич-ной для Америки водонапорной башне в форме гриба, но не успеваю.

"За мною зажигали города,

Глупые, чужие города."

Не знаю, насколько глупые они, эти города. Не берусь судить, какой город глупее: Блумингтон или Серпухов, Рокфорд или Усть-Лабинск.

А вот чужие, точно. И любопытства не про-буждают. Маленький американский город это оли-цетворение великого стандарта. Побывав в пяти, знаешь, какие остальные пятьсот тысяч

Интересны бывают названия, например: "Маленькая коричневая церковь". Да, так и назы-вается городок – Little Brown Church.

А кроме названия любопытного там ничего нет – будь это Ватерлоо или Сиу-Сити, они как братья-близнецы. Ну и размеры, бывает, вызывают глубокое уважение.

В позапрошлом году в своих скитаниях по Миннесоте я наткнулся на городок Рай (Paradise) с населением 175 человек.

Городки трепыхаются, городки стараются привлечь к себе внимание. Например, сообщением, что здесь находится крупнейший крытый мост в Америке. Крытый мост больше напоминает красный товарный вагон без колес и с отпилен-ными торцевыми стенками. Но раз уж тебя сюда привели, нужно демонстрировать энтузиазм. Надо же! Какой же он крытый, этот совсем крытый мост!

В одном городке с гордостью демонстриру-ют крупнейший в мире моток шпагата. Какому-то придурку больше нечего было делать, и он двад-цать лет мотал шпагат. Теперь этот клубок выстав-лен на обозрение в стеклянном кубе на обочине до-роги. Рядом вся информация: каков диаметр, сколь-ко ушло шпагата, краткая биография творца. Фото-графия, естественно. И буклеты есть, и, даже, буд-ка с величавой надписью "Информационный центр".

Иногда дорога и правда принесет тебе что-то необычное, о чем слышал, но никогда не видел. Например, выведет к амишам. Это выходцы из Швейцарии, которые пытаются в XXI веке жить, как в XVIII. Они живут в нескольких штатах, в том числе и на юге Миннесоты. Очень интересная сек-та. Зажмурились люди и сказали себе: "Давайте представим, что ничего этого нет. Ни самолетов, ни машин, ни ядерных электростанций. И пусть те, кто вокруг нас, тоже поверят, что мы этого ничего не видим". И стали так жить, зажмурившись.

Их одноконные крытые черные коляски можно видеть на улице. Сами амиши бородатые, в черных шляпах. Девушки в чепчиках.

Хорошие ребята и глаза добрые, но....

Какие-то они недомытые и с признаками вырождения. Недомытые – это понятно, электри-чества-то не признают, а дровами замучаешься воду греть. И признаки вырождения объяснимы: ведь браки заключаются только внутри своей общины. А сколько их в Миннесоте в районе Хар-мони? Мне говорили цифру, но я ее не помню. Ну, тысяча, допустим. И живут они здесь лет сто пять-десят. А до этого так же обитали в Швейцарии – могучей кучкой. Во главе общины выборный епископ. Школы у них свои. В одной школе все вместе, с первого по пятый класс. Один учитель наставляет маленьких амишей в чтении, письме и сложении. И все, на этом образование их закан-чивается. Собственно, это нарушение федерально-го закона об обязательном среднем образовании, но правительство включилось в игру амишей и, за-жмурившись, делает вид, что ничего необычного не замечает.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю