355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юрий Ветчинкин » Моя молодая бабушка (СИ) » Текст книги (страница 9)
Моя молодая бабушка (СИ)
  • Текст добавлен: 25 декабря 2021, 11:02

Текст книги "Моя молодая бабушка (СИ)"


Автор книги: Юрий Ветчинкин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)

Глава 20. Соседи

Внутри было довольно темно, в лучах солнца вальяжно кружила пыль, которая первым делом поспешила забиться в нос… куда ещё, конечно же?

– Ап-пчхи! – довольно громко чихнул Томас, поспешно отстраняясь от двери. – Ух, там пыльно!.. Придётся основательно убраться. Но оно так везде будет.

Том присел на корточки и поставил сумку перед собой, выуживая из неё купленный недавно непромокаемый фонарик. Вот и найдётся ему первое применение. Но вообще в магазине же должно быть какое-то освещение. Когда он ещё работал, не свечи же всё освещали. Должно быть подведено электричество.

– Ах… вот бы и пригодился зомби, – вздохнула Аделаида. – Если тут водопровод не работает, придётся тягать воду в ведре с колонки… а воды потребуется о-о-очень много. Не говоря о том, что неизвестно, есть ли тут чистящие средства.

– Сейчас всё узнаем, – парень пожал плечами, аккуратно проходя в дверь и включая фонарик. – Надо будет – натаскаем воды. Хотя в отсутствие водопровода я бы предложил всё же тот домик у озера, можно будет прямо из него воду носить. Тебе же не нужно огромное пространство? – спросил он.

– Ну… я люблю простор, хм…

Итак, это была торговая зала. Здесь были уже раскиданы всякие… упаковки от вкусняшек? Да! Под ногами хрустели упаковки от мармеладных мишек, шоколадок и прочей снеди. Словно бы магазин заперли прямо с товарами, а потом кто-то проник внутрь и начал пировать.

Уж не тот ли это страшный магазин, про который рассказывала бабушка?

– Оу, здесь уже кто-то похозяйничал до нас, – невольно приглушив голос, заметил Том. Хотя он сомневался, что неизвестные мародёры сейчас здесь. Скорее всего детишки нашли лазейку внутрь и повадились воровать вкусняшки. – Странно… они что, закрыли магазин, оставив товары?

Ну да, в точности как рассказывала бабушка. Светя фонариком под ноги, вперёд и по сторонам, разглядывая прилавки и стеллажи, молодой человек двинулся вглубь зала.

– Ничего странного – люди могли просто слишком сильно испугаться, чтобы ещё такими мелочами забивать голову, – хмыкнула Вульф. – Странно, что Спринги не разобрались с этой напастью. Обычно просто идут к ним на поклон, и те сами прогоняют местную нечисть.

– Ты думаешь, тут завелась нечисть? – насторожился Честнат.

Он присел перед одной из упаковок и изучил её на предмет того, как она была вскрыта. Если это были дети, то они должны были уметь распаковывать сладости. Ну, или хотя бы просто разорвали бы обёртку, чтобы до них добраться. А вот если нечисть… ну, могли остаться следы зубов, например.

Он не мог сказать, следы зубов это, ногтей, или упаковку просто разорвали таким неестественным способом. Во всех случаях получится просто «ребристый» край.

– Ты бы удивился? – фыркнула Вульф.

– Знаешь, сегодня такой удивительный день, что я ничему уже не удивляюсь, – вздохнул Томас. – Даже не знаю, радоваться или нет, что я обо всём этом узнал. Хотя… это довольно интересно – знать, что мир намного шире, чем кажется зашоренному глазу… Хм, и кто это был, по-твоему? – он показал ей одну из таких обёрток.

– Либо гоблины, либо гномы. Те же феи куда как аккуратней… а это показатель, учитывая, что я считаю фей грязнулями, – ответила Вульф.

Том несколько секунд помолчал, переваривая новую информацию. Вымыслом Аделаиды он её не считал. Парень и правда ничему больше не удивлялся. Ну гоблины. Ну гномы. Ну подумаешь…

– Но вряд ли они где-то здесь… как думаешь? – спросил он наконец, посветив фонариком по сторонам и внимательно следя, не мелькнёт ли какая-нибудь тень. – Или могли поселиться в заброшенном доме?

– Вполне могли, особенно если это гномки или гоблинши. Девочки проявляют больший интерес к человеческой культуре, – заметила она.

– М… а почему так? – поинтересовался Честнат, став ещё внимательнее присматриваться к окружению. Нет, его не пугали гномы и гоблины. Не испугали бы, даже не будь рядом ведьмы. Хотя лёгкое чувство страха перед необъяснимым и мистическим присутствовало.

– Думаю, из-за того, что человечество в Харбор-Пайнс сделало больше красивых вещей, чем отличилось на ниве военных подвигов.

Юноше показалось, что он увидел движение рядом с вешалками с одеждой.

– А девочки любят красивые вещи, – продолжил Томас, осторожным жестом показывая Адель в сторону вешалок и светя туда фонариком. Это могла быть просто крыса. Они тоже любят селиться в заброшенных домах, если там есть чем поживиться.

– Правильное направление мысли, – улыбнулась Аделаида.

К сожалению, свет уже ничего не выцепил, кроме слегка покачивающейся ткани. Вряд ли это могла быть настолько большая крыса, чтобы из-за неё качалась ткань. Хотя Том бы и этому не удивился. Он резко присел на колено и пустил луч фонаря быстрым полукругом от вешалки, заглядывая понизу.

– Это делается не так, – опустила ему на плечо руку Вульф. – С их точки зрения, это мы пришли на их территорию. Надо показать, что дружить с нами – это хорошо.

– Хм… а они человеческую речь понимают? – уточнил юноша, выпрямляясь, но не убирая пока луч фонарика далеко от вешалки.

– Знаешь… я так до конца и не уверена, – ответила она. – У них… странные понятия обо всём. Они существа слегка иного мира и… слегка иного вида.

– Ну, попробовать-то можно, – пожал плечами Томас и передал Вульф фонарик. – Подержи, пожалуйста.

Стащив с плеча рюкзак, он опустил его на пол и присел над ним, расстёгивая.

– К сожалению, сладкого у меня ничего нет, зато остались бабушкины пирожки, – Том достал один, демонстративно понюхал с блаженным «м-м-м!» и положил на пол, на одну из многочисленных обёрток. – Бабушка печёт вкусные пирожки. Угощайтесь! – сказал он вешалке и, подхватив в одну руку рюкзак, а в другую локоть Аделаиды, отступил шагов на пять от угощения.

– Обычно принято уходить так, чтобы Соседи могли не бояться попасться на глаза, – сказала Аделаида.

– Соседи? – переспросил Томас, ещё разок посветил фонариком и, послушав мудрую ведьму, направился вместе с ней к выходу. – Приятного аппетита! – бросил он через плечо, не оборачиваясь.

– Ну да, – кивнула Вульф, – Соседи. Именно так их принято называть.

– Потому что они соседствуют с людьми? Понятно, – улыбнулся он и решил не останавливаться. Они выйдут за дверь, а затем попробуют войти ещё раз, только теперь спросив разрешения. Ну, как-то так.

– Вроде того, – хмыкнула Аделаида. – Причём в некоторых очень редких случаях соседство ближе, чем с реальными соседями. Всё же сотрудничать с ними можно.

– В смысле, с ними можно жить под одной крышей? – уточнил юноша.

– И это тоже, – кивнула Вульф. – Просто надо смириться с их… инаковостью.

– Инаковость? Ну, конечно, это неправильное сравнение, но живут же люди под одной крышей с домашними питомцами, а Соседи ещё и разумны впридачу, – заметил Томас, уверенно следуя к выходу из здания, но не забывая светить фонариком им под ноги.

– Вот именно разумность и является проблемой, – фыркнула Вульф. – Ты допускаешь типичную ошибку, полагая, что, если что-то разумно, тебе это проще понять.

– Ну, возможно, – не стал спорить юноша, подумав, впрочем, что разумные существа могут хотя бы попытаться договориться. Но что он знал про этих Соседей? Ничего ровным счётом. – Так ты как, согласна терпеть такое соседство? Смириться, как ты сказала?

– Они могут быть полезными, – подняла бровь Вульф. – А ещё ты забыл, что разумные существа могут и не договариваться. Могут обмануть. И именно разумным существам принадлежат самые страшные преступления и извращения.

– Ох… – Том вздрогнул – он и забыл на миг, что Адель читает его мысли. – Ладно, сдаюсь. Убедила. Тогда давай выйдем и постучим, – дверь уже была близко.

– Постучим? – переспросила Адель. – Зачем? Я думала, мы просто прогуляемся пока.

– Пока что? – не понял Томас. – Я думал, если вежливо постучать, то в благодарность за угощение нас примут уже не как чужаков.

– Они так не любят. Они любят делать вид, что их никогда и не было, а еда пропала сама, – отмахнулась Вульф. – Знаешь сказку о сапожнике и гномах?

– Та, что братьев Гримм? Угу, – кивнул парень. – Принцип примерно понял. Ну ладно, пойдём прогуляемся.

Странные они, этот маленький народец. Но был фантастичен уже сам факт их существования.

– В этом, пожалуй, главный секрет сосуществования с ними, – ответила Вульф. – Не брани их, не замечай их. Даже если увидел – лучше не замечай. Если хочешь комплимент красивой фее сделать, лучше потом скажи, что видел её во сне.

– Странное какое-то взаимодействие, – вздохнул Томас. – И что плохого, если их замечать и с ними общаться? Ну, с их точки зрения – что в этом плохого?

Они как раз дошли до двери и юноша приоткрыл её, осторожно выглянув наружу, а убедившись, что прохожих сейчас нет и никто их не увидит, придержал, чтобы первой вышла ведьма.

– Скажу, когда выйдем, – кивнула Вульф и уже после выхода продолжила. – Я думаю, они боятся людей.

– Ты думаешь… но не знаешь наверняка? – с вопросительными интонациями кивнул парень. – Ну что ж, вполне возможно. Человек ведь самый страшный зверь на планете Земля, – как-то горько ухмыльнулся он, – самопровозглашённый царь природы, блин. Тиран и деспот… мда…

Что-то его куда-то не туда понесло, а главное – он не понимал причины этому. Может, отца вспомнил, может, ещё что-то в глубине души зацепили слова Аделаиды.

Глава 21. Цена бессмертия

– Посмотрим другие дома или просто погуляем? – решив отвлечься от странных грузящих мыслей, спросил Честнат.

– Погуляем, – кивнула Вульф. – С малым народцем я уживусь. Мне не впервой. Так даже лучше – дом будет от грабежа защищён.

– А я с ними уживусь, как считаешь? – спросил Томас и чуть усмехнулся. – Конечно, я не буду навязываться, но подозреваю, что это лето буду у тебя частым гостем.

– А почему бы и нет? – спросила она. – Если уж даже я уживусь…

– А что, ведьмам ужиться сложнее? – не понял парень.

– Характер у меня неуживчивый, – усмехнулась бабушка.

– Да ладно, не может быть, – Томас с искренним недоверием поглядел на неё. – Врёшь и не краснеешь. Со мной же ты прекрасно уживаешься. Во всяком случае после моего первого испуга всё просто замечательно.

– А в склеп, ты думаешь, меня упекли за то, что я всем нравилась и меня хотели сохранить подольше, для потомков? – хохотнула она.

– Ну, ты же не хочешь мне сказать, зачем тебя на самом деле упекли в склеп, если там было что-то большее, чем абстрактное «А-а-а! Она – ведьма!» – заметил Честнат. – Боишься, я от тебя отвернусь, если узнаю, что ты проводила ритуал, принося в жертву невинных младенцев?

Спрашивал он довольно спокойным и даже слегка шутливым тоном, но при этом заметно напрягся. А ну как и правда так было? Он ведь не сможет с этим жить. Или сможет?.. Да ну нет, не может этого быть!

– Невинных младенцев не бывает – все они рождаются с кровью и болью матери, – фыркнула Аделаида. – Даже среди демонов они ценятся не за невинность.

– То есть так и было? – несколько похолодевшим тоном прямо спросил юноша, повернувшись к ней.

– Нет, – она пожала плечами. – В Харбор-Пайнс главные по воровству младенцев – феи.

– Феи? – поднял он бровь. – Мда… они вовсе не такие милые, как в сказках, да? И зачем они похищают младенцев?

– По-разному. Обычно, чтобы оставить подменыша… но здесь вроде как Спринги их контролируют. Не уверена. Фактов воровства младенцев в Харбор-Пайнс я не нашла, несмотря на соседство с феями и на всю их вредность. Но это может значить, что я мало знаю.

– Хм, понятно… а ты точно знаешь, что они воруют младенцев? – уточнил Томас. – Ведь если ты сама с этим не сталкивалась, то это могут оказаться лишь слухи, распущенные теми, кому выгодно оклеветать фей, например. И что это за подменыши? Судя по названию, вроде понятно – подменённый ребёнок. Но где они берутся?

Это всё звучало жутко, но было очень увлекательно, и парень расспрашивал с нескрываемым интересом.

– Это знания из книг, из которых я черпала магические формулы, – ответила она, подняв бровь. – Может, это и ошибочное знание, однако остальное работало… и нет, я не знаю, прямо КАК всё работает. Ведь для этого надо видеть, что у фей там внутри сообщества.

– Понял. Следует иметь это в виду, но в любом случае действовать по ситуации, – кивнул Томас. – Окей. Значит, ты ничем таким плохим не занималась? За что же тебя в склеп? – он вдруг подался вперёд, с шутливо-заискивающе-просящим видом заглядывая ей в лицо. – Ну мне же интере-есно!

– Конкретно в склеп меня отправили за то, что я прокляла кое-кого из местных знатных семей… несколько раз, – ответила она. – Пыталась действовать на опережение… надеялась захватить власть.

«Захватить власть? Недурно, недурно».

– Но проклинала-то хоть за дело или чисто из вредности? – поинтересовался парень, не спешивший осуждать Адель, да и в целом считавший, что если она и совершала в прошлом что-то плохое, то своё наказание уже получила сполна.

– Проклятья за дело всегда эффективней, – ответила Аделаида. – У магии есть свои законы. И они не всегда похожи на законы физики.

– Понятно… – Томас помолчал, раздумывая о том, как бы помочь родственнице обрести себя в новой жизни после такого своеобразного воскрешения. Заодно огляделся, пытаясь понять, где они сейчас находятся территориально. – Куда пойдём?

– Понятия не имею, – пожала плечами Вульф. – Но уверена, что нормальных принадлежностей для уборки нет. Тряпки точно уже сгнили.

Территориально они были уже на окраине их небольшого поселения. А поскольку поселение с трёх из четырёх сторон было окружено лесом, то и они находились в небольшом поле, которое плавно переходило в этот самый лес.

– С другой стороны… самим, что ли, убираться? А гномы зачем?

– Хочешь их напрячь? – поднял брови Том и заинтересованно спросил. – И за что они согласятся это сделать?

– За еду, – ответила она. – Даже не думай давать им украшения. Убираться, как и есть, надо всегда.

– Да у меня и украшений-то никаких нет, – смешливо хмыкнул парень. – Ну что ж… сами намусорили – сами пусть и убирают, верно?

– Смотри в будущее, – рассмеялась Аделаида. – Дальше мусорить будем мы!

– Тоже верно, – он улыбнулся, – ну что ж, честный труд должен быть вознаграждён. Такой бартер мне нравится. И нам польза, и они сыты.

Он ещё раз огляделся.

– Вот что. Раз уж мы решили прогуляться, может, покажешь мне какие-нибудь местные достопримечательности? – попросил парень. – Ну, из тех, что могли сохраниться с твоих времён?

– Из городских достойны упоминания только Храмы-Близнецы. Плюс в ратуше есть подобие музея, – сказала Вульф. – Но самые интересные достопримечательности в лесу и на озере. Есть, например, прекрасная русалочья бухта, но туда надо ходить ночью.

«Ага, это она про бухту Утопленницы, видимо…»

– Храмы я уже видел, как ты понимаешь. Правда, внутрь не заходил, – уточнил Томас. – Языческий храм весьма… – он слегка покраснел, – нескромно украшен.

– Ой, да ладно, обычные символы плодородия, – рассмеялась Вульф. – Язычники поклонялись самой жизни.

– Да я это вроде как понимаю, и всё же… – он озадаченно потрепал волосы, – дети же мимо ходят.

– Городской, – рассмеялась Аделаида и взлохматила волосы парню. – Дети и мимо сношающихся быка и коровы ходят.

Вообще Томас недолюбливал, когда к нему неожиданно прикасались, в том числе и к волосам. Даже когда мама без предупреждения пыталась его причесать или просто привести причёску в порядок. Но сейчас отчего-то этот жест Адель был приятен, что слегка удивило юношу. Особенно учитывая, что это была ведьма. Невольно на губы выползла довольная и чуточку смущённая улыбка.

– Ну, не буду брать в голову, – пообещал он. – Тогда, может, в лес? Мистер Уэскер предупреждал, чтобы я далеко в лес не заходил, но идти туда с ведьмой мне не страшно. Зато страшно интересно. Хотя тебе бы лучше отдохнуть, гм… – парень нахмурился. – И мне надо будет заработать тебе на одежду и еду.

– Это да, – Аделаида поморщилась. – Обновить гардероб до состояния «можно не испытывать дискомфорта от недостатка одежды» влетит в пару пенни.

– Боюсь, это будет не быстро, – вздохнул он. – Работы я не боюсь, но что мне смогут предложить в деревне такого, чтобы я смог по-быстрому заработать прилично деньжат? Но я постараюсь, – пообещал Томас.

– Ты можешь делать заговоры, ворожить, гадать… – намекнула Вульф. – Точнее, это могу делать я, а ты будешь мне ассистировать.

– Такой себе семейный подряд? – усмехнулся Том. – Вообще я не против, это весьма любопытно. Хоть и не знаю, как это своё занятие скрывать от бабушки. Но ведь нам деньги нужны уже сейчас. Думаю, позже вечером похожу по деревне, поспрашиваю про работу.

– Главное – это подкупить брауни, тогда к утру даже единственное платье будет чистым и свежим, – ответила она. – Но тут в любом случае нужен хороший табак.

– Табак? – удивился парень. – Они что, любят покурить? Я думал, им еды достаточно будет.

Кто такие брауни, Том откуда-то знал. То ли в книжке читал, то ли что… но понял, о ком говорит Аделаида.

– Если хочешь, чтобы брауни работал ВМЕСТО тебя, то надо раскошелиться, – ответила Вульф.

– А зачем нужно это делать, если всё можно сделать самому? – пожал он плечами. – Но, конечно, я понимаю. Освободившееся время можно потратить на что-нибудь более полезное. Хорошо… – Честнат вздохнул. – Жаль, что ты, хоть и местная, но не знаешь нынешние реалии. А то бы я порасспрашивал тебя, на чём здесь заработать можно… кроме гаданий. Кстати о них. Ладно бабушка, но не привлечёт ли появление новой ведьмы в городке тех, кого не следует? Ну, там, всех этих твоих кровников?

– У них будет повод потрястись за свою шкуру, – сказала она и тоненько, гадливенько захихикала.

– Но их ведь много, а ты одна, – серьёзно заметил Томас, не одобрявший такой злодейский смех. – Ну ладно, со мной двое, хоть я вообще пока не колдун.

– Но я выжила, а те, кто меня заточили – не факт. Кто-то умер, кто-то состарился. А я так и осталась молода, – она хищно усмехнулась.

«И красива…» – мысленно добавил Том, но вслух сказал другое.

– Ты серьёзно собираешься им мстить или только если они сами тебя тронут? – уточнил парень.

– Да, – согласилась Вульф, – и красива.

Она хитро прищурилась, глядя на внука.

– Я другое спрашивал, – после короткой паузы смущённо сказал он.

Ну вот, и подумать ничего нельзя. Надо научиться всё же прятать свои мысли. Правда, от Адель ему принципиально не хотелось прятаться. Что-то было между ними такое… родственное. И потом, возможность общаться мысленно – это же круто. А по поводу её красоты тут и возразить нечего. Если бы не отпугивающие глаза, вообще было бы шикарно. Но, если честно, Томас уже и не обращал на них внимание. Как-то быстро привык.

– Я ещё не решила, – ответила Вульф. – Но знаешь… я всё это время мечтала о мести. Жизнь была ужасна…

– Боюсь такое даже представлять… – помрачнел Томас. – Мне бы не хотелось давать ложных обещаний на случай, если… ты поступала как-то не по справедливости и тебя за это наказали, – хмуро сказал он, осторожно подбирая слова, так как не желал обидеть Аделаиду, да и хотелось ей верить, – но пока что я всецело на твоей стороне и буду оставаться на ней, пока не узнаю что-нибудь такое… чему бы лучше не быть… ну, ты понимаешь, – вздохнул он. – Кстати, а почему тебя отправили в склеп, а не… убили?

– Потому что… скажи, ты часто читал о том, что кого-то сумели заточить, но не сумели убить? Скандинавский бог Локи, например? Или греческий Зевс? – она привычно хитро улыбнулась и подмигнула.

– Не припомню, чтобы их затачивали, – задумался Честнат. – Из греческих мифов помню только, что титанов заточили, потому что не могли убить. Но ведь ты же не бог, а человек, – озадаченно заметил он, при этом подумав, что если Адель настолько крута, что её невозможно убить, то это было бы просто здорово. И заметно облегчило бы ему жизнь, так как он, признаться, всё это время волновался, не придут ли её убивать сильные деревни этой, узнав об освобождении ведьмы.

– Смешно, но по легендам столь разных народов землетрясения происходят по одной и той же причине – закованный бог дёргается. Локи дёргается, когда его жена вынуждена опорожнить чашу, которую держит над его головой, чтобы яд не капал на её мужа. Зевс дёргается… потому что он Зевс и вообще ему не нравится быть закованным. И он зол на предательство.

Аделаида фыркнула.

– По легендам Зевс потом освободился… но землетрясения никуда не делись.

– Та-ак, а какое отношение к ним имеешь ты? – поинтересовался Том, с интересом глядя на собеседницу.

– Ну… ты мог заметить, что я «слегка» более живучая, чем остальные? – подмигнула она.

– Мне следует предположить, что ты наделена некой божественной силой? – поднял он бровь, всё ещё не понимая, что ему хочет сказать Аделаида. Или она и правда получила часть божественных сил?

– С точки зрения языческих традиций, лежащих в основе ведовства, вся магия имеет исключительно божественное происхождение, – ответила она.

– И как ты этого достигла? – прямо спросил Томас. – Если это не военная тайна, конечно.

– Ты будешь смеяться, но… я очень много менялась, – она хихикнула. – Торговля.

Пока она не сказала про торговлю, Том недоумённо и немного насторожённо смотрел на «бабушку», отчего-то решив, что она про изменения, связанные с телом или со своей человеческой природой. И в этом смысле «очень много менялась» звучало несколько жутко. Но когда Аделаида упомянула торговлю, всё более-менее встало на свои места, и парень мысленно выдохнул с облегчением.

– И что же настолько ценное ты отдала за бессмертие? – усмехнулся он. – Причём, я ведь так понимаю, это не просто нестарение, а ещё и неуязвимость, раз тебя невозможно убить и проще запечатать в склепе. Это очень и очень круто.

– Я отдала свои слёзы, – ответила Аделаида. – Да-да, прямо как русалочка отдала свой голос в обмен на ноги.

– Слёзы в обмен на бессмертие? Неужели это равнозначная цена? – и тут Том спохватился и встал перед Адель, глядя ей в глаза. Правда, под стёклами тёмных очков их всё равно было не видно. – Значит, поэтому твои глаза стали такими? Им теперь не нужно увлажняться? – серьёзно спросил он, а затем неуверенно протянул руку, чтобы приподнять очки и посмотреть ей прямо в глаза. – Можно?

Аделаида кивнула и замерла, чтобы не мешать молодому человеку.

– Это очень иронично. Сначала я думала, что так будет только лучше. Я не буду плакать… но бывают ситуации, когда без слёз можно сойти с ума.

– Особенно лёжа заточённой в гробу… – тихо сказал Честнат, разглядывая её глаза, тайна которых наконец была разгадана. – Но я не думаю, что ты жалеешь об этой сделке, ведь так? – он чуть улыбнулся и, вернув очки на место, отступил. Ну вот, теперь, когда найдено объяснение, они больше не казались ему страшными.

– Не теперь, когда я снова на свободе, – фыркнула Аделаида.

– Понимаю, – серьёзно кивнул он и огляделся, смотря, куда это они зашли. Деревушка была небольшая, лес, в который они шли на «экскурсию», располагался совсем рядом…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю