Текст книги "Морской фронт"
Автор книги: Юрий Пантелеев
Жанры:
Биографии и мемуары
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 22 страниц)
Есть еще порох в пороховницах!
У операторов штаба флота в те дни вошло в обиход шутливое выражение: «Пожар». Это означало, что начальство приказывает прекратить любую текущую работу и все силы бросить на решение новой задачи. Выполнять ее надо «срочно», «немедленно», «вне всякой очереди». Начальник оперативного отдела собирает всех своих помощников и полушутя, полусерьезно объявляет: «Товарищи, очередной „пожар“»! Никто при этом не хватается за минимаксы – все понимают, что начатую работу надо запихать в сейфы и ждать новых приказаний… И это понятие отнюдь не местное – балтийское… Слово «пожар» – полушутливое, полускептическое – я слышал в штабах на Севере, на Черном море, на Тихом океане и даже в Москве.
Мы получили сведения, что в районе шведского острова Эланд в Балтийском море обнаружен идущий полным ходом на север фашистский линейный корабль «Тирпиц» с миноносцами и торпедными катерами. Никого из нас в штабе это не удивило и не обеспокоило. Приказано было нашей радиоразведке следить за движением линкора, и это все, что мы считали пока необходимым сделать. Но высшее командование взглянуло на дело совершенно иначе, решив, что линкор идет не просто на север, а в Финский залив с целью разгромить наш фронт и флот под Ленинградом. Поэтому нам приказали немедленно принять меры, составить план отражения вражеского нападения и спешно развернуть все силы флота.
Когда я вызвал к себе начальника оперативного отдела и объявил ему об этом, Григорий Ефимович Пилиповский посмотрел на меня большими глазами:
– Это серьезно? Вы не шутите?
– К сожалению, не шучу, – ответил я. – Вызывайте офицеров, несите срочно карту, произведем предварительные расчеты и доложим комфлоту.
Пилиповский не уходил.
– Что вам неясно? – спросил я.
Григорий Ефимович насупился:
– Товарищ контр-адмирал! Весь Финский залив, и особенно его восточная часть, минированы, что суп с клецками. Мы поставили десять тысяч мин, да фашисты насыпали не одну тысячу… Наши батареи на Ханко, Оденсхольме, на островах и на южном берегу под Ораниенбаумом в полной боевой готовности. Разве полезет в эту гущу линкор «Тирпиц»? Что ему здесь надо?.. Идти сюда будет для него самоубийством.
Я перебил Пилиповского:
– Вы совершенно правы, не будем спорить. В Смольном решение на развертывание флота уже принято, а раз так, наше дело с вами выполнять. Тем лучше, если фашистский линкор влезет к нам в восточную часть залива: это для него верная гибель…
На этом и закончился наш разговор. А дальше в штабе начался оперативный «пожар». К комфлоту срочно были вызваны командующий эскадрой, командиры бригад подводных лодок и торпедных катеров… План отражения нападения линкора надо было составить сегодня же, и вечером комфлот предполагал докладывать его Военному совету фронта.
Работа закипела. На карте делались различные расчеты, составлялись приказания. Мы не обращали внимания на интенсивный огонь противника, на воздушные налеты, трижды повторявшиеся на протяжении дня. Кстати, на сей раз к кораблям и городу прорвались лишь одиночные самолеты… Налет оказался для немцев малоэффективным, большая часть бомб упала в воду, не причинив нам вреда. Наших истребителей теперь было больше, и они прекрасно вели воздушные бои, сбив два вражеских самолета.
Итак, план отражения атак «Тирпица» был составлен. На основе решения командующего флот приступил к развертыванию сил. По радио передавалось приказание привести в боевую готовность батареи острова Осмуссар и Ханко. Для усиления военно-морской базы Ханко к генералу Кабанову направились торпедные катера. Четыре подводные лодки вышли на позиции в Нарвском заливе и на западном Гогландском плесе, две подлодки на острове Гогланд находились в часовой готовности к выходу и три – на острове Лавенсари. Эсминцы и шесть подлодок в Кронштадте составили резерв комфлота, находясь тоже в часовой готовности. Лидер «Ленинград» с отрядом торпедных катеров стоял в готовности к выходу на острове Лавенсари. На острове Большой Тютерс была организована засада из торпедных катеров. К тому же штаб Ленфронта выделил бомбардировочную авиацию. Большой отряд кораблей, состоявший из базовых тральщиков (БТЩ) и катеров-охотников, произвел минную постановку у островов Соммерс и Сескар на пути возможного движения фашистского линкора.
27 сентября развертывание флота завершилось. Мы очень беспокоились за торпедные катера, но они благополучно прошли на Ханко.
Таким образом, все было готово. Ждем сутки, вторые, третьи, а фашистского линкора нет как нет… Противник ежедневно ведет интенсивный артиллерийский огонь по кораблям и Кронштадту и по опустевшей Ораниенбаумской гавани. Мы в свою очередь ставим дымовые завесы, тогда фашисты временно замолкают. Как только завеса поредеет, они вновь открывают огонь. А линкора все нет и нет…
– Какие данные разведки о линкоре? – спросил комфлот, только что вернувшийся на катере из Ленинграда.
– Данных нет, как и самого линкора, – отвечаю я.
Адмирал не сердится, он все хорошо понимает.
Обстановка выяснилась значительно позднее. На войне бывают разные курьезы. Так, мы ждали фашистскую эскадру у себя, на пороге нашего «дома» под Кронштадтом, а фашисты, притаившись, ждали нас и расставили свои сети в Северной Балтике. Они считали, что именно в эти дни наш Балтийский флот покинет Ленинград и Кронштадт и бросится интернироваться в Швецию. Видимо, так значилось в планах гитлеровских адмиралов. А как известно, любой, в том числе и глупый, план был для фашистов догмой. Вот они и решили дать бой нашему флоту в северной части Балтийского моря.
24 сентября в Або-Аландские шхеры пришла эскадра в составе линкора «Тирпиц», тяжелого крейсера «Адмирал Шеер», легких крейсеров «Нюрнберг» и «Кельн» с шестью эсминцами, тральщиками, торпедными и сторожевыми катерами.
Другая эскадра легких сил в составе крейсеров «Эмден» и «Лейпциг» с двумя эсминцами к этому времени пришла в Либаву.
На финских аэродромах сосредоточились пикирующие бомбардировщики. Все рассчитали немцы для того, чтобы перехватить и уничтожить наш флот, но только не знали они самого главного, что никуда мы не собираемся уходить.
До 27 сентября фашистская эскадра простояла в готовности в Або-Аландских шхерах и в Либаве, даже не пытаясь нос сунуть в Финский залив, после чего ушла не солоно хлебавши…
Мы продержали в море наши силы значительно дольше и их свертывание закончили лишь в середине октября…
Мы ждали противника, а противник нас ждал. Так иногда бывает…
27 сентября последний раз немцы отбомбили Кронштадт. Налетели 50 бомбардировщиков, они опять целились на линейные корабли, сбросили около ста бомб. И большинство… в воду. Зато наши истребители и зенитчики действовали куда более успешно и сбили несколько самолетов.
На этом массовые налеты на Кронштадт и флот фашисты закончили, решив, очевидно, что игра не стоит свеч.
Фашистская армия под Ленинградом была остановлена. Она окапывалась, готовясь перейти к обороне, но по-прежнему флотская артиллерия не давала ей покоя.
Прочно укрепился наш ораниенбаумский «пятачок». Противник и здесь выдохся, не делал попыток наступать, а лишь ежедневно вел методический артогонь по гаваням и кораблям на рейде.
И хотя по всему фронту, особенно в районе Урицка, Пулково, Колпино, еще продолжались бои, было ясно, что сражение выиграли мы. Фашистские армии, наступавшие через Прибалтику на Ленинград, к концу сентября потеряли убитыми и ранеными более 190 тысяч солдат и офицеров, 500 орудий и 700 танков. Значительную долю этих потерь, нанесенных врагу, флот по праву мог записать на свой счет.
Радость наша омрачалась донесениями с острова Саарема. Противник теснил наши части, отступившие на полуостров Сырве; немецкий флот обстреливал их позиции с моря; авиация бомбила с воздуха. Балтийцы держались. Их ободряло то, что в наших руках оставался остров Даго со всеми батареями и крепким гарнизоном. Защитники полуострова Сырве отстаивали каждый метр земли и наносили сокрушительные удары по противнику.
Утром 27 сентября для очередного обстрела наших позиций в бухту Лыу вошли вражеский вспомогательный крейсер и шесть миноносцев. Фашисты, видимо, считали, что они не встретят противодействия, поэтому крейсер спокойно стал на якорь, готовясь открыть огонь. Миноносцы, правда, держались на ходу мористее. Наши батареи с Сырве и Рахусте, опередив противника, первыми открыли огонь. Одновременно бросился в атаку отряд в составе четырех торпедных катеров под командой старшего лейтенанта В. П. Гуманенко. Вражеская авиация пыталась потопить советские катера, но к ним на выручку прилетели наши истребители. Их всего было два, но управляли ими бесстрашные и умелые летчики. Фашистские штурмовики с позором бежали. Тем временем под прикрытием дымовых завес катера сблизились с вражескими кораблями. Катер лейтенанта Н. Н. Кременского двумя торпедами потопил миноносец; лейтенант Б. П. Ущев одной торпедой попал в крейсер, другой – в эсминец типа «Ганс Людеман»; без промаха били и главный старшина В. П. Афанасьев и старший лейтенант В. П. Гуманенко. В результате были потоплены два миноносца, крейсер и эскадренный миноносец получили серьезные повреждения. При этом мы потеряли от прямого попадания снаряда один катер лейтенанта Н. Н. Кременского. Экипаж его, за исключением одного матроса, был спасен катером лейтенанта Б. П. Ущева. Прикрываясь дымовыми завесами, торпедники благополучно вернулись в свою базу.
Эта большая победа еще выше подняла боевой дух наших гарнизонов на островах.
В самые тяжелые дни сентябрьских боев под Ленинградом для нас целительным бальзамом были неизменно бодрые донесения генерал-лейтенанта С. И. Кабанова с полуострова Ханко. Славные защитники Красного Гангута (так раньше назывался Ханко) под руководством генерала С. И. Кабанова и военкома дивизионного комиссара А. Л. Раскина сражались отважно, напористо. Донесения с Ханко были кратки, четки. Сергей Иванович Кабанов и его ближайшие помощники прекрасно понимали общую обстановку, сложившуюся в сентябре, и в своих телеграммах сообщали все, что нас могло интересовать, но не просили никакой помощи.
Гарнизон Ханко держал противника в предельном напряжении. Маленький гарнизон сумел не только отстоять позиции, но и значительно расширить свою операционную зону, заняв в июле и августе 19 окрестных островов.
Малочисленная авиация Ханко не раз оказывала поддержку даже частям Моонзундского архипелага.
В обороне базы большую роль сыграл штаб, возглавляемый капитаном 2 ранга Максимовым, знающим и инициативным офицером.
Ханковцы создали вместительные подземные убежища, где укрывались люди во время обстрелов и бомбежек, хранились запасы. Существовали подземный госпиталь и даже подземный ангар для самолетов.
В битве за Ханко выковался дружный боевой коллектив. Я хорошо знал отличного артиллериста, героя многих десантов на острова, капитана Б. М. Гранина, командира соединения катеров-охотников капитана 2 ранга М. Д. Полегаева, который со своими малыми кораблями вступал в бой против вражеских канлодок. Умело маскировал артиллерию базы и отлично организовал ее боевое использование генерал-майор артиллерии И. Н. Дмитриев.
Когда флот ушел из Таллина, положение на Ханко усложнилось. Затруднилось сообщение с Большой землей, нарушилось снабжение. Приходилось всемерно беречь снаряды, продовольствие, горючее. Ко всему прочему С. И. Кабанову пришлось взять под свою опеку укрепленный остров Осмуссар, расположенный у южного берега Финского залива, перебросить сюда на катерах подкрепление, продовольствие и боеприпасы.
Фашисты неоднократно пытались прорвать оборону Ханко. Сначала они предполагали захватить Ханко к 1 августа, затем отодвинули этот срок до 1 сентября, а потом и до 5 ноября. Тридцать шесть раз противник бросался на штурм. И все напрасно. Военно-морская база Ханко превратилась в неприступную крепость. Она отвлекала на себя значительные силы врага, облегчая тем самым положение под Ленинградом. Это хорошо понимали гангутцы и потому дрались яростно и самоотверженно.
Подвиг ханковцев вошел в героическую летопись нашей Родины.
«Пройдут десятилетия, – писали гангутцам защитники Москвы, – а человечество не забудет, как горсточка храбрецов, патриотов земли советской, ни на шаг не отступая перед многочисленным и вооруженным до зубов врагом, под непрерывным шквалом артиллерийского, минометного огня, презирая смерть во имя победы, являла пример невиданной отваги и героизма. Великая честь и бессмертная слава вам, герои Ханко!»
Наша разведка установила, что гитлеровцы отвели свой 41-й танковый корпус из-под Ленинграда на московское направление. Командующий Ленинградским фронтом решил воспользоваться этим, чтобы попытаться прорвать блокаду города.
В районе Невской Дубровки намечалось форсировать Неву, захватить на левом берегу плацдарм с тем, чтобы отсюда наступать на Синявино с последующим выходом к станции Мга. Задача была нелегкой. Войска не имели опыта форсирования водной преграды, а ширина Невы в том месте около 600 метров. Противник занимал крутой, обрывистый берег. А наш берег был пологим, открытым, весь просматривался и простреливался.
Для переправы требовалось большое количество переправочных средств. Мы получили срочное задание доставить их в Невскую Дубровку. Надо отдать должное штабу морской обороны Ленинграда и тылу флота. Они за одни сутки сумели доставить к месту переправы сотни шлюпок и катеров.
В те дни морской обороной Ленинграда командовал контр-адмирал Ф. И. Челпанов, начальником штаба был контр-адмирал В. А. Петровский. Они сумели воодушевить и повести своих подчиненных на подвиг.
К Невской Дубровке потянулись вереницы грузовиков с шлюпками и катерами, раньше принадлежавшими ленинградским гребным клубам и лодочным станциям. Многие из них не дошли до переправы – были накрыты огнем противника еще на берегу. Но большинство все-таки достигло цели.
20 сентября после артподготовки 115-я и 86-я стрелковые дивизии и 4-я отдельная бригада морской пехоты начали форсировать Неву. Фашисты яростно сопротивлялись, их минометы били в упор по переправлявшимся войскам. Но наши войска овладели плацдармом и расширили его до девятисот метров в глубину и до километра по фронту.
Для развития наступления пехоте потребовались артиллерия и танки. На шлюпках их не переправишь. Как же быть? Мы сформировали специальный отряд моряков под руководством капитана 1 ранга Ф. В. Зозули, которым поручили помочь в переправе техники. Через два дня я поехал туда, чтобы посмотреть, как идет дело. Уже за несколько километров до реки пришлось выйти из машины и передвигаться перебежками, чтобы не угодить под немецкую мину.
Поселок был разбит. Ф. В. Зозулю я разыскал на его КП – в полуразрушенном домике. Федор Владимирович обрадовался моему приезду. Он рассказал, что наши части прочно окопались на том берегу. Гитлеровцам не удается сбросить нас в реку. Но и наши двинуться вперед без танков и артиллерии не могут. А переправа тяжелых машин и орудий пока не получается: враг бьет прямой наводкой.
И словно в подтверждение этих слов, где-то совсем близко взорвалось несколько мин.
– Впрочем, давайте пройдем к берегу на наблюдательный пункт, сами все увидите, – предложил Федор Владимирович.
Перебегая от одних развалин к другим, мы приблизились к реке. Я увидел противоположный высокий берег Невы. Под обрывом валялись груды шлюпок – и целых, и разбитых, – за песчаными откосами прятались матросы, ожидая сигнала начать свой очередной опасный рейс.
Зозуля показал рукой:
– А вот и наш флотский пляж.
Я взглянул на береговую черту, вспаханную снарядами. Враг стрелял по каждому, кто показывался здесь. Да, готовить переправу можно было только в темноте.
Штаб Ленфронта командировал сюда не только нас, моряков, но также специалистов подводных работ и даже инженеров Метростроя.
Ф. В. Зозуля привел меня в большую землянку, где висели облака табачного дыма и слышался горячий спор. Речь шла о том же – как переправлять танки (в то время у нас не было плавающих танков). Эпроновцы предлагали протянуть стальные тросы и с их помощью тащить машину по дну. А метростроевцы брались прорыть под Невой тоннель…
При нашем появлении все чуть ли не хором обратились к нам:
– А морячки что скажут?
Мы переглянулись. У нас самих пока ясности не было. Знали одно: ни тросы, перекинутые через Неву, ни тем более тоннель под рекой нам не под силу.
Зозуля проговорил убежденно:
– Танки можно переправить только на понтонах или на больших плотах.
Кто-то в глубине землянки возразил:
– Уже пробовали. Не получается.
Но что можно было предложить, не имея под рукой ничего, кроме шлюпок и катеров? Капитан 1 ранга Зозуля со своим отрядом и так уже сделали очень много. Моряки наладили переброску резервов на плацдарм и вывоз раненых с левого берега. Переправа действовала, несмотря на бешеный вражеский огонь.
Матросы, стоя по пояс в холодной воде, помогали под огнем быстро загружать шлюпки и плашкоуты, переправляли их на левый берег. Спокойная, четкая работа моряков поднимала боевой дух солдат, убеждала их, что «пятачок» постоянно связан с тылом.
На обратном пути, уже в машине, я думал, откуда еще можно добыть плавсредства с надежными моторами и где взять пополнение для нашей переправы?
К сожалению, у нас не хватило сил развить тогда наступление с занятого плацдарма. Однако бои на Невской Дубровке имели большое значение. Они показали, что у нас есть еще порох в пороховницах! Фашисты понесли огромные потери. Они поняли, что ни здесь, ни на других участках фронта под Ленинградом им нет и не будет покоя.
Героические дела наших десантников вечно будут помнить песчаные берега Невской Дубровки.
Поздно вечером на катере мы возвращались в Кронштадт. В мирное время я любил тихие вечера и заснувшую гладь залива. Кругом подмигивали светящиеся буи. Впереди светили белые и красные огни маяков Кронштадта. За кормой отражалось в воде яркое электрическое зарево Ленинграда.
Совсем иначе сейчас. Непроглядная темнота скрыла Ленинград. Над южным берегом, в районах Стрельны и Петергофа, полыхали пожары. Острые, как меч, лучи немецких прожекторов шарили по воде. Где-то впереди притаился Кронштадт. Только по вспышкам тяжелых орудий можно было судить о близости нашей крепости.
Меня вызвали в Смольный. В укрытии на Ленинградской пристани Кронштадта мы долго ждали, когда кончится артиллерийский обстрел. Но немцы упрямо били по Восточному рейду, где стояли несколько боевых кораблей. Наше терпение иссякло, и мы на катере полным ходом выскочили из-за обгоревшего пирса. Белоснежный штабной катер, конечно, сразу привлек внимание противника. Несколько всплесков взметнулось у правого борта. Недолет. Мы свернули к северу и двадцатиузловой скоростью умчались из зоны обстрела.
В Невской губе мне все знакомо. Еще мальчишкой я исходил на шверботе всю «Маркизову лужу». Старшина катера спросил, каким путем мы пойдем: Морской канал и корабельный фарватер находятся под обстрелом.
– Ничего, – успокоил я его и встал рядом с ним у штурвала. – Возьмите еще левее.
Мы неслись вдоль северного берега Невской губы. Справа на петергофском берегу горел Большой дворец. Там, где красовалась Александрия, торчала сейчас лишь полуразвалившаяся башня. Трудно было поверить, что немцы в Петергофе и Стрельне.
Мы вошли в Неву Петровским фарватером. Около месяца я не был в Ленинграде, но как много изменилось за это время! Тяжело было смотреть на родной город, где я родился и рос. На улицах пахло дымом. Люди сосредоточенно разбирали руины домов и извлекали жертвы недавнего налета. Особенно трагическое впечатление оставляли дома, у которых рухнула лишь одна стена и на всех этажах, словно напоказ, стояла в комнатах мебель, пианино, висели покосившиеся картины, на проводе раскачивались остатки люстры. А в одной квартире на ковре, висевшем словно над пропастью, лежала убитая женщина…
Шофер Моисеев, молодой матрос, злобно нахмурившись, беспрестанно бормотал:
– Сволочи! Гады! Бандюги проклятые!
В Смольном меня провели к А. А. Жданову – секретарю ЦК партии, члену Военного совета фронта. Андрей Александрович сказал:
– Мы решили создать Ленинградскую военно-морскую базу, которая должна организовать морскую оборону города, в том числе зимой на льду Финского залива. Как вы смотрите, если мы назначим вас командиром этой базы? Вы же будете и заместителем по морской части командующего войсками внутренней обороны города.
Я ответил, что Ленинград – моя родина и защищать его на любом посту считаю для себя великой честью.
– Ну вот и отлично.
На следующий день я распрощался с боевыми товарищами и отбыл в Ленинград.