Текст книги "Все беды от женщин, или Приключения Странника. Книга 1 (СИ)"
Автор книги: Юлия Вариун
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 21 страниц)
– Господин Странник, – сурово сдвинула брови ведьма, – вы должны понимать, что вас всё равно догонит этот человек, если вы поедете каретой.
– Понимаю, но я не в состояние открыть портал на такое количество людей.
– Думаю, я вам в этом помогу, досталась мне одна вещица в наследство. Она поможет вашему преследователю потерять след.
– И куда мы попадём?
– В столицу герцогства, Странник. Этот разовый телепорт настроен на столицу, но больше трёх человек он не перенесет.
Денис прислушался и разозлился. Они опять бегут. Значит столица. Ну что ж, так тому и быть.
Денис усилил свой непроницаемый магический полог, нашел, где в доме находится Каролина и перенес своё сознание к ней. Замер в углу комнаты над плачущей в подушку девушкой.
Открылась дверь и в комнату вошла ритарка.
– Кара, Странник приказал собираться в путь, но брать самое необходимое. Идём налегке.
Каролина оторвалась от своего увлекательного занятия самобичеванием и вытерла порванным рукавом слёзы.
– Эх, подруга, – села рядом ритарка, – не один мужчина не стоит слёз.
Каролина неуверенно кивнула и начала нервно собираться под назойливым взглядом ритарки.
– Неужели всё так серьёзно?
Еще один кивок.
– Так почему ты не откроешь ему правду?
– Потому что тогда он вернет меня назад.
– И что? Зато ты будешь с любимым.
– Ты не поняла, Джози. Мы не будем вместе при любом раскладе. Есть два варианта, это вечное бегство или сдаться. Тогда я буду возвращена родителям. И меня ждет институт, экзамены, долбанное внутрипортовое управление, лицемерные подруги и сосед Денис, который наш участковый и ничего больше. Возможно, я когда-то даже замуж выйду, но не за него. И я не буду счастлива в том мире. Никогда не буду. А он вернет меня, это я точно знаю. Тем более, после того, как я сегодня его опять опрокинула. Собирайся Джози, разгружай ненужное. Не стоит тут задерживаться.
Ритарка молча начала исполнять поручение, но Денис отчетливо чувствовал ее не согласие с решением подруги.
Решив, что услышал достаточно, Денис вернулся в своё тело и ушел. Просто ушел. Сейчас не время выяснять отношения.
«Мы с тобой еще поговорим, – мрачно посулил Денис любимой в мыслях, – я тебе обещаю, Каролина, мы еще свидимся. Маски сорваны и никуда ты теперь не денешься»
Карета смерти…
Мы вышли из разового портала ведьмы прямо на центральной площади столицы герцогства. Благо, что перемещались ночью, а значит – никто не видел нашего появления. Иуру и некроманта-недоучку оставили на шее ведьмы. Она обещала присмотреть за обоими, пристроить их к делу, а Ори еще и мозги вправить по поводу использования магии смерти.
Я вышел первым, ведя за руки своих красавиц. Посреди ночи мы не найдём где перекантоваться до утра, так что пришлось просиживать в парке на скамейке. Девочки зябко жались ко мне, ночь оказалась прохладной, и тут явно совсем недавно прошел дождик.
Кое-как дожив до утра, мы встретили рассвет. Жители города просыпались рано, спеша по своим делам, открывая лавки; оживали улицы, слышались приветствия знакомых и соседей; к рынку периодически подтягивались телеги с товаром.
Мы шли неспешным шагом, кутаясь в плащи, нехитрая поклажа самого необходимого в заплечных сумках. На поясах у всех висели бутафорные кошели, деньги же у всех были хорошо запрятаны. На городских улицах недолго остаться обворованным в окружение умелых карманников. Город был большим, герцогский замок возвышался угрюмой громадой. Тёмно-серо-черной скалой с остроконечными, резными очертаниями башен. Туда нам не надо.
– Странный готический стиль, – выразилась Кара, – герцог, наверное, угрюмый упырь в плаще с алым подбоем?
– Не знаю, – соврал я, – могу сказать только, что личность он достаточно жесткая, если того требуют обстоятельства.
– А герцогиня? – Не унималась Каролина.
– Герцогини пока нет. Родители Анвара давно почили, оставив править молодого на тот момент пятнадцатилетнего герцога. Благо, что родители были достаточно здравомыслящими и адекватными правителями. Так что и герцогство молодому человеку досталось процветающее. Единственным недостатком было соседство с королевством и постоянные пограничные стычки, спровоцированные нашей стороной. Но за двадцать лет правления, Анвар смог добиться более или менее худого мира с Миридизой. Так что теперь мы в состояние вооруженного нейтралитета. Основным конечно условием мира был и есть брак герцога на принцессе Пенелопе, единственной дочери короля Миридизы. Но если я не ошибаюсь, брак еще не состоялся и принцесса оттягивает этот момент до неприличия.
– Так значит, принцесса Пенелопа будет герцогиней?!
– Она скорее отрежет себе ногу, чем пойдёт на это.
– А она красивая? – Это уже Джози.
– Красивая, – сухо ответил я, вспомнив свою взбалмошную и непослушную сводную сестрёнку.
Девочки ревниво вздёрнули носики и надули губки. Женщины…
– А мы увидим герцога? – Совершенно наивно поинтересовалась островитянка.
– Нет, – отрезал я. – Его мы навещать не будем.
Девочки переглянулись, сделав для себя какие-то выводы, и больше не донимали меня расспросами.
Мы гуляли по улочкам и площадям, ожидая, когда запахи свежей выпечки позовут нас в лавку булочника. У девочек уже животы подводило от голода, еду мы решили не брать у ведьмы, что бы не нагружать себя лишним весом. Если есть деньги, то и еда будет. Надо только немного подождать.
В конце улицы послышался шум приближающейся кареты. Карета мчалась очень быстро по булыжной мостовой, заставляя людей шарахаться в сторону. Следом мчались герцогские гвардейцы и, не знаю, кажется, они были в мыле еще больше, чем их скакуны.
Я отдёрнул с дороги заинтересованно вглядывающуюся на шум Кару, как раз за момент, как карета без извозчика на бешеной для города скорости промчалась мимо нас.
В тот единственный миг, что экипаж пронесся около меня, я успел уловить женский визг внутри и заметить герб королевства, обрамленный ало-золотой лентой королевской дочери. Внутри принцесса. Пенелопа. Моя сестра. Малышка Пэни. Сердце пропустило удар, осознавая, что карета неуправляема. Следом мимо нас промчалась пятёрка гвардейцев. Они ничего не смогут сделать. Только донесут Анвару скорбную весть о трагической гибели невесты.
– Стоять здесь. Обеим! Шаг в сторону будет рассмотрен, как ослушание и наказываться лишением сладостей и горячих ванн.
Девочки согласно кивнули, видя по моему настроению, что я не шучу.
Оставив их ждать под ларьком булочника, я растаял в воздухе, уже где-то издали услышав шепотки людей «колдун…»
***
Я скользил вдоль улицы, видя город с высоты птичьего полёта. Вон виднеется карета, мчащаяся по мостовой. Лошади как заколдованные выбирали сами себе маршрут. Извозчика не наблюдалось. Сзади гонят всадники. Карета петляла по улицам и улочкам, сносила людей и лавки; протиралась колёсами в особо узких местах. Одно колесо держалось на честном слове. Резко вильнув влево, карета круто зашла в очередной поворот и устремилась прямо к воротам герцогского замка. Неизвестный, наведший заклятие на взбесившихся животных решил поглумиться над несчастным женихом и подать ему его невесту прямо к замковым воротам, а точнее прямо в них. И будет у герцога невеста всмятку. Необычное чувство юмора у герцогского недоброжелателя. Но проблема в том, что в карете ни кто-нибудь, а моя горячо любимая сестра. А я не согласен отскребать ее от ворот.
Я соткался из воздуха прямо внутри мчащейся кареты. Очень рискованно. Пришлось брать координаты на упреждение. Но выбора особого нет. Пенелопу мотало из стороны в сторону и било о вычурные деревянные узоры внутренностей кареты. Как раз в момент моей материализации, Пэни и бросило в мою сторону. Мы оба завалились на сидение.
Девочка уже была без сознания. Времени на сантименты нет. Я кое-как поймал равновесие в шатающейся карете, поднял девушку на руки и мы оба растаяли дымкой.
Прямо перед воротами, животные сделали резкий финт в сторону и остановились, а карета с треском и грохотом с размаху врезалась боком о непробиваемые ворота. В щепки – не в щепки. Но карету можно списывать, а людей там живых можно не искать. Если в этих обломках кто и выжил бы, то без магического лечения остался бы инвалидом.
Гвардейцы резко затормозили у разгромленной кареты. Попрыгали с лошадей и начали лихорадочно перерывать обломки. Их капитан не хотел верить в произошедшее, и не представлял, как докладываться о доставке ценного груза. Это можно было понять по методичному вырыванию собственных волос на голове и бессистемному шатанию на одном месте, на подобие сломанного маятника. Бедолага, по голове его теперь погладит только плаха.
Надо решить, что делать дальше. Появиться на людях из воздуха с бессознательной принцессой на руках нельзя. Но и витать бестелесной дымкой вечно не получится.
Я завис над ожидающими меня девочками. Они о чем-то разговаривали, тревожно косясь в сторону уехавшей кареты. Меня они не могли не видеть, не слышать, ни чувствовать. Но мне же без них не справиться. Нужно укрытие.
Резко Каролина подняла глаза наверх и посмотрела прямо на нас. Так, словно видела и меня и принцессу на моих руках. Она недовольно покачала головой.
– Надеюсь, она хоть живая, – вполголоса сказала девушка и, схватив подругу за руку, поспешила куда-то. Мне ничего не оставалось, как последовать за ними.
Каролина привела Джодэсси к первому попавшемуся небольшому постоялому двору. Хозяин уже открылся для посетителей, хотя едой там еще не пахло. Решительно зайдя внутрь, девочки, кутаясь в плащи, затребовали комнаты.
Миловидная девица позвала хозяина и о цене двух комнат быстро сговорились. А как тут не сговориться, если Каролина выложила на стол полновесный золотой и затребовала две соседние или еще лучше смежные комнаты. Лиц не открывали, имен не называли. Всё правильно. Пусть лучше он боится, чем соблазнится легкой поживы за счет красавиц.
Хозяин провёл моих девочек на второй этаж. Смежных покоев не нашлось, но соседствующие были в нашем распоряжение. Каролина всё время тревожно косилась на меня, хотя та же Джози меня не видела.
Попросив оставить нас и заказав плотный завтрак на четверых, Кара выпроводила хозяина и заперла за ним двери.
Я тут же материализовался вместе с бессознательной сестрой на руках. На мне скрестились две пары глаз.
– Я смотрю, ты не можешь без обширного женского общества?!– Кара скрестила руки на груди, – и что теперь? Ты украл королевскую дочку? – Пошутила она, даже не подозревая, что попала в самое яблочко.
Я скорбно кивнул, укладывая сестру на кровать.
Джози уселась на пол, где стояла и схватилась за голову. Кара опешила, это видно по ее расширившимся зрачкам, но больше никак не проявила эмоций. О, узнаю свою прекрасную незнакомку. В стрессовых ситуациях становиться как мраморное изваяние.
– И что теперь?
– Теперь мне придется наведаться к герцогу и узнать, что он думает по всему этому поводу и стоит ли ему отдавать Пенелопу.
– А мы?
– А вы будете охранять нашу незапланированную гостью.
Девочки кисло переглянулись, видимо хорошо представив истерику избалованной принцессы.
Я бросил напоследок взгляд на бесчувственную сестру. Растрёпанная прическа, на всех открытых частях кожи виднеются ссадины, синяки и гематомы. Ее хорошо побросало. Видимо один из ударов и отключил девочку. Даже на ее милом лице огромный синяк во всю скулу и кровоподтёк у виска. Бросил сканирующее заклинание, вроде кости не сломаны, но ушибов много.
– Боюсь, у нее сотрясение мозга, Странник, – подошла к нам Каролина.
Я кивнул и накрыл Пэни обезболивающим заклинанием. Если она очнётся до моего прихода, хоть не будет мучиться.
***
Скачано с сайта knigomania.org
Денис изумлённо смотрел на копошащихся гвардейцев в куче обломков. Кинул сканирующее заклинание и убедился в отсутствие тела. Кого бы не пытались сейчас отрыть там, не живого ни мертвого человека им не найти.
Решительно пошел к капитану, с таким усердием рвущему из своей шевелюры волосы.
– Кого ищем? – невежливо поинтересовался горыныч.
Ноль внимания. Капитан в таком глубоком шоке…
Денис прокашлялся, пытаясь привлечь к себе внимание. Ноль внимания.
– Капитан, я могу вам помочь! – Решительно заявил Денис.
– Вы сможете спасти мою голову от плахи? – Уныло поинтересовался поникший мужик.
– Ну…– замялся горыныч, – я не гарантирую, что вам не отрубят голову по какой либо причине, но конкретно в данном деле могу посодействовать. Кто должен быть в карете?
– Принцесса Пенелопа, единственная дочь короля Миридизы Акрина и нареченная невеста герцога Анвара Рэйсмонда…
– Угумс, – глубокомысленно заключил Денис. – А вместо нее, значит, вы предполагаете вручить герцогу останки в коробочке на ладонь?
Капитан опять поник и попытался вернуться к самобичеванию, но горыныч его остановил.
– А если я скажу, что принцесса не была в карете на момент аварии?
Гвардейцы оторвались от раскопок и обратились в слух.
– То есть, принцесса жива? – С надеждой спросил капитан.
– Не знаю, – развел руками Денис. – Единственное, что могу сказать наверняка, в карете, точнее под обломками, никого нет сейчас. Ни живого, ни мертвого, а это значит, что на момент крушения, карета была пуста. Скорее всего невеста герцога похищена под иллюзией убийства. Наверное, что бы уже и не искали.
– Господин маг? – С надеждой спросил капитан.
– Господин просто проходил мимо и пожалел ваши оставшиеся три волоска, капитан, – грубо ответил Денис, будучи не в настроение заниматься поисками похищенной принцессы. – Я все го лишь даю наводку. Скорее всего, ваша принцесса жива и похищена, остальное меня не касается.
– Не губите, – взвыл капитан, хватая Дениса за руку, и предано вглядываясь в глаза. – Его Сиятельство мне не поверит, он решит, что я лишь хочу спасти свою голову от плахи и выдумал похищение. Господин маг, я не прошу разыскивать Её Высочество, я лишь прошу, что бы вы пересказали ваши выводы герцогу.
Денис недовольно пожевал губами. Задумался. Решил, что хуже не будет, если он поможет кому-то в свободное время.
– Ну, хорошо, ведите меня к своему герцогу, но я не ручаюсь, что он поверит мне.
– Да-да, я понимаю, господин маг, – закивал капитан. – Я, я провожу вас…
– В этом нет необходимости, – раздался за спиной капитана властный голос. – Капитан Илини, я должен тебя казнить, только за одно предположение с твоей стороны в моей неадекватности.
– Простите Ваше Сиятельство, – склонился гвардеец, – но… такая потеря… кого угодно сделает неадекватным…
– Илини, ты издеваешься? – Искренне удивился герцог. Денис понял, что этот человек просто так не казнит. За предательство – легко. Но не за стечение обстоятельств. Многие могли бы казнить только за нелестное высказывание в свой адрес. А этот стерпел еще и обвинение в неадекватности. – Иди Илини, иди. Не зли меня. Казнить не казню, но конюшни чистить пойдёшь точно!
Капитан поклонился, собрал своих ребят и удалился.
– Итак, господин маг, – обратил на горыныча внимание герцог, – вы уделите мне пару минут?
***
Герцог был высоким и подтянутым мужчиной до сорока лет с аккуратными пижонской бородкой и усиками, тёмными коротко стриженными волосами и выразительными глубоко посаженными глазами непроницаемого черного цвета. Анвар был опасен и Денис хорошо это чувствовал. Нет, не Денису опасен, а вообще. По жизни. Гибкий, быстрый, закаленный. Хищник, одним словом. Не говоря уже, что внешность у него типичного мачо, а повадки и движения полны достоинства. При этом он свободно общался с подданными без тени позерства или надменности. И передвигался по городу без охраны. В простом камзоле без регалий и родовых цветов. Единственное, что он не мог спрятать, это военную выправку. А так, если кто не знает своего герцога в лицо, может спокойно торговаться с ним за товар, и не подозревать с кем торгуется. Анвар получал какое-то непонятное удовольствие, гуляя среди своих подданных. Ну и к тому же, это весьма полезно – всегда в курсе настроения народа.
Как раз такой прогулкой и наслаждался Анвар, когда его чуть не сбила карета невесты, а потом в пылу скачки не узнали собственные гвардейцы, под чьи копыта он чуть не попал. Герцог рассказал Денису, что всё и видел и слышал сам лично, так что за судьбу капитана можно не волноваться, хотя тот и не усердствовал в волнениях.
– И вы считаете, что моя невеста жива? – Спросил Анвар Дениса, приглашая его в замок.
Денис неопределенно кивнул.
– Но у меня нет желания ее искать, – честно признался Денис.
Герцог недовольно скривился, намекая, что и у него этого желания не особо наблюдается, но надо.
– Нет, серьёзно, я не буду искать вашу принцессу! – Запротестовал Денис. – У меня своих проблем выше крыши, я свою, кстати, никак найти не могу. А ведь бегаю за ней, черт знает сколько времени.
– Кто знает?
– А, не берите в голову герцог.
Денис нарочно не обращался к герцогу, как положено, хотя и не грубил напрямую. Он «господин маг» и не собирается гнуться перед Анваром, Дрионом или королем Миридизы.
– Словом, сыщик из меня хуже некуда, так что не делайте таких серьезных глаз, я вас не боюсь.
Герцог еще какое-то время пытался давить на психику, но сдался.
– А если бартер, господин маг? Вы находите принцессу и доставляете мне ее живой, а я посодействую в поисках вашей.
Денис немного поник.
– Тут проблема то в чем? Я и сам знаю, где она и найти ее не составляет труда. Более того, судьба постоянно бросает мою возлюбленную в мои руки.
– Так в чем вопрос?
– Вопрос в том, что она не видит нашего совместного будущего.
– Так это ли вопрос? – Рассмеялся герцог. – Принцесса Пенелопа отказывалась от свадьбы, отменяла помолвку, пару раз даже пыталась сбежать, и бывало удачно. Она до сих пор не смирилась со своей участью стать герцогиней Рэйсмонд.
– Да, я слышал, что у вас принято не спрашивать женщину о согласии, – опять грубо осадил горыныч. – Я так не хочу!
– Да у вас и не получится,– набычился герцог, решив указать нахалу на его место, – у вас же, господин маг, нет власти выбрать себе невесту и не спрашивать на то ее мнения. Я всё уже решил с ее отцом.
Денис нехорошо ухмыльнулся.
– У меня есть свобода не жениться на нелюбимой принцессе, – не остался в долгу Денис. – Леди Илиора любит меня и без титулов. Вернее, не зная о моих титулах.
Герцог заинтересованно поднял бровь, готовый выслушать душещипательную историю о внебрачном сыне какого-то неизвестного правителя далекого государства, но Денис его разочаровал.
– Что ж, я, пожалуй, пойду, раз уж разговор не сложился. Сразу могу вам дать некоторые наводки. Например, вашу принцессу лучше искать в самом неподходящем для нее месте. Если через пару дней похитители не выдвинут вам ультиматума, требований или просто не заявят о гибели принцессы, злорадно хихикая – значит – она не была похищена. Она была спасена от ложа нелюбимого мужчины. И тогда можете быть уверены, что она в безопасности. Хотя я в этом и так не сомневаюсь.
– Господин маг, вы наживаете себе серьезного врага…
– Ваше Сиятельство, – издевательски произнес Денис, – я трепещу от ужаса. Всего хорошего герцог.
Щелчок пальцами, открывшийся зёв портала и издевательский поклон на прощание.
После ухода мага герцог еще некоторое время буравил взглядом пустое место и злился. Злился на всех и на каждого. Но больше всего злился на себя. Что ему стоило хотя бы поговорить с невестой, возможно, она не была бы так агрессивно настроена против него. Но, разве это пришло в голову Его Сиятельству? Нет, напротив – в отместку за ее побеги и несогласие, он окрысился и решил держать девушку в мучительном неведение до самой свадьбы. Пусть мучается и пытается бежать. Всё равно ее доставят в герцогство и Акрин, наконец-то, оставит в покое границы.
Герцогу доставили письмо. Он нервно вскрыл конверт и прочитал жестокие слова начертанные знакомым почерком.
«Я бы помогла отскребать от замковых ворот останки Её Высочества, не будь так занята выбором новой шляпки. Однако, не стоит меня благодарить за избавления от нелюбимой женщины. Ваше Сиятельство, я сделала это из любви к Вам. Преданная Вам и Вами Рижана»
И хотя герцог незамедлительно бросил на поиски бывшей любовницы отряды гвардейцев, найти ее не удалось. Молодая ведьма скрылась задолго до получения ее послания.
Однако, такого поворота событий Анвар не ожидал. Ревнивая любовница оказалась еще и не на шутку озлобленной тварью.
Герцог поднял на ноги гарнизон и заставил пропесочить каждый угол столицы, в поисках принцессы.
Решив не повторять своих прежних ошибок, он задумался о стратегии своего поведения с будущей женой, естественно при условии, что ее найдут живой. Рижана в полной уверенности, что принцесса погибла, к тому же сама ведьма сбежала. Так что нападений с ее стороны опасаться не стоит. Стоит опасаться непредсказуемого нрава взбалмошной принцессы. Она так отчаянно пытается избежать свадьбы и так страстно воспылала к герцогу отвращением, что скорее утопиться в ночном горшке, чем отдастся ему. Само собой разумеется, такой исход дела герцога не устраивал. Надо расположить к себе Пенелопу. Не силой же брать собственную жену?! Она просто сведет счеты с жизнью. Сейчас Анвар это понял совершенно четко.
Важный вопрос, кто таинственный спаситель принцессы и как на него выйти, и отдаст ли он спасенную? А может это тайный поклонник его якобы целомудренной невесты? Тогда ищи ветра в поле, они уже навострились вон из герцогства, и плакал тогда мирный договор с Акрином.
Герцог устало потёр лоб.
– Что ж так не везет то?
***
Я уже устал удивляться вездесущести Дениса. Он не только везде за нами успевает, но еще и опережает на шаг. Такое впечатление, куда бы мы не пустились, он будет нас там ждать.
Я слушал разговор герцога с Денисом и мне всё больше и больше нравился этот воин-маг. Нравился его трепетными чувствами к Каролине. Мне было безмерно жаль его и, при этом, я испытывал уважение. Он хамоват, но как раз под стать нашей общей знакомой. И слава Создателю, он отказался от поисков Пенелопы. А то этот бы нашел не только ее.
Денис ушел, оставив герцога в раздумьях. А я не спешил открывать своего присутствия.
Письмо полученное от любовницы не радовало ни Анвара ни меня. Но с другой стороны, значит – не следует опасаться дальнейших покушений. Это не объявление войны от могущественного врага, это лишь мелкая месть брошенной любовницы. Однако, герцог не предусмотрителен в выборе женщин. Умудрился обидеть ведьму.
Мне всё больше нравились мысли Анвара, возможно, он и не будет любить мою сестру, но она об этом знать не будет. Пора снимать иллюзию.
Герцог устало сел и потёр наморщенный лоб.
– Что ж так не везет то? – Риторически вопросил герцог в пустоту, не чая услышать ответ. Однако, ответ не заставил себя ждать.
– Не везет с женщинами или вообще, по жизни? – Спросил я, скидывая с себя заклинание невидимости и подходя к Анвару.
– Вы кто? – Соскочил мужчина, пытаясь наметить расстояние до оружия. – Снимите капюшон перед герцогом!
– Я даже шляпу сниму перед герцогом, если он сможет заслужить симпатию принцессы, – с этими словами я скинул капюшон и подарил Его Сиятельству издевательский полупоклон с кривой усмешкой.
– Амаллир! – В каком-то ужасе воскликнул Анвар.
– Анвар, – еще одна усмешка с шутливым поклоном.
– Ты живой?– Опешившим голосом выдал герцог.
– Друг мой, что со мной сделается?!
– Ты живой, – уже более уверено выразился он.
– Тебя это сильно расстраивает?
– Ты живой! – Не веря своим глазам тупо повторял герцог.
– Анвар, честное слово, уже не смешно!
– Амаллир, скотина! Ты живой!
И герцог бросился мне на шею, я даже побоялся, что он меня сейчас попытается задушить.
Но старый друг лишь крепко обнял меня, и как мне показалось, ощупывал мою спину на предмет «живой – неживой»
***
– Так Пенелопа в порядке?
– Как сказала бы одна моя знакомая, в порядке, но – в случайном. Ей сильно досталось. Когда я уходил, она была без сознания и в сильно потрепанном виде.
– И что, она так и будет всё время убегать? Может, поговоришь с ней?
– Я?! Анвар, сестра вообще не должна знать обо мне.
– Ты мерзавец, ведь все думали, тебя братья со свету сжили.
– Пенелопа знала, что это не так, – отмахнулся я. – Более того, она единственная знает, почему мне пришлось уйти.
– В отличии от меня, – угрюмо напомнил герцог, – я думал ты мёртв. Твоё резкое исчезновение, эти нелепые рассказы о твоём отказе от трона и твоём добровольном отшельничестве…
– Не верил?
– Да, я и сейчас не верю, кажется, что передо мной призрак, – хохотнул герцог.
– Ладно, оставим ненадолго мою персону. Что предлагаешь делать с Пэни?
– Предлагаю добить ее пока она без сознания, – еще один угрюмый взгляд друга.
– Ты же понимаешь, что так дела не делаются?
– Амаллир! Я право слово не подозреваю, как вести себя с твоей совершенно неуправляемой сестрой. Сколько раз она пыталась сбежать?! Она даже пыталась дать обед безбрачия и податься в женский монастырь.
– И что отец?
– Пригрозил продать ее шлюхой на Гиблый Полуостров.
– Вот скотина! – В сердцах вырвалось у меня. – Анвар, думаю, тебе стоит переодеться во что-нибудь абсолютно не связанное с титулом герцога, накинуть глубокий капюшон и идти за мной. Лучше пусть она придет в чувства у тебя на руках, чем на руках моих знакомых. Неуверен, что девочки поладят, к тому же у тебя есть все шансы подружиться с Пэни досрочно. Под пологом тайны.
***
Мы подошли к постоялому двору, где остановились Кара с Джози. Еще не войдя внутрь, я забеспокоился. А перешагнув порог, сразу всё понял. Каролина! Опять Каролина. Просто Кара Небесная! Ну почему именно на мою голову свалилась эта Кара?
Девчонка обеими руками держала ножку деревянной табуретки, наподобие дубины. Ну и почему я не удивляюсь – кабацкие драки, это как раз ее амплуа. Где-то в углу жался запуганный хозяин. Напротив Кары два здоровенных мужика в своеобразных одеждах. Такие себе охотники на первый взгляд, но судя по экипировке охотятся они не на зверей, а на нечисть. Магия у них отсутствует. Но амулетами обвешаны от носа до мизинцев ног. Их жертвы обычно не только нечисть, но еще и некроманты и ведьмы. С опытными представителями магических профессий они не справятся, а вот мелочь зеленую, типа того же Ори, охотники за нечистью уничтожат с лёгкостью. Видимо за одну из таких зеленых и неопытных ведьм и приняли мою красавицу.
Кстати зря, потому что, как я погляжу один их собрат по несчастью уже в отключке обсыпанный обломками деревянного табурета.
Мы с Анваром замерли на месте, чтобы не спугнуть картину. Со второго этажа послышались шаги и недовольный голос островитянки:
– Илиора! Где тебя нелегкая носит?
Обозрев всю выше описанную картину, Джодэсси быстро просчитала все варианты развития событий и начала спускаться к Каре с удвоенной скоростью.
Теперь перед охотниками было два противника. Таких маленьких, хрупких и милых противника. С ярко выраженной сексуальностью и не менее ярко выраженной агрессией. Без боя эти две не сдадутся.
– Нам повезло брат, тут целых две ведьмы! – Радостно воскликнул один громила.
– Идиот! – Прорычал его брат. – Это не ведьма, это вампирша, ты не видишь клыков?
Я закатил глаза. О, Создатель! Что за глупые люди! Надо быть круглыми идиотами, что бы назвать ритарку ведьмой. Непреложная истина – ритары абсолютно глухи и слепы в плане магии. Но еще большими идиотами надо быть, что бы распознать средь бела дня вампиршу в таком ярко освещенном солнечным светом помещении. Хозяин позаботился о больших окнах, создав очень лёгкую и светлую атмосферу в зале. Так вот в самом ярком солнечном пятне сейчас и стояла Джози в боевой стойке и так же, как и я, ужасаясь глупости напавших.
Герцог недоуменно смотрел на меня, видимо ожидая моего вмешательства. Как в старое доброе время нашего отрочества, когда мы лезли в каждую драку. Но я уже давно не получаю удовольствия от кипящего в жилах азарта пьяной драки.
Я привлёк внимание скромным покашливанием. На наши мрачные скрытые капюшонами фигуры обернулись громилы.
– Чего вам? – Невежливо поинтересовался один из братьев, пытаясь подойти поближе и давить на психику своими габаритами. Но это у него не получилось. Потому что мы с Анваром, даже не переглядываясь и не согласовывая действия, как только мужик подошел на достаточное расстояние к нам, одновременно врезали громиле в его не отмеченное интеллектом, извиняюсь, рыло. Горе-охотник отлетел обратно и врезался в своего брата. Оба рухнули на пол и завозились, пытаясь подняться. Ой, снова извините, подняться пытался только один. А вот нарвавшийся на нас был в отключке (надо же, сколько слов набрался от Кары)
Девочки расслабились и радостно переглянулись, узнав мой потрепанный плащ.
– Брысь наверх! – Скомандовал я, и девочки поспешили удалиться от греха подальше, то есть от меня.
Я решил не тратить время на разбор полётов и выяснение кто прав, кто виноват. Мои девочки виноваты всегда и во всём, это я уже успел усвоить, но они отгребут отдельно и без свидетелей. А перед посторонними, они мои и правы во всём только потому, что они мои девочки!
Герцог разумно не стал вмешиваться, еще и сделал мне приглашающий жест, как бы говоря, действуй.
Я приблизился к уже почти вылезшему из-под брата громиле и заставил его замереть, взирая на мою грозную личность снизу вверх. Мужик, не зная чего ожидать от таких невежливых и молчаливых людей, уставился на меня с ненавистью. Пришлось зажечь глаза, нагнетая обстановку. Я взглянул в глаза охотника, парализуя его волю и проникая глубже в сознание. Я смотрел его глазами на всё произошедшее здесь чуть ранее нашего появления. Вот он с братьями зашли в зал и громогласно затребовали хозяина этой, цитирую – «забытой Создателем берлоги». Вот появился хозяин, выслушал требования о комнате и сообщил, что, к сожалению, свободных комнат не осталось. Пошла грубость и наезды визитеров. Тут сверху спустилась фигура, кутаясь в плащ, и зашептала что-то хозяину. Тот с готовностью закивал и ответил согласием на просьбу, что бы там не просила скрытая плащом фигура.
– Смотри Хирс, это ж девка в плаще, не иначе, – толкнул брат брата, – комплекция то не мужика.
– Эй, краля, личико то открой, не стесняйся, – поганенько хохотнул второй.
Фигура в плаще, уже собирающаяся уходить наверх резко обернулась и обожгла презрением всех троих гостей. Из-под капюшона разило злостью, гневом и брезгливостью. При этом лица видно не было. Но я то знаю, что это плащ Каролины.
– Ведьма, – зло зашипел третий брат, ощутив волну гнева исходящую от незнакомки. – Хватай ведьму!
Они глупо ломанулись все втроём в один лестничный проём и застряли там, а Кара тем временем перемахнула через перила и заняла позицию ближе к подручному оружию, то есть рядом с ней стоял колченогий табурет. Тот, что Хирс, умудрился первым вырваться с лестницы и кинулся в атаку на хрупкую фигуру в плаще. Но был остановлен резким ударом той самой табуретки по дубовой голове. Голова оказалась твёрже, табуретка разлетелась в куски, оставив в руке девушки грозную дубину и лежащее у ее ног тело. Внезапно неизвестно откуда повеял тёплый ветер, срывая с Каролины капюшон. Девушка зло зашипела, не понимая, откуда был ветер. Я могу точно сказать, что ветер был магическим и исходил не от охотников. Но стол от которого исходило колдовство был пуст. По крайней мере, пустым этот стол видел громила, глазами которого я сейчас смотрел. Дальше всё прозаично. Немая недолгая сцена между Карой и оставшимися громилами, затем наше появление. Дальше я мог не смотреть. Всё и так понятно. Я одним щелчком пальцев по виску ошарашенного громилы выключил его сознание. Пусть не мешается под ногами.