Текст книги "Алхимическая кофейня Зои (СИ)"
Автор книги: Юлия Поспешная
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 21 страниц)
С испуганным ошеломлением, скованный глубоким шоком от происходящего, он обвил руками и ногами какой-то пень или обломок дерева.
– Эй! – закричала я, размахивая руками. – Двигай сюда! Быстрее! Тебе некогда там торчать! Вода рухнет, и тебя размажет по дну!
Я ни капли не преувеличивала. Если это болотное «желе» рухнет на тело человека, да ещё с высоты семи-восьми метров, парня реально сплющит об дно или нанесёт слишком большое количество травм, не совместимых с жизнью.
Но парнишка не реагировал на мои предупреждающие крики.
– Люк, напугай его! – разрешила я.
– Насколько сильно? – угодливо поинтересовался боггарта, и в глазах у него мелькнул азарт.
– Чтобы он побежал! – я выразительно развела руками.
Боггарт молча полетел к парню. Едва только оказавшись рядом с ним, он обратился в какое-то мерзкое создание, походившее на гигантского червя из зелёной слизи. Зубастый, зловонный, исходящий шипящими струями дыма и с двумя склизкими щупальцами. Разевая чрезмерно широкий рот и поблёскивая кривыми шипами на голове, фальшивый червь навис над юношей.
Едва тот завидел громадное чудище, он издал дикий пронзительный крик, чуть не задохнувшись в процессе выражения первобытного страха, и со всех ног, спотыкаясь и поскальзываясь, бросился наутёк.
У самого берега мальчишка в который раз споткнулся, упал в грязь, но не останавливаясь, с округлившимися глазами, на четвереньках вскарабкался вверх по склону берега.
Следом за мальчиком с территории болота улетел и Люк, уже успев принять свой привычный вид.
Молнии продолжали полосовать небо, а дождь лишь усиливался, взбивая лесную почву и срывая листву с деревьев.
– Хорошо бегаешь, – похвалила я парня и протянула ему один из тех напитков, что приготовила заранее, ещё в Порту Снов.
Это был сладкий «Раф уюта и тепла». Он согревал и защищал от холода. Сама я тоже отпила немного, но большую часть оставила парню.
– С-спасибо… – рассеянно, заикаясь и испуганно оглядываясь, проговорил мальчик.
Ему было лет тринадцать-четырнадцать. Невысокий, худощавый и нескладный, с угловатым телом, как и большинство мальчиков-подростков в его возрасте. Но, над верхней губой и на щеках у сорванца уже появлялись зачатки щетины – предмета гордости любого парня его возраста – а в голосе отрока фальцет сменялся неуклюжим гулким баском.
Он отпил кофе, немного подержал во рту и, сделав ещё пару осторожных глотков, спросил:
– А что это такое? Вкус необычный… – Напиток, который поможет тебе не замерзнуть, – чуть насмешливо проговорила я, выразительно глядя на его мокрую до основания одежду и такие же мокрые темные волосы.
Парень кивнул и сделала ещё несколько более крупных глотков.
– Не спеши, – мягко посоветовала я. – Дай эликсиру тебя согреть.
– Эликсиру? – переспросил подросток, отвлекаясь от распития. – Так ты… Вы… Алхимилия?
– Да, похоже на то, – откинув с лица мокрые пряди волос, ответила я. – Идём, быстрее. Ливень усиливается, и я уверена, что нам обоим будет намного лучше в сухом и теплом помещении, с крышей и надёжными стенами. Кстати, как тебя звать?
– Я Жан-Луи шай Бофремон, третий сын нынешнего кварт-графа шай Бофремона.
Парящий за спиной парня Люк выразительно присвистнул. Жан-Луи вздрогнул, прижал к груди термочашку и испуганно обернулся.
– Спокойно, – предупредила я графского сына. – Это Люк, он боггарт.
– Я в-вижу… – боязливо проговорил представитель графского рода. – А вы сами..
– А я Зои, алхимилия, как ты верно понял, – нетерпеливо и быстро ответила я. – А теперь выше сиятельство, давайте-ка поторопимся переместиться подальше отсюда. Я подозреваю, что кикиморы, которые завлекли вас в болото, будут не в лучшем расположении духа, когда их родное болото рухнет вниз.
– А как вы всю эту воду смогли… – начал было задавать вопросы мальчик.
– Все вопросы чуть позже, молодой человек, – без всякого почтения перебила я отрока.
Парень согласно кивнул, но тут же заметил:
– Я благодарен вам за помощь, моншери алхимилия, но мне нужно возвращаться в Бон-Мон. Это небольшое поселение местных язычников. Наш отряд как раз расквартирован там. Думаю, мой старший брат будет рад вознаградить вас за спасение…
Тащится в какой-то неизвестный город язычников и контачить с каким-то отрядом вооруженных людей, намерения которых в отношении меня могут быть сами непредсказуемыми, мне совершенно не хотелось.
Но возразить юному отпрыску графской династии я не успела.
В дождливой ночи вновь прозвучал раскатистый мощный грохот, но в отличии грома небесного, этот рокочущий и гудящий звук сопровождался вспышкой яркого пламени и снопа искр, среди деревьев, неподалёку от меня.
Я только сейчас заметила пять высоких темных человеческих силуэтов, неуловимо быстро оказались рядом со мной и юным Жан-Луи.
– Не с места! – велел чей-то сильный голос с грозным повелительным тоном. – Подними руки, чтобы я их видел, алхимилия! И не вздумай применять своё враждебное Моретворцу колдовство! У меня заряд проклятия огненного вихря! От тебя даже пепла не останется!..
Я сочла за лучшее послушаться и подчиниться угрозам неизвестного мужчины. М-м, ну хотя бы потому, что в трёх шагах от меня как раз догорало охваченное магическим пламенем несчастное дерево. И у меня не было сомнений, что это был лишь предупреждающий выстрел.
– Жан-Луи, иди ко мне! Тебе ничего не угрожает, я держу это ведьмино отродье на мушке! – проговорил всё тот же голос.
Это был приятный басовитый баритон, с молодцеватыми звонкими нотами и чувственной волей господина, привыкшего распоряжаться сотнями подчинённых.
– Ансельм, постой! – вышел вперёд юноша. – Это алхимилия…
– Я уже понял! – холодным рычащим голосом ответил тот, кого Жан-Луи назвал Ансельмом. – Иди ко мне, Жан-Луи!
– Подожди, брат! Она… Это Зои… Эта алхимилия она спасла меня! – нервно и сбивчиво принялся объяснять спасённый мною мальчишка.
– Что?! Эта ведьма со своим боггартом-фамильяром спасла тебя?! От чего?! – Я оказался в болоте, потому что…
– В каком ещё болоте? – не понял Ансельм. – Это была иллюзия, Жан-Луи! Оглянись, никакого болота здесь нет! Эта ведьма одурманила тебя, чтобы похитить и потребовать выкуп от нашего отца!
– Сомневаюсь, что у вашего доброго отца есть, то что я мне столь необходимо, чтобы похищать этого мальчика, – не выдержала я.
– Мне не нравится твой тон, ведьма! – без лишней желчи и злости, но с острым льдом в тоне, произнёс Ансельм.
Он подошёл ближе, его люди тоже приблизились, и теперь я могла их рассмотреть.
Четверо мужчин с мушкетами были облачены в тёмно-синие длинные кафтаны, с золотыми манжетами и лацканами, в чёрные ботфорты, с белыми брюками и в клетчатые сини-белые береты, с двумя узкими перьями, белого и желтого цвета. Все эти бравого вида войны, в намокших кафтанах и промокших беретах целились в меня из своих мушкетов, на которых поблёскивали от влаги длинные клинки штыков.
Я увидела, что все пятеро мужчин были с пышными усами, а шеи у них плотно замотаны чёрными шарфами. Выглядели они, несмотря на намокшую ткань одежды, воинственно, грозно и крайне внушительно. Впрочем, моё внимание быстро переключилось на их предводителя. Рассматривая его, я даже мысленно простонала от досады, что мы с ним встретились при столь неприятных для меня обстоятельствах.
Тот, кого Жан-Луи назвал братом, а затем Ансельмом был почти живым воплощением многих моих идеалов мужской красоты. Просто универсальный краш!
С мужественным благородным лицом и золотистыми волосами до плеч, с лёгкой щетиной на щеках и подбородке, он обладал воинственной статью и ростом, в соответствии с которым набирают в сборные баскетбола. Слегка косматые брови были несколько темнее волос. Взгляд зелёно-голубых глаз яростно-обжигающий, пристальный и настойчивый.
Облик и лицо этого красавца портили слегка заметные ранние морщины на лбу и под глазами, а также уродливо обрубленная или откусанная мочка левого уха.
Но в остальном, Ансельм Бонфремон почти полностью воплощал в себе лучшие черты внешности Эомера рохирима из Рохана и Ахиллеса из фильма Вольфганга Петерсена.
Чёрт побери, живи он в нашем мире, мог бы смело пробоваться на ключевые роли в Голливуде… Ну, десятью или пятнадцатью годами ранее, конечно. Сейчас-то там уже другие «идеалы».
Старший брат Жана-Луи также носил кафтан цвета индиго, с золотым узорчатым шитьем, белыми манжетами и воротником. Шею его украшал металлический горжет с золотым гербом – крылатым могучим быком, с рогами, напоминающими сабли. Вместо берета – строгая чёрная треуголка со стальной брошью в виде тройки острых перьев.
– П-просите, моншер… – я с трудом взяла себя в руки после нескольких секунд замешательства и заставила себя не отводить взгляд от глаз Ансельма. – Но я… не держала злого умысла против вашего брата. Жан-Луи оказался жертвой чар болотных кикимор…
– Лжешь, ведьма, – покачал головой Ансельм. – Здесь нет никакого болота,
Он поднял правую руку выше, теперь массивный двуствольный смотрел мне прямо в лицо.
– Похоже, чары твоих мореотвратных зелий действуют лишь на юнцов вроде моего младшего брата!
– Я не юнец, я гардемарин! – вспылил Жан– Луи.
– Поговорим об этом позже, – не глядя на брата, произнёс Ансельм. – Назови своё имя, лживая ведьма. И не вздумай лить мне ложь, своим грязным ртом портовой куртизанки!
Ну вот и всё. Весь ореол великолепия просто рассыпался в дребезги. Нет, Ансельм Бонфремон не потерял своей мужественной красоты, но количество очков его привлекательности, для меня, разом уменьшилось на половину!
– Зои, – процедила я, начиная уже всерьёз злится. – А теперь потрудитесь-ка взглянуть наверх, моншер Белобрысое Хамло!
– Что ты сказала?!! – рычанию Ансельма позавидовал бы лев любого прайда.
– О благодать Моретворца! – в благоговейном ужасе воскликнул один из солдат с мушкетами. – Моншай Бофремон! Взгляните на ЭТО!!!
Тут же все задрали головы вверх и буквально остолбенели. Потому что вместо сверкающего молниями неба, над верхушками леса растекалось парящее в воздухе болото. Оно бурлило, плескалось и выбрасывало из себя то коряги, то рваные камыши. А из плотной массы воды скалили зубы патлатые рожи болотных кикимор.
Я никогда прежде не встречала хозяек болот, но почему-то быстро поняла – кикимор были в бешенстве! Более того, они держались за руки и колдовали!..
– Люк? – шепнула я, пока оба Бофремона и солдаты таращились на парящее над ними болото.
– Бежим? – деликатно и тихо прошептал боггарт.
– Сваливаем! – процедила я с ожесточением.
Я плеснула под ноги Ансельму «Латте лиственной бури». В ночи тут же закружился бурный вихрь из осенней листвы, пыли и палок. Он сорвал береты с солдат, унёс прочь треуголку Ансельма, растрепав золотые кудри благородного мужчины и заставил всех мужчин зажмурить глаза.
Мы же с Люком опрометью неслись прочь.
– Сто-о-ой, дрянь рыжая!!! – ревел мне вслед взбешённый Ансельм.
– О, моншай! Болото! Болото!!! – закричали солдаты.
Через миг, я услышала за спиной грандиозный мощный всплеск, шум воды, треск деревьев и визгливый яростный хор женских голосов.
Я не оборачивалась, а Люк иногда оглядывался.
– Как там? – бросила я на бегу.
– Цензурными словами и не выразишь, – негромко ответил впечатлённый боггарт.
– А ты не сдерживайся, – выдохнула я.
Боггарт выдал порцию отборных ругательных выражений. Но я быстро и чётко поняла, что в домах алхимилиалов мне лучше не задерживаться.
– Больше… мы… без предварительных… допросов… никого… не спасаем!.. – сердито шептала я на ходу.
– А если мы вовремя не поможем какому-то действительно хорошему человеку? – А кто тебе сказал, что вот эти вот благородные господа плохие? – я мотнула головой назад. – Клод Марбо, можешь не сомневаться, тоже себя плохишом не считает!
Вместе с Люком, под свирепеющим дождём и в сопровождении неизменного грохота грома, мы добежали обратно к брошенным домам алхимилиалов.
У меня был простой, но рискованный план: спрятаться от возможной (и очень вероятной) погони в той самой пещере, в которой ранее алхимилиалы добывали сырьё для своих алхимических исследований. И даже следы неизвестного существа, которые я обнаружила рядом с пещерой, меня сейчас не останавливали!
Но стоило мне только приблизиться к широкому и кривому проходу внутрь высокой скалы, как меня окликнул чей– то ехидный издевательский возглас.
– Ты никак решила окончить жизнь в жестоких мучениях!
Я обернулась и увидела выглядывающего из колодца давешнего водяного.
– Почему это? – спросила я.
– Там внутри теперь гнездо гаргулий, – подперев щеки кулаками и опираясь локтями на ограждения колодца, глумливо заметил водяной.
Его морда аллигатора расплылась в скабрезной полуулыбке.
– Та-ак… ладно, – я взяла себя в руки. – А ты знаешь какое-то безопасное укрытие? – Ага, – самодовольно ответил водяной. – Знаю. А что?..
– А ты не мог бы мне про него рассказать? – вкрадчиво, стараясь сохранять самообладание, спросила я и шагнула к колодцу.
– Интересное дело! – фыркнул водяной. – Ты мне значит палкой по говорольнику съездила, а я тебя спасать должен?
– Возможно, – процедила я, смахивая с лица дождевую воду, – мне очень и очень стыдно.
Водяной в ответ зашевелил лисьими ушами. Он видел, что я напугана, что я спешу скрыться от кого– то. Видел и откровенно издевался, лениво паясничая и наблюдая за моей реакций.
– Ох, что-то я тебе не верю, – ухмыльнулся житель колодца.
Стебли со светящимися капельками на конце, качнулись на голове, между ушами злопамятного создания.
– А если я пообещаю улучшить твой колодец? – предложила я. – Или воду твою сделать почище?
Тут водяной убрал руки от морды и вгляделся мне в глаза.
– А ты можешь… сделать так, чтобы вместо обычной воды здесь было вино или эль?
– Могу, – уверенно заявила я. – Но только…
Со стороны леса с болотом кикимор донеслись приближающиеся звуки мушкетной пальбы и мужские голоса.
– Если останусь жива, – добавила я с опаской.
– Хм, ну вообще запомни на будущее, что нельзя сначала звездануть человека палкой в грызло, а потом просить у него помощи, – выдал наставление водяной и скрылся в колодце. – Подожди пару секунд… Я сейчас!..
– Хорошо, но быстрее! – простонала я.
Крики и выстрелы становились громче. А им всё чаще вторил громогласный хрипящий и заунывный злобный вой хора потусторонних голосов.
«Чёрт бы их побрал, этих солдат и обоих Бонфремонов! Мало того, что они сами сюда прутся, так ещё и кикимор за собой тащат! Прелестно!»
Цепь колодца со стуком и звонким лязганьем начала быстро разматываться. Я вздрогнула и инстинктивно отступила назад. Из глубины резервуара с водой нарастал визгливый скрип, шуршание и металлический перестук.
Вскоре он затих, а над оградой колодца вновь появилась аллигаторская морда водяного.
– Готово! – воскликнул он довольно. – Можно спускаться!
– А в-вода в колодце? – спросила я.
– Не переживай, я её спустил, – отмахнулся житель колодца. – Давай сюда, алхимилия.
Как оказалось, к верху колодца мой спаситель поднял круглую решетчатую платформу, которая выполняла роль примитивного подъёмника.
– Ты, что сам это сделал?! – не сдержала я удивления.
– Нет, что ты, – отмахнулся водяной и простодушно признался, – это алхимилиалы придумали проделать в колодце канал, который мог предназначаться не только для притока воды, но и служить в качестве тайного прохода.
Тут он ненадолго помрачнел и добавил:
– Правда, когда за ними пришли жрецы-спруты храма Моретворца, спастись через колодец успели только двое.
– Здесь были ж-жрецы-сп-пруты? – заикаясь от страха, спросил Люк.
Судя по тому, как он обомлел, встреча с этими жрецами не сулила ничего хорошего.
– Да, охотники, дознаватели и палачи от имени капитула прелатов храма Моретворца, – неприязненно скривившись, ответил водяной.
Когда мы с Люком взошли на решетчатую платформу, он нажал на рычаг, торчащий вверх, и мы все втроем начали спускаться вниз.
Платформа тащилась довольно медленно, постукивая, скрипя и раскачиваясь.
– А побыстрее никак нельзя? – нервно спросила я.
– Можешь попрыгать на ней, если тебе станет легче, – осклабился житель колодца.
– Очень смешно! – вздохнула я.
– Не боись, алхимилия, – насмешливо бросил водяной. – Никому не придёт в голову тебя здесь искать. Сейчас по каналу уйдём, а потом я опять колодец затоплю.
– Спасибо, – вздохнула я.
– Спасибо твои я не напьюсь, – «тонким» намёком напомнил мне водяной о моём обещании.
– Я всё сделаю, как только мы окажемся в безопасности, – заверила я.
Листая страницы своего рецептория я пару раз натыкалась на кофейные эликсиры именно с таким свойством, которое было интересно моему спасителю.
– А как тебя зовут? – спросила я.
– Сначала скажи своё имя, – потребовал водяной.
– Зои.
– А фамилия? – с подозрением спросил водяной.
– Шай Ле-Фарталь, – помешкав, ответила я.
– Ле-Фарталь, – задумчиво проговорил мой спаситель. – Я точно слышал эту фамилию раньше… Слушай, а адмиралы Ле-Фарталь, которые вели корабли флота Скардхайда к тебе никакого отношения не имеют?
Меня пробрал лёгкий озноб от слов водяного.
Потому что, если окажется, что моя фамилия связана с вражескими для Квинквиля флотоводцами, меня ждёт крайне незавидная судьба. Хм, нужно будет как-то зарисовать в рецептории свою фамилию. А то неровен час, кто-то вздумает бросить меня в темницу или сразу казнить, на всякий случай.
– Возможно, это мои очень дальние родственники, – я не стала полностью отрицать возможную связь с имперскими адмиралами, это было бы подозрительно.
– Ты должна бы это знать, вообще-то, – задумчиво почёсывая челюсть, ответил водяной.
– А тебя-то как звать? – чуть улыбнулась я.
– Блыздень.
Мы с боггартом быстро переглянулись за спиной у водяного.
– М-м… необычное имя, – сдерживая смешок и жестами угрожая боггарту, который готов был захихикать, проговорила я. – А можно я буду называть тебя просто… Блыз?
– Почему это? – не понял обитатель колодезных вод.
«Потому что в противном случае нас точно быстро найдут, ведь я не выдержу и начну хохотать на весь колодец… а эхо тут прекрасное!» – сдерживая улыбку, подумала я.
– Ну-у… мне было так проще, – соврала я.
– Хм, родители звали меня Блыздёнок… – почесав голову, незатейливо выдал водяной.
– М-м… А родители точно были рады твоему рождению? – не удержалась я.
– Да, – пожал плечами водяной, на миг обернувшись ко мне, с откровенным непониманием в глазах.
– Прекрати, – шепнул мне Люк. – Водяные могут быть очень ранимыми!
– Я поняла. Мне уже очень стыдно, – потупив взор, прошептала я в ответ.
Боггарт в ответ, лишь презрительно фыркнул.
Платформа как раз доехала до дна колодца.
Здесь было холодно, вдоль стен поднимались склизкие наросты плесени, водорослей и мелких тускло люминесцирующих грибков, на изогнутых ножках. Пахло здесь затхлой сыростью, чем-то горько-солёным и витали некоторые как будто овощные миазмы.
В каменной кладке колодца зияла узкая круглая дыра, через которую мы втроём и пробрались.
– Вау! – проговорила я восхищенно.
Мои ожидания при слове «канал» совершенно не оправдались, но исключительно наилучшим образом!
Вместо угрюмого подземелья с щербатым потолком и пещерными стенами, передо мною предстал арочной формы тоннель, с ровной каменной кладкой и двумя узкими каменными платформами, по обе стороны от водной глади. Более того, здесь горели фонари с одинокими феечками, а у небольшого узкого пирса покачивались две небольшие лодки, внутри каждой из которых можно было обнаружить небольшую складную мачту с парусом и, что мне в конец добило, механизм с гигантским заводным ключом.
Последнее приспособление монтировалось в каждой лодки и у каждого плавсредства под кормой, сзади, виднелись две трубы выходных коллекторов.
– Это что?.. – не веря своим предположениям, спросила я. – Это…
– Водонапорные двигатели, – пожал плечами водяной. – Здорово, правда? Алхимилиалы не скупились на средства побега. Жаль, что им не повезло.
– Да, жаль, – чуть рассеянно ответила я.
Я и Люк забрались в одну из лодочек, а наш спаситель проделал несколько любопытных манипуляций с рычагами и вентилями, справа от узкого прохода в тайный тоннель.
Повернув и подкрутив несколько рукоятей, водяной, перебирая похожими на ласты ступнями вернулся к нам.
Круглый лаз в подземный коллектор плотно, со скрежетом, закрылся металлическим люком. А с другой стороны послышался бурный шум воды, что заполняла колодец.
Мне оставалось только гадать каким образом вообще всё это работало, но ясно было одно, что тут явно обошлись далеко не только магией. Есть моменты, которые даже магия решить не в состоянии. Или в состоянии, но называется она уже по-другому. Этот подвид магии, кстати, в нашем мире тоже существует и называется простым незатейливым словом «наука».
Нет, ну серьёзно? Любое колдовство – это очевидно изменение физических, химических, а порой и биологических свойств. Да… Вот только мне очень интересно, кто это в мире, где существует множество суеверий, обитают чудовища и носители магии, действует аналог испанской инквизиции спроектировал и воплотил в жизнь всё, что я сейчас вижу вокруг себя.
Я во многое могу поверить, но только не во внезапное наличие технологий, проследить появление и причины которых, пока что, не представляется возможным.
Всё то время, все те несколько минут, что водяной готовил лодку к отплытию, я сидела рядом и таращилась на водонапорный аппарат, устроенный в днище судёнышка.
Я бы могла сейчас послать к чёрту собственные беспочвенные предположения, но просто на трёх стальных деталях устройства отчётливо виднелась надпись «Special Lauf Stahl Fried Krupp» и три пересекающихся кольца.
Что особенного в этом символе? Можно было бы забить на это и сказать, что ничего такого, но… концерн «Крупп» прекратил своё существование в тысяча девяносто втором году. А до этого, крупнейшее металлургическое предприятие Германии осуществляло крайне успешную деятельность по производству стали и орудий для танков и артиллерии. В принципе, подобным многие занимались и занимаются до сих пор.
Только есть один опасный и щекотливый момент: Именно такой значок и надпись красовались на пушках с первых выстрелов из которых началась самая страшная война для всего мира и для моей родной страны, в частности.
«Он… или они… кто-то из них… – я пыталась принять новый факт, но было нелегко, – оказались здесь… в этом мире… также, как и я… Яне первая»
Мой взгляд переместился на металлический люк, в этот миг водяной дёрнул за рычаг возле внешней стороны кормы лодки, под нами раздался натужный гул, и небольшое судёнышко рвануло вперёд с нарастающей скоростью.
Я держалась за борт лодки и закончила немного тревожную мысль:
«Я не первая… и, очень вероятно, не последняя».








