412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Поспешная » Алхимическая кофейня Зои (СИ) » Текст книги (страница 1)
Алхимическая кофейня Зои (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 05:21

Текст книги "Алхимическая кофейня Зои (СИ)"


Автор книги: Юлия Поспешная



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 21 страниц)

Алхимическая кофейня Зои
Юлия Поспешная

Чашечка первая

«Кофе – не роскошь, кофе – средство передвижения.»

– Неизвестный автор

В сумочке на моих коленях раздался звук приглушенной жизнерадостной мелодии. Сумка ощутимо завибрировала в моих руках. Я вздрогнула, оторвав сонный скучающий взгляд от созерцания улиц Екатеринбурга.

Поспешно достала смартфон из сумки и взглянула на экран. Это звучало напоминание. Запрограммированный мною же мобильник с бесстрастной, но назойливой учтивостью напоминал мне, что я безбожно опаздываю на работу.

Я выключила мелодию и закрыла глаза, очень ярко представляя себе, как будет орать на меня старший менеджер нашей кофейни.

Валентин Антонович и так не самый дружелюбный и спокойный человек, очень мягко говоря. За опоздание он готов был перегрызть горло любому сотруднику, осмелившемуся прийти позже восьми часов утра. И что-то мне подсказывало, что от практики подобной экзекуции его удерживал лишь уголовный кодекс.

Я разочарованно вздохнула и унылым взглядом окинула антураж улицы Малышева, по которому мы двигались. Сегодня, не иначе, как в честь злого понедельника, здесь решили оперативно организовать плотную пробку. Впереди, если верить крикам водителей из встречного движения, умудрились столкнутся два… мотоцикла. Мотоцикла, Ка-арл!.. Два двухколёсных беспедальных ве́лика с мотором перекрыли половину улицы! Ну, как так-то!..

Все свои раздраженные и страдальческие мысли мне хотелось прокричать устно. Но, конечно же, я пощадила душевное состояние водителя «Яндекс-такси» и сдержалась от выражения собственного негодования.

Так, как я тоже являюсь работником сферы услуг, я отлично понимаю, насколько для нас всех важна хотя бы относительная адекватность клиента, заказчика или покупателя.

У меня снова зазвонил телефон, водитель белого фольксвагена бросил на меня недоброжелательный взгляд через зеркало заднего вида. Я виновато улыбнулась ему, про себя подумав, что нужно будет сменить пугающую мелодию звонка, которую я установила на своего на одного из своих… преподавателей. Но этому моему контакту, подходит только «Король и Шут», с их «Куклой колдуна».

Если человек никогда не учился в нашем любимом Уральском государственном юридическом университете, он никогда не встречался с Маршак Полиной Викторовной, преподававшей у нас аж целое экологическое право. Это единственный препод нашего вуза на экзамене у которого студенты перед началом закидываются успокоительными, а после – алкоголем в ближайшем баре. Полина Викторовна – ночной кошмар всех первокурсников и фактор риска нервного срыва для всех остальных студентов. Эта «замечательная» женщина, по мнению большинства студентов, пришла в мир не чтобы давать знания, а чтобы доминировать над всем сущим и унижать всё, что движется, дышит и ходит с зачёткой!

Сделав над собой усилие и совершив моральное насилие, я приняла вызов.

– Мотылькова! – голосом старшины из «Девятой Роты» Бондарчука, проорала в телефоне Полина Викторовна. – Где твоя курсовая! Уже вторая неделя пошла, как ты обещала положить мне на стол готовый материал по твоей теме! Почему я до сих пор его не вижу!

«Потому что я работаю на двух работах, чтобы оплачивать обучение, более-менее прилично одеваться, нормально питаться и ещё перечислять половину месячной зарплаты на карту матери, оставшейся в далёком Североуральске» – устало и раздраженно подумала я.

– Мотылькова! – снова вскричала преподавательница экологического права.

– Полина Викторовна, – очень стараясь, чтобы мой голос не дрожал, проговорила я. – Я на прошлой неделе говорила Вам, что я сдам вам курсовую до следующего Четверга. Сегодня только понедельник…

– Ничего ты мне не говорила, лентяйка провинциальная! – вновь вскричала Маршак. – Если бы ты говорила, я бы помнила! У меня отличная память, особенно на таких проблемных студенток, как ты! Чтобы завтра до обеда курсовая была у меня на столе! Поняла меня?! Всё!

Не дав мне сказать и слова, препод по «экоправу» закончила разговор и отключилась.

Я убрала смартфон от уха и прошептала ругательство. Водитель такси вновь бросил удивлённый взгляд в зеркало заднего вида. Мне стало стыдно, как только я подумала, что он услышал произнесённое мной слово.

Но наша Маршак… Ох, ей бы жить в сороковых, да в Германии, при художнике с куцыми усиками под носом и сальной чёлкой на лбу. Полина Викторовна сделала бы блестящую карьеру среди надзирательниц концентрационных лагерей.

Откинувшись на сиденье и подголовник, я закрыла глаза и вздохнула. Теперь голова у меня гудела не только после вчерашней днюхи лучшей подруги, но и от тиранично-приказного тона Полины Викторовны.

Уставшая, измученная и явно не доспавшая часика два-три (четыре!!!), я не заметила, как задремала…

То, что я увидела сном назвать нельзя. Какие-то странные люди в треуголках и одеждах странного фасона, слегка напоминающего моду конца восемнадцатого и одновременно девятнадцатого века. Дивного, но захватывающе-прекрасного вида гигантские парусные корабли, некоторые из которых вполне могли посоперничать в размерах с современными лайнерами или контейнеровозами. А ещё я увидела сказочных созданий, названия которых трудно даже предположить…

От всего этого слегка шизоидного сновидения меня отвлёк грубый и настойчивый стук. Я вздрогнула, испуганно ойкнула и уставилась на водителя. Мужчина средних лет, выглядывая между сидений, бесстрастно проговорил:

– Приехали, девушка… Вы выходите?

При этом взгляд его был устремлён куда-то заметно ниже моего лица и шеи.

Я нахмурилась, показательно поправляя чуть съехавший ворот блузки, затем суховато поблагодарила мужчину, пожелав ему хорошего дня и вышла из белого фольксвагена.

Взбежав по ступеням, я ступила под сень кофейни «Дом-Кофе-на-углу». Одной из ключевых особенностей размещения всех помещений сети таких кофеен – это угол какого-то здания. Никакие иные варианты наш учредитель даже не рассматривает, опасаясь разрушить связь названия своей сети с восприятием у гостей его кофеен.

Я ступила внутрь помещения, с необъяснимой улыбкой на лице вдохнула знакомый аромат свежеприготовленного кофе и поспешила в служебное помещение, чтобы переодеться в свою униформу. По пути мне встретились двое знакомых официантов. Парни поздоровались со мной, а один из них, с обеспокоенным видом, шепнул:

– Тебя искал Валентин Антонович.

– Не удивительно, – в миг помрачнела я.

Я всегда была рада приходить сюда и очень любила свою работу: мне нравилось готовить, а варить кофе я буквально обожала. Довольные гости кофейни всегда были для меня моральной наградой сопоставимой с ежемесячным денежным вознаграждением. Но от слов приятеля по работе, расцветшее было вдохновение и радостная теплота от предвкушения начала рабочего дня, завяли прошлогодними сорняками.

В девяти из десяти случаев личная встреча с Валентином Антоновичем – это повод для тревог и опасения.

Переодевшись в молочно-кремового цвета китель с малиновыми манжетами, тёмно-серые брюки и малиновый термостойкий фартук, я обулась в бежевые топсайдеры с тёмно-серыми шнурочками. Поправив на груди бейдж и собрав в моральный кулак всю свою храбрость, отправилась в кабинет менеджера.

В кабинете Валентина Антоновича меня ждал гораздо более неприятный сюрприз, чем тот которого я ожидала. Старший менеджер был в ярости, но отнюдь не из-за моего опоздания.

– О, Мотылькова! – по обыкновению всплеснул он руками. – Наконец-то ты поспешила обрадовать нас своим мотыльковым присутствием!

Старший менеджер не упускал не единого шанса пошутить или поиздеваться над моей лепидоплерологической фамилией. Я уже научилась реагировать на это, как на само-собой разумеющееся, неизменное обстоятельство.

– Заходи-ка, обсудим твоих дорогих и, без пяти минут, бывших коллег, – зловеще произнёс Валентин Антонович.

Худощавый и очень высокий, в модных очках, с пышной пшенично-золотистой шевелюрой и аккуратной бородой, он походил на стилиста из какого-то модного салона.

– Заходи, заходи, – заметив мою растерянную нерешительность, с хищным и злым блеском в серых глазах, поманил меня к себе старший менеджер.

Войдя в его кабинет, я увидела девчонку с короткими кучерявыми волосами и брюнета с татуировкой паутины на шее и стаями чёрных летучих мышей на обоих локтях. Жанна и Гарик.

Они работали у нас около полугода, но мы с ними успели стать если не друзьями, то как минимум хорошими приятелями.

– Напомни-ка мне дорогой наш Мотылёчек, – с опасной вкрадчивостью в голосе проговорил Валентин Антонович. – Не ты ли у нас занимаешь почётную должность заместителя старшего баристы?

Обманчивая и неприятная мёрзлая лёгкость наполнила меня изнутри. У меня чуть дрогнули колени и ослабли плечи. Слова старшего менеджера не предвещали абсолютно ничего хорошего. Наш Докторов Валентин Антонович был не просто зол, он пребывал в состоянии настоящего латентного бешенства!

– Я, – пришлось ответить мне. – А что случилось?

– А вот, – старший менеджер взял со своего стола планшет Samsung.

На видеозаписи, которую показал мне Докторов была Жанка. Пару секунд я наблюдала её работой, а затем увидела, как она, воровато и пугливо оглядываясь, достаёт две ёмкости и ссыпает туда зёрна из запасов кофейни. Затем закручивает крышки на обеих пластиковых банках (хотя бы уже стеклянные или керамические взяла!) и куда-то быстро уносит. Следующая видеозапись показала, как моя приятельница по работе, всё также опасливо поглядывая по сторонам, прячет банки с незаконно экспроприированным кофе в свой рюкзачок.

Я ошарашенно взглянула на Жанну. Та с угрюмым видом поджала губы и с обидой на лице отвернулась, сложив руки на груди. Я встретилась взглядом с Гариком, но тот лишь пожал плечами.

– Жанна, – тоном безжалостного прокурора, произнёс Валентин Антонович, – вынесла два килограмма элитного кофе «Копи Лювак», привезённого из специальных плантаций, с заповедниками отборных мусангов. В итоге она нанесла ущерб нашей сети кофеен в размере пятидесяти семи тысяч рублей!

Он вдруг громко щёлкнул пальцами и злобно процедил:

– Это цена хорошего ноутбука, на минуту!

Я ещё раз взглянула на Жанну.

– Валентин Антонович, – заставляя себя оставаться невозмутимой и вежливой, проговорила я. – Возможно, если Жанна раскается…

– Плевать мне на её раскаяния! – гневным выкриком взорвался Докторов. – Я тебя вызвал не для того, чтобы ты выступала адвокатом, а чтобы поставить перед двумя фактами: эти двое уволены, а ты проведёшь собеседования с новыми баристами, которые должны прийти завтра после обеда.

– А Гарика то за что? – не поняла я.

– За соучастие, – прорычал Докторов и объяснил. – Он её покрывал.

Ну, а это меня, как раз не удивило. Гарик давно пытался ухаживать за Жанкой, но та предпочитала держать парня в умеренной френд-зоне. Впрочем, это не помешало ей переспать с ним после недавнего празднования юбилея сети кофеен.

Валентин Антонович широким шагом прошёлся по своему кабинету и распахнул дверь настежь.

– А теперь все пошли вон. Сурков и Нестерова – сдавать униформу, а Мотылькова на рабочее место – за прилавок и экспресс-машину. Вперёд!

Гарик Сурков и Жанна Нестерова резво вышли первыми. Жанна ушла с гневной гордостью, а её воздыхатель, поплатившийся за свои ухаживания и снисходительное отношение к объекту своих желаний, с понурым недовольством на лице. Я последовала было за ними, но меня окликнул Докторов.

– Мотылькова!

– Да? – я остановилась на пороге.

– За твое опоздание ты оштрафована на две тысячи рублей!

– Что?! – ахнула я. – Я опоздала всего на двадцать четыре минуты, а не два часа! Вы не можете из-за этого…

– Четыре тысячи! – сверкнув глазами, пролаял Докторов. – Любое следующее возражение или попытка оправдаться, с твоей стороны, повлечёт за собой увеличение суммы штрафа. А теперь давай, хлопай отсюда крылышками. Наши гости должны получать свой кофе быстро, как по мановению волшебства!

Старший менеджер с видом «белого плантатора» щёлкнул пальцами правой руки, призывая меня скрыться с его глаз.

Сгорая от желания выпалить в лицо охамевшему Докторову всё то, что накопилось во мне за последние два с половиной года, я вышла в коридор и нарочито аккуратно прикрыла за собой дверь, хотя сейчас больше всего на свете мне хотелось, захлопнуть её с максимально возможным грохотом.

В коридоре, на выходе в зал с гостями и барной стойкой меня встретил помощник Докторова, один из младших менеджеров кофейни – Семён Перов.

В противовес своему прямому начальнику, Семён был очень уравновешенным, деликатным и осторожным с выражениями. Его мягкость была обманчивой – он умел быть жестким и требовательным, но в отличии от Валентина Антоновича бывал таким лишь с теми, кто отказывается понимать вежливый тон.

– Как всё прошло? – негромким сочувственным голосом поинтересовался он.

– Неприятно, унизительно и… слишком дорого, – проворчала я.

– Ну, когда тебя увольняют из-за продуктов переработки жизнедеятельности мусанга*(пальмовая куница, напрямую причастная к созданию уникального кофе «Копи Лювак»), это действительно унизительно и неприятно, – понимающе усмехнулся Говоров. – Но почему «дорого»?

– После увольнения Жанны и Гарик, Валя оштрафовал меня сначала на две, а потом на четыре тысячи!.. – яростно прошептала я.

– Хм, ну Докторов бывает не объективен…

– Жирафом безмозглым он бывает! – выпалила я шёпотом. – Противным, очкастым и обречённым на вечную тупость, жирафом!

В коридоре со стуком распахнулась дверь. Я испуганно обернулась. Из своего кабинета выглянул Докторов и ткнул меня в меня указательным пальцем правой руки:

– Шесть тысяч, Мотылькова! Я предупреждал!

Выкрикнув это, управитель нашей кофейни закрыл дверь с таким мощным ударом, словно представлял будто, краем двери с ожесточением обрубает всякую надежду на помилование с его стороны.

Я вздрогнула от гулкого удара, с сердитой удрученностью вздохнула и, многозначительно взглянув на Семёна направилась к уволенным Жанне и Гарику.

Попрощались мы быстро. Я предложила им устроить небольшие проводы вечером, но Жанна наотрез, холодно и грубо, отказалась. А Гарик последовал её примеру, то есть поддержал во всём сказанном Жанне.

– Удачи, Мотылькова! – язвительно бросила мне Нестерова и вышла из кафе.

Я не понимала её злости на меня: как будто это я силой или шантажом заставляла её воровать кофе. Но, видимо будет лучше, если я прямо сейчас перестану за них переживать.

Весь остальной день прошёл в будничном и рутинном порядке. Под лёгкую блюзовую и джазовую музыку я с удовольствием варила для посетителей капучино, латте, раф и мокко. В моей работе, как у творцов искусства очень важно вдохновение, а оно зависит от настроения. Поэтому мне пришлось заставить себя забыть и о несправедливом штрафе, и о неприятном прощании с теми, для кого я не смогла стать хорошей подругой.

На фоне всего того, что случилось в первой половине дня, остальная его часть прошла почти даже идеально. Но вечер не задался сразу, как только в кофейню зарулила компания каких-то троих мужчин.

Судя по их развалистой походке, одежде и жаргонному лексикону, манерами и знанием даже минимального этикета они не были обременены. Мало того, что один из них без спросу взял лежащий на столике у одного из посетителей смартфон, а затем вернул его, швырнув в руки покрасневшему парнишке лет шестнадцати, так двое других его приятелей сначала нахамили одному из официантов, а затем в похабной манере начали заигрывать к одной из официанток.

Докторов лично выходил к ним несколько раз делал замечание. Ни одна из официанток к ним больше не подошла. Но проблемная троица ничуть не расстроилась. Выпив по одной чашке кофе, они заявили, что кофе у нас «отстойнОЕ»(!!!) и потребовали к себе «того, кто у вас тут главный по кофею».

Будучи не только замом, но и исполняющим обязанности старшего баристы, я вынуждена была отправиться к их столику, отлично понимая, что сейчас мне непременно изгадят настроение ещё больше, и это в лучшем случае.

Трое неприятных посетителей были одеты в изношенные спортивные штаны или истёртые джинсы. Двое были в довольно несвежих рубашках, а один в футболке, что странно, учитывая конец лета и весьма прохладные вечера в Екатеринбурге.

– Добрый день. Меня зовут Зоя, я на данный момент старший бариста кофейни. Подскажите, пожалуйста, что именно Вас не устраивает в кофе?

Все трое мужчин сперва окинули меня насмешливыми изучающими взглядами. А тот, что сидел ближе к краю и вёл себя наиболее развязным образом, ухмыльнулся и небрежно подвинул чашку с недопитым кофе к краю столика.

– Скажи-ка мне, цыпа, чё вот за муть ты мне приготовила?

Прежде, чем ответить, я заметила небольшую дырку на его футболке и маленькое, но весьма заметное засохшее пятно от кетчупа внизу.

– Вы заказывали кофе irish, – сохраняя подчёркнутую вежливость и соблюдая этикет, положенный в заведениях подобных нашему, ответила я.

Я старалась не обращать внимания на глумливые смешки, шутливые улыбки и на то, что худощавый мужчина с неряшливой щетиной и перебитым носом неприлично меня рассматривает, ничуть не стесняясь непристойности собственного поведения.

– Ну так вот в этом ваше «Ири-ше»… написано, что есть вискарик… – мужчина в футболке тычком двух пальцев столкнул почти пустую чашку с края стола.

Я рефлекторно её подхватила и прижала к груди. Подчёркнуто выпрямившись, я смотрела на эту троицу с холодным снисхождением и неискренней любезностью. Во мне затрепетало желание озвучить пару резких фраз в адрес этих неандертальцев, но, увы, приходилось быть вежливым и терпеливым (очень терпеливым!) долбанным роботом!

– В меню подробно указано, что чашка кофе «Айриш», включает в себя восемьдесят миллилитров чёрного кофе, тридцать миллилитров взбитых сливок и сорок миллилитров ирландского виски, – без запинки, чётко, как на экзамене отрапортовала я. – Вы получили ваш заказ в точности в соответствии с этими характеристиками.

– Не знаю, чё там у вас точно и какие характеристики, но кофей ващ г**но! – последнее слово обладатель дырявой футболке выплюнул с каким-то намеренным злым презрением, а затем добавил в хамской уничижительной манере. – Ясно тебе, цыпа?!

«Откуда же вас к нам занесло-то, а? – разочарованно и нервно подумала я. – Эти граждане явно неместные и, судя по говору и отсутствию манер, вообще вряд ли городские. Впрочем, когда я ездила на фестиваль кофе в Москву там тоже есть местные аборигены, не утруждающие себя прилежным поведением. Но эта троица гарантировано распугает всех других, адекватных гостей и может создать кучу проблем. Нужно от них избавляться…»

– Если вам угодно, я могу подать вам нашу книгу отзывов и предложений. Вы сможете выразить суть своих претензий на её страницах. Желаете?

– Каэшна желаю! – хлопнул ладонью по столу негласный лидер безобразной троицы. – Неси, давай!

– Как вам угодно, – я собралась уже уйти, но тот тип, что в наглую, с мечтательной ухмылкой на лице, изучал моё м-м… антропологическое строение, вдруг резко перешёл от стадии созерцания к стадии тактильного контакта. То есть наклонился вперед и крепко ухватил меня за правую кисть.

– Погоди, красатуль. Книгу свою потом принесёшь, давай потрещим ещё. У нас тут весело и тебя очень не хватает. А?

Он потянул меня к себе. Вставать ему не пришлось – физически он был раз в пять-шесть сильнее меня.

Я не пыталась выдернуть свою руку – с такими субъектами, как эти трое люмпенов нужно действовать иначе.

– Мужчина, отпустите меня, пожалуйста, – контролируя внутреннюю нервозность и пробирающее меня острое чувство тревоги, холодно и громко велела я.

– А то чё? – с вызовом спросил небритый хам в изношенной рубашке со складками.

– В нашем помещении ведётся видео-наблюдение, – с угрожающим намёком проговорила я, чеканя каждое слово. – Через квартал отсюда находиться отделение полиции. А под столешницей у моих коллег есть кнопка экстренного вызова сотрудников ППС.

Троица быстро обменялась взволнованными взглядами. Перед ними явно возникла «серьёзная» дилемма: продолжать потворствовать собственным желаниям вести себя, как первобытное животное или же задействовать остатки ещё не выкуренного мозга, дабы избежать близкого контакта с полицией (наверняка, не первого для них).

– Брешешь, – вытянув шею в мою сторону и свирепо тараща глаза, процедил тот, что больно сжимал пальцы на моем правом запястье.

Я старалась не показывать, что он причиняет мне боль – хотя, на завтра точно будут синяки – и ровным тоном негромко проговорила:

– Вы можете проверить это насобственномопыте. Стоит только захотеть!

Они вновь переглянулись, тот, что был в футболке выразительно посмотрел на своего приятеля, что удерживал меня за руку, и обладатель седеющей щетины, нехотя, отпустил мою руку.

– Книгу предложений я вам сейчас принесу, – игнорируя возрастающую тупую боль в правом запястье, ответила я.

Я развернулась и нарочито неспешным шагом, сохраняя достоинство, удалилась от их столика.

Нашу книгу отзывов и предложений троица негодяев рассматривала ещё долго, при этом не переставая отпускать неуместные грубые шутки и хохотать на всю кофейню. Из-за их поведения большинство из заходивших к нам гостей, в том числе и завсегдатаи растерянно хлопали глазами, а затем уходили прочь, через дорогу, к нашим же прямым конкурентам.

Вдобавок ко всему, под занавес, за час до закрытия нашего заведения, троица неприятных личностей закурила. Зловонный и отвратительный запах их сигарет, подобном безобразному злобному духу, витал по залу кофейни и пропитывал всё маслянистой злокозненной горечью.

Докторов к тому времени уже вызвал полицию – терять деньги из-за троих охламонов он не намеревался. Но от запаха табака, да ещё такого мерзкого, дешевого и тошнотворно я лично решительно зверела – от запаха сигарет у меня болела голова и резко портилось настроение. И самое ужасное, вонь сигарет безжалостно уничтожала многоликий, сладковато-кисловатый и горьковато-древесный восхитительный аромат свежеприготовленного кофе. А это категорически непростительно!

Пока Докторов и Перов, уже на повышенных тонах, пытались объяснить троице приезжих питекантропов, что знак «курение запрещено» означает именно запрет курения, я ушла в глубь служебного помещения и отыскала там один из четырёх наших пожарных шкафчиков. Открыв шкафчик, я натянула на руки поварские прихватки, которыми пользовались наши кондитеры – они понадобятся мне в качестве защиты от углекислотной пены в минус семьдесят два градуса.

С невозмутимым видом я вынула один из увесистых огнетушителей и уверенной походкой направилась в зал. Увидев меня, вооруженную огнетушителями, двое наших официантов настороженно замерли.

Я вышла из-за спин обоих наших менеджеров и, игнорируя протестующий крик Докторова, сначала выдернула чеку, затем направила сопло огнетушителя вверх, над столиком трёх буянов – те успели лишь настороженно застыть с удивленным лицами – а затем выдала мощную шумную охлаждающую струю бурного пара вверх над головами проблемной троицы.

Разумеется, пар углекислотного газа с критически низкой температурой я никому в лицо направлять не собиралась: одно дело проучить, а другое обжечь и покалечить.

Ещё секунду назад уверенные в собственном необъяснимом превосходстве трио охамевших грубиянов, сейчас в панике орали срывающимися на визг голосами, вжимали головы в плечи и сползали под стол.

Ограничившись несколькими секундами акцией устрашения, я отпустила рычаг огнетушителя и передала его шокированному семёну.

– Думаю, всем будет лучше, если вы сейчас же уйдёте. И не забудьте про чаевые. Хорошего вечера, бородавочники.

Всем троим мужчинам пришлось помочь покинуть помещение, так как у них жутко слезились глаза, и они сами с трудом могли что-то разглядеть, а на наших красивых, но весьма крутых ступеньках и вовсе могли свернуть шею.

После прилюдной экзекуции, я сделала себе сладкий медовый раф по собственному уникальному рецепту и присела на кухне, рядом с кондитерами.

У меня дрожали руки, моё тело колотила глубокая нервная лихорадка.

Впечатления, страхи и эмоции, перемешиваясь в единую хаотичную массу неприятных душевных ощущений, шквальными волнами наваливались на моё сознание. Мне было страшно, я вспоминала, как один из тех козлов держал меня за руку и тянул к ним за стол. Наружу вылезли все те опасения, которые я испытывала, когда мне пришлось идти к столику похабных смутьянов. Вдобавок к этому, почти тактильно, на физическом уровне, я ощутила взгляды того орангутанга, который пыталась силой мысли содрать с меня одежду.

Тогда я держалась, контролируя эмоции и реакцию, но сейчас меня передёрнуло от отвращения.

Мне потребовалось около сорока с лишним минут, чтобы прийти в себя. К тому же я теперь ещё переживала не переборщила ли я с огнетушителем. Мне хотелось прогнать этих козлов, но у меня не было умысла оставлять на их лицах ожоги, которые, не дай бог, могут привести к какой-нибудь инвалидности. Но этого боятся уже поздно. Тем более, что в правильности собственного поступка я не сомневалась.

Через пару минут ко мне пришёл Семён Перов, двое наших официантов и один из кондитеров. Четверо мужчин ещё около получаса утешали и хвалили меня за решительность.

– Всё-таки ты очень непредсказуемая девчонка, – заключил Перов с одобрительной улыбкой.

– Я могу считать это комплиментом? – благодарно улыбнувшись за утешения и похвалу, тихо спросила я.

– Это и есть комплимент, – заверил меня Сёма. – А вот мне теперь реально стыдно: Это я должен был их прогнать или хотя бы Докторов.

– Брось. Ещё не известно, чем всё это закончится, – чуть скривилась я и опечаленно вздохнула, старясь унять дрожь в голосе. – У этих троих путешественников могут возникнуть серьёзные последствия медицинского характера. Если кто-то из них пойдёт в полицию с заявлением…

Но тут уже скептически поморщился Сёма.

– И что они скажут? Что их, троих здоровых мужиков, позорно прогнала двадцатилетняя девчонка с параметрами художественной гимнастки?

Он презрительно фыркнул.

– Постыдятся, иначе менты их засмеют прямо на пороге дежурной части! Нет, Зоечка. Я эту породу неплохо знаю, они вообще постараются о том, что здесь произошло никому и никогда не говорить, ну или… выдумают вместо тебя десятка два здоровых бодибилдеров-дзюдоистов.

Я лишь фыркнула и возмущенно покачала головой.

– А может быть, – почесав подбородок и изобразив задумчивость, произнёс Говоров. – Это творческое трио охамевших бегемотов тебе придумают лишний метр роста, сделают этакой гром-бабой, с хлыстом и палкой, одетой в военную камуфляжную форму.

– Последний вариант чересчур уж комиксовый, – нервно хохотнула я. – Им тогда стоит задуматься о карьере в «Marvel», там сейчас такое любят.

– Порой, чем невероятнее рассказ, слух или новость, тем охотнее люди готовы в него поверить, – изрёк умную мысль Сёма.

Тут прибежал один из недавно нанятых официантов и торопливо известил меня, что Докторов хочет меня видеть. Второй раз за день отправляться в кабинет к Валентину Антоновичу это уже даже нельзя назвать невезением. Это какое-то худшее воплощение возврата кармического долга в предапокалиптическом образе.

Докторов, вопреки моим ожиданиям не стал на меня орать за то, что я совершила, зато «наградил» внеплановой работой на какой-то загородной пирушке.

– У племянника одного из наших акционеров сегодня именины, – Валентин сообщил мне эту «радостную» и «важную новость» тоном, будто говорил о скором начале парада в честь Дня города.

– Какое счастье, – с показательным равнодушием ответила я. – И конечно же им там не обойтись без кофе и баристы?

Докторов внимательно посмотрел на меня. Взгляд его серых глаз из-под поблёскивающих очков, сражал убийственным пренебрежением и содержал недопустимую дозу ядовитой злобы. Мне кажется таким взглядом, в былые времена, палачи смотрели на осужденных, чья голова лежала перед ними на эшафоте.

– Ты что, Мотылькова, ещё иронизировать изволишь, после всего, что сегодня натворила? – с гневной едкостью, вкрадчиво спросил Докторов и затем начал загибать пальцы правой руки, перечисляя мои проступки. – Допустила воровство со стороны своих прямых подчинённых, опоздала на работу и, под занавес, обдала наших посетителей огнетушительной смесью. Что ты смотришь? Хочешь ещё что-то возразить? Да? Хочешь?!

Его голос крепчал и звенел от вырывающейся наружу язвительной злости.

Его шея при этом страшно выгнулась вперёд, как у змеи или ящерицы. Напоминать ему о том, что «посетители», которых я прогнала вели себя, крайне неподобающе и распугивали других гостей, сейчас точно не стоило.

– Даже в мыслях не было, – проворчала я тихо. – Только зачем им там вечером и, тем более, ночью кофе! Этот напиток обычно утром, днём или уж ранним вечерком употребляют.

– Твои рекомендации ни меня, ни наших заказчиков не интересуют. Возможно кому-то захочется полакомится глясе, испить лёгкого латте или употребить изысканный бечерин. Недостатков, Мотылькова, у тебя существенно больше, чем достоинств, но…

Он сделал паузу, выпрямился и позволил себе полунасмешливую сдержанную улыбку.

– Но кофе ты варишь, как богиня. За это мы тебя и держим.

Ну, хоть комплимента я удостоилась за сегодняшний день.

Конечно, присутствие на гулянке нашей Екатеринбургской богемы нельзя назвать таким уж сильным мучением. Но я-то мечтала в конце рабочего дня вернуться домой, посмотреть милый сердцу сериальчик, потом заснуть с лёгкой аудиокнигой в ухе и просто выспаться!

Но нет, чёрт побери! Изволь затолкать свои «низменные» человеческие хотелки поглубже и готовиться прислуживать тем, кто на тебя будет смотреть, в лучшем случае, как на мебель. Нет, я не испытываю какой-то неоправданной агрессии к более успешным и обеспеченным людям, чем я, некоторых даже склонна серьёзно уважать за их ум, хватку, умения и предпринимательские достижения, но… Ведь не секрет же, что минимум четверть из них, как только достигают уровня хотя бы обеспеченного среднего класса, начинают относится ко всем, кто обладает меньшим достатком, с каким-то прямо-таки враждебным презрением.

Но делать мне было нечего, а жаловаться не кому. Оставалось только молча, про себя, сетовать на происходящее и готовиться работать всю ночь. Спасибо, Докторову, что завтра хотя бы разрешил прийти аж на целый час позже. Ох… А мне ведь ещё курсовую для Полины Викторовны дописывать. И когда мне всё успеть?

Выслушав дополнительную похвалу и слова восхищения от прочих коллег по работе, пораженных моей решительностью (и радикальностью), я собрала необходимые мне рабочие инструменты и набор кофейных зёрен сразу нескольких сортов. Керамические и стеклянные ёмкости с зёрнами я промаркировала стикерами с флажками стран-производительниц кофе вроде Бразилии, Никарагуа, Колумбии, Кении и других.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю