412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Нова » Беглянка в Гиблые Пределы (СИ) » Текст книги (страница 9)
Беглянка в Гиблые Пределы (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 18:51

Текст книги "Беглянка в Гиблые Пределы (СИ)"


Автор книги: Юлия Нова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 18 страниц)

Глава 32

лэра Виала Сигерт

Я никак не могла поверить в то, что слышала в одном из переходов крепости. Верный слуга, Мозери, которому я поручила присматривать за юркой Лиссой Маэр, успел доложить. Он и передал, что её провожал до мастера Ройли сам лэр Бъёрн. И с чего вдруг этой выскочке такое сопровождение?

Незачем. Поэтому… Выводы можно было сделать быстро: или его кто-то сильно просил, или это была инициатива самого лэра.

И сам разговор, концовку которого я успела услышать. Слишком свободные отношения оказались между этими двумя, слишком уверенной показала себя выскочка Маэр. Неужели рассчитывала только на красоту?

Вылез червячок сомнения. А я сама на что претендовала? Слишком лэр Бъёрн оказался равнодушен к внешним прелестям. Жаль, я успела услышать только конец разговора. И Мозери не слышал, он меня как раз и привёл. У меня остался вопрос: почему Харальд сказал, что положение у брата и этой голодранки похоже?

Лисса Маэр совсем недавно появилась здесь, в Гиблых, да и сам Харальд. Так почему мне казалось, что они знакомы дольше, чем несколько дней? Или они встречались раньше?

Гнев, вот что я испытывала, и никакое воспитание не спасало. Он был моим! Харальд должен быть моим, и точка! Неужели я отдам его этой голодранке? Жалкой деревенской простушке, без лоска, без достойного образования и семьи. Неужели я уступлю? Ни за что!

Нет уж! Я заслужила, я была достойна и Харальд скоро поймёт это. Нужно просто всё хорошенько обдумать и составить новый план.

Первый пункт – избавиться от соперницы!

А эта девица, так нагло смотрящая на меня, явно не испугается даже прямых угроз. Значит, что? Осталось только нарыть про соперницу что-то очень серьёзное, и поставить наглой девке ультиматум.

Мысли не покидали, роились в голове, не давали успокоиться, пока я возвращалась на праздник. Остановилась, подозвав Мозери, и велела:

– Узнай всё об этой Лиссе Маэр, всё. Того, что мы знаем, мало, очень мало. Где раньше жила, могла ли знать лэра Бъёрна. Какое у неё вообще прошлое, что говорили про них как про семью. Она вдова, у неё два сына, а она выглядит так молодо. Ладно бы она была при деньгах, но она почти нищенка. Я тебя просила узнать про неё и про ту женщину, у которой она поселилась, её мать, не так ли? Ссыльная. Ты уже узнал, за что её сослали?

Мой верный слуга, переданный родителями два года назад мне в услужение, поклонился и ответил:

– Мутная история там приключилась, лэра. Эта ссыльная, Клара Байон, думается мне, что она взяла вину на себя. Она убила богатого лэра, защищая свою жизнь. Но до этого лэра видели около дома той самой Лиссы Маэр и её семьи. Говорят, что он заходил к ним, общался, вот только те отпирались до последнего, мол, разговора не было. Тогда он пошёл к этой Кларе Байон и зачем-то напал на неё. Вот она и защищалась. С её слов. Но были там нестыковки, а Байон молчала, не давала внятных объяснений. Вот её и сослали. В общем, я бы порылся хорошо в том деле, дал взятку, кому надо, пообщался вплотную. Этой Байон даже повезло, что искра в ней оказалась, но покинуть она Пределы никогда не сможет. Нужно съездить туда, где семья прежде жила, поговорить с соседями. Но это будет долго и сложно, там магическая чума только затихла.

Чуйка меня редко подводила, а сейчас она говорила, что вся эта семейка из дома в лесу близ ссыльного посёлка что-то скрывала. Грязные или опасные тайны?

Бъёрны придерживались жёстких доктрин магов смерти и никогда не приняли бы недостойных. Какой бы ни была эта девица, любая девица, она должна быть безупречной. Как я.

лэра Эмма Трейн, она же Лисса Маэр

Пока шла домой, наблюдая за вечерними гуляниями, радостными лицами, слушая поздравления незнакомых мне людей, целых компаний, и отвечая на них с улыбкой, вспоминала всё, что знала о магах смерти.

Как я теперь жалела, что серьёзно не изучала их силу в Академии. Нет, я училась хорошо, да и дополнительно читала о них, надо же мне было понять, как вести себя с женихом, какие слабые места у него были, и как его можно было вывести из себя.

Хмыкнула, проказливо улыбаясь, вспоминая, как писала целый список, попунктно расписывая, как следовало общаться с Харальдом Бъёрном.

Книги по магам смерти было мало, были они редки и дороги. А часть вообще было не достать. Да, в Академии я бы быстро нашла нужные знания, хотя бы и в тайной библиотеке, в которую честно заслужила допуск. А здесь подобных книг могло не быть даже у мастера Роули.

Значит, остаётся сам Харальд Бъёрн, как носитель знаний. Остановилась как вкопанная, понимая, что придётся просить:

– Хаос его побери, этого Бъёрна! Кровь. А значит, клятва. И плата.

Встряхнула головой, продолжая путь. Придётся хорошо подготовиться к скорой встрече и понять, как бы выпросить у мага смерти его кровушки на исследования. Хмыкнула, понимая, что задачка эта почти невыполнимая. Но где наша не пропадала? Пока, во всяком случае, я вполне держалась на плаву.

Глава 33

Лэр Харальд Бъёрн

Второго я пропустил, расслабившись раньше времени. Не было принято у свободных ищеек охотиться вместе. Но всё равно я должен был учесть и этот вариант, каким бы редким он ни был.

Я упёрся спиной о ствол дерева, и думал о причине этого нападения. Второй ищейка, возможно, был недалеко и смотрел на то, как я отреагирую на первого, и воспользовался моим неуместным любопытством. Я решил взять пленного для обстоятельного разговора и шёл с ним по лесу, взвалив его на спину. Поэтому моя реакция не успела за ударом второго ищейки.

Я и первого не успел расспросить, пришлось бросить в него дротик с сонным, всё же любопытство во мне победило желание избавиться от опасности.

Закатил глаза к небу, поняв, что причиной мог быть медальон. Так привык к нему, что начал забывать о его возможной опасности. Но убийство? Зачем?

О причине самого нападения я догадывался, но не до конца. Да, я не сразу понял, но первый пришёл убивать. Не пленить и расспросить, это точно. Зачем дяде моей невесты избавляться и от меня? Глупо, непродуктивно, и очень вредно не только для этого глупца, но и для всей цепочки исполнителей. Род Бъёрнов ещё ни одного подобного убийцу не оставил без ответа. Тотального. Именно поэтому с нашим родом никто не связывался. Почти никто.

– Эй ты! – Донеслось от одного из укрытий, чем служили деревья. – Мне нужна девчонка, а ты явно не она. Но на тебя маячок. Если скажешь, где она, а дам тебе противоядие. Я истратил на тебя дротик, сделанный из дудника, а наконечник я пропитал соком ягод этого самого дудника. Так что тебе крышка, если в ближайшие пять-десять минут ты не используешь противоядие. Концентрат из его корня, он у меня с собой. Ну что, ты жить хочешь или мне стоит подождать ещё минут десять на безопасном от тебя расстоянии?

Какая ирония. Я выдохнул с облегчением, потому что дудник пах одинаково, и ягоды, и само дерево этого кустарника, и его корень. А вот для магов смерти была разница, и большая. Да только это была тайна, которую берёг сам король, бывший сам магом смерти.

Значит, мой организм, пропитанный магией смерти, сейчас впитает в себя сок ягод дудника, используя во благо, начав залечивать глубокую рану, сделанную острым дротиком.

Ищейка выбрал самый неприятный вариант дротика, с зазубринами. И крови

было потеряно немало, пока я вытаскивал его и лечил себя.

Хорошо, что домик Эммы был уже недалеко. С другой стороны, хорошо, что я не дошёл, а почувствовал приближающуюся опасность и остановился. Тело, которой нёс, я на землю положить уже не успел, поэтому и среагировал не так быстро. Ответил, тянув время

– А виселицу не хочешь? Неужели ты, опытный вольный ищейка, забыл, что за одно ношение концентрата корня дудника тебе грозит повешение?

Я уже облил глубокую рану и выпил зелье. Поморщился, вспоминая свой промах. Ещё минут пять и рана как раз зарастёт достаточно, чтобы встать и расправиться с эти глупцом.

Ответ меня удивил:

– Ясно. Значит, ты её защитник, да? И слишком много знаешь. Тогда не обессудь, свидетели мне не нужны.

Я кинул взгляд на лежавшего недалеко и простреленного таким же, как и я, дротиком, и подумал, что этот, второй, будет намного полезней первого. Он был опытнее и явно больше знал.

Улыбнулся, почувствовав как гадость, причиняющая боль телу, впитывается до конца моей силой. Справедливости ради стоило заметить, что второй ищейка был очень опытным и не факт, что я бы справился с ним, не будь у меня такого сильного дара. И всё же не убить его у меня получилось. Пнул тело этого очень прыткого гада, понял, что придётся теперь этого здоровяка нести до домика, вспомнил о ещё не до конца зажившей ране, и пожелал ему Хаосова посмертия. Крякнул, закидывая тело на спину, и направился на встречу с невестой.

Эмма Трейн в последнее время меня сильно удивляла, прежде всего тем, что не играла, не притворялась. Она действительно хотела как можно быстрее избавиться от лишней обузы в виде жениха, то есть от меня. Это и удивляло, и заставляло думать о ней.

Эмма Трейн, она же Лисса Маэр

Мастер Роули послал ко мне вестника, а дождавшись ответа, полный гнева, сам заявился к нам в домик.

Я слушала его возмущения уже минут пять, давая ему выплеснуть гнев:

– Что же получается, лэра, то есть Лисса, вы подписали договор, а теперь говорите, что вам некогда, у вас дела!

– Но я готова, мастер, два дня в неделю, я написала. Через пять дней немного похолодает, и магические подснежники снова спрячутся. И я к вам приду. А пока стоит настолько яркое весеннее солнце, нужно успеть собрать и заработать побольше. Клара с детьми ходит по два раза на дню, мы пропадаем в лесу, пытаясь собрать появившиеся первые ресурсы. Легче было бы, если бы у нас было разрешение, но его нет, и вы знаете, что я на это имя его получить не могу, тогда я нарушу закон. Мы готовим из подснежников противопростудное средство, а у Клары есть разрешение проводить лечение своими средствами, если к ней обращаются. Я же вам уже рассказала про мастера Ланти и обязательства перед ним. Нам нужно отдать долги и как можно быстрее. Мало ли, у мастера припрятаны ещё варианты, как бы захапать себе двоих одарённых рабов. А жаловаться бесполезно, вы же знаете о родне мастера и о его связях.

Мастер Роули не выдержал, грозно велев:

– Значит, так, Лисса, вы говорите, что Клара скоро будет? Тогда мы вместе идём к этому мастеру, я лично буду свидетелем, как вы возвращаете все средства и закрываете договор. Я дам вам недостающую сумму, мы заглянем в городской банк. Но тогда наш договор будет для вас главным, и мы увеличим вашу работу хотя бы до трёх дней в неделю. Я не буду вас грабить, мы так и останемся партнёрами, не такой я человек. Не смотрите так настороженно, Лисса Маэр, я верен своему слову до конца.

Я с огромным облегчением кивнула, хотя и сама понимала, как редок и ценен здесь был мой дар, знания и опыт. Только тёмной целительнице с активным даром были под силу часть исследований, которые не мог проводить тот же мастер Роули, хотя опыта в профессии у него было в разы больше.

Из лавки мастера Ланти мы с Кларой вышли счастливые, переглянулись и даже обнялись, сбросив с шеи этот груз, дававший всё это время, особенно на Клару. Я тихо предложила ей:

– Я взяла немного солов, предлагаю закупиться и отпраздновать сегодня этот день. Сейчас я с мастером на завтра договорюсь, и можем спокойно пойти в ряды, теперь мы можем себе позволить немного отдохнуть, Клара.

Меня переполняла радость, груз таких серьёзных обязательств сильно давил, я понимала, что на кону стояла судьба детей. Клара была так счастлива, что была согласна, думаю, на всё сейчас. Она радостно кивнула и предложила:

– Тогда я мальчишек со школы заберу, и встретимся минут через пятнадцать у мясных рядов, хорошо?

Мастер Роули услушал, о чём мы договорились, и предложил мне подождать Клару с детьми в прекрасной чайной, которая находилась как раз недалеко от той части рядов, где мы и договорились встретиться.

Отходя от лавки мастера Ланти, я оглянулась, и мне показалось, что туда зашёл смутно знакомый человек. Где же я его видела? Возможно, просто в городе встретила. Мастер окликнул меня, замершую, и я отвернулась, нагоняя остальных.

Глава 34

Эмма Трейн, она же Лисса Маэр

Хорошо, что я почувствовала жениха на подходе к домику, хотя и удивилась. Потому что не должна была. Если бы нас связывала магическая брачная клятва, тогда да, поэтому я насторожилась. Я зашла первая, попросив остальных:

– Подождите здесь, на подходе. Знакомая аура, но вдруг я ошибаюсь. Хотя мы не договаривались, и зачем бы лэру Бъёрну сюда приходить, ещё и без приглашения?

Меньше всего я ожидала увидеть в лазарете, именно так мы назвали комнату на первом этаже для срочных больных, незнакомца без сознания, крепко связанного специальной верёвкой. Я аккуратно подошла к нему, и какое-то время внимательно изучала. Надела защитные перчатки, а то мало ли что у этого крайне подозрительного типа по карманам лежало. То, что нашла, я положила в металлическую посуду, поставила рядом с бессознательным телом, и внимательно пробежалась глазами по экипировке.

Ищейка. Этот лежащий у нас в доме тип напоминал того, встреченного мной в поезде. Вот только этот был явно рангом повыше. И опаснее. Мало того, этот ищейка явно хотел убить преследуемого, не поймать. Я быстро проверила зелья, кое-что в арсенале этого незнакомца тянуло на шахты.

Вот только связан незнакомец был непростой верёвкой. Плеть смерти не подчинилась бы ему, он не был магом смерти. Так я удостоверилась, кто, скорее всего, принёс этот подарочек нам. И где находился мой жених я поняла, услышав, как что-то упало на верхнем этаже, а точнее в моей комнате. Там располагалась моя комната, и я направилась туда, не понимая, что такого интересного нашёл там лэр Бъёрн.

Поднималась я тихо, но никаких иллюзий не питала, маг смерти точно знал, что я приближаюсь. Он и встретил меня, внимательно наблюдая за тем, как я поднимаюсь по винтовой лестнице и появляюсь перед ним. Лэр Бъёрн вышел на середину комнаты и со странным интересом осматривал меня.

– Что? – Да уж, его взгляд меня сильно озадачил, и слово вырвалось прежде, чем я сообразила, кому это говорю.

Но Харальд ответил странной ухмылкой, и смолчал, настороженно продолжая наблюдать. И тут я заметила то, на что не обратила внимания сразу. Он рылся в моих вещах.

– И зачем ты рылся в моих вещах, Харальд? Ты пришёл сюда, принёс это тело, а теперь ещё и роишься у меня.

Я заметила папины перчатки от костюма в руках у Харальда, увидела, что весь костюм разложен на столе, стоявший недалеко от окна. Значит, он его изучал и опытный маг смерти мог заметить его нюансы. Я настороженно смотрела в ответ и решительно поменяла тему разговора:

– Этот человек внизу, он опасен, Харальд, его место в крепости. Вызови воинов, пусть они его заберут.

– Я уже вызвал, тем более, что сам я владею магией разума только природной. Развивать мне её особо было некогда. Я всё больше по боевой магии специализируюсь. А вот про твоего отца и маму говорили иное. Однако…

Харальд приподнял брови и помахал перчатками, показывая, что он прекрасно разобрался, что у него оказалось в руках. Вот гад! И чего он ждал от меня, сделав эту паузу?

Я пожала плечами и как можно более равнодушно ответила:

– Да, отец в последние годы немного поменял направление в специализации. Я поняла, что ты хорошо разбираешься в разнице доспехов. И да, это не совсем доспех ритуалиста. И что? Мой отец верно служил своей силе, своему дару.

– Судя по этому доспеху, ему оставалась одна ступень до высшего мага смерти, Эмма! О чём ты говоришь?! Это личное служение королю, а твой отец не мог быть признанным личным служителем. Мой отец сейчас – глава семьи и он имеет печать личного служения. Таких во всём королевстве всегда двенадцать, четыре тройки. А вот ренегатов может быть больше, Эмма.

– Не смей, слышишь! Ни слова дальше, Хаосов Бъёрн!

Я в гневе преодолела оставшееся расстояние до этого Бъёрна и вцепилась в перчатки от доспехов, которые тот явно не собирался отпускать.

– Отдай немедленно и покинь мою комнату! Забери своё тело и проваливай, Бъёрн!

– О, знакомая песня. Я смотрю, я уже опять Бъёрн, да Эмма? – Конечно, он был намного сильнее и вырвал перчатки, а после серьёзно и уже без усмешки предложил: – Эмма, я не могу смолчать в подобном случае. Ты понимаешь, что твой отец может оказаться совсем не погибшим там, в Диком Мире? Почти три года прошло, когда Совет раскололся и было совершено покушение на короля, унёсшего жизни многих. В том числе и в окружении его величества. Я отнесу это в крепость и покажу коменданту. А дальше начнётся расследование. Обещаю, что лично прослежу за ходом расследования.

– Нет! – Я увидела по взгляду Бъёрна, что не смогу переубедить его, и уже тише, примиряющее продолжила: – Погоди. Я предлагаю тебе другой вариант, Харальд. Ты лично всё расскажешь своему отцу, можешь забрать этот доспех и показать ему. Да, я буду не против, если этот доспех пока побудет у твоего отца, на сохранении. А отец тебе сам расскажет, что дальше делать. Ему я верю, отец доверял ему до конца, значит, и я смогу довериться. Вот только, что насчёт этого ищейки внизу? Про его смерть быстро узнают, и придут следующие.

– Пусть приходят, учитывая, что медальон будет у меня. Ведь этот пришёл именно ко мне. Значит, других вариантов поиска у них нет.

Я так задумалась, что ляпнула:

– Вот только зачем этот ищейка носил с собой дротики, сделанные из дудника, ещё и пропитанные соком его ягод? Тем более, зачем тогда зелье с соком корня? Он знал, что здесь будет маг смерти?

– Я? Возможно, ведь я был у твоего дяди ещё раз, и он явно понял мою в тебе заинтересованность. Так, ладно, я слышу, кто-то приближается сюда. Ищейку я заберу, доспех тоже возьму с собой. Положу в ту же сумку, из которой его выложил, она скроет все его свойства. Кстати, а кто тебе сказал про сок корня дудника и его опасность для магов смерти?

Я с испугом смотрела на Бъёрна, но молчала. Он сам помог мне, предположив:

– Отец? Хм, слишком много он тебе доверял, Эмма. Это опасные знания, надеюсь, ты понимаешь, как эти знания могут стать опасными для нас, магов смерти?

Я кивнула и поторопилась, услышав разговор Клары с пришедшими воинами.

– А почему ты сразу ищейку не отнёс в крепость, зачем сюда понёс? Здесь явно не лучшее место для допроса.

– Зелья. У меня кое-чего не хватило, я у тебя нашёл нужные и даже отлежался немного. Ну, и этому дал сонного зелья, а то ищейки очень прыткие, и умеют тихо исчезать, даже из магических пут.

Я с тоской смотрела, как Бъёрн кладёт в специальный мешок очередную память об отце. В этот момент мне хотелось хоть что-то оставить у себя, но и медальон было опасно сейчас забирать. Вопрос, успокоится ли дядя до того, как мне исполнится восемнадцать.

Жених напомнил мне:

– Я загляну перед тем как отправиться к отцу. Мы так и не поговорили, а сейчас некогда. Ищейка кое-что успел рассказать, думаю, мы скоро узнаем от него ещё больше. Я приду, и мы решим, как тебе быть. Пока меня не будет, тебе лучше пожить в крепости, я договорюсь.

– Но мне здесь удобно, я не хочу рисковать, будучи на виду.

Бъёрн подошёл, взял меня за подбородок, я вскинулась, пытаясь избавиться от этой хватки, но хватка стала жёстче, и голос изменился, став жёстким: – Прекрати вести себя как ребёнок. Этот ищейка пришёл тебя убить, ты понимаешь? Не забрать домой, а просто убить. Твой дядя заказал твою смерть, Эмма, поэтому послушай сейчас и сделай так, чтобы выжить, а не доказывать свою самостоятельность. Хорошо?

Я кивнула, но пальцы не отпускали, пока я не подтвердила вслух:

– Я услышала и поняла, лэр Бъёрн.

– Хорошо, пусть будет так, Лисса Маэр. Спускаемся. Мы заберём ищейку и уйдём.

Я с тоской провожала взглядом удаляющийся от домика отряд. Ещё одну память об отце у меня забирали, и опять это был Хаосов Бъёрн.

Глава 35

Эмма Трейн, она же Лисса Маэр

Капитан Торрен сам зашёл к мастеру Роули, когда я уже собиралась на выход, закончив все дела на сегодня, чтобы передать мне письмо от лэра Бъёрна. Лэр Сигерт хотел казаться безразличным, но я видела, что он не остался равнодушным к интересу своего друга ко мне. И ему это явно не нравилось. Если бы не опасность, которая могла меня подстерегать в любой момент и в любом месте, возможно, я бы дала этому красавчику шанс. Но стоило ли это делать и подвергать чужую жизнь лишней опасности?

С усмешкой подумала, что о Бъёрне я почему-то так не подумала. Неужели настолько было наплевать на его жизнь? Или наша первая встреча так на меня повлияла? А ведь до этого момента я не думала, почему так легко приняла помощь Бъёрна. Потому что он был сильным тёмным магом? Да, его образ, его сила были слишком похожи. На силу отца.

Опустила взгляд на письмо и дочитала его до конца. Бъёрн уже договорился и с мастером Роули, и с комендантом Соун. А ещё этот тёмный настоятельно просил переехать в крепость как можно быстрее и не покидать её одной. Одной вообще нигде не ходить.

Стоявший недалеко лэр Сигерт предложил:

– Мне Харальд коротко рассказал, что у вас с ним одно общее дело, но подробности обещал по приезде.

– И что же заставило его так резко уехать?

– Дела рода, большего сказать не могу. Думаю, со всеми делами Харальд справится за неделю.

Я попрощалась с мастером Роули и мы продолжили ненавязчивое общение с капитаном, пока я шла по коридору на выход. И всё же удивилась, когда лэр Сигерт настойчиво попросил:

– Подождите меня здесь, я возьму двоих воинов, обеспечив защиту. Если нужно будет, поможем донести нужные вам вещи до крепости.

Я кивнула, понимая, что без помощи мне действительно не обойтись. И пока ждала сопровождение, стояла и смотрела в одно из небольших окошек крепости, размышляя. Мне и правда стоило съехать от Клары. Думаю, моё присутствие принесёт лишние риски, мало ли что. Да и у мастера мне очень нравилось. А ещё у меня появилась идея напроситься с капитану на ближайший обход и попробовать самой найти дудник. У меня появилась кое-какие идеи после общения с Бъёрном, а дудник мне сейчас по деньгам не потянуть. Да и кто мне продаст его просто так?

Меня отвлёк смутно знакомый силуэт мужчины, идущего по внутренней площадке крепости к входу. Где-то я его уже видела совсем недавно. Услышала голос капитана Сигерта и обернулась к подошедшим воинам, отмахиваясь от лишних сейчас размышлений.

лэра Виала Сигерт

– Мозери? Ты принёс что-то важное?

– Да, лэра Сигерт. Это касается той, за кем вы велели следить. Она выкупила договор у мастера Ланти, записанный на Клару Байон. Это предположительно её мать. – Как всегда спокойно, с толикой равнодушия ответил мой личный слуга. Сомнений в его верности у меня не было, между нами был магический договор. Да и платила я за его работу хорошо.

Последние слова царапнули, и я уточнила:

– Предположительно? Что за шутки у тебя, Мозери. Ладно отец, но мать?

– Я к тому и веду. Мастер Ланти после встречи с семейством Байон-Маэр был недоволен и даже зол, ведь ему не удалось воплотить свой план в жизнь. Я бы даже сказал, что он был очень-очень зол и хотел хоть как-то отыграться на освободившихся от его ярма жертвах. И у него было что сказать. Думаю, если бы не гнев, душивший его, он бы с меня немало взял за этот секрет.

– Да говори же быстрее, Мозери! Надеюсь, это связано с Маэр, и я смогу её прижать?

По лицу слуги я уже поняла, что это было оно. Тайна, секрет. То, что даст мне преимущество.

– Скорее всего эта девица не Лисса Маэр. Не знаю, кто она, но Лисса Маэр, дочь Клары Байон, действительно умерла и похоронена. У мастера Ланти были сомнения, ещё до такого внезапного закрытия договора, поэтому он направил запрос по всему семейству. Лисса Маэр мертва. Мало того, мастер достал рисунок этой девицы. Вот он, мастер передал его вам.

– Давай же его сюда.

Я жадно схватила сложенный листок, открыла и замерла. Да, эта молодая женщина была похожа на ту тётку, Клару Байон. И она была вполне похожа на мать десятилетнего сына. Нет, они с этой девицей, что выдавала себя за другую, действительно были сильно похожи. Но та, что на рисунке, была попроще и выглядела немного постарше. А значит эта гадина, вечно мелькающая передо мной, могла быть преступницей. Ещё и вокруг брата успевала увиваться! Чего уж говорить про Харальда. Нет уж, никто из них ей не достанется. Вопрос только кто она. А если преступница? Как бы это выяснить?

Этот вопрос я и задала Мозери, всё же у него был большой опыт в прошлом, он был отличным ищейкой. Да и нюх у него всё ещё не пропал. Он вообще был одним из моих самых удачных приобретений. А ответ его меня обеспокоил:

– Я могу подкараулить, когда в доме никого не будет и взять что-то, принадлежавшее этой ненастоящей Маэр. Волосы, личную вещь, что она носила. Проведём ритуал и выясним, откуда она пришла. Где в последнее время жила. По направлению магии не получится, ритуал слишком затратный, вам не потянуть. Тем более там может стоять родовая зашита.

– У этой, родовая? Не смеши меня. И тебе никуда идти не нужно, эту липовую Маэр пригласил в крепость мастер Роули. Он так быстро всё состряпал, успел получить разрешение коменданта. Я даже с Ланией разговаривала, пыталась её убедить, что эта Маэр опасна, а эта дурёха ничего не понимает. Такая вся восторженная, я уже сомневаться начала, что она будет хорошей женой брату. Ладно, тебе эти знания ни к чему.

Я помолчала, вспоминая недавний разговор с братом, когда я доказывала ему, что он слишком много внимания уделял этой Маэр. Совершенно случайно я услышала, как он любезничает с этой Лиссой Маэр в коридоре крепости и убеждает принять его помощь во временном переезде в одну из комнат близ рабочих комнат мастера Роули. И даже мои слова не убедили Торрена в том, что забота о простолюдинке ниже его достоинства.

Вскочила:

– Так чего же я сижу? Нужно идти к Торрену и сказать ему всё, что я узнала об этой Маэр. Он расскажет Харальду, когда тот вернётся и они тоже проведут расследование. Ведь эта незнакомка уже проникла в крепость, к мастеру Роули под бок. А ведь он сейчас работает над чем-то очень важным.

Мозери даже плечом не повёл, ответив мне:

– А если мы её спугнём? Если всё ещё серьёзнее, чем вы думаете? И эта девица очень опасна? Или наоборот, девица сбежала перед нежеланной свадьбой, а эта Клара Байон её знает и покрывает? Они могли быть знакомы, а могли здесь встретиться. Нужно присмотреться к девице, а пока всё же провести ритуал и попробовать понять, кто она и откуда.

– Хорошо. Ты собираешь то, что сможешь, и присматриваешь за девицей. Будешь рассказывать про неё всё, что покажется тебе странным. А когда у нас будут хоть какие-то доказательства, мы пойдём к коменданту. Брат несёт чушь, его не убедить. А Харальд... Кстати, нужно будет спросить брата, когда он вернётся. А, да, Мозери, иди и продолжай следить за Маэр. Я пока ещё подумаю.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю