412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Нова » Беглянка в Гиблые Пределы (СИ) » Текст книги (страница 10)
Беглянка в Гиблые Пределы (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 18:51

Текст книги "Беглянка в Гиблые Пределы (СИ)"


Автор книги: Юлия Нова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 18 страниц)

Глава 36

Просить у Харальда взять меня в поход вместе с отрядом было бесполезно. Я специально расспросила мастера Роули, и он объяснил, в чём была разница между местными стражами, которые прочёсывали лес дежурными отрядами, и специальными десятками, приглашёнными сюда. В таких отрядах и лекарь был сильным воином.

В дежурных походах и мастер Роули бывал, хотя теперь уже реже, чем раньше. Оказалось, что мастер не так давно поднял мастерство до магистра, но все по привычке звали его по старинке, а он и не возражал.

К сожалению, целительство мастеру не давалось, направление дара было немного не то, он так и остался лекарем. Родовым даром была ритуалистика.

С мастером Роули мне очень нравилось работать, и работа с повязками и пропитывающим их зелье, апробация самых удачных составов и концентратов шла полным ходом. Мастер даже радовался тому, что Твари Хаоса стали активнее прорываться, так мы быстро проверяли действие повязок на практике. А на мой осторожный вопрос о защите, и изучении тех самых древних столбов, мастер Роули осторожно отвечал:

– Не забывайте, Лисса, что это знание тайное, о нём за пределами рабочих комнат и зельеварни молчок. Мы один такой столб отправили в столицу, в научный отдел Академии, но древние иероглифы сейчас мало кого интересуют. Будем ждать их ответ.

– Я узнала часть из написанных иероглифов. Не сразу, но вспомнила. Это древний язык духов, кстати. У меня подруга есть по учёбе, я могла бы переписать текст с одного из столбов и отправить ей. Она истинный энтузиаст своего дела и может помочь, так как владеет нужными родовыми дарами, а магия древних – её страсть. Если она узнает, что от её помощи реальная польза может быть, приложит все усилия.

Мастер хмыкнул и покачал головой, с некоторым апломбом отвечая мне:

– Не будьте наивной, Лисса, вашей подруге лет-то сколько? А опыта? Не думаю, что стоит лишний раз выносить столь опасные знания за пределы этих комнат. Если научники не смогут помочь, то никто не сможет. Но за предложение помощи спасибо. Кстати, вы же спрашивали по поводу сопровождения отрядов? Я поговорил с командирами, часть отказалась категорически, а часть думает.

– Так может, вы меня возьмёте в следующий свой поход? Говорят только, что Твари активнее стали.

– Вот-вот, Лисса, поэтому вас и не хотят брать. Подождём пока, скоро прорывы на убыль пойдут, так обычно и бывает. Тогда и сходите.

Я всё никак понять не могла, почему мастер так волновался за меня, пока не поняла, с каким трепетом он относился ко всем природным целителям. Он, как узнал о моём даре, сразу и безоговорочно мне поверил. А ведь мастер Роули, всю жизнь мечтавший стать обладателем этого дара, прекрасно разбирался в теме. И знал, что целителям можно было доверять не в пример больше, чем носителю других даров.

Я даже слишком расслабилась, живя в крепости под крылышком мастера. Под вечер уже заканчивала и убирала рабочий стол, когда Дрейк Харди, подмастерье мастера Роули, ворвался в общую рабочую комнату, где я и находилась сегодня, и пронёсся к зельеварне.

Понаблюдала за его хаотичным действиями краем глаза. По дрожанию рук поняла, что подмастерье на пределе, и осторожно спросила:

– Харди, моя помощь нужна?

Подмастерье Харди замер, повернулся ко мне, видимо, только сейчас разглядев, и, махнув рукой, споро начал собирать зелья в специальные ячейки, что находились у него на поясе. Побежал обратно, и приостановившись рядом со мной, коротко бросил:

– Мастера Роули из похода принесли на носилках. Хорошо, у него направленность тёмная, держится. Главное, уже никто и не думал, а Тварь буквально рядом с городом вылезла. У начальства кипишь, собрались, обсуждают, кричат. И главное, не со стороны ссыльного посёлка же лезут, а с города. Всё ближе и ближе. Ааа…

Махнул рукой и побежал. Я быстро собрала свою аптечку, в том числе повязки, и пошла в лазарет. А куда ещё нести такого больного?

Внутрь меня пустили только после того, как подмастерье Харди за меня заступился. На моё предложение помочь, тот же целитель Ньюки, пожилой немного обрюзгший мужчина за шестьдесят, пренебрежительно велел:

– Вот туда сядьте, Маэр. Нужно будет, мы у вас силу попросим, моя ему не пойдёт. А ваша без направления, зелье ей усилим, если нужно будет.

Ага, как же, усилим. У меня как раз направленность была и к части зелий путь мне был заказан.

Мастер Роули меня сразу же познакомил с целителем, а когда пришёл после разговора с ним, радостно поделился:

– Целителю Ньюки вы очень не понравились, Лисса, а это отличный для меня показатель. Значит, точно сработаемся.

Я пробормотала в ответ:

– Странные у вас выводы, мастер.

– Ааа, чего уж тут. Целитель Ньюки настоящий профессионал, но своё отслужил. На дежурства он давно уже не ходит, но за счёт опыта здесь и нужных знакомств с комфортом продолжает служить в самой крепости. Человек он для крепости и города полезный, но слишком привык к комфорту и не будет, если что, сильно напрягаться. А ещё он частенько оценивает людей по полезности ему. Вы, простолюдинка, ему и даром не нужны.

Перед приходом коменданта я тихонько зашла в уборную, размышляя, как бы помочь мастеру так, чтобы меня не засекли. По действиям целителя, тем более после того, как он грубо отказался от моей помощи с теми самыми повязками, назвав их экспериментальной мутью, я уверилась, что целитель меня непременно сдаст, если обнаружит, как именно я помогла мастеру.

Зелья стабилизации хватит самое большее на пару часов, а потом… Придёт откат. Хаос заберёт мастера, это я чувствовала даже с того места, где мне разрешили находиться, чтобы не мешать работе целителя.

Услышала, как целитель докладывает подошедшему коменданту:

– Всё, что мог, я сделал, но надежды мало. Я давно говорил вам, комендант, нужно пригласить на службу тёмного целителя. Сейчас это нужно как никогда, а вы всё одно твердите. Вот и дождались, мастера Роули я вылечить не смогу, направленность не та, а рисковать, чтобы самому словить Хаос, я не буду. Нет, не смотрите так, не выйдет. Прошло то время, когда я был молодым и глупым. Нам остаётся только ждать. Всё же надежда на внутреннюю силу мастера остаётся. Я попробовал последний способ, стабилизировал мастера, дав возможность внутренней силе поработать.

– Да уж, хотеть получить тёмного целителя можно, да только не желают столичные выпускники ехать к нам, а опытные даже не отвечают. Гиблые недавно построили, а я не могу в письме рассказать, какие возможности здесь можно получить. Нельзя, приказ сверху. Только при личной встрече. Я всё откладывал, думал, как раз съезжу в столицу летом и переговорю с ректором, договорюсь.

Целитель Ньюки поддакнул:

– Эх, знать бы заранее… Да кто ж знал, что такое начнётся? И не уехать теперь, приказ короля.

В ответ я услышала предупреждающий рокот:

– Целитель, вы забыли мои недавние слова? Только в моём кабинете. Поэтому ни слова больше. Лекаря Роули мне искренне жаль, но головой за всё здесь отвечаю я. – Секунды молчания, я стояла, не шевелясь, боясь напомнить о себе. И последнее: – Что же, ждать здесь нет смысла. Подойдите через пару часов тогда, проверьте состояние мастера, и если у него не получится справиться, уничтожьте возможную заразу.

Именно после этих слов я застыла, почти не дыша, и до меня медленно доходили слова коменданта. Неужели? Лихорадка Хаоса, постепенно выкашивающая большую часть жителей той области, где проходили хаотичные прорывы Хаоса? Закрыла глаза, вспоминая признаки это напасти.

Я бы застонала, если бы не боялась попасться присутствующим в лазарете мужчинам. Моя память выдала мне все признаки намечающейся напасти. И они все присутствовали здесь: в этом городе, в недавних случаях, а теперь и здесь, в лазарете. И как я сразу не сообразила? А хотя как? Мне и восемнадцати не было, откуда бы взяться подобному опыту?

Глава 37

Осторожно, шаг за шагом я подошла к мастеру Ройли. Провела визуальную диагностику, не торопясь, внимательно всё осмотрев, запоминая. Никто не мог мне сейчас помешать, и я продолжила. Наклонилась, приблизив нос к телу, и медленно вдохнула воздух, закрыв глаза. Так же, с закрытыми глазами, я прошлась вдоль тела, вдыхая, пытаясь понять на расстоянии. В районе солнечного плетения, где и был сосредоточена искра любого одарённого, Хаоса было не так много, как я боялась. Значит, шанс был. Мастер Роули всё ещё боролся, сопротивлялся Хаосу.

Зелий в моём наставнике было уже слишком много. Не зная всё, что дал целитель Ньюки, я рисковала угробить мастера. Мои повязки были бы как нельзя кстати, но что-то смущало меня. И я начала вспоминать.

Лихорадка Хаоса. Сила запечатывается в теле одарённого. И если неодарённый не был интересен Тварям и Хаосу, то одарённые, а тем более тёмные, да. У светлого шанса было меньше, Хаос мог уже пробраться к средоточию магии. А тёмный мастер Роули боролся. Вернее, его магия, сила, дар. Отрубила сознание, чтобы все силы положить на борьбе, не давая проникнуть в средоточие до конца. Поэтому чужеродная сила ходила по кругу, истощая организм. Мастер умрёт, у него сила на победу не хватит.

Мои повязки было рано накладывать, так как лихорадка уже началась, и всё шло по кругу. Личная сила мага переплелась с силой Хаоса, и забирая одну, уйдёт и вторая. Кто-то должен был поделиться своей, временно заместив.

Вот только этот кто-то должен был быть тёмным целителем. То есть я.

Я стала вспоминать, как меня учили на практике в больнице, но готовых рунных цепочек не было, а дотрагиваться до больного мне пока что было нельзя. Лихорадка в этой фазе была жутко заразной.

Странная мысль пришла мне в голову, и я зашептала:

– А ведь будь моя сила без направленности, целителя Роули реально можно было бы спасти, взяв у меня. Но часть не спасёт, не такая уж и сила у безродной лекарки. А если совершенно случайно оставить глупую помощницу одну, закрыв дверь, то та непременно попробует спасти своего наставника. Или не захочет. И откуда бы ей знать про Лихорадку Хаоса? Эти знания лекаркам не дают, тем более в деревнях и сёлах.

Прокрутила в голове недавний разговор и поняла, что целитель аккуратно подвёл коменданта и меня к нужным мыслям. И если бы я не знала. Что такое эта Лихорадка Хаоса, то поспешила бы спасать наставника, попадая прямо в ловушку.

Или это всё были только мои фантазии?

Отмахнулась от лишних сейчас сомнений и занялась мастером Роули. Его придётся вытягивать. Меня саму начало потрясывать от непреодолимого желания помочь этому человеку, так тепло отнёсшемуся ко мне.

Мой дар просил выхода. Я успокоилась, вдохнув-выдохнув, и представила, как именно я буду лечить мастера. Закрыла глаза, а перед глазами встал образ.

Рунная цепочка – она нужна была. Чернила, наполненные моей силой и стило – мой походный набор был всегда в сумке. Можно было сделать Ловушку Хаоса, о которой я уже не раз думала, но пока только наблюдала во время практики. Носитель? Почувствовала пальцы на шее, но медальон сейчас был не у меня. Хотя бы временный носитель? Что у меня было в сумке?

Кристаллы. Я взяла те, что были с самыми дорогими моментами, связанными с родителями. Иногда, когда накатывала тоска, я доставали и переносилась в те самые моменты. Но кристалл при активации столько силы съедал, что позволяла я себе подобное редко.

Поскреблась в сумке, которую взяла с собой, когда побежала смотреть на мастера Роули, и вытащила два кристалла. Учебные я оставила там, дома, а эти не смогла. В накатившем гневе подумала, что лучше бы спрятала, а взяла те. Знания для меня не так были важны, как память о самых дорогих людях, о родителях.

Перевела взгляд на мастера, понимая, что передо мной сейчас был реальный шанс спасти жизнь хорошему человеку. И внутренний голос вкрадчиво добавил:

«– А ещё тебя не выгонят отсюда взашей, когда мастера не станет, и некому будет за тебя поручиться».

Я сжала один из кристаллов в ладони, понимая, как поступлю. Слёзы прокатились по щеке. Я прекрасно помнила, что именно хранилось в каждом из носителей. Памяти там было немного, но самые ценные моменты с родителями мне удалось перенести. С годами всё забывалось, покрываясь коркой времени, а самые дорогие моменты я могла иногда просматривать.

Теперь этих моментов будет в два раза меньше. Зато в моих руках окажется очень опасная сила, заключённая в хрупкий кристалл.

Я постояла минуту, успокаиваясь и настраиваясь на работу. Надела перчатки, оголила живот мастеру Роули и начала вырисовывать рунный круг. Защитное кольцо, ловушка силы – вот что это было. Когда закончила, я начала речитатив, повторяя, настраиваясь, чтобы поймать движение силы Хаоса внутри тела.

Увидела, захватила магической петлёй и вдавила кристалл в районе солнечного сплетения, причиняя телу боль, но добиваясь нужного погружения. Кристалл схватился с силой, потянув к себе. Отпустила его на несколько секунд, снимая перчатки, и взяла кристалл голой рукой, не отрывая от кожи местера, второй прикасаясь к его голове. Мне нужно было запустить команду на очищение, помогая, делясь собственной силой.

Мастеру нужно было самому справиться, чтобы следы моей силы не были замечены. Да и так было больше шансов на выживание. Одно плохо, это было достаточно больно, отдавать другому силу в подобном ритуале.

Когда всё закончилось, я свалилась на тело мастера, соскользнув на пол. И сидела так минут пять, бездумно смотря в окно. В себя меня привела мысль о времени, которое скоро должно было закончиться. Сюда скоро должны были прийти. А мне следовало подготовиться к встрече гостей.

15 минут спустя

– Вы только поглядите, комендант, кого я здесь нашёл! Спит, вы представляете?! Если бы не удивительная живучесть мастера Роули, не знаю, что бы сделал с девчонкой! Вы представляете, заснула в уборной и дрыхла всё это время.

– Кто это вообще? Откуда она?

А я и правда заснула, выпив глоток успокаивающего. А как ещё можно было натурально изобразить глубокий сон? Целитель с явным пренебрежением ко мне ответил коменданту:

– Помощница мастера Роули, помогает ему в исследованиях. Я велел ей подойти, помочь с силой, если нужно будет. И надо же было, совсем про неё забыл. Хорошо, она мастера не трогала. Ладно, хорошо, что мастер справился, пойду её вытолкаю, пусть мастер отдыхает. Вот никакой надежды на молодёжь. Всё сам, всё сам.

– Соглашусь, целитель, молодёжь нынче не та. Ладно, у меня ещё дел много, пойду. Я рад, что мастер выживет, и рад, что такой специалист, как вы, целитель Ньюки, всё ещё с нами. Я это ценю, поверьте.

Глава 38

Я дождалась, пока комендант покинет нас, и решила сама выйти к целителю и поговорить. Не стоило продолжать игру, обманывая человека, да и разговаривать в уборной мне не хотелось.

Удивление, застывшее в глазах целителя Ньюки, смотрящего на меня, было неподдельным.

Целитель быстро пришёл в себя, осуждающе покачал головой, с назиданием отчитывая меня:

– Что же вы, Лисса Маэр, так ведёте себя. Вам дали такой шанс, а вы заснули, за мастером не присмотрели. А если бы что случилось? Мне стоит рассказать мастеру Роули о вашем халатном отношении. Ведь вас взял в крепость именно он, и вы сейчас живёте на всём готовом… А вы так неблагодарно поступили… Даже не знаю, стоит ли мне сразу всё рассказать, или дать вам последний шанс…

– Замолчите, целитель Ньюки, и послушайте меня.

Удивление, даже шок, целитель явно не привык к подобному обращению.

Мне надоел этот бессмысленный трёп и желание этого приспособленца воспользоваться своим положением. К чему целитель вообще вёл разговор? Он решил взять в оборот Лиссу Маэр? Но зачем ему нужна была лекарка?

– Да как вы смеете, гадкая девчонка! Я прямо сейчас отправлюсь к коменданту, а вы сами видели, что у меня с ним прекрасные отношения. Расскажу о вашем поведении, и вас немедля выгонят из крепости. Навсегда!

Возмущение у целителя было искренним, а вот цели… Что же, не стоило гадать, ведь можно было просто спросить. А чтобы услышать ответ, мне стоило напугать этого хитреца.

Я вперила в него свой взгляд, и, смотря прямо в глаза, не отпуская его взгляда, сделала крошечный шажок к нему, начиная вкрадчиво:

– Давайте, целитель Ньюки, сходим к коменданту вместе. Вы поведаете свою сказку, а я свою. Какую, спросите вы? Вы ведь точно знали, что прикоснись слабосильная лекарка к подобному больному, и Лихорадка Хаоса перекинулась бы на меня. Да, отсрочив агонию мастера, но точно погубив меня. Не так ли? Это будет несложно доказать, ведь любой знающий подтвердит мои слова. А вы, целитель, точно знали об этом. И совершенно случайно оставили меня внутри, заперев на пару часов. Случайность, невнимательность? Не смешите меня! Скажите, целитель, зачем? Вам так нужно было сохранить жизнь мастера Роули, или вы решили зачем-то избавиться от меня?

Магия разума, которую я изучала в академии, помогла мне добиться ответа, а не совестливость целителя. Тёмным она давалась куда как легче, чем светлым. А уж мне, потомственной тёмной, с такими дарами от рода, эта наука давалась легко. Да и целитель меньше всего мог ожидать от лекарки подобные таланты. Я ввела целителя Ньюки в транс, но вопросы задавать нужно было быстрее. Как только почувствовала, что добилась своего, так и задала. И результат не заставил себя ждать.

Монотонным голосом целитель ответил мне:

– Собственное желание и заказ.

– Чей заказ, целитель?

– Я не знаю. Я только помню, что как только я избавлюсь от Лиссы Маэр, я получу ту самую книгу по расшифровке древних рун. Мне нужно остаться здесь, в крепости. Комендант подумывал нанять на службу тёмного целителя, собирался поехать в академию, подобрать пару студентов с даром. А у меня возраст и силы средние. И куда мне идти? У меня семья большая, внуки, вон, малые ещё. Всех обучи, помоги, дай достойный старт в жизни. А ведь сын мой старший на королевской службе умер пять лет назад, оставил двоих сыновей. Куда их? У младшего сына тоже дети, помогать всем приходится.

– Хорошо, я поняла. А кто вам дал это задание, целитель? Опишите его или её.

– Описать? Я… не помню… Странно, даже лица не помню. Помню большую тень, заслонившую солнце, помню слова, приказ. Я был в городе, ходил по лавкам. Хотел в этот день докупить кое-что у проверенного травника. Устал, пошёл обратно знакомой дорогой, повернул в проулок… Странно, зачем в проулок повернул? Там же дорога прямая была до крепости…

Ясно, кто-то целителя приманил на расстоянии. Силён был. Ищейка? Возможно, но тогда этот ищейка был силён. И как он узнал о моём новом имени? Хотя для ищейки это было не так уж и сложно. Непросто, но возможно.

Я спросила из любопытства:

– Почему вы хотели избавиться от Лиссы Маэр по собственному желанию, целитель? В чём причина такого отношения?

Выражения лица поменялось. Спокойствие и равнодушие сменились гримасой неприятия.

– Слабосилок. Безродная. А тоже туда же! Ходит по крепости, присматривает себе мужчину породовитее. Знаю я, что лэра Виала пытается избавиться от её присутствия здесь. Слышал, как она разговаривала с лэрой Ланией. Дочь коменданта – милая, хорошая девушка, достойная партия любому лэру. А эта Лисса Маэр умудрилась перейти дорогу обеим. Надо же, какая наглая девица! Вот и моего сына такая окрутила. Внуки от старшего слабее по силе, чем от младшего. Как старший словил проклятье, не смог справиться с ним. А почему? Да потому что, дурак, против моих слов пошёл, заключил полный магический договор с этой своей избранницей. С вампиршей, что силу его разделила пополам. Как беременная ходила, тоже из рода и из сына силу брала. А сама она что в род принесла? Ничего. Вот и эта такая же!

Ясно, личная неприязнь была у целителя к Лиссе, то есть ко мне. Надо же, как целителя Ньюки разобрало. Нервное напряжение сыграло свою роль, и моё влияние на целителя спало.

Целитель Ньюки очнулся, поклонился мне и пошёл по своим делам, забыв и обо мне, и о мастере Роули, лежащем на своём месте. Я проводила взглядом уходящую фигуру, понимая, что целитель и не вспомнит наш разговор.

Пока мой собеседник и его разум были передо мной беззащитны, я наложила одно хитрое заклинание на его память, и наш последний разговор он не вспомнит. Знания из арсенала моего отца, который частью успел кое-что передать мне, а что-то я нашла у него в одном из схронов в доме.

Конечно, я должна была сдать настолько опасные книги и обучающую сферу, которая предназначалась явно для его практикантов. Но жажда знаний и банальное желание выжить сыграли свою роль. А вот если меня поймают за подобными художествами, то ждёт меня или крупный штраф по первому разу, или ссылка на север.

Почувствовав на себе взгляд, я резко повернула голову к мастеру Роули и поняла, что он пристально смотрел на меня. Приподняла бровь в знак вопроса, а сама подумала, слышал ли он разговор, понял ли что-то. Ответом мне служило лёгкое покачивание головы, даже в кровати мастер умудрялся выглядеть представительно, умудряясь смутить меня.

Он начал говорить, прокашлялся, а затем показал рукой на стул рядом с лежанкой, показывая, чтобы я подсела ближе. И хриплым, слабым голосом попросил:

– Садись и рассказывай, что здесь произошло, пока я был без сознания. И сначала расскажи-ка мне, откуда ты знаешь подобные практики? И ты в курсе, какие могут быть последствия подобных поступков, глупая? А если бы тебя поймали?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю