355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юко Цусима » Смеющийся волк » Текст книги (страница 10)
Смеющийся волк
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 02:25

Текст книги "Смеющийся волк"


Автор книги: Юко Цусима



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 22 страниц)

Но ведь, например, для тебя, Акела, что такое рай? Ты, наверное, рай представляешь себе как джунгли и хочешь туда отправиться после смерти. И для Тон-тяна, и для моего папы, и для твоего, и для всех-всех рай – это, наверное, чтобы можно было превратиться в птицу, или в волка, или в змею, или в медведя, или в слона, или в пантеру, или в оленя, или в тигра, или в этого… в зайца, или в лису, или в насекомое, или в какие-нибудь цветы или травы – в то, что ему больше нравится в джунглях, – и жить-поживать себе там, соблюдая Закон джунглей. Вот если бы такой был рай, было бы здорово! Ты же меня сам научил, Акела, – вот я так и придумал.

Акела некоторое время размышлял с закрытыми глазами. Маугли уже перестал ждать ответа, думая, что Акела заснул, когда тот вдруг открыл глаза и промолвил:

– «Джунгли велики, а ребёнок мал». Там и такие слова ещё есть: «Лес, и вода, и ветер, и деревья – щедроты джунглей всегда с тобой! Мудрость, и сила, и учтивость – щедроты джунглей всегда с тобой!» Это когда Маугли повзрослел и, как ему завещал Акела, решил покинуть джунгли, чтобы вернуться в мир людей, звери пели ему прощальную песню. Медведь Балу, и питон Каа, и пантера Багира. Они все трое были воспитателями Маугли. Только медведь Балу уже постарел и почти ослеп. Ну а Маугли – он же был человек и поэтому рос медленно. Сколько он ни ждал, шерсть у него на теле так и не выросла, и клыки не появились, и хвост, а нос и уши остались всё те же. Ему тогда было, как мне, семнадцать лет, но он ещё взрослым не был. А у зверей кто двадцать лет прожил, тот уже старик. Правда, у питонов и слонов по-другому… Так что Маугли вернулся в мир людей. Но на самом деле он продолжал жить как питомец джунглей. Он всегда мог вернуться в джунгли, если хотел, и джунгли продолжали помогать Маугли, охранять его. Вот так-то. Потому что джунгли были на свете ещё задолго до того, как появился человек, и останутся после того, как человека не станет… Я сейчас впервые понял, что это значит. Может, те детишки, что умерли малышами, превратились в бабочек где-нибудь в джунглях, а мой папаша – в какого-нибудь тощего буйвола. А мама и братишка, которые под бомбёжкой погибли, стали оленями или зайцами. Я вот хочу, когда умру, превратиться в волка. А ты в кого?

Представив себе джунгли, Маугли ответил:

– Ну, если на то пошло, я лучше буду не зверем, а каким-нибудь цветком. Вроде космеи.

– Опять ты говоришь как девчонка! Нет чтобы выбрать что-нибудь такое… мужественное! – усмехнулся Акела.

– Ну хорошо. Тогда пусть будет ящерка. Красивая и юркая – её не поймаешь!

– Ну вот, как всегда, какая-то маленькая козявка! Коли так, пусть уж будет большая ящерица, даже ящер, вроде древнего динозавра.

От этого предложения Маугли так и прыснул.

– Только я, в отличие от тебя, с детства терпеть не мог мысли о смерти, – продолжал Акела. – Когда мы ещё жили там, на кладбище, я ничего не понимал, а уж потом, когда папаша мой помер, только и повторял про себя: «Не хочу умирать! Не хочу умирать!» Ну и вот, чтобы выжить, жрал всё съедобное, взрослым старался понравиться: врал для этого, в драки дурацкие не ввязывался… Мне просто отвратительно было подумать, что я буду бесчувственным трупом и меня могут выкинуть, как мусор. Бросят где-нибудь на обочине и рогожей прикроют – вот тебе и всё. Не знаю уж, как они там папаше моему помогали… Урна с его прахом сейчас пылится где-то на полке в общественном колумбарии. Я и сейчас не знаю где. Могилы никакой нет. Я в детстве столько времени ютился на кладбище, что вообще с кладбищами дела иметь не хочу – хоть, может, это и глупо звучит. Хоть мы там с отцом и ошивались, но ни он, ни я никогда не чувствовали никакой связи с могилами. Не молились и вообще… Грех, конечно.

– Я тоже часто на соседнем кладбище с Тон-тяном играл. А на могилы мы внимания не обращали. Я тоже не молился совсем. Может, и грех, конечно… – заметил Маугли сонным голосом.

Стиснутые со всех сторон пассажирами, они вдвоём чувствовали себя совсем неплохо, скрючившись на полу и охраняя завоёванное пространство. Правда, так могло продолжаться только до тех пор, пока им не надо было никуда перемещаться. Если бы кому-нибудь потребовалось отойти в туалет, его место тут же было бы потеряно. А Маугли уже надо было в туалет. Однако, боясь лишиться места, он сидел и не двигался, слушая Акелу. Но если он вдруг сейчас заснёт, то, наверное, до уборной так и не доберётся… Но может быть, народу в тамбуре всё-таки поубавится. Пока ещё можно потерпеть. Понос как будто бы прошёл. Всё, что можно было из себя выдавить, вроде, уже вышло, и теперь в животе было пусто. Теперь надо было что-то делать с больным Акелой, с его температурой. Маугли с удвоенным вниманием смотрел на раскрасневшееся лицо Акелы, на его слегка слезящиеся глаза под густыми ресницами и пунцовые губы, обрамлённые слабой редкой щетинкой.

– Там, на кладбище, и такие могилы были, с крестами. Христианские, значит. Те, кто к Иисусу в рай отправился, все лежали отдельно. Точно, это их были могилы. Значит, остальные все, не христиане, не в тот рай, а ещё куда-то отправились? Нет, вряд ли… А у нас в детском доме, если про богов каких-то и говорили, то всё больше про тех богов Синто, что на домашнем алтаре стояли. Я даже не видел, чтобы им молился кто-нибудь. Когда малыш умирал, так похорон никаких со службами даже не устраивали. Просто всем говорили: «А теперь головы наклонить – всё попрощаемся!» Вот тебе и вся церемония. Когда малыш умер, наша «матушка» ему в гроб мандарин положила. Она, видно, Бога не любила. У неё, кажется, трое детей во время войны погибли. Она нам говорила, что они вернулись в космос, и с тех пор в неё какая-то космическая энергия вошла, и она стала чувствовать связь с цветами, что вокруг цветут, с котятами, которых бродячая кошка принесла, с червяками в ручейке. Ну, почти как в книжке – все возвращаются в джунгли… Я потом ещё подробней про неё расскажу. Может, она просто на всё это внимание обращала больше, чем мы… А «батюшка» у нас там раньше работал учителем в начальной школе, очень был умный. Он нас много чему научил. Рассказывал о революции в России, о новом еврейском государстве, о Ганди, который там, в Индии. Ты такого знаешь? С виду он был на нищего монаха похож, а мужик башковитый! Он непротивлением сумел для Индии независимости добиться! И всех призывал не ссориться из-за различий в вере и всяких там классовых противоречий. А за это его убили.

Маугли поднял голову и буркнул:

– Что делать, а? Мне в уборную очень надо. Попробую пройти.

Акела тоже поднял голову, глянул по сторонам и вздохнул.

– Да? Тут с этим плохо. Может, лучше дождаться большой станции, выйти и уж там к писсуару пойти?

– Я к писсуару не могу, – пожал плечами Маугли.

– Тебе по-большому или по-маленькому?

– Не знаю, может, то и другое…

– Ну что делать! Ладно, попробуй пробраться. Туалет вон там, недалеко. Может, лучше прямо так, по полу ползти?

Поколебавшись, Маугли упёрся обеими руками в пол и пополз на четвереньках. Сначала он окликнул один огромный зад, преграждавший дорогу:

– Извините, пожалуйста, мне в туалет нужно.

Огромный зад немножко подвинулся и раздался голос – непонятно, мужской или женский:

– Тебе по-большому?

– Понос у меня!

– А, ну тогда проходи.

Щель расширилась, так что Маугли смог протиснуться дальше. Однако теперь перед ним громоздился здоровенный коричневый мешок. С правой стороны он несколько промялся и осел. На мешке сидели двое мужиков, которых опять пришлось просить. Когда Маугли им объявил, что сейчас обделается, мужики с большой неохотой раздвинулись и дали ему перелезть через мешок. Преодолев это препятствие, он поднырнул под ногу ещё одного мужика, сидящего на тюке, пролез через спину женщины, державшей на руках ребёнка, и наконец добрался до двери уборной. Дверь была настежь открыта, а в уборную набилось несколько пассажиров, сидевших на полу вокруг унитаза. Там были в основном старички и старушки – по крайней мере, двое вроде были женщины. Повязав на шею полотенчики, они ели рисовые колобки, разложенные на газете. Маугли встал и снова попросил:

– Извините, мне в уборную нужно. Знаете, у меня понос.

Один старичок кивнул:

– Ну ничего. Ты заходи да делай своё дело.

Другие старички тоже согласно кивнули. Выходить из уборной они, похоже, не собирались. Видя, что Маугли не трогается с места, тот же старичок добавил:

– Да ты не бойся, никто смотреть на тебя не будет. Заходи да садись.

Но Маугли продолжал колебаться. Он намеревался терпеть, пока хватит сил. Как же можно справлять большую нужду при людях? Но ведь если так дальше пойдёт, он, скорее всего, обделается. Ладно ещё, если только трусики и штаны запачкаются, а если ещё жидкие какашки на пол прольются, тут такой скандал начнётся! Все заорут: мол, засранец, вонищу тут распустил, грязищу! Весь багаж перепачкал! Все вещи теперь в дерьме! Да выкинуть этого засранца из поезда!

Наконец, собравшись с духом, Маугли всё же зашёл в уборную и прошёл к унитазу. Старички отвернулись. Они сидели молча, угрюмо потупившись, всем своим видом показывая, что сидят здесь не для собственного удовольствия. Маугли, зажмурившись, спустил штаны и трусы, присел над унитазом. Он старался ни о чём не думать и ничего не видеть. Сейчас всё получалось вроде как у тех отца с сыном с кладбища, о которых рассказывал Акела. У них там вечно был понос, из зада вылетали разные нехорошие звуки, а потом они по всему кладбищу оставляли кучи, от которых поднимались вонючие испарения.

Когда Маугли, всё ещё со следами страшного напряжения на лице, кое-как пробрался назад, к Акеле, поезд остановился на какой-то станции. «Ёнэдзава! Ёнэдзава!» – объявили по радио название. Акела поднялся и сказал:

– Это, кажется, большая станция. Пойду куплю бэнто.

Бесцеремонно растолкав пассажиров в тамбуре, он выпрыгнул на перрон. Несколько человек в Ёнэдзаве вышло, но желающих сесть в поезд здесь было в несколько раз больше, и они нещадно давили друг друга на входе. Может быть, оттого что это был последний поезд, идущий сегодня до Токио. Во всяком случае, то было первое, что пришло Маугли в голову. Кто сегодня сядет в этот поезд, тот завтра утром уже будет в Токио. Похоже было, что почти все пассажиры ехали в столицу. В ожидании Акелы Маугли достал из своего узелка рулон туалетной бумаги, помял и засунул себе в трусы – на всякий случай, с расчётом, что бумага может послужить как подгузник. В последний раз он с собой в туалет бумаги не взял, и трусы теперь слегка подмокли. Позаимствованный в универмаге рулон был вещью ценной, но от него уже не так много и осталось.

Прозвучал звонок к отправлению, но Акелы всё ещё не было. Состав тяжело содрогнулся, послышался лязг буферов. В распахнутую дверь залетали холодные дождевые брызги. А что, если Акела опоздает и отстанет от поезда? Затаив дух, Маугли смотрел на входную дверь. Поезд стал понемногу набирать скорость. Тут из густой толпы вынырнула чёрная голова, потом протянулась рука, и наконец показалась знакомая фигура Акелы.

– Ну, еле пробрался! Ещё чуть-чуть – и скинули бы меня с подножки. Я ж бэнто и чай нёс, так что руками цепляться как надо не мог. И бэнто пришлось долго разыскивать. И выбора там никакого нет – продают только вот эту муру рисовую.

Энергично расталкивая пассажиров, Акела добрался до своего прежнего места, уселся на пол и сразу же развернул коричневый бумажный свёрток. Действительно, паёк был бедный: немножко риса, а на нём кусочек квашеной редьки и солёная присыпка из маринованных сливок– умэбоси. Всё это было обвёрнуто вместо обычной морской капусты листом какого-то незнакомого растения. Таких колобков было три. По количеству было маловато, но на вкус еда оказалась недурна. Время уже близилось к полуночи. Поезд мчался сквозь тьму, проскакивая мелкие полустанки и издавая иногда громкий гудок. Люди вокруг дремали, скорчившись в неудобных позах. Никто, вероятно, не спал по-настоящему, но почти всех пассажиров сморило, и они теперь клевали носом. Хотя и в вагоне, и в тамбуре пассажиров было как сельдей в бочке, все помалкивали, будто чего-то опасаясь. Только пронзительный плач младенца доносился откуда-то издалека. Под мерный стук колёс Акела и Маугли тоже незаметно задремали, пошептавшись о том, что уж завтра наедятся до отвала всего, чего захотят.

Они проснулись от женского крика. Все вокруг зашевелились, загудели, стали проверять багаж и ощупывать свои карманы.

– И билеты украли, и кошелёк! – вопила женщина, казалось, совсем близко.

Сколько ни кричала пострадавшая, никто из пассажиров не пошевелился, чтобы ей помочь, и даже проводник не явился на зов. Скоро в вагоне воцарилась всё та же гнетущая тишина, в которой раздавался только мерный стук колёс. Акела и Маугли снова задремали.

– Ты что же, гад, делаешь?!

– Идиот! Я тебе покажу!

– Ах ты, крыса поганая! Это ты мне покажешь?!

В вагоне вдруг вспыхнула ссора: бранились двое мужчин. Оттуда же доносился другой плаксивый мужской голос с подвыванием:

– Багаж пропал! Багаж! Вот такой огромный деревянный сундук! Ну пожалуйста! Поищите, а! Если не найдётся, мне просто ложиться на месте да помирать!

– Вот тут какой-то сундук – не ваш? Вроде раньше его здесь не было. Кто-нибудь помнит? Ну да. Наверное, хотели украсть да сюда и передвинули. Точно.

Голоса ссорящихся вдруг стихли. Акела и Маугли вместе посмотрели на ручные часики. Было уже начало четвёртого. Спавшие рядом с ними тоже проснулись и теперь перешёптывались.

– Вишь, нашёлся сундук-то – повезло ему!

– Воров-то полно вокруг! Спать нельзя!

– Да в теперешние времена и убийц развелось множество.

– Ох, беда! Просто деваться от них некуда!

– Да уж, поберечься надо! Только от полицейских вреда ещё больше.

– А в этом поезде как оно обычно?

– Да вроде обычно до Ямагаты ничего, не трясут… А там уж в Кояме, Омия, да и в Уэно часто поджидают…

– А я слыхал, полицейские рис конфискуют и сами жрут.

– Ох, что творится-то!

Акела и Маугли сидели с закрытыми глазами, стараясь заснуть. Однако на пустой желудок да ещё с такими разговорами вокруг настоящий крепкий сон не приходил – только тяжёлая дремота. Маугли привиделось, что ему лет семь-восемь и он кормит во дворе нескольких домашних кур, а потом находит яйца. Куры на него то вовсе и не смотрели, а то вдруг, переполошившись, бросались на него и норовили клюнуть. Клюются куры больно. А эти были особенно вредные и заполошные. Так что всё время приходилось думать только о том, спят куры или бодрствуют.

В это время Акела видел, как он идёт по незнакомому берегу реки. С реки дует холодный ветер, леденит щёки. Больше никого по берегам реки не видно. От каждого порыва ветра по водной глади пробегает рябь, вскипает пена. Сухо шелестит и колышется прибрежная осока. Небо мрачное, всё в тучах. Может быть, будет метель. Акела идёт босиком. По обе стороны реки расстилаются рисовые чеки, затянутые ледком. Ни людей, ни деревьев вокруг. В таком месте и не отдохнёшь. Акела идёт всё дальше и дальше. На реке он видит одинокую большую белую птицу. Наверное, лебедь. Не успевает он это подумать, как у белой птицы вдруг голова сворачивается набок и вся она тоже заваливается набок. Может, птица уже мёртвая? Расстроенный, Акела провожает взглядом тело птицы, которое легонько колышется, уплывая по течению.

– Просим всех выйти из вагонов! Всем выйти из вагонов! – вдруг донёсся снаружи, с платформы голос из репродуктора.

Располагавшиеся в тамбуре пассажиры уже начали выходить, волоча за собой багаж.

– Досмотр, наверное…

– Что это они ещё устроили ни свет ни заря!..

– Дерьмо! Что хотят, то и делают!

Вокруг Акелы и Маугли со всех сторон доносились недоумённые возгласы. Некоторые пассажиры вместо того, чтобы выйти на платформу, открыли дверь с противоположной стороны тамбура и стали выпрыгивать прямо на пути, выбросив предварительно багаж. В вагон вломились, как разбойники, какие-то люди, похожие на полицейских, и заорали, размахивая дубинками:

– А ну, выходите все! Побыстрее! Всем выходить с вещами! Всем на досмотр!

Акела потянул Маугли за руку, помог встать и шепнул:

– Непонятно, чего они хотят, но вроде бы вещи будут досматривать. Ладно, нам ничего не будет. Ты только помалкивай!

Когда они вместе с другими пассажирами сошли на платформу, человек по пять полицейских с пистолетами пошли проверять вагоны.

На улице было ещё темно, воздух был холодный. Маугли стал дрожать всем телом. Спросонья он толком не понимал, что происходит. Действительность была ничуть не реальнее недавнего сна. Невольно приходили на ум такие слова, как «гестапо», «Аушвиц». Эти слова он встречал в «Дневнике Анны Франк». Он боялся, как бы их не разлучили с Акелой, и обеими руками цеплялся за его рукав.

Дрожь била Маугли всё сильнее, зубы стучали, на глаза наворачивались слёзы. Она чувствовала, что вот-вот описается. Если только полицейские узнают, что она, не спросясь у мамы, прогуливает школу, уехала путешествовать с Акелой да ещё переоделась мальчишкой, её за это, чего доброго, отправят в газовую камеру. Если ещё Акела будет рядом, то, может, и ничего, можно будет спокойно умереть. Только вот куда Акелу направят – в лагерь для взрослых или в лагерь для детей? А может, у них ещё отдельные концлагеря для мужчин и для женщин?

– Не возиться там! А ну построиться в шеренги по шесть рядов!

Пистолеты полицейских блестели в тусклом свете вокзальных ламп. Они орали, изо всех сил стараясь построить пассажиров ровными рядами, но те не проявляли должного послушания. Кто-то отправился к крану умыться, некоторые мочились, стоя у края платформы. Другие полицейские начали бесцеремонно досматривать багаж. Из поезда выбрасывали всё новые здоровенные тюки и баулы с чьими-то пожитками. На столбе висела вывеска с названием станции – «Уцуномия».

– А у тебя разрешение на провоз есть? Если нет, сейчас всё конфискуем! Сам должен понимать!.. Следующий! Это ещё что?! А?! Рис, значит? Рис?! Ага, и пшеница есть?! Нехорошо так жадничать! У нас разрешается провозить риса не больше одного килограмма восьмисот граммов.

Из багажа пассажиров полицейские вытаскивали пакеты с рисом, жестяные консервные банки, свёртки в соломенной рогожке и ссыпали всё в мешок, который держал мужик в форме с нашивкой на рукаве. Рис, пшеница, картошка. Чуть поодаль плакала навзрыд женщина с ребёнком на руках – наверное, у неё тоже конфисковали продукты. Кто-то грозил кулаком и честил полицейских на чём свет стоит.

– Да, дело дрянь! Это они вроде бы ловят рисовых спекулянтов. Прямо как тогда, когда я ещё маленьким был, – проворчал Акела.

Маугли утёр слёзы на глазах и заодно смахнул соплю, повисшую у Акелы на рукаве. Акела хотел сказать, что не надо слишком трусить, чтобы не вызывать подозрения, но тут рядом появились полицейские, и пришлось замолчать. Полицейские шли парами. У стоявшего впереди мужчины они перерыли весь узел с вещами. Превышения веса у того вроде бы не было, и обычных воплей, которыми сопровождалась конфискация, на сей раз не последовало. Подошла очередь Акелы и Маугли.

– Вас только двое?

Акела молча кивнул. Молодой полицейский развязал их узелки, заглянул внутрь.

– Что за багаж? Только это? Вы, случаем, не сбежали из дому? Приедете в Токио, деваться будет некуда – мигом в беспризорники угодите, к каким-нибудь мерзавцам в лапы. А может, вы по вагонам промышляете? У вас небось ещё сообщники есть?

– Да ладно, оставь! У них ничего лишнего нет. Следующий! – бросил старший полицейский, отвернувшись от Акелы и Маугли, и пошёл на другую сторону состава.

Молодой полицейский прищёлкнул языком, ещё раз подозрительно глянул на Акелу и тоже прошёл дальше. С виду он был немногим старше Акелы. Лоб и щёки у него были нечистые, сплошь покрытые угрями и прыщами. Акеле хотелось плюнуть прямо в морду этой грязной обезьяне, но он сдержался ради Маугли и остался стоять с опущенной головой. Всё равно слова обезьяны ничего не значат – так, какие-то бессмысленные, мерзкие звуки.

– Ну, всё нормально. Теперь можешь пойти попить воды. Небось и умыться хочется?

Маугли поднял на Акелу покрасневшие глаза и помотал головой из стороны в сторону. Он всё ещё крепко держался обеими руками за рукав Акелы и не отпускал.

– Надо же, как ты перепугался! Ну, ничего не попишешь.

Откуда-то сзади снова послышался сердитый голос полицейского, за которым последовал женский плач. Когда же им разрешат вернуться в поезд? Да имеют ли эти обезьяны право так задерживать состав? Окинув взглядом перрон, Акела увидел громадную толпу измученных пассажиров, которые едва помещались на платформе. Всех пассажиров заставили выйти из поезда, так что трудно было даже представить себе реальное их число.

Минут через двадцать полицейские наконец оставили в покое тот ряд, в котором стоял Акела. Пассажирам разрешили идти обратно в поезд. Акела и Маугли сразу же бросились к крану с питьевой водой. Они умылись, прополоскали рот, напились и подошли к краю платформы. Незаметно забрезжил рассвет. На крыше станционного здания на противоположной платформе порхали с негромким чириканьем два воробья.

– Похоже, сегодня день будет ясный. Если только погода улучшится, к нам сразу силы вернутся, – сказал Акела.

Маугли молча кивнул. Его руки, так долго цеплявшиеся за рукав Акелы, совсем ослабели.

– Ты, конечно, испугался так не зря. У меня у самого сердце ох как колотилось! Ещё бы! С поезда ссадили, да ещё вся эта свора с пистолетами… За вагонных воришек нас приняли.

– Он ещё сказал, что, мол, убежали из дому… – прошептал Маугли.

По лицу у него текли слёзы, но в уголках рта уже мелькала улыбка. Успокоившись, Акела продолжал:

– Это, конечно, да – въедливый мент попался. Всё потому, что, как нас ни наряди, а происхождение токийское всё равно даёт о себе знать.

Маугли тихонько засмеялся.

– А всё-таки это свинство! Не понимаю, зачем они это делают! Ведь время всяких мешочников, рисовых спекулянтов давно прошло.

– Рисовых спекулянтов?

– Ты что, ничего про это не знаешь, Маугли? Ну, когда в городе в рисовых лавках было пусто, эти мешочники привозили из деревни рис и гнали его по сумасшедшим ценам. Ну, наживались на этом не слабо. Слушай, ты отвернись на минутку, я тут по-маленькому схожу. Ну и ты тоже давай. Очень даже просто.

Маугли, смутившись, отцепился от руки Акелы и отвернулся.

– Эх, совсем мышей не ловишь! – пробормотал Акела, расстёгивая пуговицы на ширинке, и пустил струю на рельсы.

На противоположной платформе он заметил плакат, на котором было написано «Никко». Цветная картинка на плакате изображала роскошный дворец в роще. Рядом на стенке вокзального зала был наклеен плакат со знаменитыми тремя обезьянками. Можно было прочитать и надписи: Национальный парк Никко, туристский объект международного значения; храм Тосёгу, озеро Тюдзэндзи…

– Хм, Никко? Надо поглядеть! Наверное, отсюда можно ехать на поезде прямо в Никко. И погода вроде хорошая. Давай, что ли, туда поедем. Никко – место вон какое известное. Видишь? Туристский объект международного значения. Раз уж мы отправились в путешествие, давай хоть немного достопримечательностей посмотрим.

– Ага! – радостно пискнул сзади Маугли.


1 августа 1946 г.

Девять десятых пассажиров признаны виновными в нарушениях – сердитый окрик из окна поезда на убогость нашей политики.

«Записки с “рисового поезда”».

Если задаться вопросом, что такое «чёртов поезд», то на ум сразу же придёт состав, в котором процветают воровство и прочие преступления, состав, направляющийся в Токио из рисовой житницы страны, из шести префектур северо-востока, то есть из района Тохоку, – поезд, до отказа набитый, как рисовый ларь – рисом и как свиная клеть для перевозки – людьми. По дороге этот поезд непременно где-нибудь останавливают, состав окружают полицейские в гетрах, вооружённые пистолетами, всем приказывают выметаться из вагонов, людей и вещи вытряхивают из вагонов. Затем в давке и суете, в обстановке смятения и неразберихи начинается конфискация сваленных кучами на платформе риса, пшеницы и картофеля. Говорят, дело иногда доходит и до револьверной пальбы. Однажды вечером, без восьми минут десять, поезд, направлявшийся из Акиты в Токио (конечный пункт – вокзал Уэно) подкатил к станции «Ямагата», где и стал объектом повышенного внимания полиции. Семьдесят три полицейских с пистолетами рьяно взялись за дело. Патрульные с нарукавными повязками продовольственного надзора вытащили огромные мешки и живо покидали в них буквально весь багаж, который везли с собой примерно две тысячи пассажиров поезда. В тот вечер безвозмездно конфискованных продуктов набралось четыреста шестьдесят восемь килограммов. После конфискации незаконно перевозимых продуктов заметно полегчавший поезд опоздал с отправкой минут на сорок. Когда поезд тронулся, из окон раздались проклятия, брань и возмущённые крики в адрес полицейских. Без лишних размышлений те же пострадавшие от этого бедствия (?) принялись на чём свет стоит честить правительство. В том же поезде ехал дежурный полицейский. Несмотря на это, в толчее и давке имело место семь случаев краж. У одной женщины украли два кулька риса весом в три с половиной кило, колобки на завтрак и детскую одежду.


Они поднялись по лестнице, прошли над путями по переходу и спустились на противоположной платформе, где вывеска указывала направление на Никко, а там первым делом посмотрели расписание. Первый поезд отправлялся в пять часов двадцать минут утра. Ждать было недолго – всего двадцать минут. На той платформе, с которой они только что ушли, пассажиры уже вернулись в вагоны и в ярком свете фонарей виднелись только полицейские. Конфискованные продукты остались лежать грудами перед каждым вагоном, словно туши мёртвых животных. Теперь ни в коем случае нельзя было допустить, чтобы их окликнули и задержали. Они снова поднялись по лестнице и направились к турникетам на выходе. Акела пере компостировал билеты и взял два билета до Никко. Тем временем Маугли сходил в уборную и справил нужду. К счастью, понос как будто бы совсем прекратился. Они вышли наружу и осмотрелись, но было ещё темно, в небе брезжил лишь слабый отсвет зари. Все магазины были ещё закрыты. Всего два-три человека, собиравшиеся, как видно, сесть в тот же поезд, прошли через турникет. Затем на пустынной тёмной площади остановились два грузовика, прибывшие под охраной полиции – явно для того, чтобы забрать конфискованные продукты и полицейских из проднадзора.

В это время раздался гудок паровоза, и направлявшийся в Уэно поезд тронулся с места. Оглянувшись на платформу, они увидели, как полицейские идут через пути в их сторону. Они по очереди тащили огромные мешки с конфискованными товарами. Акела быстро схватил Маугли за руку и потащил в тень за кучу брёвен, сваленную у края площади.

Когда они спрятались за брёвнами, Маугли прошептал:

– Слушай, неужели в поезде так много ворюг?

– Да уж хватает! – тихонько ответил Акела.

– И что, теперь полицейские этот рис, который отняли, сами съедят, что ли? Так они сами и есть грабители!

– Да что с них возьмёшь?! Обезьяны – они и есть обезьяны! Эх, есть охота! Неплохо бы здесь где-нибудь бэнто прикупить.

– Температура у тебя упала? – вспомнил Маугли и посмотрел на Акелу повнимательней.

– Вроде бы. Есть охота – значит, иду на поправку.

– Вот и хорошо. Я тоже проголодался. И спать хочется. Это, кажется, станция «Уцуномия»? Вон как далеко отъехали от Ямагаты на юг, а всё равно холодно здесь. Может, когда солнышко выйдет, потеплее станет, а?

Акела молча кивнул, не отрывая глаз от полицейских вдали. Вся площадь была покрыта белыми цветами. Ему припомнилось, что называются эти цветы сушеницей. Если присмотреться хорошенько, можно было, кроме белых, различить ещё маленькие розовые цветочки, но какие именно, определить было трудно: то ли астрагал, то ли клевер. От кучи брёвен у них за спиной разносился вокруг запах свежих опилок, щекоча ноздри, так что хотелось чихнуть. Небо потихоньку светлело и наливалось синевой. Слышалось чириканье воробьёв, но где эти воробьи находятся, было не разобрать.

Акела молчал, и Маугли оставалось только зевать помаленьку, поглядывая то на небо, то на белые цветы. Хоть они и не доехали до дальних северных краёв, но вот, оказывается, и здесь полным-полно цветов. Хотя, конечно, цветы везде цветут. Об этом, кажется, Акела ещё говорил тогда, когда вёл разговор о райских джунглях, куда при жизни нипочём не попадёшь. В тех джунглях Акеле ещё бывать не приходилось.

Вообще-то превратиться после смерти в огромную ящерицу – хорошего мало. В крокодила тоже неприятно. Может быть, змеёй быть не так уж плохо? Маугли начал мысленно перебирать разные виды змей. Питон, кобра, гремучая змея, гадюка, уж, полоз…

Наконец Акела, до той поры пристально смотревший вдаль через площадь из своего укрытия, поднялся на ноги.

– Ну ладно, все полицейские-обезьяны наконец убрались. Надо побыстрее возвращаться на платформу. Поезд вот-вот подойдёт.

Они припустились бегом, проскочили через турникет, взлетели вверх по лестнице, потом понеслись вниз и успели как раз к прибытию поезда. Они с разбегу влетели в вагон, который оказался пуст, и плюхнулись на ближайшие места, переводя дыхание. Прозвенел звонок, за ним раздался короткий гудок паровоза.

– Эх, чёрт! Забыл купить бэнто, – с досадой проворчал себе под нос Акела.

– Ничего, я могу до Никко потерпеть, – равнодушно ответил Маугли, глядя в окно.

Небо уже стало совсем голубым.

– А ты, Маугли, раньше в Никко бывал? – тихо спросил Акела, покосившись на двух старушек, что сидели напротив.

– Нас туда ещё в младших классах возили на экскурсию. Но я уже мало что помню. В водопаде Кэгон воды было тогда мало. Я ещё подумала: неужели правда в такой можно броситься, если хочешь с жизнью покончить?..

Обе старушки напротив были одеты в похожие слегка поблёкшие кимоно. Они сидели, закрыв глаза, держа на коленях узлы с вещами. На туристов они были совсем не похожи. Да и большинство пассажиров, судя по всему, были местные. Тут, конечно, ехать было куда приятней, чем в битком набитом ночном поезде, но и сидеть в окружении такой деревенщины тоже радости было мало. Их токийский выговор должен был у всех вызывать любопытство. Правда, Никко от Токио не так уж далеко, так что, может быть, и токийскую речь местным приходится слышать нередко…

– А что это ты о самоубийстве вдруг? – шёпотом спросил Акела.

– Да говорят, какая-то знаменитость так с собой покончила – бросилась в водопад. Вот я и подумала: просто удивительно, что это ей вдруг захотелось в таком месте с жизнью расстаться.

– Ну, это дело такое… Кто хочет умереть, тот всегда место найдёт.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю