Текст книги "Швейцарский Робинзон"
Автор книги: Йоханн Давид Висс
Жанры:
Детская проза
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 20 страниц)
Закончив, я спустился вниз и велел хорошенько вымыть бочонок, дабы наполнить его доверху нашей добычей. Осталось, конечно, и на пробу к обеду. Потом мы откатили медовую бочку в сторону, прикрыли парусиной, досками и листвой, чтобы пробудившиеся пчелы невзначай не обнаружили этот склад и не слетелись роем, а сами набросились на мед. Ели жадно и много, забыв обо всем на свете. Забыв о мере, забыв, что можно заболеть от переедания сладкого, что трудно будет работать после неожиданного пиршества.
Первым опомнился я. Решил любым путем приостановить обжорство. Сказал как бы между прочим, что пчелы, вероятно, скоро очнутся, придут в себя и непременно разыщут грабителей меда, и, если найдут хоть капельку меда на нас, нам явно несдобровать. Мальчики мгновенно прекратили лакомиться, и остаток меда был спрятан подальше в глубокий тайник. Однако не приходилось сомневаться, что пробудившиеся пчелы явно отправятся к старому жилищу и постараются снова там обосноваться. Чтобы этого не случилось, я взял табак и одну небольшую доску, обмазанную медом, поднялся к дуплу, прикрепил доску внутри, разложил на ней табак и зажег его. Вскоре появились и дым, и пар. Теперь я был почти уверен, что пчелы навряд ли при таких обстоятельствах захотят возвратиться в родное гнездо. Путь к исследованию ствола дерева изнутри отныне был свободен.
В скором времени пчелы действительно не замедлили появиться у своего старого жилища, но, испугавшись дыма, оставили дупло и мирно зажужжали вокруг тыквенных ульев, считая их, очевидно, уже своими.
Наши планы несколько изменились. Внутренний осмотр дерева пришлось отложить до утра и незамедлительно заняться медом: очистить его и отделить от воска. Работать можно было только ночью, когда подлинные хозяева меда успокоятся и отправятся на покой. Поэтому мы, похитители меда, легли спать, а к ночи встали и начали трудиться.
Все шло, как было задумано. Темнота и вечерний холод заставили пчел спрятаться в новых тыквенных ульях; как только это произошло, мы приступили к работе. Вытащили соты из бочонка, положили в большой котел, добавили немного воды и поставили вариться на медленном огне, до тех пор пока не образовалась однородная жидкая масса. Затем процедили ее через грубую мешковину, чтобы очистить от всяких примесей, и снова вылили в бочку, которую оставили стоять на ночь для охлаждения. К утру на поверхности образовался толстый слой воска, который легко было удалить. Полученный таким путем чистый мед остался в бочке, мы ее хорошо закупорили и закопали в землю там, где находились бочки с вином. Будущее сулило нам немало доброго и приятного.
Закопав побыстрее бочонок, пока пчелы не пробудились от тепла восходящего солнца, мы приступили к изучению ствола дерева и его дупла, размеры которого казались вполне подходящими для наших целей. Через прорубленное отверстие я воткнул палку и поднял ее кверху, дабы выяснить высоту прогнившего дерева, а чтобы измерить глубину, опустил вниз шнур с привязанным к нему камнем. К моему великому удивлению и, конечно, к великой радости, оказалось, что дупло в высоту достигало ветвей, на которых располагалась наша квартира, а внизу доходило до основания ствола дерева; внутри оно было почти полое, поэтому построить в нем винтовую лестницу не представляло большого труда. Наличие лестницы значительно облегчило бы нашу повседневную жизнь и в случае опасности могло бы сослужить неплохую службу. Я решил немедленно приступить к строительству лестницы, разумеется, при активном участии ребят, которые с удовольствием приобретали новые практические навыки, необходимые для жизни взрослым людям.
Строительство начали следующим образом. В нижней части ствола дерева, обращенной к морю, вырезали отверстие, соответствующее по размерам двери капитанской каюты на погибшем корабле, которую мы давно перевезли к себе. Аккуратно подогнанную дверь теперь можно было закрывать и, следовательно, ограждать себя от непрошеных посетителей и незваных гостей. Внутри ствола были убраны остатки древесной трухи и выровнены по возможности боковые стенки. А в середине мы поставили прямой столб толщиною в один фут и высотой от десяти до двенадцати футов, чтобы вокруг него возвести лестницу: по зигзагообразной линии делали надлежащие надрезы на столбе и, соответственно, на стенках дерева на расстоянии в полфута, чтобы вставить в них доски, выполняющие роль ступенек. Так я добрался до верхушки столба.
Выдолбленное окно, через которое мы прогнали пчел, хорошо пропускало свет. На определенном расстоянии от него было пробито второе окно, а по мере того как лестница поднималась вверх, еще и третье; в результате получился светлый, ведущий прямо к нашему Воздушному замку коридор, в конце которого мы прорубили входное отверстие. Затем изнутри наверх был поднят еще один гладко обструганный столбик, его укрепили на главном, сделали снова надрезы и вложили в них доски как ступеньки – получился своеобразный порожек, у которого винтовая лестница закруглялась и вела прямо к входу в наши хоромы на дереве. С моей точки зрения, сооружение винтовой лестницы нам удалось, хотя оно, безусловно, не отвечало полностью высоким эстетическим нормам и архитектурным требованиям.
На строительство лестницы ушло целых четырнадцать дней. Правда, в этот период приходилось исполнять и другие обязанности. Постоянно возникало то одно, то другое, порою совершенно не предвиденное.
К примеру, несколько дней спустя после начала работы Билли принесла шесть милых и симпатичных щенков чистокровной породы. Однако в силу нашего бедственного положения оставили себе из всего помета двух щенков разного пола и подложили к Билли еще молодого шакаленка. Получилось неплохо, животные прекрасно уживались.
Почти в то же самое время две козы принесли козлят, а овца – четырех ягнят. Мы, разумеется, радовались увеличению поголовья нашего стада. Чтобы никто не вздумал следовать примеру осла, каждой взрослой особи повесили на шею по колокольчику с погибшего корабля. Очевидно, колокольчики эти предназначались для обмена товаров с дикарями.
Лично я уделял много внимания пленному буйволенку. Рана у него полностью зажила. Я протащил через ноздри тонкую палочку, как это делали готтентоты,[32]32
Готтентоты – ненегритянская народность на юге Африки. В переводе с голландского означает «заики». Поводом для чего послужил специфический язык африканцев с обилием щелкающих звуков и задержек дыхания при речи. Самоназвание – кой-коин («люди людей»); живут за счет собирательства и охоты; постоянных поселений не имеют. Кочевые племена кой-коин являются первыми поселенцами на юге Африки. Некогда были довольно многочисленны, но впоследствии их численность сильно упала в результате войн с бушменами, а также за счет истребления неграми-банту и европейскими поселенцами. Современная численность кой-коин оценивается в 100–130 тыс. человек.
[Закрыть] которая, подобно удилам у лошади, торчала в обе стороны. Теперь мы могли управлять буйволом как хотели.
После нескольких неудачных попыток удалось в конце концов запрячь его, правда, только тогда, когда корова была рядом в упряжке. Ее невозмутимость действовала успокаивающе на молодого буяна. Но вот с перевозкой груза и верховой ездой дело обстояло сложнее. Буйволенок протестовал как мог. Требовалось терпение и время, чтобы сделать его послушным.
Для начала мы положили на спину недоверчивому упрямцу большую попону из парусины и слегка перетянули ее широким ремнем из шкуры буйволицы; потом постепенно стали затягивать его все крепче и крепче. Прошло несколько дней, и наш воспитанник прекратил реветь и мотать головой, пытаясь сбросить с себя нежеланную ношу. Время от времени мы клали на попону небольшие вещи или предметы, а на четырнадцатый день буйволенок получил переметные сумки осла с грузом.
Труднее всего пришлось с верховой ездой. Но я, пользуясь знаниями и жизненным опытом, хотел добиться своего во что бы то ни стало. Кроме того, для нас было архиважно иметь в хозяйстве такое сильное животное, как буйвол. И вот что мы придумали.
В первый раз посадили на него обезьянку. Господин Щелкунчик был легким и цепко держался в седле, ни разу не упал несмотря на выкрутасы оскорбленного буйволенка. Потом обезьянку сменил Жак, и снова животное не смогло совладать с ловкостью и верткостью мальчика. Другим ребятам было уже проще, поскольку буйволенок, очевидно, понял, что умнее уступить и не сопротивляться, подчиниться судьбе, которая оказалась для него в общем-то милостивой.
Фриц проводил почти все время с орлом, подстреливая каждый день маленьких птичек для пропитания взрослеющего птенца, причем подавал еду на дощечке, положив меж рогами буйвола или козы, иногда на спине дрофы или фламинго, но всегда на дощечке, чтобы его питомец привык к такого рода живности и позже, подобно соколу, охотился на нее.
Хищник постепенно привязался к мальчику, послушно откликался на его зов, особенно на посвистывание. Оставалось выяснить, будет ли орленок, если его отвязать и отпустить на свободу, охотиться, как мы его учили, или улетит, следуя инстинкту, зову своего естества.
Эрнст тоже занялся педагогической работой. Он дрессировал подаренную ему обезьянку. Забавно было наблюдать, как флегматичный, медлительный, но рассудительный наставник прыгал и вертелся вместе со своей изворотливой, подвижной и легкомысленной воспитанницей, желая подчинить ее себе. Разумеется, он преследовал еще и свои личные интересы: помощь обезьянки оказалась бы очень кстати при тяжелых физических работах. Эрнст решил приучить господина Щелкунчика таскать тяжести. Вместе с Жаком сплел из камышинок корзину, приделал к ней два ремня и приладил на спину своему подопечному, сначала без груза. Но такого рода шутка обезьянке пришлась не по вкусу; она скрежетала зубами, валялась на земле, выделывала невероятные пируэты, яростно грызла ремни и пыталась освободиться либо хитростью, либо силой от ненавистного короба. Но ничто не помогало. Наконец Щелкунчика удалось усмирить, тут помогли и ласки, и применение силы, и лакомства. И скоро обезьянка научилась носить довольно большие тяжести, естественно, в меру своих сил, но с пониманием и ответственностью.
Жак тоже решил не отстать от других в педагогике. Для практической проверки своей методики он выбрал шакаленка, которому дал имя Поспешилка. Поспешилка, согласно замыслу хозяина, обязан был находить и приносить охотничью добычу. Но, как ни бился Жак, как ни повторял снова и снова, что должен делать шакал, успеха он не достиг даже после шести месяцев дрессировки. Зато хорошие результаты были в другом: Поспешилка охотно приносил любые брошенные вещи; эта черта его характера могла нам очень и очень пригодиться в будущем.
Занятия с животными продолжались недолго, в основном в перерывах в работе. Например, при строительстве винтовой лестницы. Но иногда, честно говоря, мы настолько уставали, что просто сидели сложа руки и отдыхали. По вечерам собирались вместе и в тесном семейном кругу обсуждали насущные проблемы, предстоящие работы; тон задавала матушка, она подавала идеи, доказывала пользу того или иного дела.
Как-то в одно из таких вечерних заседаний мне вдруг захотелось проявить себя с наилучшей стороны и продемонстрировать прилежание и изобретательность. Я заявил, что желаю сделать пару сапог из каучука, а ребятам рекомендовал между тем заняться изготовлением разных охотничьих инструментов.
Для проведения задуманного в жизнь я наполнил свои старые чулки крупным песком, обмазал их тонким слоем глины и поставил сушиться – сначала в тени, а потом на солнце. Затем вырезал по своему размеру пару подошв из шкуры буйволицы, отбив ее предварительно хорошенько молотком и обработав как полагается. Прикрепив подошвы к чулкам, кисточкой из козьего волоса я смазывал каучуком чулки, по возможности равномерно, нанося слой за слоем до тех пор, пока сапоги не обрели надлежащую плотность. Сушились они на дереве. Когда каучук окончательно затвердел, я снял их, высыпал содержимое, то бишь песок, потом, конечно, не без страха и опаски, осторожно вытянул чулки, сломал глинистую корку, смахнул пыль и приступил к примерке: на ногах у меня оказались мягкие, гладкие и не пропускающие воду сапоги, одно сплошное удовольствие, да и только! Сидели они как влитые. Ребята радовались, удивлялись, восторгались и, конечно, наперебой просили «сшить» поскорее для них точно такие же.
Однажды с нами приключилось неслыханное.
Желая как можно скорее произвести последние отделочные работы на лестнице, мы специально встали очень рано. Вдруг откуда-то издалека донеслись странные и страшные звуки – жуткий рев перемежался с храпом и стенаниями. Что сие могло означать? Откровенно говоря, я побаивался узнать правду; но собаки забеспокоились, насторожились и ощерили зубы, готовясь достойно встретить опасного врага. Тогда мы тоже зарядили ружья и пистолеты и выстроились в боевом порядке на дереве, чтобы отразить удары невидимого противника.
Когда рев на мгновение прекратился, я с оружием в руках спустился вниз, надел на собак ошейники с шипами, подозвал ближе скотину, чтобы была на виду, и снова поднялся на дерево, пытаясь обнаружить противника.
Мы словно окаменели. Но вот рев повторился, и совсем неподалеку. Фриц, обладавший тонким слухом, прислушался и вдруг отбросил ружье в сторону, подпрыгнул, засмеялся и громко закричал:
– Да это же наш осел! Осел! Правда, наш осел, он возвратился и поет гимн радости.
Обескураженные этим известием, мы не знали, плакать нам или смеяться. Значит, страхи были напрасными, домой возвращается беглый осел! Только и всего! Напряжение мгновенно исчезло, мы хохотали и громко выкрикивали нечто непонятное, бессвязное.
Не прошло и пяти минут, как между деревьями показался наш добрый серый ослик. Он приближался к нам, но почему-то очень медленно, часто останавливался, щипал травку и осматривался по сторонам. Оказалось, он не один. С ним в компании была квагга[33]33
Квагга – один из видов зебр; иногда квагг называют полузебрами, поскольку задняя часть туловища у них лишена полос. Квагга обитала на степных просторах Южной Африки, но многотысячные стада этих животных истребили европейцы. Обычно считается, что последняя дикая квагга убита в 1878 г. Иногда приводятся сведения о том, что квагг видели охотники даже в 1932 г.
[Закрыть] великолепной осанки. В горле даже сдавило от волнения и восхищения.
Я и Фриц тотчас спустились с дерева, наказав остальным сидеть тихо, чтобы невзначай не вспугнуть животное; хотелось поймать его, такого желанного. Но как? Нужно было что-то срочно придумать.
На скорую руку я изготовил нечто вроде лассо,[34]34
Лассо – веревочный или ременный аркан южноамериканских пастухов и охотников для ловли животных. В простейшем виде – веревочная петля, которую набрасывают на шею животного; к петле прикреплена длинная веревка или ремень.
[Закрыть] взял довольно длинную веревку, один конец прикрепил к корню дерева, на другом сделал петлю и, поместив ее на острие шеста, просунул внутрь перекладину: над головой животного перекладина должна была соскочить, а петля обвиться вокруг шеи квагги.
Еще я нашел бамбуковую палочку приблизительно в два фута длиною, расщепил ее внизу, а вверху обмотал шпагатом, чтобы не раскололась на две половинки; в таком виде она служила чем-то вроде щипцов.
Фриц с любопытством наблюдал за моей работой, выказывая, однако, недоверие и нетерпение, поскольку не видел особого смысла и пользы в этих приготовлениях. Наконец он предложил использовать для поимки квагги болас, которые не раз нас выручали. Но, на мой взгляд, болас патагонцев на сей раз не годились, я боялся, был почти уверен, что бросок будет неудачным и испуганная красавица убежит. Следовало повременить, подождать, покуда она не подойдет ближе, а чтобы не терять зря времени, я объяснил сыну, как обращаться с самодельным лассо.
Когда травоядные наконец приблизились, Фриц по моему указанию взял шест с петлей, вышел из укрытия (мы сидели спрятавшись за деревом) и осторожно последовал за пришелицей, пока позволяла веревка, привязанная одним концом к корню дерева.
Дикарка сразу насторожилась, увидев перед собой человеческую фигуру; она недоверчиво отпрыгнула в сторону, чтобы хорошенько рассмотреть незнакомое существо. Но Фриц не выдал себя ничем, держался спокойно, и потому лесная бродяжка снова беззаботно принялась щипать траву, а Фриц, соблюдая все меры предосторожности, начал подбираться к нашему ослу, полагая с его помощью заманить и поймать осторожную самку. Он протянул на ладони перемешанный с солью овес, любимое лакомство осла, против которого тот, конечно, не мог устоять. Лесная пришелица обратила внимание на происходящее, подошла ближе, подняла голову, слегка всхрапнула, почуяв необычный корм, и сделала еще несколько шагов – ее влекло любопытство, хотелось вкусно поесть; кроме того, она видела, что сородичу[35]35
Здесь очевидная ошибка автора. Квагга в подлиннике определяется как «лесной осел» (Waldesel), откуда и намек на «сородича». Видимо, поэтому Жюль Верн в своем романе-продолжении («Вторая родина») заменил кваггу на онагра.
[Закрыть] не грозит опасность, и потому подошла так близко к Фрицу, что мальчик смог ловко набросить петлю с шеста на шею лесной гостьи.
Ощутив бросок и нечто грубое на себе, дикарка отпрянула в ужасе и хотела стремглав бежать. Но не тут-то было! От рывков петля на шее затягивалась все сильнее, бедняга едва могла дышать; она упала на землю, высунув язык, и покорно затихла.
Теперь настал мой черед действовать. Из засады я подбежал к квагге и ослабил натянутую веревку, дабы наша нежная пленница не задохнулась; затем набросил ей на голову уздечку, хорошенько защемил расщепленной бамбуковой палочкой перегородку в носу, соединил снизу эти щипцы-самоделки, чтобы палочка не выпала, и, подобно кузнецу, подковывающему необъезженных лошадей, усмирил строптивицу. После этого я снял петлю, а уздечку привязал длинными веревками к двум корням дерева, направо и налево, дав возможность животному прийти в себя. Хотелось убедиться, удалось ли обуздать его полностью или нужны дополнительные меры.
Пока мы возились с узницей, остальные спустились с дерева, окружили нас и с восторгом рассматривали «гостью», восхищаясь ее стройным телосложением, сравнимым разве что с лошадиной статью.
Спустя некоторое время великомученица поднялась и, по-видимому, снова собралась спасаться бегством; но боль в ноздрях мгновенно умерила ее прыткость, и она приняла благоразумное решение – вести себя хорошо, настолько хорошо, что можно было приблизиться к ней и направить к корням дерева; к одному корню была уже прикреплена веревка от уздечки, теперь я привязал вторую покороче, но так, что животное могло беспрестанно двигаться и даже слегка галопировать. Квагга явно успокоилась, притихла, присмирела и даже позволяла подойти к себе.
Подчинив таким образом благородную пленницу, я подумал, что неплохо было бы взять под уздцы и нашего собственного осла-беглеца, дабы он ни во сне, ни наяву не помышлял о новых вылазках. Мы взнуздали его новой уздечкой, стреножили передние ноги и поставили рядом с дикаркой, во-первых, чтобы та стала еще покладистей и подчинялась нам во всем, а во-вторых, принадлежность животных к разным полам могла сблизить их, привязать друг к другу и способствовать быстрому одомашниванию квагги.
Дрессируя новую помощницу, мы преследовали прежде всего две цели: приучить ее к ношению тяжестей и к верховой езде. Успеха добились не сразу, пришлось попотеть, но животное стало со временем почти ручным. Уже через несколько недель наша воспитанница позволяла садиться себе на спину. А чтобы она далеко не убежала, ей слегка стреножили передние ноги. Вместо поводьев пользовались шорами или просто… ушами квагги, побуждая ее поворачивать то влево, то вправо.
Пока занимались обучением, квочка принесла три раза цыплят, всего вылупилось около сорока молоденьких курочек и петушков, которые копошились теперь, попискивая у ног нашей матушки, доставляя ей истинное удовольствие.
Увеличение приплода заставило задуматься над вопросом, как и где разместить наше хозяйство в холодное время. А оно было не за горами. Срочно требовалось помещение под крышей! Откладывать его строительство больше было нельзя. Наступила пора действовать.
В качестве остова использовались дугообразные корни нашего жилища: на них клали бамбуковые палочки одна к одной, одна на другую, крепили их, там и сям подпирали, переплетали тоненькими трубочками, потом покрыли мхом и глиной, законопатили густой смолой – и крыша была готова. С внешней стороны к ней приладили перила – получилось нечто вроде балкона, по которому можно было прогуливаться, а внизу образовалось несколько помещений, которые в зависимости от обстоятельств могли служить продовольственной кладовой, молочным погребом или хлевом, где скотина могла укрыться от дождя и где можно было хранить сухое сено, сухие листья и солому.
Наша следующая задача состояла в том, чтобы собрать как можно больше продуктов на зиму. С этой целью мы совершали ежедневные походы.
Однажды, возвращаясь домой после уборки картофеля, я подумал, что не мешает заглянуть в дубовый лесок неподалеку и собрать сладких желудей. Матушку с младшими и груженой телегой я отправил домой, а сам с Фрицем и Эрнстом зашагал в сторону леса. Эрнст был с обезьянкой, а Фриц восседал, словно настоящий рыцарь, на квагге.
Мы взяли с собой несколько пустых мешков, думая наполнить их желудями и заставить кваггу тащить их на спине в Соколиное Гнездо. Хотели подвергнуть ее испытанию. Довольно бегать и резвиться ради собственного удовольствия! Пора и за работу приниматься!
Прибыв на место, привязали скакунью, получившую кличку Быстроножка, к кусту и принялись с большим усердием собирать желуди. Работа спорилась еще и потому, что много плодов лежало просто на земле, оставалось лишь поднять их. Но мы еще не набрали и половины мешков, как вдруг случилось нечто непредвиденное. Обезьянка, которая уже давно косилась в сторону, вдруг нырнула в кустарник, и тотчас оттуда послышался пронзительный птичий крик и шумные удары крыльев… Нетрудно было догадаться, что там происходило, – обезьянка явно с кем-то ссорилась.
Я уговорил Эрнста, стоявшего ближе всего к месту схватки, произвести разведку, из-за чего поднялся сыр-бор. Юноша подкрался поближе, заглянул в кусты и вдруг радостно закричал:
– Папа, гнездо куропатки с яйцами! Обезьяна дерется с наседкой! Пусть Фриц ловит ее, а я попридержу обезьяну.
Фриц не заставил себя долго ждать. Тут же включился в борьбу и скоро уже держал живую красивую самку, канадскую гривастую куропатку…[36]36
Хотя автор «прописал» птицу в Канаде, судя по ее немецкому названию (Kragenhahn), речь идет о Bonasa umbellus, или гривастой куропатке, распространенной в восточных штатах США, от Миннесоты до севера Джорджии.
[Закрыть] такую же он не очень давно подстрелил.
Я не знал, что делать на радостях, перевязал только птице ноги и крылья бечевкой, дабы не улетела и не убежала. Эрнст задержался в кустах, воюя с обезьяной и пытаясь прогнать ее прочь, а потом предстал перед нами, держа осторожно в руке свою шляпу. За поясом у него торчали, словно шпаги, листья, которые показались мне похожими на лилии. Одним мановением руки он сбросил носовой платок, прикрывавший содержимое шляпы, и торжественно произнес:
– Пожалуйте, господа, яйца хохлатки! Лежали прикрытые листьями лилий в развороченном гнезде… я бы не заметил их, но самка, вероятно, обороняясь, разбросала листья, и яйца оказались на виду. Мама уж точно обрадуется! А листья, которые у меня за поясом, – подарю Францу; смотрите, какие большие и острые, будто настоящие мечи! Пусть играет на здоровье, учится фехтовать и рубить!
Когда эмоции немного улеглись, мы продолжили наполнять желудями мешки, а затем взвалили их на кваггу, а Фриц примостился меж ними. Эрнст взял яйца, я – курицу, и мы тронулись в путь в направлении к Соколиному Гнезду.
Как мы и предполагали, радости матушки при виде курочки не было конца, она обходилась с ней бережно и ласково, поскольку та продолжала высиживать яйца. Через несколько дней наседка подарила нам пятнадцать птенцов и вскоре вместе с молодняком стала совсем ручной.
Что же касается листьев лилий, подаренных Францу, то они очень быстро завяли и валялись просто так на земле. Однажды Фриц собрал их, позвал Франца и сказал:
– Чтобы совсем твои мечи не испортились, братишка, давай превратим их в хорошую плетку; будешь погонять ею коз и овец.
Братья сели рядышком; Франц разрывал листья на длинные полоски, а Фриц переплетал их; в результате получилась тугая крепкая плеть.
Наблюдая за работой мальчиков, я заметил, что упругие и прочные полоски скручивались с большой легкостью; для пробы взял один лист с целью изучения его структуры: поверхность листа состояла из длинных эластичных и жестких волокон, а сам лист крепился к стеблю какой-то зеленоватой растительной массой. И тут меня осенило: это лист не лилий, как мы раньше думали, а льна (Phormium tena), произрастающего в Новой Зеландии. И если это так, значит, мы спасены. В нашем положении все равно что клад найти. Я поспешил поделиться с матушкой своими наблюдениями. Если сказать, что она обрадовалась моим словам, так это ничего не сказать. Матушка просто засияла от счастья, то и дело восклицая:
– Неужели правда? Какой подарок! Нам повезло! Соберите побольше таких листьев! Тогда будут и чулки, и рубашки, и платья, и нитки, и веревки… все, все, чего только не пожелаете!
Я посмеялся над восторженными восклицаниями нашей хозяйки, хотя ничего особенного в них не было. Любая мать семейства поступила бы точно так же, если бы ей сказали о запасах конопли и льна, да еще в условиях, подобных нашим. Единственное, что печалило: у нас на руках были только листья, а путь от листа до получения льняного полотна труден и долог.
Пока шел обмен мнениями по поводу обнаруженного льна, Фриц и Жак незаметно отошли в сторону и вдруг, не спросив меня, прыгнули – один на кваггу, другой на буйвола – и поскакали в сторону леса. Вскоре мы потеряли их из виду.
Но минут через пятнадцать всадники возвратились. Они, словно бравые гусары, бросили нам под ноги пучки льна, конечно, под восторженные крики братьев. Я пытался настроить их на серьезный лад и сказал, что прежде всего следует помочь матушке отмочить лен.
Мы положили растения в ручей: мягкие части листьев под воздействием воды вымывались, а твердые – сохранялись.
Через четырнадцать дней матушка заявила, что лен уже достаточно вымочен. Мы вытащили его из воды, разложили на травке, и уже к вечеру он так хорошо просох на солнце, что можно было грузить его на повозку и отправлять в Соколиное Гнездо для дальнейшей обработки. Но легко сказать «для дальнейшей обработки», не имея ни чесальных или дробильных машин, ни веретен, ни прялок, ни – самое главное – времени на их изготовление.
Наступал сезон дождей. Мы не знали, сколько он здесь длится, и поэтому хотели подготовиться основательно – заготовить побольше корма для скота и продуктов питания для себя. Погода резко менялась – то ливни, то солнце; все мрачнее становилось небо, обволакиваемое тяжелыми тучами; неожиданно налетали ураганные ветры, море бушевало. Все говорило о том, что скоро похолодает, а столько необходимой работы еще не было сделано!
Все силы мы бросили прежде всего на уборку картофеля и маниока. Во-первых, потому что любили эти корнеплоды, а во-вторых, потому что их довольно легко хранить. Но, разумеется, не следовало забывать о кокосовых орехах и сладких желудях. Их собирали всё свободное время, ведь разнообразная пища особенно необходима зимой, да и есть хочется не только то, что нужно и полезно, но и то, что вкусно и приятно. Выкапывая картошку и маниок, мы бросали в разрыхленную землю привезенные из Европы семена. Инвентаря, чтобы самим возделать пашню, не было, а лакомые плоды южного климата хоть и хороши, но злаковые культуры важнее, без них не будет так необходимой нам муки.
Очевидно, сейчас было самое подходящее время для посева. Дожди размягчали почву и несли растениям влагу, помогая в развитии. Мы поторопились перевезти молодые кокосовые пальмы в Палаточный дом и посадили их вместе с сахарным тростником. А на будущее решили: чтобы не заниматься бесконечными перевозками, нужно создать в каждом пункте нечто вроде баз.
Но, несмотря на нашу образцово-трудовую деятельность и стремление встретить во всеоружии предстоящие ненастья и нежелательные события, дожди разразились раньше, нежели мы ожидали, и принесли нам много всяческих неудобств. С неба лились такие водяные потоки, что малыш Франц захныкал и спросил, не всемирный ли это потоп… И я не видел выхода, не знал, что предпринять.
Понятно было одно: надо срочно оставлять нашу симпатичную квартирку на верхнем этаже, где теперь гулял во всех углах ветер, и немедленно перебираться вниз под бамбуковую крышу, конечно, со всеми пожитками. Скоро нижние покои оказались буквально завалены всякой домашней утварью, вещами, матрацами, так что негде было повернуться. Помимо того, запах животных, их рев, дым от костра превратили первые дни нашего житья под корнями дерева в настоящий ад. Однако потихоньку и помаленьку все утряслось: потеснили малость животных, инструменты разложили на винтовой лестнице, чтобы днем спокойно работать, а ночью удобно отдыхать. Мы старались не готовить пищу на костре, из-за этого пришлось отказываться от любимых кушаний. Дым, выедающий глаза и сдавливающий дыхание, был нестерпим в тесном помещении; кроме того, сухих дров оставалось совсем немного, требовалась строгая экономия. Благодарение Богу, холода оказались не такими уж жестокими.
Кроме дождей и холодов наше житье-бытье омрачали и другие обстоятельства. Сена и сухих листьев для животных явно не хватало, а кормить их картофелем или желудями не имело смысла – мы сами могли остаться без еды. Пришлось выпускать живность пастись на волю. Поскольку она сама возвращалась назад вне всякого графика, когда кому заблагорассудится, мне или Фрицу поручалось, невзирая на непогоду, собирать наше стадо.
Но нет худа без добра. Такое положение дел побудило матушку взяться за шитье одежды.
В одном из сундуков она нашла большую и длинную матросскую рубаху, вырезала из мешковины нечто вроде капюшона и пришила его к ней. Получился неплохой комбинезон. Потом мы пропитали его оставшейся от изготовления сапог каучуковой смолой, и комбинезон превратился в подобие панциря, надежно защищающего и от холода, и от дождя, и от ветра.
Чтобы так или иначе скоротать время, я решил записать историю нашей здешней жизни, не только для назидания и поучения, но и просто ради развлечения. Матушка и дети помогали мне как могли, и общими усилиями мы воспроизвели на бумаге то, что пережили за прошедшие месяцы. Вышло, кажется, интересно.
Здесь стоит упомянуть об итогах моих зимних работ – льномялке и двух чесалок, из которых одна получилась вполне пристойной, а другая – несколько неуклюжей.
Вот как я их мастерил. Взял длинные гвозди, равномерно отшлифовал их и заострил, затем вбил густым рядком в большой железный противень так, что за гвоздями оставался в полтора дюйма шириною свободный край, который я загнул со всех сторон. В образовавшееся углубление был влит расплавленный свинец – осторожно, чтобы не покрыть гвозди; гвозди выступали приблизительно на четыре дюйма над поверхностью, они должны были прочно держаться при обработке льна и одновременно хорошо прочесывать весь пучок. Потом я припаял к основанию железного противня несколько зажимов, чтобы по необходимости привинчивать или прибивать чесалку. Машина была готова к пуску. И матушка возжелала, разумеется, немедленно опробовать ее. Но я остановил ее, посоветовав обождать до наступления тепла. Так и сделали.