355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Йоханн Давид Висс » Швейцарский Робинзон » Текст книги (страница 16)
Швейцарский Робинзон
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 04:18

Текст книги "Швейцарский Робинзон"


Автор книги: Йоханн Давид Висс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 20 страниц)

– Главное, вы здесь, со мной! И живые. Это – главное!

– А я вот что скажу! – воскликнул теперь Жак, который снова ожил после пережитых страхов. – Неплохо было бы переодеться и поесть чего-нибудь горяченького!

– Да-да, верно! – воскликнула матушка. – Бедные вы мои, совсем вымокли! Пойдемте, переоденьтесь, а я сварю тем временем такой суп, что пальчики оближете.

Не прошло и получаса, как мы уже сидели за столом и обсуждали все пережитые опасности.

– Могу сказать, – начал Фриц, – как только я понял, что моя лодка выдержит испытания, страх покинул меня. Когда накрывало волной, я на некоторое время задерживал дыхание, а потом свободно выдыхал, сидя на гребне следующей волны. Единственное, чего я ужасно боялся, так это потерять весло. Тогда бы действительно пришлось плохо. Ветер и волны несли меня к обломкам разбитого корабля. На гребне волны я видел землю, но она исчезала, когда меня бросало вниз, в морскую пучину. Я еще успевал иногда работать веслом. И вот едва я вошел в бухту Спасения, как услышал, что начался мощный ливень – там, где меня уже не было. Я был в безопасности. А потом мы вышли на берег, чтобы встречать вас. Я, мама и Франц.

– А мне было страшно, и даже очень, – вступила в разговор матушка, – я уже не знала, что и думать.

– Бедная ты наша матушка, – сказал я, – хорошо тебя понимаю. Но опасность миновала. Шторм послужил нам наукой. Но испытание также показало, что наши лодки прочные и надежные. Если бы сейчас я увидел терпящий бедствие корабль, то немедленно отправился бы к нему на помощь в нашей лодке. Без страха и сомнения.

– Мой каяк тоже блестяще выдержал испытание! – закричал Фриц. – И я не отстал бы от тебя, папа, если бы пришлось идти на помощь тонущему судну!

– Да, – заметил Жак, – верно говорите. Вот если бы этот тонущий корабль можно было бы зацепить за нос длинным, в несколько тысяч локтей,[70]70
  Локоть – древнерусская мера длины; соответствовал (в разных регионах и в разные времена) 38–46 см.


[Закрыть]
канатом и подтянуть в нашу тихую бухту Спасения!

– Это, конечно, не получится, – засмеялся Фриц. – Но мы могли бы на скале Китового острова установить маленькую сигнальную пушку и флагшток, чтобы во время непогоды и сильных штормов давать выстрелами терпящему бедствие кораблю знак о нашем существовании, а при ясной погоде простым размахиванием флага подсказать удобное место постановки на якорь в бухте Спасения.

– О-о, это было бы здорово! Прекрасно, замечательно! – наперебой закричали все.

– Не хватает только, – взял теперь слово я, – волшебного ковра-самолета, который доставил бы пушечки на остров. Ой как не хватает! Вы фантазируете и просите, чтобы отец обратил придуманное вами в реальность. Так?

– Мой милый муженек, – заговорила матушка и погладила меня по голове. – Твои планы всегда реальны, всегда обоснованы. Тебе верят, тебе доверяют. Ты должен гордиться.

– Спасибо за такие слова, – ответил я с улыбкой, – я готов и на сей раз послужить, если бы кто-нибудь взобрался на вершину скалы на этом острове.

Плотно пообедав и хорошо отдохнув, мы принялись за работу. Вытащили лодку со всем грузом – головой моржа и ремнями – на берег, пригнали животных, чтобы дотащить ее к Скальному дому. Потом спрятали лодку в кладовом помещении, где уже лежал каяк Фрица. Голову моржа и ремни принесли в мастерскую; ремни продубили и промяли для эластичности; голову забальзамировали и выставили сушиться, чтобы потом, по желанию Фрица, закрепить ее на высоком носу каяка.

Так прошло несколько спокойных дней. Но как-то однажды тихой лунной ночью я проснулся от громкого лая собак. Потом услышал топот, храп и писк. Мгновенно припомнились страшные сцены нападения шакалов, случаи с медведем, гигантской змеей, буйволами. Надо было выяснить ситуацию. Я встал, оделся и взял первое попавшееся под руку ружье. Подошел к двери, которая, как обычно, летом была закрыта внизу на щеколду, а вверху оставался зазор для воздуха.

Едва я выглянул наружу, чтобы осмотреться, как открылось верхнее окно. Показался Фриц. Он спросил:

– Отец, это ты там внизу? Скажи, ради бога, что происходит?

Я ответил, что надо готовиться к худшему.

– Кажется, свиньи безобразничают опять. По-иному, нежели раньше. Видно, собакам не понравились их проделки, они хватают проказников за ноги, а может, и за ребра. Давай выходи!

Фриц, как был полуодетый, сразу выскочил из окна, мы поспешили к месту сражения и обнаружили стадо наших одичавших свиней, пробравшихся сюда по мосту через Шакалий ручей и намеревавшихся вторгнуться в матушкины плантации. Однако собаки хорошо исполняли свою роль строгих полицейских. Две из них крепко держали слева и справа за уши хряка, две другие преследовали нашу свиноматку и весь ее молодняк, скрывшийся в ближайшем кустарнике.

Фриц занялся убегающими свиньями. Я решил помочь хряку освободиться от насильников. Сделать это было не так просто. Пришлось прибегнуть к палке, чтобы оторвать собак от ушей несчастного. Но хряк воистину оказался неблагодарной свиньей. Фырча и хрюкая, он тоже бросился удирать через мост.

Тут я слегка выбранил себя за то, что забыл, очевидно, разобрать мост на ночь. Однако когда я пошел посмотреть, верно ли мое предположение, то увидел, что доски с моста убраны, но свиньи с невероятной ловкостью прошли по трем балкам основания. Балки, конечно, мы не могли убирать на ночь. Мириться с таким положением дел больше было нельзя, следовало немедленно приступать к превращению обычного моста в подъемный, чтобы оградить себя от ночных нежелательных посетителей. Матушке и детям идея понравилась.

Получив их одобрение, я в тот же день принялся за дело. Заготовил два крепких столба и соединил их вверху и внизу двумя поперечными балками – получился продольный четырехугольник. На некотором расстоянии друг от друга в столбы врезал короткие ступеньки, чтобы при необходимости подниматься и спускаться. Далее в верхней части каждого столба выдолбил место для плеча подъемного моста. Затем продольный прямоугольник врубил в подобный же прямоугольник, положенный в горизонтальном положении на землю, и с другого конца так крепко закрепил кольями, что подъемный мост, опускаясь на берег ручья, мог уверенно покоиться на таком основании.

Затем от старого моста было оттесано и отпилено столько, чтобы внешняя сторона большой подъемной части ложилась поверх него с зазором в восемь – десять дюймов. После этого дошел черед до двух балок, составлявших противовес и прикреплявшихся с помощью металлического стержня в верхних вырезах таким образом, что их сравнительно легко можно было поднимать и опускать. Своими внутренними сторонами эти два «шлагбаума» опять же связывались массивной поперечиной для равномерности движения. Сзади столбы тоже подкреплялись распорками, дабы не сдвигаться с места при подъеме или опускании моста.

Таким образом, подъемный мост после завершения строительства мог служить надежной преградой, по крайней мере, для зверей. От нападения людей мы могли обезопасить себя, если были дома, при помощи пары цепей – стоило подняться по ступенькам на опорные столбы и там, наверху, привязать подъемную часть к поперечным балкам или заклинить балки-противовесы поднятого моста столбиками, для чего я сделал тоже соответствующее устройство.

Итак, мост получился великолепным, несмотря на внешнюю грубость и неказистость. За ним можно было чувствовать себя как за каменной стеной. Хотя, конечно, обрушить его мог один-единственный пушечный выстрел, да и к тому же ни ширина, ни глубина ручья не были достаточным препятствием для переправы настойчивого противника. Со временем мы намеревались усовершенствовать сооружение.

Когда шло строительство моста, мальчики часто залезали на оба столба новых мостовых ворот, иногда ради удовольствия, а иногда, чтобы посмотреть на антилоп и газелей по ту сторону ручья, забежавших на некоторое время в наш прибрежный парк. Порой они паслись в одиночку, порой маленькими группами – на опушке леса либо в зарослях кустарника напротив Соколиного Гнезда. Антилопы, к удовольствию ребят, резвились и весело прыгали, но при малейшем шорохе испуганно вздрагивали и моментально скрывались в чащобе.

– Все-таки жаль, – сказал однажды Фриц, – что эти грациозные существа не приручены! Представляете такую картину: мы тут работаем, строгаем и пилим, а они приходят на водопой.

– А что, если положить им солевой лизунец? – спросил Эрнст. – Может, газелям придется по вкусу?

– Что еще за солевой лизунец? – удивился Фриц.

– Лизунец, – объяснил я ему, – это большой ящик из досок или балок, высотой до четырех футов, солидной емкости. Его сооружают в глухом месте леса или парка, где собираются поохотиться. Ящик специально заполняют соленой глиной, плотно ее утрамбовывают и втыкают в нее еловые ветки, чтобы ввести зверей в заблуждение. Дичь сразу собирается, лижет с удовольствием глину, а вблизи стоит охотник и выжидает. Иногда строят шалаш, чтобы иметь возможность понаблюдать за дичью, например, это важно для художника-анималиста.

– Ой, о-о, отец, – в один голос вскричали все, – надо обязательно заложить такой же лизунец! Можно будет отстреливать или отлавливать даже оленей, кабаргу, газелей, буйволов, короче, целый зоопарк великолепной дичи.

– Ну хорошо, горе-охотники! – сказал я. – Увидите, что лизунцы пригодны и в наших условиях. А теперь дайте мне передохнуть, устал от ваших бесконечных просьб и вопросов.

– Хорошо, отец, давай мы тебе поможем. Принесем, что скажешь, и сделаем все, что только тебе угодно, – вырвалось почти одновременно у моих ребят. – Ведь охотничий промысел выгоден, да и для здоровья полезен.

– Ну, добро, раз уж не терпится, сделаем, – ответил я. – Но помните, что придется отъехать на далекое расстояние. Готовьтесь!

– Спасибо, спасибо, дорогой отец! Тысячу раз спасибо! – возликовали все. – Снова будем путешествовать, охотиться и открывать новое и неизведанное. Строительство моста оказалось скучным делом!

– Тогда я хочу отыскать место, – взял слово Эрнст, – где можно с наибольшим успехом заложить лизун.

– А я хочу подготовить на дорогу пеммикан, – заметил Фриц, – для этого у нас еще достаточно медвежатины.

– А я хочу подобрать голубей и держать их наготове, – вступил в разговор Жак. – И я знаю для чего, но пусть это останется государственной тайной.

– А я позабочусь о средствах передвижения, – сказал Франц. – Или, если Фриц хочет, погрузим его каяк, тогда можно будет проплыть вокруг Лесного бугра.

По этим репликам я догадался: мальчики уже давно обсудили между собой такую вылазку. Но я не возражал и не спорил. Время года было подходящим для походов, погода стояла прекрасная. Кроме того, была важна перемена в занятиях.

Фриц отправился к матушке, работавшей неподалеку на плантации, и очень вежливо попросил выделить ему несколько кусков медвежатины для приготовления пеммикана.

– Сначала, мой дорогой, – сказала матушка, – ты должен мне объяснить, что это за пеммикан и для чего он.

– Это североамериканский сухой паек, – объяснил Фриц, – его берут с собой канадские торговцы пушниной, когда отправляются в дальние торговые поездки к дикарям. Он состоит из медвежатины или оленины, размолотой в муку, и даже в малых дозах очень сытный. Его легче и удобнее нести с собой, нежели другие продукты.

– А ты тоже готовишься в длительный вояж? – продолжала расспросы матушка.

– Да, мы надумали прогуляться, – ответил Фриц, – и не хотели бы, чтобы наши запасы еды понапрасну пропадали бы дома.

И хотя матушка отнюдь не была в восторге от предстоящей экспедиции, она все же, как обычно, уступила нашим уговорам и даже помогла, вызвав всеобщее любопытство, приготовить пеммикан. Оказывается, мясо следовало нарезать, мелко порубить, размять и растереть, потом еще просушить и просеять. Мы приготовили так много продуктов, что я запротестовал. Можно было подумать, что человек двадцать отправляется на все лето на заработки. Особенно много получилось пеммикана – блюда не только съедобного, но и вкусного, как показала дегустация.

Позже мальчики отыскали много мешков, засунули в них корзины, в которых обычно носят некрупную живую птицу, изготовили из тонкой проволоки петли или силки для поимки птиц и вообще вооружались, будто заправские браконьеры. Я с улыбкой наблюдал за их приготовлениями. Для перевозки такого великолепия определили старые сани-волокушу, которые еще раньше были поставлены на колеса от пушек. Выбрал сани только потому, что легче везти. Их смазали, укрепили и под вечер в канун отъезда загрузили съестным, боеприпасами, походной палаткой, каяком Фрица и массой других вещей.

Наконец наступило долгожданное утро, все уже были на ногах. Я обратил внимание, что Жак с таинственным видом пронес к повозке две пары европейских голубей и осторожно поместил в корзину с мешком. Это были крупные, темного окраса, с короткими носами и с красными кругами вокруг глаз «турецкие голуби»,[71]71
  По-русски эти птицы называются кольчатые горлицы.


[Закрыть]
получившие, если не ошибаюсь, такое наименование от Бюффона.[72]72
  Бюффон Жорж Луи Леклерк (1707–1788) – выдающийся французский естествоиспытатель, иностранный почетный член Петербургской академии наук. Основной труд – «Естественная история в 36 томах», где в стройной системе изложены представления автора о развитии земного шара и его поверхности, о строении органического мира.


[Закрыть]

«Ага, – смекнул я, – кажется, парень умно придумал. Если пеммикан придется ему не по вкусу, будет замена. Только какое это лакомство – мясо старых голубей?»

Я дал сигнал выступать в поход. Неожиданно матушка заявила, что хочет провести день в мире и покое и желает остаться дома-Потом Эрнст, пошептавшись и посмеявшись предварительно с Фрицем и Жаком, отказался от экспедиции. Тогда и я решил не идти, а взамен с помощью Эрнста выполнить одну из просьб матушки – например, изготовить сахарную мельницу, или, точнее, пресс для отжимания сока сахарного тростника.

В поход мы отпустили оставшуюся отчаянную троицу, дали ей в дорогу много наказов и советов. Конечно, мальчики, выслушав все, тотчас о них забыли. И вот уже Фриц и Франц на тягловых животных, а Жак на страусе проскакали через мост. Рядом с ними с грозным лаем бежали Буланка, Каштанка и Поспешилка. Их лай долгим эхом звучал в скалах, пугая и поднимая в воздух дичь.

Я сразу принялся обдумывать устройство пресса для сахарного тростника. Он должен был состоять из трех покоящихся один на другом цилиндров наподобие пресса виноградного. Приводить их в движение могли наши собаки или Буян с Ревушкой. Поскольку за основу бралась известная конструкция так называемой сахарной мельницы, я не счел уместным пускаться в пространные объяснения. Достаточно сказать, что на всю работу ушло несколько дней прилежного труда, причем мне усердно помогал Эрнст, а иногда на помощь приходила и матушка.

Глава девятая

Охота на гиену. – Назначение голубиной почты. – Встреча со слонами. – Путешествие Фрица на каяке. – Превращение Акульего острова в крепость.

Подробный, в три голоса одновременно, отчет наших путешественников можно было бы вкратце представить так.

Миновав мост, они сравнительно быстро оказались у Лесного бугра, где собирались остановиться дня на два на отдых.

Подходя к ферме, мальчики, к своему удивлению, услышали нечто похожее на человеческий хохот. При этом быки стали проявлять беспокойство, сопеть, реветь и вскидывать головы. Собаки, благоразумно отступив поближе к хозяевам, скулили, шерсть у них поднялась дыбом. Даже самостоятельный и независимый страус вдруг развернулся и бросился бежать вместе с сидящим на нем всадником в сторону Рисового болота.

Ужасный хохот повторялся через определенные промежутки времени. Животные выражали тревогу всем своим поведением. Быками трудно стало править, и всадники решили сойти на землю, чтобы успокоить их.

– Здесь что-то подозрительное, – сказал Фриц, – оба животных ведут себя так, будто поблизости лев или тигр. Смотри, их не удержать. Я попытаюсь спутать их, а ты, Франц, пройди потихоньку вперед и разведай, какой разбойник появился на нашем участке. Возьми с собой собак. В случае чего немедленно беги назад. На быках помчимся наутек. Гляди, гляди, они уже отворачивают морды. Жаль, Жака нет. Куда он мог скрыться?

Франц привел в готовность пистолет и пулевое ружье, тихонько позвал двух собак и, пригнувшись, стал пробираться сквозь кустарник к месту, откуда доносился отвратительный хохот.

Вдруг в просветах зелени, в тридцати или сорока шагах от себя, он увидел огромную гиену, которая повалила на землю барана.

Франц в ужасе остановился. Зверь поднял окровавленную пасть и уставился горящими глазами на кусты, за которыми стоял мальчик. Но гиена и не думала нападать, она снова склонилась над добычей и продолжала ее рвать. Франц вздрогнул. Но потом взял себя в руки. Поднял ружье, оперся о дерево, чтобы лучше прицелиться и унять дрожь, и нажал на курок. Чудище громко взвыло. Его передняя лапа была раздроблена. Теперь собаки смело ринулись вперед, еще миг – и на земле образовался клубок борющихся животных. Схватка была не на жизнь, а на смерть. Франц не стрелял: боялся попасть в собак.

Фриц, привязав обоих верховых быков к дереву, поспешил к брату и взвел курки ружья. Он тоже не отважился стрелять в катающийся по земле клубок тел. По счастью, исход боя скоро решился в пользу догов, показавших себя несравненными бойцами, – через несколько минут гиена лежала на земле, издавая протяжные отвратительные звуки. Каштанка прокусила ей горло. Фриц подбежал и в упор выстрелил в глаз поверженному врагу.

– Победа! – воскликнул он. – Подходи, Франц, не бойся! Зверюга не шевелится.

Они пытались палками отогнать собак, но Буланка не хотела разжимать челюсти и продолжала висеть на спине гиены. С большим трудом удалось уговорить ее отойти. Но собаки, злобно урча, еще долго не могли успокоиться. Пришлось их приласкать, погладить, похвалить за смелость, и скоро они стали зализывать полученные раны. Выстрелы и клич победы Жак услышал, когда занимался изучением трясины. Он подъехал на страусе и получил исчерпывающую информацию о встрече с гиеной.

Потом трое мальчиков доставили свою поклажу к Лесному бугру, вблизи которого происходила битва, разгрузили ее и поместили в безопасное место; затем привезли на повозке убитую гиену и сразу стали потрошить огромного зверя и снимать с него шкуру. Занятие не из простых. Устраивали небольшие перерывы. Подстрелили несколько пернатых на соседних деревьях. Работали до вечера, а потом улеглись спать на медвежьих шкурах, взятых в поход из дома.

Примерно в это время мы – я, матушка и Эрнст – сидели вечером в Скальном доме после дневных трудов праведных и говорили о тройке смелых путешественников. Эрнст делал загадочные намеки, матушка принимала озабоченный вид, а я верил в разум и смелость моего старшего сына Фрица.

Матушка и Эрнст мило беседовали об охоте.

– Ой, посмотрите, – прервал я их разговор, – что за поздняя птица летит в голубятню? В сумерках никак не разгляжу, наш ли это голубь или чужой!

Эрнст встал:

– Побегу и опущу затворку. А завтра посмотрим, кто к нам пожаловал в гости. Судя по времени, гость необычный.

Позже он еще сказал что-то таинственное, но я опять не понял его намеков. Только утром все прояснилось. Когда мы завтракали, мальчик вошел с письмом в руках, которое братья-путешественники послали с голубиной почтой. Я, естественно, потребовал показать мне послание. Но Эрнст вежливо отказал.

– Сейчас услышите содержание одного письма, – сказал он. – Слушайте внимательно, читаю, как написано, слово в слово:

«Дражайшие родители и дорогой Эрнст! Огромная гиена порвала двух овечек и одного барана, но наши собаки напали на нее, а Франц смертельно ранил ее, и она в конце концов подохла. Мы затратили почти целый день на то, чтобы снять с нее очень красивую шкуру. Пеммикан мало пригоден для еды. До свидания, пребываем в добром здравии! От всего сердца приветствуем вас и целуем.

Лесной бугор, пятнадцатого сего месяца.

Ваш Фриц!»

– Ха-ха, письмо настоящих охотников, – рассмеялся я. – Слава Богу, что встреча с гиеной, кажется, прошла благополучно! Но как хищник проник в эти края? Должно быть, снова через проход в теснине, иначе он давно устроил бы здесь настоящий разбой!

– Ах, лишь бы мальчики были осторожными, – заметила матушка. – Лучше бы остались дома. Может, отправимся к ним? Или подождем? Не знаю, как поступить.

– Дорогая мама, думаю, лучше подождать! – ответил Эрнст. – Сегодня вечером снова получим воздушную почту. Вот тогда и решим, что делать.

В сумерках, немного раньше, нежели вчера, прилетел еще один почтовый голубь. Он шмыгнул в голубятню, и Эрнст закрыл створку. Потом мальчик поднялся наверх и вскоре возвратился с запиской, прикрепленной под крылом прилетевшего голубя. Содержание ее было весьма лаконично:

«Ночь прошла спокойно. Утро солнечное. Плаваем на каяке по озеру Лесного бугра. Неизвестное болотное животное при виде нас обратилось в бегство. Завтра направляемся в Хоэнтвил. Будьте здоровы!

Ваши Фриц, Жак и Франц».

Сообщение успокоило и меня, и тем паче матушку. Спокойная ночь – значит, в том районе, по-видимому, нет другой гиены, иначе она не замедлила бы появиться именно ночью. Но из письма не все было ясно.

Позже мы узнали подробности из устных рассказов ребят.

Охотники плавали на лодке по озеру Лесного бугра. При этом Фрицу удалось догнать и поймать несколько молодых лебедей, которые позднее, доставленные в бухту Спасения, служили украшением водной глади. Во время охоты ребята заметили, как какое-то неуклюжее животное темного цвета промчалось мимо кустов. Они сделали несколько выстрелов, но промахнулись. По описанию мальчиков, им скорее всего повстречался южноамериканский тапир.[73]73
  Тапиры – млекопитающие из отряда непарнокопытных, близкие к лошадям. В настоящее время известны четыре вида тапиров, в том числе: двухцветный, или чепрачный, тапир – стройное животное, обитающее в густых лесах Индокитая, на островах Суматра и Калимантан, и несколько меньший по размеру американский тапир, населяющий леса юга в востока Южной Америки.


[Закрыть]

Содержание двух первых писем, а затем и третье письмо успокоили нас. Было понятно, что ребята довольны путешествием, довольны охотой, они отдыхают от бытовых забот и развлекаются. Мы решили оставаться дома и ждать их возвращения.

Однако неожиданно было получено еще одно, теперь уже срочное, письмо, которое повергло нас в смятение. Оно резко изменило наши планы. Вот его содержание:

«Проход в теснине проломлен. Все вплоть до плантации сахарного тростника разрушено. От коптильни ничего не осталось. Часть сахарного тростника вырвана, другая часть переломана и измята, и просяное поле объедено. На земле следы огромных размеров. Дорогой отец, поспеши на помощь! Не смеем тронуться с места. Мы живы и здоровы, но очень боимся. Ущерб, нанесенный хозяйству, невосполним».

Можно себе представить, как мы обеспокоились. Я вскочил на Быстроножку и, прежде чем умчаться галопом, приказал матушке на следующий день утром вместе с Эрнстом приехать на телеге к теснине, захватив с собой необходимые для длительного пребывания вещи и предметы, а также запрячь в повозку корову и молодого осла Ветерка.

Путь, на который обычно уходило около шести часов, я проделал, вероятно, часа за два-три. Не знаю точно. Мальчики встретили меня радостными криками и тотчас, без промедления, показали опустошение, причиненное нашим владениям неизвестными животными. Огромные следы дали мне основание предположить, что здесь побывали слоны. Толстые балки и заграждения в теснине, построенные нами с большим трудом, лежали на земле, словно соломинки, на деревьях ветки и листья ободраны. Но сильнее всего пострадала плантация сахарного тростника: все растоптано – все съедено или перетоптано и смешано с землей. Кроме того, хижина была разобрана, а коптильня лежала в руинах.

Внимательно осматривая местность, я обнаружил следы хищного зверя, ведущие к теснине, но не в обратном направлении. Поэтому предположил, что, вероятно, это были следы убитой гиены. Больше ничего подозрительного я не увидел.

Общими усилиями мы снова соорудили лесной шалаш, насобирали побольше дров для ночного костра, который мог бы защитить нас от нападения слонов. Я и Фриц провели эту неспокойную ночь, беседуя о слонах. Каждую минуту следовало быть начеку. Но ночь прошла спокойно.

На следующий день к обеду прибыли на повозке матушка и Эрнст и с ними корова и Ветерок. Решено было обосноваться здесь надолго. Прежде всего мы тотчас занялись восстановлением и усилением всех ранее сооруженных укреплений в теснине. Не хочу рассказывать об этом пространно. Достаточно упомянуть, что работать без отдыха пришлось почти целый месяц.

После восстановления разрушенного мы принялись за другие дела. Надо было выстроить постоянное жилище. Мы заложили новую квартиру на четырех столбах, подобно летнему камчадальскому жилью.[74]74
  Камчадалами в старину называли коренное население Камчатки. Сейчас этот народ называют ительменами. Традиционное летнее жилище ительменов представляло собой крытый травой шалаш пирамидальной формы, сооруженный из прутьев и тонких кольев на высоком свайном помосте.


[Закрыть]
Вот только вместо столбов подыскали четыре высоких, красивых дерева, стоявших почти правильным четырехугольником на расстоянии двенадцати – тринадцати футов друг от друга.

Примерно на высоте в двадцать футов мы связали четыре дерева бамбуковыми балками, а между ними настелили пол, который с четырех сторон оградили восьмифутовой высоты стенами из более тонкого бамбука. При этом в стене, обращенной в сторону теснины, проделали два узких окна наподобие амбразур. Крыша к середине заострялась и была покрыта древесной корой, которую не смог бы пробить никакой дождь. Вместо лестницы была использована балка с врезанными в нее с двух сторон ступеньками, на манер тех, что делают в корабельных помещениях или в крестьянских погребах и овинах. Обработанная балка могла быть почти вертикально поднята по другой, хорошо закрепленной в середине задней стены балке. Во вторую балку было вделано зубчатое колесо, приводимое в движение ручкой. Посредством его первая поднималась и опускалась таким же способом, как это делается при помощи обычного домкрата. Лестничная балка, поднятая через комнату до конца вверх, открывала в потолке дверку, через которую можно было вылезти наружу и обозревать на довольно большое расстояние окружающую местность. Если же лестницу опускали на землю, то она проходила через отверстие с дверью в полу комнаты.

Четыре ствола деревьев внутри комнатушки были затем обиты по ее внутреннему периметру пятифутовыми листами кокосовой древесины так, что между внешней и внутренней стенками получились довольно удобные нижние помещения с кормушками и яслями для скота и птицы. Промежуток же между этой оградой и стенами верхних покоев мы заделали расположенными наискось тонкими планками из расщепленного бамбука, прибив их на некотором расстоянии друг от друга так, что получилась решетка, как в исповедальне, или наподобие садовых беседок. К тому же все это мы украсили в китайском стиле. А поскольку остались нетронутыми идущие вовне ветви деревьев и среди них мы сидели как в зеленом кустарнике, то все это в верхней части образовывало довольно уютные комнатушки. Пока мы занимались благоустройством нового жилища, Фриц отправился на каяке вверх по течению реки и возвратился с богатой добычей. При этом меня особенно порадовала султанка,[75]75
  Султанка (султанская курица) – птица семейства пастушков отряда журавлеобраэ-ных. Отличается сине-фиолетовым оперением, красными ногами и клювом, голым лбом. Распространена в Южной Европе, Северной Африке, Южной Азии, Закавказье, на юго-западе Туркмении, в Австралии и на островах Полинезии. Во многих местах своего обитания стала к настоящему времени редкой.


[Закрыть]
которую он поймал живьем и теперь отдал матери в птичник, а из растительных продуктов – какао-бобы.

Позднее он рассказал нам о самом существенном, что увидел во время этой прогулки: о необычайном плодородии местности, раскинувшейся по ту сторону реки вплоть до крутых склонов близлежащих гор, и о густых величественных лесах, мимо которых он проплывал. От непрестанного «ворчания» индюков и неустанного кваканья, храпа, кряхтения обыкновенных цесарок, павлинов и других птиц мальчишка-охотник чуть не лишился чувств. Он поднялся вверх по реке вплоть до Буйволиного болота, расположенного по ту сторону теснины, и там-то при помощи силка из латуни, прикрепленного к шесту, поймал великолепную султанку. Правее, в лесу из мимоз, разгуливало десятка два слонов, которые с удовольствием обрывали ветви и большими связками отправляли их себе в рот. Слоны лежали также на мелких местах в болоте или, стоя по брюхо в воде, поливали друг друга из хоботов, точно из огнетушителей. Очевидно, им было очень жарко. Эти махины, казалось, не обращали никакого внимания на лодку и гребца в ней.

– На секунду во мне заговорил, причем страстно, охотник, – признался Фриц, – захотелось испытать свое везение на одном каком-нибудь слонике. Но потом я сдержал себя: охотиться на таких громадин в одиночку – рискованное дело. Тем более что скоро мне дано было своего рода предостережение: на расстоянии примерно двух ружейных выстрелов гладь реки вдруг так заколебалась и вспенилась, точно со дна начал пробиваться к поверхности горячий ключ. Из воды медленно приподнялся мощный темного, почти черного, окраса зверь, который отвратительно визгливо проревел мне навстречу и показал пасть, полную страшных зубов. Видели бы вы, с какой скоростью я стал удирать, стрелой устремился на самую быстрину. Остановился тогда лишь, когда чудовище скрылось из виду. Я греб быстро, быстрее некуда, весь обливаясь потом. Сердце готово было выскочить из груди. Вот какой ценой достаются естественно-исторические открытия!

Таким был вкратце отчет Фрица. Я опять призадумался: вокруг, оказывается, так много опасных соседей. По описанию сына, он видел скорее всего высунувшегося из воды гиппопотама, или так называемого бегемота.

Пока один из нас путешествовал, другие трудились, готовясь к отъезду: собирали, упаковывали и увязывали вещи. На месте осталось только все необходимое для последней ночевки и позднего ужина. Фриц очень хотел проделать обратный путь по воде, на каяке обогнуть мыс Обманутой Надежды и далее проследовать вдоль берега до Скального дома. Я разрешил эту поездку по двум причинам: парнишка хорошо правил лодкой, ему можно было доверять; и второе – меня тоже интересовал мыс и фарватер вокруг него.

Ранним утром следующего дня мы приступили к осуществлению задуманного. Фриц вскоре доплыл до мыса, показавшегося ему после нашей бухты совершенно диким: отвесные скалистые берега, расселины, пропасти и пещеры с множеством гнездящихся там водных и хищных пернатых.

Обратно вернулись без приключений. Приехали домой, быстро разгрузились и распаковались. Я обратил внимание на опасное для будущего урожая увеличение птичьего поголовья в наше отсутствие и определил переселить на два ближайших островка и новое пополнение, и старых кур, и канадскую куропатку, и журавлей с подрезанными крыльями. Лебедей же, недавно пойманную султанку и королевских цапель переместить к Утиному болоту и иногда прикармливать их там зерном.

Старые дрофы, как и прежде, получили преимущество оставаться в непосредственной близости от нас и даже с выгодой для себя наблюдать за нашими обедами на открытом воздухе. Все эти дела заняли достаточно много времени. Матушка успела приготовить хороший обед, а Фриц – возвратиться домой.

В последующие дни мы наконец приступили к осуществлению одной идеи, о которой Фриц не переставая говорил, а именно к сооружению сторожевой будки на вершине Акульего острова. Там мы установили еще четырехфунтовую пушку, что стоило, естественно, немалого труда. Пришлось порядком попотеть, чтобы затащить пушку на высоту, пусть даже посредством специального подъемного устройства.

Постепенно мы подняли туда все, что требовалось. Ствол пушки был обращен к морю. Сторожевая будка из досок и бамбуковых шестов стояла прямо позади пушки, а в нескольких шагах от нее возвышался флагшток с подвижной веревкой, на которой можно было поднимать флаги – белый, если со стороны моря приближался безопасный объект, красный, если объект вызывал опасения или сомнения.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю