355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Йоанна Фабіцька » Шалене танго: істеричний роман » Текст книги (страница 10)
Шалене танго: істеричний роман
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 13:17

Текст книги "Шалене танго: істеричний роман"


Автор книги: Йоанна Фабіцька



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 13 страниц)

Сцена, яка саме розігрувалася, відбувалася за драматичним сценарієм, від якого аж подих перехоплювало. Спершу всі, Ципріян, Верена й незнайомий, розмовляли. Потому розмахували руками, жваво жестикулюючи. Наприкінці розлючений чоловік зробив рух їздовою в напрямку живота Ципріяна. Той укрився ногами, а решта героїв від’їхала шикарною тачкою, залишивши розкаряченого, як стара ропуха, Ципріяна. Гуцьо спостерігав за всім цим з розпашілим обличчям, наче кіно дивився, проте коли Ципріян підвівся і, розлючений, сів до свого авто, хлопець вибіг чимдуж із ресторану, майже кинувшись на капот. Автомобіль різко загальмував, прихопив забутого пасажира й промчав повз офіціанта, котрий здалеку розмахував рахунком. А позаяк прислів’я каже: «Бог любить трійцю», то воно й добре, що Ципріян із Гуцем були вже на другому перехресті, коли кухар із ножакою втретє вийшов зі свого сховку.

Їхали швидко й мовчки, бо в такі хвилини чоловікам слова не потрібні. Хлопець сунув свою руку в долоню водія, а той тримав її міцно й не випустив, доки не доїхали додому.

* * *

Ципріян уже давно виношував у голові план – підступний і зухвалий. Від самої думки, що його вдасться втілити, він увесь аж тремтів від збудження й… страху. Як мала дитина, що вперто простягає палець до каструлі з окропом, доки не обпечеться. І попри все, щойно висохнуть сльози, робить це знову.

У програмі після трьох обов’язкових танців (танго, англійського вальсу й румби) надійшла пора відносної свободи. Учасникам дозволили продемонструвати власний номер. Вони з Ядзею вже вирішили, що ним буде ча-ча-ча і навіть почали репетирувати. Все було б непогано, проте що далі в ліс, тим більше дерев виростало на Ципріяновому шляху. На кожному з них виднів напис «стоп» і попередження, що дорога веде не туди. Адже було те, що він хотів би виконати найдужче, те, на що він чекав стільки років і мало стати символічним вінцем на його шляху крізь терни до зірок. Завжди, щойно Ципріян починав про це думати, то впадав у неймовірну екзальтацію і патетичний тон, від чого його піднесення здавалося комічним. Тому він швидко перекинувся думками на яловичий фарш, який тільки-но приніс із крамниці на розі. М’ясо лежало на столі, чекаючи, доки кухар-нездара надасть йому якоїсь більш-менш конкретної форми. Кухар із Ципріяна був, як з гівна куля, але зараз він мав зробити все, щоб показати свій прихований кулінарний хист. Він запросив на обід Ядзю з Густавом, і раптом збагнув, що має справу з готуванням уперше за три роки.

Ципріян поклав м’ясо до миски, присмачив сіллю, перцем і майораном. Додав сире яйце (його замалим не вивернуло від вигляду білка) і застиг над масою з витискачкою для часнику. Відразу отямився, помітно роздратований, що в нього взагалі виникають якісь сумніви. Вичавив зубчик часнику, потім ще один. Зрозуміло, що він не збирається ні з ким цілуватися! Це просто дружня вечеря, яка ні до чого не зобов’язує. Гаразд, із м’ясом упоралися, терта картопля чекала на свою чергу поруч із картопляним пюре. Скільки додати борошна? Чи, може, краще крохмалю? Ципріян нишпорив у пам’яті, намагаючись відтворити казковий смак, який знав змалечку, проаналізувати його й розкласти на інгредієнти. Хіба можна після того, як він протягом кількох років лише зрідка дзвонив до мами, звернутися до неї й запитати, як готувати цепеліни? Такі чудові, великі, фаршировані м'ясом картопляні галушки. Ципріян голосно проковтнув слинку й заплющив очі. Відразу побачив великий полумисок, на якому плавали в жирі вкриті рум’яними шкварками й підсмаженою цибулькою смаколики його дитинства. Витер очі кухонним фартухом і, як першовідкривач Колумб, сів до комп’ютера, щоб переглянути сторінки, присвячені регіональним стравам.

* * *

За п’ять четверта Ядзя в ліфті поправила Гуцеві святковий костюмчик, який вона заради цієї нагоди витягла із самого дна валізи. Задертий ріжок оксамитного комірця нізащо не бажав розгладитися, і хлопець виглядав, як восьма дитина в сім’ї двірника. На Ядзі була амарантова сукенка й разок великих скляних пацьорків, які з кожним кроком бентежно дзеленчали. Вона почувалася так само по-ідіотському, як і її син. Дратівлива прикраса навівала думку про дешеві коралі, які в сімдесяті роки всі вішали на дверях. Виготовлені зі штучного кришталю, уважалися найкрутішими, і Ядзя, яка тоді була ще дівчинкою, просто шаленіла за ними. Тим більше, що вдома в тітки, яка її виховувала, висіла лише порізана на смужки кольорова церата.

Вона простягнула руку до дзвінка, і перш ніж устигла видобути з нього звук, Ципріян уже вітав їх на порозі. Він був підперезаний барвистою ганчіркою в мухомори, а кінчик носа виглядав так, ніби його господар щойно пірнув у пакунок з контрабандним кокаїном. Але це було лише борошно, яке вкривало навіть його волосся. Ядзя заніміла від побаченого, бо ця картина дуже сильно відрізнялася від Ципріянового щоденного іміджу. Ципріян знічено посміхнувся, не знаючи, куди подіти руки, по лікті вимащені якоюсь масою, котра швидко темніла. Із глибини помешкання, просторого, як королівський палац, долинала знайома музика сімдесятих. Ядзю миттєво охопив сентиментальний настрій і під ридання й схлипування «Бі Джіз» вона полинула до широчезної канапи, більшої, аніж уся її мансарда. Тим часом Гуцьо оглядав помешкання з тим блиском в очах, який напевне мали антропологи, відшукуючи в джунглях невідомі досі дикі племена. Час від часу терплячий Ципріянів голос пояснював хлопцеві, як влаштовано чарівний світ сучасної цивілізації, побутової техніки та найновіших технологій. Ядзя, яку привабили захоплені вигуки, з’явилася в кухні, щоб віддати належне:

– індукційній плиті, яка завдяки створенню магнетичного поля доводить воду до кипіння, залишаючись водночас такою холодною, що на її поверхні можна, наприклад, займатися сексом;

– однокамерній духовці, котра дає можливість одночасно пекти ванільний пиріг і рибу, причому запахи не змішуються (повітря, спрямоване інфрачервоним випромінюванням, циркулює чітко визначеними тунелями);

– двокамерному холодильнику із пристроєм для виготовлення льоду, в якому продукти обробляються іонами срібла, що дозволяє довше їх зберігати й запобігає псуванню.

Біля холодильника Ядзя нарешті зрозуміла, чим пояснюється секрет моложавого вигляду Ципріяна. Адже це краще, ніж киснева камера, уколи ботоксу й заморожування в рідинному азоті! Подумала, що коли б у неї була така техніка, вона сиділа б усередині день і ніч, постійно омолоджуючись.

У ванній, окрім велетенського джакузі з гідромасажем, найбільше враження на неї справила пральна машина, яка не лише сама прасує речі, а й усередину можна будь-коли докинути забуту шкарпетку. Тоді її локалізує лазерний промінь і відповідно довше пере. Ципріян пояснив приголомшеній і переляканій Ядзі, що всю побутову техніку було виконано за найновішою військовою технологією fuzzy logic, а дизайн належить японцям. Через це безтурботне Ципріянове життя обтяжене двома гігантськими кредитами, які не дають йому спокійно спати.

Ядзя відчула, що їй час охолонути й скористатися туалетом. Коли вона вже встала з унітаза із профільованим сидінням і функцією гойдалки, то роззирнулася, як можна спустити воду. Проте з ідеально гладеньких, укритих червоним мармуром стін, нічого не стирчало, не стриміло й не звисало. А на бачку був лише крихітний червоний індикатор. Ядзя торкнулася його, переконана, що зараз її вдарить струмом, а зі стелі злетить гамівна сітка. Проте нічого не трапилося, а в порцеляновому резервуарі й далі була жовтувата рідина. Ядзя запанікувала, бо навіть у новобагацькому помешканні Улі не було таких чудес! Це просто кошмар якийсь, наукова фантастика! І коли вона вже ледь не розплакалася від розпачу, Ципріян постукав у товсті, з молочного скла, двері туалету.

– Я тут кладу пульт до бачка. Ти навіть не уявляєш, що довелося пережити, коли я кудись його запроторив. Три дні воду не міг спустити, доки із сервіс-центру не приїхали. Ця техніка нас колись прикінчить… – Він зітхнув і пішов до кухні, аби там витягти з окропу готові цепеліни.

Сіли в їдальні за дерев’яним столом, що мав теплий відтінок кедрового дерева. Цепеліни пахтіли божественно. Спершу Ядзя була переконана, що господар замовив їх у якомусь ресторані, але жахливий безлад у кухні не залишав жодних сумнівів, що Ципріян особисто потурбувався й приготував почастунок. Гуцьо поклав до рота шматок першого цепеліна, мало не вдавився і, вибалушивши очі, насилу його проковтнув, а тоді, злизуючи жир, що стікав по підборіддю, сказав:

– Мня-а-ам, справжній римський бенкет. Цікаво, чи ми теж, так само, як патриції, ригатимемо від обжерства?

Ядзя докірливо глянула на сина. Вічно він щось бовкне! Але запитання було логічне, бо страва виявилася неймовірно смачнючою, калорійною і… важкостравною. Коли з полумиска зникла остання рум’яна шкварка, Гуцьо гучно гикнув, а відразу за ним і Ципріян. Лід рушив і всі троє вибухнули реготом. Ядзя подумала, що людина – це все-таки незбагненна таємниця, і подумки присяглася собі ніколи більше не оцінювати нікого згарячу. Ідучи на цю вечерю, вона була переконана, що Ципріян пригощатиме їх фігами із грилю, обгорнутими стеблами лимонної трави, а найконкретнішою стравою буде фото смаженої курки в лімітованому виданні кулінарного альбому Нігелли Лоусон. Однак, зараз Ядзя сиділа, переповнена смачним м’ясо-картопляним щастям, і відчувала таку вдячність, що вирішила приготувати десерт. Спеціально для Ципріяна. Гуцьо аж завищав від радості, бо через відсутність духовки йому нечасто траплялася нагода тішитися улюбленими ласощами. Це був чарівний шоколадний пиріг «Брауні», м’який і ніжний усередині та із хрусткою шкоринкою. Він пахнув коньяком, мигдалем і родзинками.

Шоколад з маслом повільно розтоплювався в каструльці, а довкола здіймався райський аромат. Ципріян дістав міксер і на Ядзине прохання збив яйця з борошном та цукром. Щось надзвичайно приємне було в цьому спільному приготуванні десерту. У тому, що на його кухні, зазвичай мертвій і порожній, жваво хазяйнувала жінка. Ядзя створила тут приємну метушню й додала свою лепту до немилосердного безладу.

Через п’ятнадцять хвилин вони, зворушені, насолоджувалися казковим смаком темно-коричневої маси, яка буквально танула в роті. Ципріян подумав, що таку приємність можна порівняти хіба що з першим виступом, коли відчуваєш славу й захоплення публіки. Єдиною прикрістю під час цього кулінарного екстазу була підсвідома думка про те, що вони поглинули тижневу норму калорій. І, може, саме калорії й викликаний ними погідний настрій спричинилися до того, що Ципріян на дещо зважився. Він увімкнув малому комп’ютер, даючи йому можливість утішатися купою інформації на теми укріплень, фортифікацій та жорстоких тортур, а сам схопив Ядзю за руку й повів углиб коридору.

Коли він відчинив перед нею двері спальні, у Ядзі підігнулися коліна. Господи Боже! Вони що, займатимуться зараз сексом? Мільйони думок завирували в її голові, від запитання: «Яка на ній білизна?», – до сумнівів, чи цей хлопець буде Гуцеві добрим батьком і де вони одружуватимуться. Помітивши її паніку, зачаєний у Ципріяновій душі мачо відчув легеньке розчарування й навіть злість. Він не звик, щоб жінки так реагували. Проте швидко опанував себе й штовхнув її до ліжка. Ядзя гепнулася на м'які подушки й гарячково почала шукати, чим можна відбитися, але в приміщенні з мінімальною обстановкою чекати порятунку не було звідки. Бо хіба можна розраховувати на молодого Траволту чи на нього ж таки, але значно старшого, гладшого, із довгим масним волоссям. Обоє дивилися на неї з великих фотографій, що прикрашали цілу стіну спальні.

Коли Ципріян сів надто близько, вона, не чекаючи дальшого розвитку подій, схопила свій разок коралів і блискавично закинула їх йому на шию, готова у випадку чого задушити негідника. У Ядзі, щоправда, давно не було нікого, але ж це не причина, щоб на все погоджуватися. Вона не дозволить себе зґвалтувати!

Ципріянові вже помалу забракло повітря, і він буквально в останній момент устиг натиснути на маленьку кнопку біля нічника. Зі стелі безгучно спустився кіноекран, і Ядзя відпустила коралі.

– Ти мене мало не задушила, – прохрипів він, тримаючись за горло й розтираючи почервонілі місця. – А я лише хотів показати тобі хр-р-р… мій х-р-р-р… улюблений фільм.

Ядзя зніяковіла. Отже, він не збирався оволодіти нею силою чи якось інакше! Що ж, вона через це не плакатиме. Зрештою, він зовсім не в її стилі. Поправила одяг і недовірливо глянула на Ципріяна.

– Фільм? А не якусь порнуху?

– Ти що, афродизіаків обжерлася чи що? Тобі лише секс у голові? Нормальний фільм. Така… життєва історія.

І протягом найближчих двох годин Ядзя бачила лише незгасне полум’я в Ципріянових очах, а коли нарешті, після численних зупинок, перекручувань назад і повторних переглядів «Кримінальне чтиво» закінчилося, із чоловічих вуст полилася барвиста й зворушлива розповідь про химерну долю такого собі голлівудського актора.

Було вже дуже пізно, коли Ципріян урешті здобувся на відвагу й запитав:

– То… танцюватимеш зі мною цей твіст?

– …

– Як Ума із Джоном.

Ядзя добре розуміла, що перед нею – абсолютно беззахисний равлик, що виповз зі своєї хатки, і зараз лише від неї залежить, щоб його ніхто не переїхав.

– Та нехай уже! – погодилася вона, сміючись.

А Ципріян реально перелякався, бо… ще ніколи йому не було гак гарно.

* * *

– Прошу тебе, допоможи! Я півроку домовлялася про приїзд Мануеля, і доки нарешті все залагодила, з’ясувала терміни, організувала знижку на квитки, то вже й зима на носі! Не знаю, як я зараз викопаю в землі цю кляту сауну!

Сара ридала в слухавку, і Ядзя вперше відчула, що її врівноважена й завжди погідна подруга втратила контроль над ситуацією. Проте й справа була незвичайна.

Відколи Сара переїхала жити в сільську глушину, то почала там виконувати функції місцевої відьми, надаючи населенню медитативно-релаксаційні послуги. На жаль, дуже швидко з’ясувалося, що в Польщі такий тип діяльності не передбачений, тож співчутлива чиновниця підказала Сарі, аби та зареєструвала косметичний салон. Відтоді Сарине життя на селі цілковито змінилося. Удень і вночі її штурмували юрми мешканців, упихаючи до рук пожмакані банкноти й очікуючи натомість не знати якої розпусти. Усі були переконані, що під прикриттям косметичного салону знаходиться звичайнісінький бордель. Лихоманка вщухла тільки тоді, коли спеціально запрошений ксьондз освятив будівлю. Цікаво, чи Сара йому сказала, що вона практикуюча буддистка? Так чи сяк, але відтоді вона могла відносно спокійно плекати свій духовний сад, хоча, звісно, під пильним оком усього села. І нарешті настав той день, бо Сарі вдалося витягти до Польщі славетного мексиканського шамана Мануеля, котрий практикував давньоіндіанський обряд «Sweet Lodge». Це був очищувальний ритуал, основою якого був «намет поту». Декілька сміливців, що прагнули екстремальних вражень, разом з духовним лідером спускалися до викопаної в землі ями, щоб там, у теплі пари від розпеченого каміння, ледве дихаючи, повертати світові всі свої страхи, токсини й розчарування.

Ядзя ніколи не могла відмовити своїй вродливій подрузі.

– Сонечко, я ніколи б не пробачила собі, якби пропустила всі ці мексиканські чудеса, – весело сказала вона. – Сподіваюся, Мануель нормальний, і при ньому можна пити алкоголь.

– Ні, ти що, нам ніяк не можна понапиватися! Це серйозна ініціаційна церемонія, ми спілкуватимемося з духами землі. – Сара не на жарт обурилася. – Ага, і цього свого жевжика візьми. Нам потрібна людина, яка копатиме яму.

Ядзя подумала, що лопата – це остання річ, яка асоціюється в неї із Ципріяном, але вголос цього не проказала, щоб не образити подругу. Усі радісно прийняли запрошення. Залізли в Улину машину й подалися під Варшаву, щоби взяти участь у визначній події.

– Цікаво, а він сексуальний, цей шаман? – голосно запитала Ядзина подруга.

Звільнена від постійної, обтяжливої присутності власних дітей, Уля ставала неймовірно свавільною, ніби прагнула надолужити багаторічну відсутність свободи. Її чоловік, Роман, який з останньої інтеграційної поїздки повернувся на день пізніше, ніж решта, довідався, що таке бойкотування власною дружиною. За кару залишився вдома з дітьми, і не скидалося на те, щоб малеча або він сам були цим незадоволені. Щойно автомобіль виїхав з їхньої вулички, в Улю наче біс уселився, і це лише підтвердило правило, що багатодітні матері й дружини, яким пощастило зірватися із прив’язі, стають дійсно непередбачуваними. Ядзя занепокоєно зиркнула на Густава, але той настільки захопився видмухуванням пухирів із жуйки, що окрім Ципріяна, який у цьому був чемпіоном, світа Божого не бачив. Невдовзі обох оповивала липка павутина жувальної гумки, наче вони потрапили в тенета гігантського павука-мутанта. У Ядзиному серці здійнялася хвиля ніжності й на мить вона відчула, що їй чимраз більше до вподоби цей надутий йолоп поруч із нею. І що вона готова навіть пробачити Ципріянові його самозакоханість, невігластво й те, що він такий нестерпний на репетиціях. Бо зараз, коли він так комічно боровся із всюдисущою гумкою й страшенно смішив цим Гуця, Ципріян здавався найсимпатичнішим і найщирішим хлопцем на світі.

Коли проминули подаровану Сарі величезну каменюку з написом «Кінець світу», уже геть посутеніло. Навколо простягалися похмурі мокрі луки й лише на горизонті в деяких будинках горіло світло. Вилізли з машини, намагаючись розгледіти в темряві чудові краєвиди. Здається, десь поблизу знаходився екологічний ставок. Зараз від нього тягло неймовірним смородом напіврозкладених водоростей. Ядзя піднялася на ґанок і понишпорила в старому квітковому горщику, у якому стриміла засохла туя. Намацала всередині ключ. Довелося порядкувати самим, бо Сара поїхала в аеропорт по Мануеля та його півня. Подейкували, що цей химерний птах був більшим відьмаком, ніж Мануель, і мексиканець нікуди без нього не потикався. Шаман був переконаний, що півень – це втілення його предка, поклонявся йому й вимагав для нього особливої шани.

Незважаючи на пізню пору, вони заходилися копати яму, у якій завтра мала відбуватися оздоровча процедура очищення. На жаль, ніхто більше не приїхав, і їм довелося гарувати, як на комуністичному суботнику, щоб рятувати честь Сари. За домом, неподалік шістьох миршавих берізок, на них чекали лопати, відра й кирки.

– Можна подумати, що ми повинні знищити сліди якоїсь слизької справи й закопати труп, – буркнула Уля й хильнула із фляжки.

– Хочете? – спитала вона, простягаючи її друзям.

Ядзя із Ципріяном і собі добряче ковтнули.

– Вам, певне, ну, не знаю… якийсь «Еспераль» треба вшити, чи що? – буркнув знуджений Гуцьо, колупаючи палицею грудки грязюки.

Як це часто буває, коли хтось зробить слушне зауваження, усі раптом кинулися пояснювати шмаркачеві, що він перебільшує й меле дурниці.

На щастя, листопад виявився досить теплим і приморозків ще не було, тож можна було сяк-так копати. Де йшло важко, поливали землю принесеним з кухні окропом. Проте це була непосильна праця для делікатних міщухів, тож через дві години всі подумки проклинали Сару, її мексиканського чорнокнижника й різне одухотворене птаство. Мріяли тільки про те, щоб ніхто не чіпав їхніх токсинів та шлаків, і дав їм святий і чистий спокій. Про всяк випадок прикрили викопану абияк яму, щоб до неї не дісталися нічні шпигуни, й пішли спати.

У Сари було шість спалень, тому вона дозволила їм розміститися, хто де бажає, наказавши тільки, аби одна кімната залишилася для Мануеля та його високоповажного півня. Усі настільки потомилися, що навіть не вмилися, а відразу позалазили в спальні мішки. Та не довелося їм перепочити після важкого вечора. О другій ночі всі зійшлися на кухні, бо їх розбудило гучне Мануелеве хропіння й радісне «кукуріку» чергового втілення знаменитого предка. Змучені й виснажені, вони зустріли світанок за кухонним столом. Там і знайшов їх Мануель. Від його появи усім повипадали з рук ложечки, якими вони виїдали мед просто зі слоїка. На порозі стояв маленький босий бородань із чорними кучерями на голові й півнем, що виривався з рук. Шаман був беззубий, а замість лівого ока зяяла очна западина, помережана численними шрамами. Мексиканець широко усміхнувся й устромив до слоїка вказівний палець зі смужечкою бруду під нігтем. Смачно облизав його, а тоді по-батьківськи поцілував кожного із присутніх у чоло. Побачивши чудернацьку птицю, усі спантеличилися. Мішанкою ламаної англійської та іспанської Мануель пояснив їм, що Тлалок дуже вразливий. Його ім’я означає ацтекського бога дощу, а також епоху так званого Третього сонця, коли на землю впали «вогненні опади». Згідно з доколумбовими переказами, стихію пережили тільки кури й індики. Ядзя голосно проковтнула слину й пообіцяла Тлалокові, що більше ніколи не з’їсть жодного з його побратимів. Півень кліпнув на неї червоним оком, схилив маленьку голівку й змахнув пофарбованими ядуче-зеленою фарбою крильми.

«Господи, аж не віриться…». Відтоді Ядзя була свято переконана, що півень читає її думки. Вона швиденько пересіла на диван ближче до Ципріяна, а той інстинктивно обняв її за плечі. Його ця ситуація явно звеселяла, і Ядзя полегшено перевела подих, бо вже почала було побоюватися, що її танцювальний партнер сприйме їх як зграю повних ідіотів і поїде собі. Проте Ципріян, вочевидь, так не думав. Він підморгнув Ядзі й простягнув руку до грінки.

Після сніданку Мануель наказав звести над ямою курінь з ялинового гілля, а тоді, прогнавши всіх геть, зайнявся розпалюванням магічного вогнища. Рівно опівдні, коли сонце високо підбилося на безхмарному небі, на порозі вітальні з’явився Тлалок і втупився диким поглядом у присутніх. Запанувала незручна мовчанка.

– Чого треба цій дурній курці? – запитала Уля.

Тлалок видав застережний звук, що скидався на кукурікання й люте булькотіння, і перелякана жінка натягла на голову каптур спортивної куртки.

– Кажіть, що хочете, але це щось ненормальне… – промовив Ципріян.

Це було настільки очевидне зауваження, що всі тут-таки почали дико реготати й ніяк не могли спинитися. Сміялися доти, доки шаман не став поруч із півнем і не вилаяв Сару іспанською.

– Він питає, чому ми не послухалися Тлалока й не прийшли до ями.

– Мамо, я не піду до жодної ями! Я ще не хочу вмирати! – у Гуця не витримали нерви.

– Не переживай, – Сара лагідно погладила його по щоці. – Залишишся в кухні разом зі мною.

– Як це? Ти не йдеш??? – Решта присутніх відчула себе ошуканою.

– Я не можу, у мене клаустрофобія. Крім того, мушу приготувати їсти.

Невідомо, скільки б це ще тривало, якби не різке, коротке сичання:

– Rapidо[2]2
  Швидше (ісп.)


[Закрыть]
.

І дивна процесія мовчки подріботіла назустріч власному відродженню. Попереду йшов маленький босий чоловічок, а останнім був задерикуватий півень, котрий стежив, щоб ніхто з полонених дорогою не чкурнув в кущі.

Ядзя, Ципріян та Уля полишили думку про будь-яку відсіч і спустилися линвою до ями двометрової глибини. На її дні, у темряві, під камінням палахкотіло невелике вогнище, а дим, що здіймався довкола, пахнув дивно й трохи запаморочливо. Мануель жестом попрохав усіх сісти, а потому поклав до рота кожному шматочок чогось мокрого, зеленого й гіркуватого. Енергійно працюючи щелепами показав, що це треба жувати. Ядзя спробувала. Терпка маса розбухала в роті. У темряві важко було розгледіти когось, не кажучи вже про те, щоб перезирнутися. Невдовзі її тілом розлилося приємне тепло, а огидний смак більше не заважав. М’язи розслабилися, голова легенько запаморочилася. У такт мелодійних Мануелевих заклять під повіками виникли тисячі яскравих картин. Жовті плями змішувалися з помаранчевими, червоні кола перетворювалися на бірюзові кулясті блискавиці. Ядзя виразно відчула, як у її правій руці пульсує енергія. Вона насилу розплющила очі. Минула добра хвилина, перш ніж вона помітила, що Ципріян сидить біля неї й торкається її долоні. На додачу з кожного місця, де він щойно погладив її, виростає невеличка опунція!

«Христе-Боже, я певне, від’їжджаю», – встигла подумати вона, перш ніж розпочати гонитву за власними думками. Ті втікали з її голови крізь хитромудру золоту дірочку. Ядзя конче мусила розповісти про це Ципріянові. Вона обернулася, але замість нього побачила лише велике червоне серце, що сиділо по-турецьки, й усміхалося до неї, зблискуючи великими зубами.

* * *

Мануель поливав розпечене каміння текілою, голосно пукаючи при цьому. Алкогольно-фізіологічні випари із сичанням піднімалися догори. Церемонія наближалася до кінця, і наші полонені могли вийти на волю. Вони були не лише п’яні, але й одурманені пейотлем, бо саме його шаман поклав їм до рота.

Щойно Сара побачила дурнуватий вираз їхніх облич і відчула міцний запах традиційного мексиканського трунку, то негайно пожалкувала, що не брала участі в обряді. Замість цього стояла з Гуцем біля плити, намагаючись ушанувати незвичайного гостя традиційними мексиканськими стравами. Спина боліла несамовито, зате стіл аж угинався від наїдків. Тут були і chili соп came, і pozole – густий суп зі свининою, куркою та кукурудзою. Приготували навіть tortillas із різними начинками. Хоча насправді в мексиканській кухні можна обійтися без усього цього, за винятком квасолі й пекельно гострого чилі.

У той час, як полякам у роті пекло вогнем, а очі вилазили з орбіт, Мануель та його мексиканський півень спокійнісінько пережовували кожен шматок, раз у раз заїдаючи стручками jalapeno. Ципріян спостерігав за цим зі зростаючим подивом. Раптом польські гени запеклого суперництва взяли гору над гостинністю, і він запхав собі до рота світло-зелену перчину.

– Господи! – вигукнула Ядзя. – Ти такий самий ідіот, як той, що заклався із друзями, що відріже собі голову механічною пилкою!

– І чим усе закінчилося? – спитала зацікавлено Уля.

– Виграв.

Ципріян удавано байдуже прислухався до їхньої розмови, але ніде правди діти, йому дуже лестило, що став об’єктом такої турботи. Він увесь час широко усміхався, бо перчина не заподіяла йому жодної шкоди. Проте через хвилину Ципріянове обличчя почервоніло, на лобі з’явилися краплини поту, а з горлянки вирвалося якесь булькання. Мануель негайно вихопив з кошика велику булку й запхав її нещасному в пельку, пояснюючи, що в таких випадках аж ніяк не можна пити воду, бо це не гасить пекельної спраги, а лише її підсилює. Коли Ципріянова фізіономія набула нормального виразу, а сльози висхли, несподівано виявилося, що зник Гуцьо.

– Боже, він напевне втопився в ставку! – зойкнула Ядзя.

– Не бійся, тут можна втопитися хіба п’яному, бо вода сягає до кісточок, – заспокоїла подругу Сара, але вийшла на ґанок і погукала в густу темряву ночі. Їй відповіла глуха луна. Ципріяна ніби щось штовхнуло, і він наосліп кинувся в морок, спотикаючись і спльовуючи навсібіч непережовану булку. Ядзина істерика не встигла сягнути зеніту, бо її випередив Мануель. Видираючи чорні патли на голові й лементуючи іспанською, він повідомив, що зник також півень.

Жінки безладно кинулися на пошуки. Бігали подвір’ям, увесь час наштовхуючись одна на одну, від чого й так доволі серйозна ситуація стала ще напруженішою. Натомість Мануель заціпенів і перестав дихати.

– Боже мій! – прошепотіла перелякана Сара. – Треба щось робити, інакше він повернеться до своєї Мексики в залізній скрині, а на нас упадуть усі прокляття цього світу.

* * *

Тим часом Ципріян, який почув якісь звуки, дістався найближчих будівель. Причаївшись за стодолою, він обережно визирнув. Від побаченого на мить заціпенів. Посеред подвір’я на вогнищі висів казанок, довкола якого зібралися троє місцевих підлітків. Один з них стискав за шию Тлалока, котрий намагався вирватися, проте в руках свого мучителя мав за мить перевтілитися в бульйон. Решта тримала Густава. Ципріян перевів подих і, матюкаючись, пішов у наступ. Стукнув головами спершу тих двох, а тоді швидко обійняв Гуця. Але, на нещастя, підсковзнувся на кам’яних східцях і, втративши рівновагу, упав, голосно лаючись. Кісточку пронизав нестерпний біль. Проте Ципріян устиг штовхнути Гуця до обори. Той заховався за нею й нетерпляче позирав на дорогу, де миготіли вогники ліхтариків. Першою до Гуця підбігла Ядзя, яка обмацала хлопця з усіх боків.

– Це все через мене, – хлипав малий. – Я лише хотів погуляти із Тлалоком, а тепер вони його заб’ють. Мене вони не встигли, бо прибіг Ципріян…

– Де він? – перебила його мама й нервово роззирнулася.

– Там… – Гуцьо кивнув головою на подвір’я. – Може, він ще живий.

Ядзя вибігла з-за стодоли. Треба було негайно діяти. Нахабні малолітки й гадки не мали віддавати здобич без боротьби. Вони по черзі перекидали одне одному нещасного півня, у якого залишалося чимраз менше пір’я. Ципріян, постогнуючи від болю й накульгуючи, безуспішно намагався перехопити запаморочене створіння. Він виглядав, мов Чарлі Чаплін, який кумедно підстрибував. Леле, невже він вивихнув собі кісточку?! Якщо так, то це капець. Мови немає про жодні танці. А йому так залежало саме на цьому виступі… У Ядзі стиснулося серце, і вона люто кинулася на зухвалих шмаркачів. Домчала до них, і кілька хвилин у повітрі миготіли самі кінцівки. Усе це супроводжувалося пронизливим Тлалоковим кукуріканням. Нарешті один з лобуряк видерся з-під купи тіл і зник у темряві. Невдовзі те саме зробив другий. Ципріян та Ядзя стояли, важко відсапуючись, над третім мучителем і тримали його за надірваний комір. Гуцьо тулив до грудей напівживого Тлалока.

Усі виглядали, немовби викачалися в грязюці, а Ципріянові брюки нічим не нагадували елегантних джинсів від Армані.

– Ви принаймні щось могли б дати, щоб викупити свого когута, а не… з кулаками відразу, – скиглив малолітній злодюжка, втираючи розквашеного носа.

– Ах ти, щеня нахабне! – розлютився Ципріян. – Ой, боляче…

Ядзя нахилилася над його кісточкою. Вона мала розміри добрячого яблука.

– Не дуже воно гарно виглядає.

– Мені теж належить відшкодування, – нагадав про себе сільський спритник. – Я з того нічого не матиму.

Ципріян зрозумів, що зараз замордує паскудника, але глянувши на це нещастя з роз’юшеним носом, простягнув йому носовичка й витягнув з куртки записник, у якому щось розмашисто черкнув.

– Ось тобі, – подав аркушика підліткові. – Пара автографів. Може, вдасться продати на порталі «Алегро».

Ядзя отетеріла. Ципріян вразив її таким рішенням. Оце так! Глянула на нього з ніжністю, а потім обняла за талію, і вони поволі пошкутильгали до будинку Сари.

* * *

Ледаче проміння осіннього сонця пестило ноги й вигравало зайчиками на вовняній тканині. Ципріян позіхнув і щільніше обгорнувся пончо, яке подарував йому на згадку про зустріч маленький мексиканський дивак. Ще трохи, і Мануель віддав би йому й Тлалока, та на щастя його вдалося переконати, що Польща знаходиться в епіцентрі пандемії пташиного грипу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю