355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ярослав Хабаров » Королева умертвий » Текст книги (страница 6)
Королева умертвий
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 13:05

Текст книги "Королева умертвий"


Автор книги: Ярослав Хабаров



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 17 страниц)

Он был по-настоящему обеспокоен: ведь Вербовщик был высокопоставленным покровителем, потеряв которого таверна лишится своего статуса в квартале.

– Потому что каждый воин на счету у Шаггона, – напыщенно промолвил Вербовщик.

Неожиданно Эгертон принял решение.

– Возьми меня с собой, – попросил он Вербовщика.

– Тебя? – Вербовщик медленно повернулся в его сторону. – Тебя? Да ты хоть понимаешь, о чем просишь, несчастный?

– Да, – вмешался Хейт, который вдруг осознал всю ценность Эгертона, – ты понимаешь хоть, к кому ты обращаешься с подобной просьбой? И что означает такая просьба?

– Такая просьба означает, что я больше не буду поддерживать огонь в твоем очаге без дров, – ответил Эгертон. – Она также означает, что я уйду из вашей богами позабытой дыры и увижу существ воистину могущественных и сильных. Возможно, я даже получу под свое начало отряд какой-нибудь нежити, которая будет мне подчиняться и поможет совершить подвиги во славу Шаггона.

– Шагат, – поправил Вербовщик с важным видом. Его усы извивались от удовольствия, – Отряд в нашей армии называется шагат. Но получить его в свое командование не так-то просто. Или ты полагаешь, что одного высказанного желания достаточно?

– Я этого не считал и никогда не буду считать! – ответил Эгертон. – Но я – маг, и ты можешь убедиться в этом. Впрочем, я не хотел бы тратить силы попусту.

– Убедить меня – не означает потратить силы попусту, – важно отозвался Вербовщик. – Какой магией ты владеешь? Ты не похож на ковенца!

– Я… просто владею магией, – ответил Эгертон. Ему не хотелось называть орден Тоа-Дан – кто знает, к каким последствиям это может привести здесь, на Темной стороне Лаара.

– Разве такое бывает? – усомнился Вербовщик.

Эгертон наклонился к нему и прошептал так, что расслышал его лишь Вербовщик, а Хейт, как ни настораживал он свои кошачьи уши, не уловил ни единого слова:

– У меня есть дар унгара.

– Покажи мне, – одними губами ответил Вербовщик.

И сделал то, на что так рассчитывал Эгертон: вынул из-за пазухи и украдкой вложил в руку Эгертона горстку небольших кристаллов. Совсем маленькую – как раз хватит подчинить себе одно своевольное существо.

Хейту показалось, что Вербовщик дает Эгертону деньги. Он презрительно усмехнулся:

– Я так и знал! Эгертон будет показывать свои фокусы за плату.

– Точно, – сказал Эгертон и посмотрел ему в глаза.

Поскольку Хейт даже не подозревал, что у его прислужника имеется дар унгара, он не отвел глаз. Разумеется, Хейту не нравилось, когда кто-либо смотрел ему вот так прямо в глаза. Подобно всем кошкам, это существо воспринимало прямой взор как вызов, как дерзость, как стремление утвердить свое превосходство.

Хейт хотел было отвернуться… и не смог. Короткая ментальная схватка завершилась полной победой Эгертона. Человек-кошка застыл, безвольно вытаращившись на мага. Странное беспокойство охватило Хейта. Он ничего не понимал. Только что Эгертон вызывал у него разве что желание посмеяться, но теперь все необъяснимым образом изменилось. Теперь при виде Эгертона тепло разливалось по всему естеству Хейта. Его неудержимо влекло к бывшему прислужнику. Во всем мире не нашлось бы создания, которое было бы Хейту дороже, чем тоаданец.

– О, мой прекрасный! – пробормотал Хейт. – Чем я могу угодить тебе?

– Начнем с мелочей, – улыбнулся Эгертон.

Использованные кристаллы, обратившись в прах, тонкой струйкой высыпались из его кулака.

Улыбка повелителя наполнила Хейта неумеренным восторгом. Он подпрыгнул на месте и хлопнул себя по бокам ладонями.

Пожалуй, тоаданец чуть-чуть перестарался. Так, самую малость. Но он слишком долго скрывал свой дар, да и кристаллы, которые вручил ему Вербовщик, оказались достаточно действенными, золотыми, не серебряными. Ну и кроме всего прочего, Эгертону действительно нужно было произвести по-настоящему сильное впечатление. А когда имеешь дело с такими, как Вербовщик, требуется эффектная демонстрация.

– Принеси-ка мне хорошие сапоги, – велел Эгертон.

Хейт принялся вертеться по сторонам, лихорадочно соображая, какие именно сапоги достойны венчать собой сиятельные ноги повелителя. Наконец он уверенно снял с себя собственные.

В заплывшей жиром голове Халеды мысли передвигались медленно, как будто им приходилось преодолевать тяжелые препятствия в виде складок и целых желтых комков мертвой плоти. Но когда хотя бы одна мысль ухитрялась добраться до цели, до средоточия воли Халеды, то изгнать ее оттуда было уже невозможно. Эгертон знал об этом ее свойстве. Оно, в частности, сильно затруднило бы ему процесс подчинения Халеды, поэтому Эгертон и начал свою работу с Хейта. Пока тетка человека-кошки не сообразила, что происходит нечто по-настоящему неладное, время есть.

С идиотской ухмылкой Хейт взял сапоги в зубы и подполз к Эгертону. Тот отобрал у него ношу и переобулся.

– Я был недостаточно хорошим? – испугался Хейт. – О прекрасный господин, доставь мне наслаждение, накажи меня! Я умоляю тебя – избей меня! Отхлещи меня плетью! Где-то тут у нас была замечательная плеточка, такая – со свинцовыми шариками… Истекая кровью, я буду благословлять тебя!..

Он схватил руку Эгертона и поцеловал. Затем перевел глаза на его лицо.

– Я могу поцеловать тебя в любое другое место, куда захочешь, – прошептал он. – Ты прекрасен всеми своими частями… О мой великий господин! О желанный, вожделенный господин!

– Не смей меня целовать! – заорал Эгертон, выдергивая руку и отшатываясь. – Иди ты под лед со своей плеточкой!

Да, похоже, он действительно перестарался. Впрочем, «клиенту» нравилось – Вербовщик хохотал, запрокинув назад голову.

Халеда сдвинула брови.

– Ты отдал этому приблудному магу свои сапоги? – медленно спросила она.

– Это мой господин! – взвизгнул Хейт, – Тот, кого я…

– Молчать! – рявкнул Эгертон.

– Я был недостаточно плохим! – Хейт казался безутешным. Он заламывал руки и метался по всей таверне, роняя посуду и опрокидывая мебель. – Я был недостаточно плох, и мой господин не хочет отхлестать меня!

Халеда беспокойно заворочала головой на толстой короткой шее. До нее стало доходить. Особенно ее впечатлило то обстоятельство, что дорогой племянник вдруг ни с того ни с сего решился расстаться с такой чудесной обувью. Более чем эксцентричное поведение Хейта пока что не производило на Халеду впечатления. Племяннику случалось и не такое отмачивать.

– Уф-ф! – выдохнул Вербовщик. – Ну ты и шутник!

– Я не… – Эгертон был весь красный.

– Ладно, надеюсь, с солдатами ты будешь управляться ловчее. – Вербовщик хохотнул в последний раз и вытер лицо. Его усы встопорщились. – Что-нибудь еще ты можешь, маг?

– Я могу вызывать огонь, – заявил Эгертон.

Хейт следил за ним преданными глазами, как будто боялся упустить хоть слово.

– Не слишком мощное умение, не находишь? – Вербовщик поморщился. – Ладно, твое дело – получать приказания от Шаггона и передавать их солдатам. Сумеешь управиться с полусотней? Кристаллы для тебя я добуду. У нас имеются хорошие поставщики.

– Полагаю, да, справлюсь. Проверим. – Эгертон расправил плечи.

– Иногда после таких проверочек, знаешь ли, от проверяющего не остается даже косточек, – сказал Вербовщик. – Слыхал про такое?

– Слыхал, – не стал отпираться Эгертон. – Но я почему-то не боюсь. Кроме того, моя огненная магия… Ты можешь не верить, но зачастую ее оказывается вполне достаточно, чтобы охладить чей-нибудь пыл.

Хейт зашелся в приступе верноподданнического смеха, показывая, что оценил юмор своего господина. Огненная магия охлаждает пыл! Надо будет запомнить и внести в какие-нибудь летописи. Чтобы и потомки имели возможность по достоинству оценить Эгертоново остроумие.

Халеда пророкотала:

– Ну все, хватит! Кажется, нас тут дурачат!..

– Когда перед врагами вырастает огненная стена, они поневоле отступают, – сказал Эгертон, косясь на хозяйку таверны. Если Халеда сейчас набросится на него, то Эгертону придется выпрашивать у Вербовщика новую горсть кристаллов и прибегать ко второй демонстрации, а это может иметь куда более серьезные последствия, нежели безумно влюбленный в него Хейт, умоляющий отхлестать его плетью. Но хуже всего ему придется, если у Вербовщика больше нет кристаллов. Халеда просто сожрет незадачливого мага живьем.

– О, – промолвил Вербовщик, – огненная стена? В самом деле? Если так, то ты – очень серьезный парень. И шутки твои мне тоже нравятся.

Эгертон медленным движением соединил ладони. Саламандры закопошились у него под кожей.

– Ты целиком и полностью убежден в том, что желаешь увидеть, на какие я еще дела способен? – поинтересовался Эгертон. – Просто потом может быть поздно.

– Оставь в покое моего прекрасного господина! – Хейт умоляюще посмотрел на Вербовщика. – Не надо дразнить его. Он так велик, так могуществен! Мы все сгорим в лучах его великолепия…

– Да что тут, хвост химеры, творится?! – зарычала Халеда. – Вы чем тут, грязные вы ошметки, занимаетесь? Клянусь задницей кваггера, вы еще хуже чем то, что оттуда вываливается! Какое «великолепие»?! О чем ты лепечешь, Хейт? Опомнись! Ты подобрал этот кусок блевотины на улице и притащил сюда, потому что он знал кое-какие заклятия. А теперь ты отдаешь ему сапоги, и…

Эгертон развел ладони, выбрасывая наружу саламандр. Пламя вырвалось на волю огромными клубами. Огонь развернулся во всю ширь, и посреди таверны встала оранжевая стена. Мгновенно занялась крыша, а затем один из языков пламени лизнул Халеду Жировую Гору. Чудовищная женщина закричала, жир начал плавиться и вытекать из нее, заливая все вокруг. Огонь радостно трещал, подпрыгивая на жировых лужах: это было истинное пиршество для пламени.

Хейт бросился к выходу, но пламя настигло и его, и живой факел с диким воем метался по комнате, а затем споткнулся и затих на полу.

Вторая половина таверны оставалась в неприкосновенности, и там находились Эгертон и Вербовщик (а также служанка Кэгги, которая быстро сообразила, на чьей стороне удача, и перебралась ближе к Эгертону еще во время его спора с Вербовщиком).

Эгертон подождал еще немного, затем щелкнул пальцами, и огонь погас.

– Впечатляет, – проговорил Вербовщик и допил кровь из кувшина.

Глава пятая

Эсайас Новер, рыцарь Сеггера, уже в который раз оглядывал свое воинство. Эсайас ехал на коне впереди отряда, который редел с каждым днем. С самого начала, отправляя солдат в трясины Исхара, адепты Алого ордена предупреждали: поход будет опасным, практически безнадежным, но не выступить нельзя. Иногда мужество обреченных все же одерживает верх над обстоятельствами.

Эсайас вызвался добровольно. Для него это был единственный и самый серьезный шанс оправдать свое существование. Ведь смысл жизни рыцаря – подвиги. Младший сын знатного рода, он имел право носить на своих знаменах символ Тугарда – красного орла в круге; его плащ был благородного красного цвета, так что солдаты видели своего командира издалека. Эсайас был человеком гордым. Его угнетала необходимость оставаться «младшеньким» в родительском гнезде. Старший брат давно уже занимал высокие посты в армии, средний все время болел и подумывал о том, чтобы уйти в монастырь, где он мог бы служить Сеггеру, переписывая книги. Все это никоим образом не подходило Эсайасу. Ни земель, ни другого имущества ему не унаследовать. Да еще имелось одно обстоятельство…

Дело в том, что в довершение всех бед Эсайас был любимцем матери. Она всегда жалела и баловала меньшого сынка. Эсайас втайне стыдился этого и старался, как мог, уклоняться от материнских объятий. Маме ведь не объяснишь, что ты уже воин, что ты взрослый, что ты держишь в руке копье и меч так же уверенно, как и отец. Впрочем, напускная суровость отнюдь не спасала беднягу Эсайаса от насмешек со стороны старших братьев, замковых воинов и даже кое-кого из прислуги (включая юную прачку, очаровашку Клэм, с хорошенькими ляжками и кругленькими озорными глазками).

В конце концов Эсайас объявил домашним, что намерен стать рыцарем Сеггера и отправляется в обитель Святого Арвинна, дабы там своим оружием, своей доблестью, своей плотью, своей жизнью и своим именем послужить Свету. Отец одобрил это решение, старший брат на время прекратил издевательства, средние братья начали именовать Эсайаса «святым Эсайасом», а также «преподобным Эсайасом», а хорошенькая Клэм пролила целых две слезинки, после чего Эсайас почувствовал, что он совершенно утешен.

При расставании с любимцем мать отчаянно рыдала, не стыдясь ни домашних, ни слуг, ни солдат, прибывших, чтобы проводить Эсайаса на место его нового служения. Она была уверена в том, что никогда больше не «обнимет сыночка». «Сыночек» сурово хмурился. Он сделал свой выбор. Он посвятил свою жизнь и свою смерть церкви Сеггера. Он намерен служить божеству света как воин, не как церковник; его дело – сражаться там, где укажут святые братья.

А уж братья-то ему указали…

Темные силы опять начали собираться воедино на болотах, и предводительствовала ими некая жуткая сущность, которую называли принцем-упырем. Теперь имя Тзаттога было уже известно в Тугарде. Тзаттог сам позаботился об этом, прислав в обитель Святого Арвинна – монастырь-крепость, что стоял на границе степи и болота, – своего глашатая.

Эсайас с содроганием вспоминал тот день…

Тогда молодой рыцарь только-только прибыл к святым братьям Алого ордена и выказал намерение жить и умереть ради Сеггера. Эсайаса встретили как брата, с почетом и радостно, отвели ему покои весьма скромные, но удобные и чистые, дали даже прислугу, молчаливого молодого брата, который приносил рыцарю умывание и следил за тем, чтобы его одежда всегда была аккуратной. Оружие Эсайас не доверял никому и чистил его всегда сам.

В первые дни монастырь Святого Арвинна показался Эсайасу очень интересным. Красивый храм с окном в виде глаза и с Золотым Глазом Сеггера на шпиле привлекал молодого рыцаря, его охватывал благоговейный трепет, когда он смотрел на священные символы. Эсайас не сомневался в том, что только такие, как он, соединяющие в себе твердую веру в Свет и воинские умения с отвагой, сумеют в конце концов одолеть Тьму.

Здесь, в монастыре, время как будто остановилось: песнопения, богослужения, степенные беседы о достоинстве религии, о добродетелях, о Свете и Тьме… И что иногда Эсайас воспринимал как самое главное (и в чем он с раскаянием признавался настоятелю): здесь не было его родственников. Здесь никто его не ласкал, не баловал, не требовал ответного обожания. И, с другой стороны, никто не дразнил его, не изводил глупыми шутками. Здесь не было Клэм, и сердце Эсайаса наконец-то обрело покой.

Он ощущал себя одним из многих, соратником среди соратников. Он начал жить взрослой жизнью, и жизнь эта текла размеренно, все в ней было упорядочено, для всего находилось особое место.

И вдруг все рухнуло. Обстановка переменилась в одночасье, и иллюзия прочности бытия рассыпалась в прах, когда кровавая реальность вторглась в тихий мирок монастыря Святого Арвинна.

В ворота постучали, и брат-привратник отворил… На пороге монастыря стоял человек с отрезанной головой.

– Позволь войти, – произнесла голова из-под локтя того, кто держал ее.

Брат-привратник молча смотрел на нежданного гостя. Он не мог вымолвить ни слова, лишь отступил на пару шагов и, побледнев, замер. Жуткий посетитель между тем ступил на территорию монастыря. Он взял свою голову за волосы и махнул ею в сторону ворот. Те захлопнулись, повинуясь безмолвному приказанию широко раскрытых глаз.

Затем голова вновь водворилась на прежнее место, под мышкой пришельца.

– Меня зовут Амагер, – проговорила голова. – Потрудись запомнить. Это имя будет кое-что значить для жизни вашей обители. Во всяком случае, я на это рассчитываю. Вы ведь запишете обо мне в вашей дурацкой монастырской летописи, которую наверняка ведете в толстой книге с узорами на полях? Все так делают, вряд ли вы – исключение. А-ма-гер. Запомнил, деревенщина? Потом подскажешь настоятелю, если у него вылетит из головы.

И голова хихикнула так отвратительно и гнусно, что привратник содрогнулся всем телом.

Амагер прошествовал к храму и остановился на пороге, как будто не решаясь войти. Впоследствии настоятель будет утверждать, что Амагера, это богопротивное существо, как раз и остановило присутствие святынь Сеггера, однако Эсайас почему-то сомневался в этом. Молодому рыцарю казалось, что причина задержки ужасного гостя заключалась совершенно в другом. Амагер не испытывал никакого благоговения перед Сеггером и его святынями. И наверняка он имел возможность войти в храм. Просто не захотел. Кто знает, быть может, в этом поступке таился своего рода злой умысел: посланник сил Тьмы хотел оставить у почитающих Сеггера некие иллюзии касательно могущества своих священных предметов. Опасные иллюзии, ведь они могут в решающий момент предать тех, кто им доверился!

Каковы бы ни были его истинные побуждения, но Амагер остановился на пороге храма. Постепенно к посланцу Тьмы сходились все обитатели монастыря, от настоятеля до последнего слуги, до последнего нищего беженца, что обитал там из милости и оправдывал свое существование чисткой котлов. Пришел и Эсайас Новер. Он еще никогда не видел посланцев Тьмы вот так, лицом к лицу. Молодому рыцарю было важно понять, не охватит ли его дрожь, не испугается ли он. В конце концов, с подобными существами он намерен сражаться до последней капли крови, и семейная гордость не позволит ему отступить.

Говоря по правде, безголовый выглядел кошмарно. Его тело, лишенное крови, было синюшного цвета, очень тощее – ходячий скелет, обтянутый кожей. Жилки проступали на руках и ногах, а из перерубленной шеи торчали похожие на веревки вены.

Лицо было немолодым, с грубыми чертами, а глаза горели злобным темным огнем, который то и дело вспыхивал в глубине зрачков.

– Слушайте меня, ничтожные поклонники ничтожного Сеггера! – провозгласил безголовый. – Я прислан к вам могущественной королевой умертвий. Ее верный служитель, ее властелин и раб, ее возлюбленный и слуга, принц-упырь Тзаттог готов встретиться в бою с любым из вас. И даже если вы отправите в глухие трясины Исхара целое войско, не сомневайтесь: Тзаттог сумеет отстоять достояние королевы умертвий!

– В чем состоит ее послание? – спросил отец настоятель обители.

Молодой рыцарь Эсайас поразился смелости этого пожилого, но все еще крепкого человека. Настоятель держался с ужасным существом спокойно, почти доброжелательно – так, как со всеми, с кем сталкивала его судьба. Таково предназначение адептов Алого ордена – нести свет веры; подобное служение подчас требует от человека огромного мужества.

– Чего желает твоя королева умертвий? – повторил свой вопрос настоятель. – Для чего ты здесь?

Голова в руке страшного посланца разразилась хохотом. Странно было слышать этот мертвый смех – смех, в котором не было дыхания.

– А как ты сам считаешь, глупый человек в красной мантии? – воскликнул тот, кто называл себя Амагером. – Как ты полагаешь, для чего здесь я – жалкий посланник величайшей из королев?

– Очевидно, ты пытаешься запугать нас, – еще более спокойным, ровным тоном проговорил настоятель. – Неужели ради такой пустой и глупой цели следовало устраивать такое грандиозное представление?

– Моя госпожа и госпожа Тзаттога бросает вам вызов, – проговорил Амагер надменно. – Она ныне царствует над Исхаром и скоро придет на ваши земли. Попытайтесь остановить ее!

От всей его фигуры веяло могильным холодом, и дрожь невольно пробегала по телу при виде ожившего мертвеца с отрезанной головой.

– Ты действительно этого хочешь? – спросил настоятель. – Чтобы мы отправились на болота?

– Ты знаешь, чего я по-настоящему хочу! – И посланник королевы умертвий заскрежетал зубами.

Настоятель прошептал несколько слов, и вдруг произошло нечто невероятное: Амагер покачнулся и упал на колени. Голова выпала из его рук и покатилась по земле. Она остановилась у ног настоятеля.

Тот наклонился и поднял ее. Безголовое тело слепо шарило вокруг себя руками, трясло ногами, ворочало шеей – оно пыталось найти голову, но тщетно.

Настоятель поднес голову к своему лицу.

– Кто ты такой на самом деле? – спросил он.

– Амагер… я был… О, мне больно, мне страшно! – тихо проговорила голова. Теперь ее голос звучал совершенно иначе, глухо и испуганно. – Она захватила меня. Королева. У нее… мужское лицо. Она мужчина. Огромный черный мужчина с крыльями. Они выпили из меня кровь. Тот мужчина и королева.

– Кто они такие? – мягко спросил настоятель.

– Они – одно целое, – пролепетала голова.

Глаза ее закатились, углы рта опустились. Существо было мертво. Молитвы настоятеля, обращенные к Сеггеру, освободили несчастную душу от злого заклятия и отправили ее в мир вечного покоя.

– Нужно похоронить тело, – сказал настоятель как ни в чем не бывало. Можно подумать, речь шла о погребении самого обычного мертвеца. – Сделайте это до заката. Мы помолимся об упокоении этой несчастной души.

Эсайасу не давало покоя услышанное от Амагера. Самый образ посланца волновал молодого рыцаря. Судя по внешности и манере изъясняться, при жизни Амагер был достойным человеком, воином. Королева умертвий превратила его в чудовище. Внушила ему отвратительные мысли. А Амагер был солдатом, человеком, привыкшим сражаться за то, во что он верит. Так же, как и сам Эсайас.

Такая жуткая смерть! Такое чудовищное посмертие!

Да кто же она такая – королева умертвий? И кто такой Тзаттог – «ее раб и властелин»? Что означает – «они одно целое»? Неужели такое возможно?

Вечером, когда все дневные дела были окончены и последняя молитва погасла в свете заката, Эсайас со всеми своими недоумениями пришел к настоятелю.

Настоятель встретил молодого рыцаря приветливо и кивнул ему на мягкую скамью. Сам старик восседал в кресле, скамья была установлена таким образом, чтобы сидящий в ней находился ниже настоятеля – как бы у его ног. В этом заключался определенный смысл: ведь любой, кто находится в монастыре, является в своем роде учеником отца настоятеля.

– О чем ты хотел спросить меня, дитя мое? – заговорил настоятель с рыцарем.

Тот вспыхнул – обращение «дитя мое» напомнило ему о матери и ее назойливых заботах.

– Неужели я никогда не избавлюсь от клейма младшего сына?! – воскликнул Эсайас невольно.

Настоятель улыбнулся:

– Не считай это клеймом, и скоро ты поймешь, что избавляться тебе не от чего… Так что тебя беспокоит?

– То создание Тьмы, Амагер… Кем он был?

– Понятия не имею, – отозвался настоятель. – Когда-то он, несомненно, являлся человеком, но встреча с темными силами существенно изменила его. Я буду молиться об упокоении его души, как и вся наша братия.

– Королева умертвий, – опять заговорил Эсайас, – она прислала сказать, что захватила власть в Исхаре…

– Хочешь знать, что я об этом думаю? – Настоятель задумчиво потер подбородок. – Сдается мне, Тзаттог и его королева, кем бы они ни были, скоро попытаются расширить свои владения. А наша обитель – как раз на их пути.

– Что же делать? – спросил рыцарь, хотя ему все уже было очевидно.

– Напасть первыми. – Настоятель улыбнулся. – Ты ведь это хотел от меня услышать?

Эсайас чуть смутился:

– Да.

Настоятель подался вперед, коснулся его руки.

– Я попрошу тебя возглавить отряд… На болотах Исхара творятся страшные вещи, но сейчас там, кажется, началось нечто невообразимое… Если сумеешь, узнай об этом больше.

Эсайас молча смотрел на настоятеля и видел в его глазах боль. Наконец молодой человек спросил:

– Вы посылаете меня на верную смерть?

– Не обязательно, – живо отозвался настоятель. – Не стану скрывать от тебя, многие погибнут в этом походе. Может быть, сложишь голову и ты… Но мы должны выяснить наконец, какой беды нам ожидать.

– Чумной туман! – воскликнул Эсайас. – Разве этого мало?

– Кара богов… Сколько у нее ликов? И каковы они, эти лики? Когда она наконец предстанет перед нами лицом к лицу, мы сумеем понять, с какой сущностью имеем дело. И только тогда, возможно, с помощью Сеггера, одолеем ее.

– Я не боюсь, – заявил Эсайас. – Я готов выступить на болота. Готовьте отряд, святой отец.

Воинов подбирали и готовили очень тщательно. Все они были тверды своей верой, у всех имелись чудодейственные амулеты – Золотой Глаз Сеггера с вложенными в зрачок мощами святых мучеников, погибших за веру. Эти обереги считались очень сильными и могли противостоять злу.

* * *

Несколько дней отряд во главе с Эсайасом Новером пробирался по болотам. Гибельная трясина, казалось, поджидала свою жертву, и в первые же дни в топях погибли несколько человек и одна лошадь.

Поначалу воины никого не встречали. Болото само по себе казалось их врагом: в любое мгновение могла распахнуться смертоносная топь, из которой уже не выбраться.

Странные создания бродили по болотам. Воины замечали их лишь краем глаза, однако ощущение жути не покидало их: они чувствовали, что за ними постоянно наблюдает кто-то незримый.

Эсайас постоянно вспоминал советы, которые дал ему напоследок настоятель:

«Там, на болотах, ты ни минуты не будешь один. Даже когда тебе покажется, что, кроме тебя и твоих воинов, никого нет, – это неверно. И ошибкой, очень большой и роковой ошибкой, будет считать, будто никто за вами не следит. Исхар дал приют множеству существ, и извращенных, и страдающих, и таинственных, и просто несчастных. Но там обитают и твари жестокие и кровожадные. Все они могут казаться незаметными… пока не нападут. Ты не должен позволить им обмануть себя».

И Эсайас постоянно был начеку. Он спал вполглаза, вздрагивал от каждого звука. Он знал, что солдаты у него за спиной посмеиваются над столь «бдительным» командиром. Что ж, посмотрим, что они скажут потом, когда эта бдительность оправдает себя.

Но как бы ни был Эсайас настороже, все-таки он пропустил начало атаки.

Казалось, болото ожило – все разом – и оказалось враждебным, ненавидящим. Отовсюду – из-за кочек, из глубоких болотных озер, из мха, с деревьев – на отряд набросились странные существа с ярко-зеленой кожей, длинными конечностями, безволосые или, наоборот, густо заросшие черным волосом; их лица напоминали морды насекомых – стрекоз и кузнечиков; некоторые имели странное сходство с кошками или лисами. Все они завывали и стрекотали на разные лады. Одни были вооружены короткими кривыми мечами, другие довольствовались когтями и зубами, которыми наделила их судьба.

В этом первом сражении полегла почти треть отряда. Эсайасу удалось с большим трудом отбиться и вывести своих людей на безопасное место. Только теперь он начал понимать, что имел в виду настоятель, когда рассуждал об обреченности миссии: помимо реального врага, врага, которого можно уничтожить оружием, воинов Сеггера подстерегала другая опасность, сражаться с которой было бесполезно, – туман. Невозможно разрубить туман, нельзя пронзить его стрелой или копьем. И всякий, кто соприкоснется с этим ядовитым чумным туманом, станет, в свою очередь, частью тумана…

Поэтому Эсайас пуще врагов из плоти и крови опасался призрачного тумана. Он подолгу останавливался на пригорках и несколько раз забирался на дерево, чтобы осмотреть окрестности. Ему были теперь безразличны насмешки солдат. А они, несмотря на ужас случившегося, продолжали подшучивать над своим юным командиром. Особенно когда он снимал доспехи и, оставшись в одной рубахе, карабкался по веткам, точно мальчишка, задумавший какую-то шалость.

Эсайас Новер видел бескрайнее зеленое море болота, редкие черные деревья, по большей части мертвые, блестящие зеркала озер. И ни следа неприятеля. Хотя – он мог бы поклясться – враги не выпускали воинство Сеггера из виду ни на мгновение.

Несколько раз сомнения подкрадывались к Эсайасу. Прав ли был он, когда вызвался идти на поиски этой самой таинственной королевы умертвий? И прав ли был настоятель, который согласился с молодым рыцарем: отыскать Тзаттога и сразиться с ним необходимо?

Эти мысли, впрочем, Эсайас старался отметать как можно быстрее и решительнее. Он сам, Эсайас Новер, конечно, в состоянии допустить ошибку – в силу своей молодости и неопытности. Но настоятель – нет, настоятель не может заблуждаться. А настоятель считал, что встретиться с Тзаттогом лицом к лицу необходимо.

И поэтому Эсайас Новер продолжал, несмотря на подстерегающие повсюду опасности, углубляться в болота.

На пятый день пути они увидели впереди туман. Эсайас остановил коня. В последнее время он все больше шел пешком, ведя коня в поводу; по совету настоятеля, Эсайас взял только самые легкие доспехи и сейчас благословлял предусмотрительность старика. В болотах тяжелый рыцарский доспех означал бы верную гибель – еще до встречи с противником. А бросать хорошее снаряжение в. трясину не годится… Вот и пришлось бы решать, что дороже: жизнь или имущество.

К счастью, перед Эсайасом такой выбор не стоял.

Туман заметили многие. Отряд остановился. «Вот и все», – безнадежно проговорил кто-то за спиной у Эсайаса.

«Все?! – Кровь вскипела у молодого рыцаря, – Все?! Кто это сказал? Неужели мы пришли сюда лишь для того, чтобы бесславно погибнуть? Нет! Говорят, тролли сражаются, даже умирая от чумы, – бьются до последнего… Чем же люди хуже?»

– Вперед! – твердо приказал Эсайас. – Вперед, во имя Сеггера!

Он двинулся по тропе навстречу опасности, но услышал, что за ним никто не идет, и остановился. Обернувшись, он увидел бледные, нерешительные лица.

– Командир, это смерть, – решился объяснить один из ветеранов. – Мы с радостью вышли бы в битву с врагом, которого можно видеть и осязать, но этот враг не имеет плоти… Он победит нас в любом случае, а мы при любых обстоятельствах будем разбиты. Не стоит идти туда. Лучше обойдем.

– Мы вышли, чтобы произвести разведку боем, – ответил Эсайас. – Стыдно вам трусить! Тролли да послужат нам примером…

– Тролль – существо тупое, – высказался другой солдат. – Он и сам не понимает, когда жив, а когда уже помирает. Для него это все одно. А мы все-таки люди, разумные создания.

– Для чего тебе жизнь? – презрительно спросил его Эсайас. – Просидеть под кроватью у жены? Не думаю, что она будет любить тебя после того, как узнает, что ты не мужчина.

– Все мы перестанем быть мужчинами, когда туман… – заговорил было солдат, но Эсайас перебил его:

– Молчать! Я зарублю любого из вас, кто ослушается приказа!

– Гляди, как бы тебя самого не зарубили, – проворчал упрямый солдат.

Это были его последние слова. Эсайас выхватил из-за пояса метательный кинжал и бросил его в строптивца. Тот испустил странный булькающий звук и осел на землю.

– Клянусь, я повторю это, – предупредил Эсайас Новер.

Люди потрясенно смотрели на своего командира. Они не ожидали от молодого рыцаря подобной твердости.

Между тем туман приблизился. Это был плотный, гнилого цвета сгусток влаги, в котором, как казалось, шевелилось нечто. Эсайас поднял руку и остановился. Солдаты у него за спиной приготовились к бою.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю