355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ярослав Бабкин » Ученица волшебника (СИ) » Текст книги (страница 12)
Ученица волшебника (СИ)
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 21:47

Текст книги "Ученица волшебника (СИ)"


Автор книги: Ярослав Бабкин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 17 страниц)

Румпль побагровел.

– Я же обещал. Ему ничего не будет.

– Эти восточные люди так недоверчивы… В тех краях не очень принято держать обещания такого рода.

– Мне что же, поклясться?

В глазах каменотеса мелькнул интерес.

– Думаю, это его удовлетворит.

Румпль засопел и пристально взглянул на мастера.

– Хорошо. Я клянусь, пятью древними богами клянусь, что если ты закончишь работу на этой неделе, я не причиню тебе зла и расплачусь за работу сполна. Золотом.

– Благодарю вас, великий из великих, – низко поклонился каменотес, – работа будет закончена.

Румпль запахнул мантию и вышел из подвала. Родгар задержался, и еще раз осмотрел окружавшие его каменные призмы.

– Почему вы это сделали, добрый господин? – спросил мастер.

– Только потому, что ты был нанят от моего имени, и я не хочу, чтобы на этом имени было пятно, – сухо ответил Родгар, – только поэтому… Твоя жизнь мне безразлична.

– Тем не менее, – ответил мастер, – теперь я вам эту жизнь должен. И постараюсь расплатиться.

– Тебе придется долго ждать, каменотес, – хмыкнул Родгар, – не думаю, что моей жизни будет что-то угрожать в ближайшее время. Так что вряд ли ты сможешь меня спасти… Лучше отдай деньгами.

Он сухо рассмеялся и поднялся наверх вслед за Румплем.

– Как знать, как знать, – пробормотал каменотес, и снова взялся за молоток.

Ялмар протер руки и отставил масляную лампу.

– Ну, вот и все. Завтра я сделаю новую перевязку.

– Какой позор… – тяжело вздохнул Грен, разглядывая плотно намотанные бинты, ещё недавно бывшие его запасной рубахой, – как я появлюсь дома с такой раной? Что люди скажут?!

– А чего ты там жабыл, в швоих горах? – усмехнулся Тоутон, – живи на равнине, делов то…

– Там мой дом, мои родственники, могилы моих предков, – возмутился мечник, – я обязан туда вернуться! Но вот как я теперь смогу это сделать с простреленной задницей? Какой позор…

– Радуйся, что предки наделили тебя высоким ростом, – Ялмар строго поглядел на раненого, – будь ты на голову ниже, арбалетный болт разорвал бы тебе почку и кишки. А так ты отделался дыркой в мясе. К тому же тебя ранили не в спину. Входное отверстие в бедре.

– По шраму они не поймут, – проворчал горец, – недостойно мужчины получить рану ниже спины…

Ялмар махнул рукой.

– Отсыпайся лучше. Как только рассветет, мы выходим.

Он подошел к очагу.

– Вы уже познакомились? – он вопросительно глянул на Себастина.

– Нет, я все жду, пока ты представишь меня вашей очаровательной спутнице, – то ли всерьез, то ли в шутку возмутился южанин.

– Бетиция Вендран, будущая сестра-палатин ордена Восходящего Солнца. Себастин Пераль, наблюдатель Имперской Ординатуры.

Ординатор низко поклонился и широко взмахнул шляпой, едва не потушив тлевшие в очаге дрова.

– Ваш слуга, госпожа Бетиция…

– Очень приятно, – ответила девушка, – мне, кажется, знакома ваша фамилия. Пераль… Пераль. Если не ошибаюсь, была какая-то романтическая история, с юной девушкой, спасавшейся от разбойников и скрывавшейся в мужском платье… Вы часом не ее родственник?

– Не берите в голову, – отмахнулся Себастин, – мало ли что болтают. Лучше расскажите, какие неурядицы привели сестру-палатина в столь бедственное положение?

– Будущую сестру-палатина, – строго поправила его Бетиция и закашлялась.

– Ей не стоит много говорить, – вмешался Ялмар, – ранение и пребывание в тюрьме Кедога не лучшим образом сказались на ее легких.

– В тюрьме? – возмутился Себастин, – что этот вздорный подкаблучник Орсино о себе думает? Такую девушку – в тюрьме?

Он негодующе фыркнул.

Бетицию смутила фамильярность ординатора в отношении герцога.

– Вообще-то его высочество обошлись со мной достойно, это все капитан Торм…

– Я с этим капитаном еще поговорю… – грозно пообещал Себастин, – так что же, в конце концов, случилось?

Чем дальше рассказывал Ялмар, тем угрюмее становилось лицо ординатора. Он то и дело закусывал длинный ус, и время от времени потирал переносицу.

– М-да… Все даже хуже, чем я думал, – наконец подытожил он рассказ капеллана.

Бетиция хотела спросить его, что именно сложилось так плохо, но тут из полумрака выплыло лицо Тоутона.

– Шветает. Пора ехать.

– Отлично, – встрепенулся Себастин, – тащи пленного.

На дворе было уже достаточно светло, чтобы Бетиция смогла разглядеть попавшего в их руки налетчика. Он был довольно щуплым и сильно испуганным.

– Я ничего не сделал. Клянусь, – забормотал тот, едва Тоутон вытащил его из чулана, куда связанный пленинк был брошен ночью.

Увидев Бетицию, тот раскрыл глаза и запричитал с новой силой.

– Ваша милость, родственниками клянусь, я даже пальцем никого из ваших не тронул! Чтоб мне провалиться, если я вру! Я только труп в одежду завернул! Только труп! Если бы я этого не сделал, Ангис бы меня убил. Он страшный человек… Вы его не знаете, он страшный человек. Я никого не убивал! Они меня обманули! Если бы я только знал…

– Что он такое говорит? – пробормотала девушка, – ничего не понимаю. Какой труп? Какая одежда? Что за Ангис?

Из бывшей конюшни вышел ординатор, внимательно разглядывая длинный кожаный ремень, завязанный на конце в петлю.

– Пощадите, ваша милость!! – пленный грохнулся на колени, – я никого не убивал!

Себастин подошел к нему ближе и задумчиво пробормотал.

– Очень интересно… Кажется, мы схватили нужного человека. Мне определенно надо будет с ним поговорить.

На перепуганном лице пленника мелькнула надежда.

Ординатор набросил петлю на его связанные руки, затянул и передал свободный конец ремня Тоутону. Тот пошел к лошадям, приведенным Себастином вчера ночью с мельницы.

– У нас всего две лошади, – назидательно произнес ординатор, – на одной поедет раненый, на второй девушка…

Не совсем понимавший, что к чему пленный кивнул. Тоутон подошел к одной из лошадей и привязал второй конец ремня к луке седла. Налетчик догадался, что происходит и начал бледнеть. Тоутон подтянул ремень, привязывавший пленника к седлу.

– … так что тебе, – философски продолжил Себастин, – тебе уж придется идти пешком. И постарайся не оступиться.

Труда радостно выбежала навстречу из ворот мельницы.

– Себастин! Я так испугалась… – тут она заметила Бетицию, осеклась и помрачнела.

– Это, Труда, – моя спасительница.

Ординатор соскочил с коня и поцеловал девушку в щеку. Та снова расцвела.

– А еще она прекрасно готовит, – продолжил Себастин.

Девушка смущенно потупилась.

– Ты же приготовишь что-нибудь мне и моим друзьям, правда?

Ялмар вздохнул и осуждающе покачал головой.

– Ты неисправим, Себастин…

– Ничего подобного. Я уже всерьез подумываю остепениться. Тем более она на самом деле изумительно готовит.

Ординатор не ошибся. Хозяйкой Труда была отменной.

– Наслаждайтесь завтраком, – Себастин забросил шляпу на прибитые к стене рога, – а мне нужно побеседовать с нашим, хм… гостем. Мы уединимся с ним в соседней комнате. Не хочу портить вам аппетит.

Бетиция оторвалась от тарелки и осуждающе поглядела на ординатора.

– Вы же не собираетесь применять ваши… особые методы?

– Вы имеете в виду пытки, – невинно осведомился Себастин, – нет, что вы. Этот…

Он бросил взгляд на съёжившегося в углу пленника.

– … этот сам все расскажет. Правда, ведь?

Тот усиленно закивал головой.

– Как тебя зовут, – вдруг спросила его Бетиция.

– Г-Г-Гарвен, ваша милость…

– Не бойся, Гарвен, господин Пераль не причинит тебе зла, ведь так? – она подняла вопросительный взгляд на ординатора.

– Ради вас, сеньорита, все что угодно, – тот галантно поклонился, затем подтолкнул Гарвена, – идем, негодяй, пока я еще чего-нибудь не наобещал…

Девушка некоторое время смотрела на закрывшуюся за ними дверь, потом вздохнула и отодвинула тарелку.

– Мир все-таки не совершенен.

– Он таков, каков он есть, – философски пожал плечами Ялмар, – ешь, тебе нужны силы.

Себастин вернулся через полчаса хмурый и начисто лишенный прежней оживленности.

Бетиция строго посмотрела на него.

– В порядке ваш Гарвен, – сухо ответил тот, – в нашем арсенале есть достаточно щадящие методы. Да они и не нужны. Парень и так едва жив от страха и готов рассказать все, что было и чего не было. Чешет языком, прям не остановишь… Но мне нужно поговорить с вами, госпожа Вендран, и с тобой Ялмар, с глазу на глаз.

Тоутон понимающе кивнул, не спеша завернул оставшийся на блюде пирожок в тряпицу и убрал в сумку.

– Вы уже сыты, а мне еще пригодится.

– Пленного с собой забери, – распорядился Себастин.

Гарвен был всклокочен, но выглядел вполне живым и здоровым.

– Я на все готов, – торопливо забормотал он, когда Тоутон вел его мимо стола, – только защитите меня от них. Ангис – он страшный человек! Я никогда не злоумышлял против императора и веры. Клянусь! Слышите! Судите меня, только им не отдавайте… пожалуйста.

Какое-то время его восклицания ещё слышались с лестницы, потом затихли в отдалении.

Себастин плотно затворил дверь и вернулся за стол.

Ялмар и Бетиция настороженно смотрели на него.

– Что вы планируете делать? – спросил ординатор.

– Вернуться в замок, помочь Уртиции, потом назад, в приорию, – удивленно произнесла девушка.

– Скверный план, – он нервно сплел пальцы перед собой и опустил взгляд в стол, – вам не надо сейчас возвращаться в замок.

– Это еще почему? – насупилась Бетиция.

– Я поясню. Но сначала ответьте на несколько моих вопросов, – Себастин поднял взгляд с переплетенных пальцев и посмотрел ей в глаза, – некоторое время назад ваш покойный отец нанял учителя для вашей сестры. Что вы об этом знаете?

Бетиция задумалась.

– В общем-то не так уж и много. Еще пару лет назад отец отослал меня в приорию. С тех пор я не слишком часто бывала дома. Так, пару раз навещала. Наверное с полгода назад отец написал мне, что встретил умного и образованного человека и хочет чтобы тот занялся образованием моей сестры. Кажется, его зовут Румпль. Уртиция мне о нем тоже писала. Забавный и чудной старикан…

– Старикан? – удивился Себастин.

– Ну она его так назвала. Писала, что он ей понравился. Судя по письму, его уроки не прошли даром, – Бетиция улыбнулась, – моей сестре впервые удалось написать такой длинный текст без ошибок.

Она откашлялась, вытерла платком губы, и продолжила.

– Потом отец прислал еще письмо. В нем говорилось, что его болезнь усилилась, и он хочет обручить Уртицию, чтобы передать владение в надежные руки. Просил меня приехать. Собирался обсудить подробности и спросить моего совета. Это было его последнее письмо…

Она замолчала. Опустила глаза. Но все же продолжила.

– Я ехала домой, когда все это случилось. Впрочем это вы уже знаете. Однако причем здесь моё возвращение в замок?

Себастин тяжело вздохнул.

– В общем… как бы вам лучше сказать… Учитель вашей сестры не тот за кого себя выдает. Этот умный и образованный забавный старикан – Кордред Многоумный.

– Что?! – воскликнула Бетиция.

– Кто? – спросил Ялмар.

– Кордред. Вы в курсе этой истории?

– Немного, – растерянно пробормотала Бетиция.

– Понятия не имею, – покачал головой Ялмар.

– Тогда я расскажу. Кордред был одним из самых многообещающих студентов коллегии магов земли. Но отличался на редкость скверным характером и огромными амбициями. В закономерном итоге он переругался с большинством архимагов и на его карьере в столичной коллегии был поставлен жирный крест. Ему достался лишь пост декана башни волшебников в Твиркстене. Работу свою он там делал хорошо, был принят в обществе и стал уважаемым человеком. Другой бы этим удовлетворился, но Кордред посчитал Твиркстен провинциальной дырой, и после нескольких лет службы, сославшись на расстройство здоровья, отправился в Южные Земли. Провел год в Серениссе, затем под предлогом стажировки и изучения магических артефактов уехал за восточное море. Чем он там занимался, мы не знаем.

Себастин отпил глоток воды из кружки.

– Через пять лет он вернулся, и сразу же обратился к коллегии магов с просьбой об отставке и сложении звания. Говорил, что в путешествиях окончательно испортил здоровье и разочаровался в волшебстве. Его желание выполнили, и он уже как частное лицо вернулся в Твиркстен, откуда довольно быстро уехал в лесную глушь, в Снотицы, и на несколько лет пропал из вида. О нем бы никто и не вспоминал, если бы не скоропостижная кончина наследного принца великого княжества Ильмерик. Которая, как вы, наверное, помните, вызвала скоротечную, но ожесточенную схватку между претендовавшими на престол великого княжества семьями. Смерть наследника была настолько внезапной, и случилась при столь загадочных обстоятельствах, что его родственники сочли необходимым обратиться в Имперскую Ординатуру. Проведенное расследование привело нас в один лесных замков близ Снотиц. Оказалось, что Кордред за время своего путешествия основательно изучил восточную магию, был посвящен в древние культы и теперь буквально у нас под носом выстроил настоящее гнездо запретного колдовства и поклонения тёмным силам. В обмен на покровительство со стороны одной из соперничавших партий он и убил бедного юношу.

Ялмар осуждающе покачал головой.

– Да я понимаю, это наш просчет, – вздохнул Себастин, – но Кордред был исключительно умен и крайне осторожен. А Снотицы это совершеннейший медвежий угол. В общем, мы спохватились слишком поздно. Все меры были приняты, но кто-то из старых друзей чернокнижника по Твиркстену успел его предупредить, и мы смогли захватить только мелких сошек, да толпу обезумевших фанатиков. Сам Кордред и его приближенные успели бежать, и мы потеряли его след. До самого недавнего времени мы и понятия не имели, куда он делся…

– Но зачем ему моя сестра? – недоумённо спросила Бетиция.

– У нее есть определенный талант к волшебству. Чернокнижник хочет сделать её одной из своих прислужниц-колдуний.

Уртицию?! Нет, только не это! Не может быть. Отчего вы вообще решили, что Румпль это и есть Кордред.

– Я кое-что видел. Многое узнал. И смог сопоставить. Кордреду удалось оторваться от погони и каким-то образом втереться в доверие к вашему покойному отцу. Вендран это, конечно, не Снотицы, но все же место достаточно глухое, чтобы отсидеться в безопасности пока мы его разыскиваем, и попробовать взяться за старое.

– Но почему тогда вы ничего не делаете, а просто торчите в этой дыре?! – возмутилась девушка.

Себастин смущенно потупился.

– Я допустил ошибку. Когда Ялмар сообщил мне о горожанке с магическим талантом, я не придал этому значения и отложил на потом. И потерял время. Мало того, я еще самым идиотским способом подставился, и только благодаря Труде ухитрился спастись. Но действовать официальным образом я пока не в силах.

– Но вы же могли связаться с коллегами?

– Я уже отослал письмо в Кедог моей… э-э-э… в общем, ее высочеству герцогине Орсино. Она должна связаться с нужными людьми и в ближайшее время сюда прибудет помощь. Вам необходимо их подождать, прежде чем направляться в замок.

– Нет, – Бетиция решительно покачала головой, – я должна ехать туда немедленно и во всем разобраться.

– Это опрометчиво, да и весьма опасно. Застряв тут в бездействии, я постарался кое-что разузнать о ситуации в замке. Увы, пока я столь неосмотрительно терял время, разыскивая следы чернокнижника по всей округе, Кордред успел вовлечь вашу сестру в сомнительные магические эксперименты и подчинить своей воле. Он со всех сторон окружил ее верными себе клевретами. Приставил в качестве горничной ту самую волшебницу-горожанку, видимо уже давно и основательно практикующую запретную магию…

– Не думаю, – вмешался Ялмар, – я видел девочку. Она не произвела на меня впечатления прожженной чернокнижницы…

– Впечатления обманчивы, – покачал головой Себастин, – особенно впечатления, производимые юными и невинными девушками.

Капеллан пожал плечами.

– Так или иначе, – продолжил ординатор, – он привлек в замок под видом жениха Уртиции одного из своих снотицких знакомых. Фактически сейчас именно Кордред управляет графством от имени вашей сестры.

– Это невозможно! Нет! Уртиция молода и неопытна, но в замке много людей. Они не могли ничего не заметить и дать так просто себя обмануть!

– Увы, но это так. К тому же Кордред завербовал роту отпетых головорезов, и под предлогом защиты от нападений волков и бандитов, им же и организованных, расквартировал их в замке.

– Он организовал нападения волков?! – возмутилась Бетиция, – вы заговариваетесь, Себастин.

– Да, с волками непонятно. Создается впечатление, что они действуют в соответствии с планами Кордреда, но я понятия не имею, как он этого добился…

– Скорее всего, этот план действует лишь в вашем воображении. Не стоит перегибать палку. Вы абсолютно уверены, что Румпль и Кордред Многоумный это одно и то же лицо?

– Абсолютно? Нет, не уверен. Однозначно это сможет подтвердить лишь трибунал.

– Тогда и не стоит так сгущать краски. Вы можете ошибаться в отношении Румпля.

Себастин покачал головой.

– Я видел его в деле. Даже если это и не Кордред, то это колдун большой силы. И ваша сестра уже поддалась его влиянию. Она погрузилась по тьму. А окружавшие ее люди – враги императора и веры… Ваш замок стал гнездом тёмной магии, как ни тяжело это признать.

Девушка ударила кулачком по столу.

– Тем более я должна туда вернуться и разобраться во всём на месте. Это моя сестра!

– Кордред уже пытался вас убить. Гарвен всё рассказал.

– Но почему?!

– Он смог обмануть вашего отца, воспользоваться неопытностью вашей сестры. Но вас, уже прошедшую школу ордена, ему было бы одурачить достаточно трудно. Ваш приезд ломал его планы, и он постарался убрать вас с дороги.

– Если все так, как вы говорите, то его должен был раскусить замковый капеллан!

– Увы, ваш капеллан скоропостижно умер за два дня до приезда 'учителя' в замок…

– Не может быть! Я ничего не знала. Отец не писал мне об этом…

– Он много о чем вам не писал. Поверьте, дома вас ждет не самый теплый прием.

Она задумалась.

– Может вы и правы. Но я всё равно должна туда вернуться.

– Зачем? Это же практически самоубийство!

Бетиция пристально взглянула ему в глаза.

– Вы ординатор?

– Да.

– А моя сестра – начинающая чернокнижница, отступница и враг императора и веры. Так?

– Так, – кивнул Себастин.

– Думаю, вы лучше меня представляете, что её ждет, когда вызванная вами помощь явится сюда во всем величии и силе карающего молота Империи?

Ординатор опустил взгляд.

– Это тяжело, – сказал он, – но ты знаешь, Империя держится на вере людей в императора и державу. А люди привыкают считать закон и покой нормой, и обращаются к темным культам и древним демонам ради того, чтобы получить что-то в обход других. Им это кажется пустяком и их личным делом. Но слабеет вера и слабеет Империя. И когда в один не слишком прекрасный день у порога этих людей возникают кочевники, морские варвары или дикие звери, они не думают о том, что сами привели их к себе. Они бросаются за помощью к тем, кого раньше не ценили – к Империи. К её жрецам и воинам. Но часто бывает уже поздно… Тёмная магия и древние культы – зло разъедающее нашу страну, и оно должно быть вырвано с корнем раньше, чем заразит других.

– Она моя сестра…

– Я понимаю. И кто бы что ни говорил, ординаторы тоже люди. Им не чуждо милосердие. Повинную голову меч не сечет… По крайней мере сечет не всегда.

– Вот поэтому я и должна попасть в замок раньше, чем ваши коллеги придут туда с очищающим пламенем и карающим мечом. Я хочу спасти свою сестру.

Ординатор посмотрел ей в глаза.

– Я не могу вас в этом остановить. Но будьте осторожны. Это действительно опасные люди. Смертельно опасные.

Она кивнула.

– Я знаю. Проводите меня до замка. Я слишком ослабла, чтобы добраться туда в одиночку. И сразу же уезжайте.

– Нет, – вмешался Ялмар, – одну я тебя в этот гадюшник не отпущу.

– Спасибо, но…

– Никаких но. Даже не думай.

Он повернулся к Себастину.

– Сколько у нас времени? Когда подойдут твои люди?

– Вообще-то я ожидал их еще позавчера, – растерянно произнес ординатор, – наверное, их задержали дожди и раскисшие дороги. Но думаю, самое большее через день-два они будут здесь. Виола… то есть герцогиня Орсино, получив моё письмо, не должна была терять времени зря.

– Прекрасно. За это время Кордред вряд ли успеет что-то существенное предпринять. Оставайся здесь, и как только появятся ординаторы, начинай действовать.

Уккам приостановил ритмичные удары молотка по зубилу и прислушался. На ведущей в подвал лестнице определенно звучали шаги. Незнакомые, лёгкие и неуверенные. Это не был кто-то из тех, кто приходил сюда обычно. Их поступь была совсем иной. Он отложил инструменты и обернулся.

Мольфи сошла с последней ступеньки и огляделась. В подвале было темно. Лишь пламя горна и нескольких ламп освещало мастера и громоздившиеся вокруг странные отесанные камни. Ей показалось, что их геометрических формах есть что-то знакомое. Она определенно что-то подобное где-то раньше видела.

– Зачем ты пришла сюда? – спросил каменотес, – маэстро Румпль запретил спускаться ко мне.

Она вызывающе посмотрела на мастера.

– Учитель не хозяин в замке, чтобы указывать, где мне ходить. Я пришла к тебе за ответами.

– Ты отважная девушка, – мастер едва заметно поклонился, – присаживайся и спрашивай о чём желаешь узнать, но не обижайся, коли ответы будут не те, что хочешь услышать, юная госпожа.

Она не ожидала, что собеседник так легко согласится и немного робела.

– Я… я хотела спросить, почему ты назвал меня великой, а Румпля великим из великих?

– Я родом из далеких земель. Там жизнь устроена не так как здесь. У вас жрецы и волшебники служат королям. А в тех краях цари покорны владеющим силой. Тех, кто способен повелевать магией там принято звать великими, тех, кто достиг высот в этом искусстве – величайшими, а тех, кто превзошел всех прочих – великими из великих. И лишь самые могущественные именуются величайшими из величайших. Я ответил на твой вопрос, юная госпожа?

Она кивнула.

– Ты хотела спросить что-то еще?

– Да. Я хотела спросить… ну… – она нервно облизнула губы, – почему ты сказал, что я должна бежать из замка? И чего такого Румпль мне не рассказал?

– Ты действительно хочешь это знать?

Она снова кивнула.

– Румпль поклялся, что не тронет меня за то, что я сказал тебе прошлый раз. Но если он узнает, что я поведал тебе больше, он может и передумать.

– Я никому не скажу…

Мастер сухо рассмеялся.

– Никогда не обещай никому не рассказывать того, о чем еще не знаешь сама.

– Ответь. Я обещаю, что буду молчать, – настаивала девушка.

– Хорошо. Я отвечу тебе, юная госпожа. Хотя не думаю, что ответ тебе понравится.

Девушка смотрела на него с ожиданием.

– Ты наделена силой. Ты можешь стать волшебницей. Но человек обладающий силой и не знающий что с ней делать, подобен глупцу, блуждающему с факелом по амбару полному просохшего сена. Он погубит себя и сожжет свой дом. Тебе необходим сведущий и опытный наставник.

– Румпль учит нас с Уртицией…

Мастер негромко вздохнул.

– Он не учит вас, он использует вас. Вы все – лишь его инструменты. Ангис – его стрела, которую он посылает во врагов, Родгар – его рука, которой он подписывает бумаги и собирает золото, графиня – его лицо, которым он улыбается людям, а ты… ты его меч.

– Я? – удивилась Мольфи.

– Да. И он этого тебе и не сказал. Он ведет тебя по путям чародейства вслепую, не показывая куда идти. Рано или поздно он сделает тебя своим послушным оружием. Как Ангиса.

– Но я не хочу становиться оружием…

– Ты пока ещё сопротивляешься. Ты сильная. Но Румпль сильнее… Много сильнее. Он учился у величайших магов и прошел испытания древних святилищ. Сейчас он лишился почти всей свой силы, но даже так ты все равно не в силах ему противостоять. А его мощь постепенно восстанавливается. Он подчинит тебя своей воле, или… или убьёт, чтобы выкованный им меч не обернулся против него. Поэтому тебе надо бежать. Пока не поздно.

– Но я… Румпль… великий маг? – она растерянно смотрела на каменотеса.

Мастер прервал ее жестом руки.

– Здесь тебе нечего делать. Если Румпль тебя не убьёт, он лишит тебя собственной воли и убьёт человека в тебе, оставив лишь пустую оболочку, послушную его приказам. Беги. Беги куда хочешь. Беги на запад в коллегии ваших магов. Они запеленали себя правилами и погрязли в спорах, но они смогут наставить тебя. Беги на юг, и хранители запретных городов дадут тебе ту же силу, что дали Румплю. Беги на восток и степные кудесники примут тебя в свой круг и наделят властью над вольным ветром и дикими зверями… Но не оставайся здесь.

Он посмотрел на ошарашенную девушку и добавил.

– Ты это хотела услышать?

Мольфи некоторое время молчала, осмысливая сказанное Уккамом. Потом спросила.

– А Уртиция? Её тоже… в послушную оболочку?

Мастер кивнул.

– Она сдаётся быстрее тебя и уже на пути.

Мольфи подняла глаза на мастера.

– Я могу её спасти?

– А ты хочешь?

– Она моя подруга. Я не хочу, чтобы ей было плохо… Она ведь добрая. Внутри. Просто ей сейчас тяжело.

– Тогда выбирай сама. Ты можешь бежать и спастись. Ты можешь остаться, и погибнуть вместе с ней.

– Неужели нет выхода?

Уккам пожал плечами.

– Выход есть всегда. Просто никто не знает где он… Есть две вещи не подвластные ни жрецам, ни магам. Это живая душа и время. Даже самый могущественный волшебник не имеет власти сделать мертвое вещество живым существом, и даже самые великие жрецы не способны изменить ход времени. Поэтому никто не скажет тебе, чем всё закончится. Ты сама куёшь своё будущее…

– И что мне делать?

– Решать тебе. Это твой выбор. Ты просила ответов. Я дал тебе ответы. И я предупреждал, что ты можешь узнать то, что тебе не понравится.

– Ну что ж, – прошептала Мольфи, – по крайней мере, я теперь знаю из чего мне выбирать… Спасибо тебе, мастер.

Она развернулась и зашагала по лестнице провожаемая задумчивым взглядом каменотеса.

Холодный осенний ветер рвал свинцовые облака, приоткрывая то там, то здесь, маленькие кусочки светло-голубого неба. Замок нервно гудел, напоминая растревоженный улей. Уртиция быстрым шагом пересекла внутренний дворик, прошла во внешний, и остановилась. Сзади переводил дух едва поспевавший за ней Румпль.

В этом дворе собрались чуть ли не все замковые обитатели. Наемники Лабса образовали круг, за которым шевелились любопытные и встревоженные лица.

Посредине образованного солдатами круга стояли четверо. Коренастый мужчина в походной одежде, повязанной синим кушаком жреца, рослый молодой горец с двуручным мечом и невысокий солдат с разрубленной когда-то и неровно сросшейся челюстью. А между ними, вызывающе сложив руки на груди, высилась хрупкая фигурка в грубом плаще с низко надвинутым капюшоном.

Уртиция внимательно посмотрела на капюшон. В её серых глазах застыл холодный, мертвенный, лед.

– Открой лицо, самозванка, – едва сдерживая ярость, сквозь зубы произнесла графиня, – я хочу взглянуть тебе в глаза.

Незнакомка резким движением скинула капюшон. По двору пронесся вздох изумления.

Глаза Уртиции широко распахнулись и наполнявший их лед сломался.

– Бети?

Она сделала нетвердый шаг вперед, её зрачки закатились, и девушка с едва слышным вздохом повалилась на мокрую землю.

Румпль медленно повернулся к стоявшему рядом человеку и едва слышно произнес.

– Ангис. Я тобой недоволен… Очень…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю