Текст книги "Леди в странствиях"
Автор книги: Яна Тройнич
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 20 страниц)
Старцы стукнулись лбами об пол.
Я стояла очень близко и хорошо видела лицо жертвы. Молоденькая девчонка глупо улыбалась, непонятно чему радуясь. Кажется, ее напичкали наркотой до самых ушей. Когда она прошла мимо я почувствовала тот же аромат, что исходил от меня после купания в бассейне.
И тут меня охватила ненависть. Что же вы делаете, сволочи! Я ринулась вперед. Не знаю, что бы я вытворила в следующий момент, но сильные руки рванули меня обратно, зажимая рот. Лорд Эр-Аран прижал меня к себе и сжимал так, что я не то, что двигаться и говорить, но и дышать не могла. Я и не заметила, когда же он подошел к нам.
– Нельзя нарушать ритуал, – очень тихо прошептал лорд, – да и бесполезно – она все равно умрет. Смотри, она уже выпила напиток.
Я подняла глаза. Девушка делала последние глотки из кубка. Для чего, я теперь знала – чтобы не испортила праздник. Потом она спокойно взобралась на постамент и улеглась на ложе.
Голова каменного бога опять шевельнулась. Пылающий взгляд переместился на невесту.
Главный жрец обратился к своему господину:
– Доволен ли ты своей суженой, повелитель? Согласен ли принять наш дар?
Мне чуть не стало плохо: идол кивнул. Он чуть наклонился вперед, руки бога опустились на девушку, придавив ее к ложу, а все мускулы на теле увеличились и напряглись, явно давая понять, что невеста пришлась ему по вкусу.
Я замерла в ступоре: как они это делают? В оживление камня я поверить не могла.
Старцы торопливо поднялись на ноги. В руках у одного из них был незажженный факел. Жрецы дружно запели, и факел ярко вспыхнул.
Старец обвел глазами зал, нашел Тей-Урга, подошел и с поклоном вручил факел ему. Я содрогнулась: вот какой чести удостаиваются здесь почетные гости.
Лорд довольно улыбнулся и пошел к помосту с невестой. Он поклонился и поцеловал руку девушки, оказывая честь невесте бога. А потом бросил факел на ложе.
Огонь взвился вверх мгновенно, поглощая и дрова, и невесту. Как же я всех ненавидела в этот момент! И жрецов, проводящих такие ритуалы, и зрителей, в каком-то фанатичном экстазе наблюдающих за этим отвратительным зрелищем, а больше всех того, кто поджег этот костер. И сделал это с явным удовольствием.
Нас попросили покинуть зал. Видите ли, богу следует побыть с супругой наедине. Чертовы старцы! И надо же такое придумать!
А самое главное, возмущало все это только меня одну. Остальные находились под впечатлением от церемонии. Даже девчонки, которые могли бы оказаться на месте невесты.
Я собиралась уйти в свою комнату. Видеть сегодня я больше никого не желала. Ни веселого человека-птицу, ни галантного лорда Эр-Арана. Ведь они тоже считают это нормальным. Неужели не понимают, что все это подстроено жрецами?
Но уйти мне не дали. Тяжелая рука легла на плечо, и хриплый голос заметил:
– Надо выяснить один вопрос, детка.
Лорд Тей-Ург был настроен решительно. Да, тут куртуазных ухаживаний не будет.
– Не торопись, Тей, – произнес второй из гостей, – хозяева еще не сказали, кому из нас предназначался этот подарок.
Новый главный жрец попытался незаметно исчезнуть, но у него ничего не вышло.
Я позлорадствовала: вот попробуй теперь выкрутиться! Мавр (то есть я) сделал свое дело!
Но радовалась я рано. Недолго думая, жрец предложил разыграть меня в кости. Да еще и сослался на волю богини судьбы. Ну, и священники тут, однако!
Лорды согласились. Им принесли столик и кости. Вокруг столпились болельщики. Но игра продолжалась недолго. Вскоре раздался рев: сторонники Тей-Урга поздравляли его с победой. Лорд с превосходством посмотрел на своего соперника:
– Я всегда доказывал, что сильнее тебя.
Кажется, мне конец. Гораздо лучше бы было, если бы выиграл другой. И не потому, что он более вежлив. Прекрасно понимаю, что вежливый убийца не сильно отличается от своего хамоватого дружка. Но, скорее всего, Тей-Ург устроил бы разборки и драку. Глядишь, и прибили бы друг друга.
Пока я раздумывала, мой новый господин по-хозяйски взял меня за руку. Меня так и передернуло от его прикосновения. Ненавижу! Трястись до ночи и ждать, как именно он меня прикончит? Не хочу. Я выдернула руку и взглянула ему в глаза:
– Ну, и какую же смерть ты мне приготовил?
Он захохотал:
– Ты бесстрашная ведьма, раз прямо об этом спрашиваешь. Никакую... пока.
Я оскалила зубы:
– Ну, спасибо.
– Иди, погуляй напоследок, – добавил лорд, – завтра возвращаемся домой.
Он повернулся и пошел прочь. Видимо, лорд рассудил, что я все равно никуда отсюда не денусь, а покуситься на то, что принадлежит ему, не посмеет никто. Вскоре зрители разошлись тоже.
А я стояла и думала. Вряд ли из меня выйдет Шахерезада. Да и нужны ли лорду по ночам сказки? Судя по тому, что я слыхала, скорее, триллеры. В этот миг я встретилась взглядом со стоящим у стены человеком. Оказывается, Эр-Аран не ушел.
Я решительно шагнула к мужчине.
– Увези меня с собой. Ты мне нравишься, а он – отвратителен.
Вторая часть фразы была абсолютно правдива, а вот первая – нет. Но сейчас я готова была сказать все, что угодно. Как бы я ни храбрилась на людях, при мысли о том, что ночью я попаду в лапы маньяка, меня трясло от ужаса. Да и сына я должна найти.
Кажется, лорд мне не поверил:
– Ты это серьезно?
– Серьезней некуда, – я прижалась к нему всем телом и зашептала, – спаси меня от него и моя благодарность будет безграничной.
Собиралась ли я на самом деле выполнять свои обещания? Не знаю. В тот миг я была готова на все.
Он прищурил глаза и немного подумал.
– Хорошо. Но если Тей тебя поймает, твоя смерть будет страшной. Даже по нашим меркам.
– Я согласна рискнуть. Но если ты его боишься...
Мужчина насмешливо фыркнул:
– Я боюсь только не успеть насладиться твоим обществом.
Он подумал и продолжил:
– Сейчас расстанемся, чтобы не вызывать подозрений. А как только начнут гаснуть праздничные огни, беги на ту площадку, где мы встретились впервые.
Вскоре мы стояли на вершине. Я смотрела на огромный мир, раскинувшийся далеко внизу и думала: буду ли я когда-нибудь свободной? Отыщу ли свой дом? Тех, кто меня любит и ждет? О чем думал мой спутник, я не знала.
Солнце садилось. Надеюсь, я еще увижу завтрашний восход. Я повернулась к мужчине:
– Спасибо, что помогаешь. Если бы не ты, я бы не дожила до завтра.
– Тей не стал бы тебя убивать. Сегодня.
– Откуда ты знаешь?
– Полнолуние закончилось.
– Этот маньяк убивает только при полной луне? Да, я слыхала о таких случаях.
– Не иронизируй. Многие из нас не контролируют свою звериную ипостась в эти дни. Не только Тей.
Я с удивлением взглянула на собеседника.
Он усмехнулся:
– Ты так ничего и не поняла? Ладно, еще будет время.
Мужчина вытащил кинжал:
– Отвернись.
У меня кровь отхлынула от сердца: стоило ли бежать от одного маньяка, чтобы зарезал другой?
Он рассмеялся:
– Не бойся. Но смотреть не стоит.
Я уткнулась головой в холодный камень. Услышала треск, как будто ломаются ветки, потом вздох и протяжный стон. Я не выдержала и взглянула. Рядом со мной раскинула крылья огромная страшная птица. Она тяжело дышала. И в глазах ее были самые человеческие боль и тоска.
А еще я поняла, что оглянулась слишком рано: я увидела, как рука превращается в птичье крыло. Это было ужасно: смотреть, как человеческое тело трансформируется, как кожа покрывается перьями и исчезают пальцы.
– Говорил же, не смотри, – голос был хриплый и гортанный, но все же это был голос Эр-Арана.
Я осторожно подошла к птице. До чего же страшная, но глаза... Они совершенно не изменились. Неожиданно мне стало его очень жаль. Я погладила птицу по голове и... поцеловала.
А оборотень резко метнулся в вверх, и вскоре я уже болталась в воздухе, крепко сжатая могучими лапами. Мощные крылья поднимали ветер, было не слишком удобно, но вскоре я привыкла. И уже с интересом рассматривала мелькающие внизу пейзажи.
Неожиданно погода резко изменилась. Все вокруг потемнело, черные тучи закрыли небо, и загрохотал гром. Вдали сверкнула первая молния. Вскоре разряды прорезали воздух вокруг нас. Я зажмурила глаза, но даже сквозь опущенные веки видела яркие вспышки. Полил дождь.
– Может, переждем где-нибудь? – крикнула я.
– Нельзя останавливаться, – прохрипел он, – Тей догонит. Он уже понял, что ты исчезла.
– Откуда ты знаешь?
– Думаю, именно по его требованию жрецы организовали нам эту грозу. Сегодня их бог добр к ним.
Больше я не просила остановиться. Я очень боялась разбушевавшейся природы, но того, кто остался в крепости – гораздо больше. И как всегда в самые трудные минуты моей жизни, в голове ритмом застучали стихи:
Не пугай меня злыми угрозами,
Нет! – бери меня в когти железные,
Познакомь меня с тёмными грозами
Иль умчи меня в сферы надзвездные.
....
Ветер швырял нас из стороны в сторону, так и норовя вырвать меня из лап птицы. Ливень вымочил до нитки.
Он прижал ее к сердцу орлиному.
Полетел с ней в пространство холодное;
Туча грозная с ним повстречалася...
...
Я даже не сразу поняла, что случилось. Раздался такой мощный удар грома, что я почти оглохла.
С бурей борются крылья орлиные,
Близко молния где-то ударила,
Он сквозь гром слышит речи змеиные ...
А птица начала падать, быстро теряя высоту. Я подняла глаза: одно крыло обвисло, обожженное.
Вдруг змея его в сердце ужалила.
И в очах у орла помутилося,
Он от боли упал, как подстреленный...
Кажется, мои стихи оказались пророческими. Но я этого не хотела! Почему-то, увидев превращение оборотня, я уже не испытывала к нему прежней ненависти. И я – не змея. Я никогда не предала бы того, кто протянул мне руку помощи. Даже если это – мой враг.
Каким-то чудом Эр-Арану удалось замедлить падение и не дать нам разбиться. Мы тяжело рухнули на землю, но я тут же вскочила на ноги и бросилась к нему.
Глаза птицы повернулись ко мне:
– Беги подальше отсюда, дурочка, пока есть возможность.
– Но я не могу Вас оставить, – я видела, что ему плохо, даже очень.
Он прохрипел:
– Отвернись. Я не хочу, чтобы ты сейчас на меня смотрела.
Я села на траву, закрыла глаза руками и заплакала:
– Опять я виновата. Это все из-за меня.
Раздался хруст, треск и стоны. Эр-Аран-птица превращался в человека.
Я подошла, села рядом и положила его голову к себе на колени. Гладила и баюкала, как маленького. Почему-то я знала, что скоро его не станет.
– Уходи, – еще раз попросил он, – когда я умру, мой дар перейдет к тому, кто окажется рядом. Это сила и власть, но это и боль, и страх. И безумие в ночи полнолуния.
Я покачала головой:
– Не проси, не уйду.
Он понял:
– Тогда возьми мой амулет. Он обеспечит тебе защиту стаи. Сумеешь продержаться девять полнолуний и не выпустить своего зверя – избавишься от проклятья. Попроси, пусть тебя запирают.
Он рванул ворот рубашки, и я увидела цепь с кулоном в форме головы неизвестного мне зверя.
– Наклонись, – скомандовал он и надел мне ее на шею.
Я хотела помочь, но он прохрипел:
– Не прикасайся. Сама ты не сможешь это сделать. Талисман не подчиняется чужим рукам.
Вскоре он замолчал. Навсегда.
Я долго сидела рядом с телом, не в силах что-либо предпринять. А потом из темноты вынырнули люди и бесшумно окружили нас. Они стояли молча и смотрели на мою шею, где в ярком свете убывающей луны блестела цепь, отданная мне оборотнем.
Я поняла, что стая нашла своего вожака.
Вперед вышел седой старец. Он внимательно посмотрел на мертвого Эр-Арана, на меня, а потом скомандовал:
– Пошли.
Тело оборотня завернули в плащ и понесли следом. На меня погладывали с интересом, но мне не было дела до этих людей и их взглядов. Я не могла отделаться от мысли, что виновна в смерти Эр-Арана.
Скоро мы дошли до крепости. В большом зале на возвышении покрытом черными шкурами установили саркофаг.
Я упала на пол, очень долго сидела у тела этого почти не знакомого мне мужчины и столько всего передумала. Если бы не он, меня бы уже не было. И не важно, почему лорд так поступил, и что потом сделал бы со мной. Ведь заплатил он за это своей жизнью. Я вспомнила Лайса. Часто предают люди, которые так близки, а выручают – совсем чужие.
Слова о том, что я могу стать оборотнем, я всерьез не воспринимала. Даже и не верила, что такое может случиться.
Так прошел весь день. Я не хотела никуда уходить. Считала себя виновной в гибели лорда и не знала, как вымолить прощение.
Но только за окнами начало темнеть, ко мне подошел тот же старик и приказал уйти. Оказывается, похороны здесь проходят ночью и мне не позволят присутствовать. Я возмутилась и объявила, что тоже хочу там быть.
Старик с совсем не стариковской силой схватил меня за руку и поволок за собой. Хватка его была железной. Он дотащил меня до какой-то темной кельи без окон, втолкнул внутрь и показал на засов:
– Запрись и никуда не выходи. А то утром и клочка от тебя не останется. Я обязан выполнить волю вожака: он отдал тебе знак власти – значит, ты под защитой стаи.
Я жалобно простонала:
– Но я же не простилась с ним.
– Ты провела рядом целый день. Тебе и так позволили нарушить наши обычаи. Скажи спасибо и за это. Поговорим утром.
Он ушел. Я все-таки выполнила распоряжение хозяина и задвинула засов. Потом упала на ложе и подумала, что надо постараться уснуть: я без сна уже вторые сутки.
Вскоре мой покой был нарушен жутким воем. Я вспомнила, что так воют собаки, когда умирает их хозяин. Сколько же собак было у Эр-Арана? – подумала я. А потом подскочила: о чем я? Какие собаки? Неужели забыла, где нахожусь?!!
Усталость все-таки взяла свое. Сквозь сон я слышала, что дверь снаружи толкали, царапали когтистыми лапами, но мне было уже все равно.
Утром меня проводили к седому старцу. Вчера мы даже не представились друг другу. Оказалось, звали его Хэйр и он был дедом лорда. Услышав об этом, я опять чуть не заревела, но была остановлена властным голосом:
– У нас не принято оплакивать покинувших нас. Говори о нем так, будто он недавно ушел и скоро вернется. Ты была его женщиной?
Сначала я даже не поняла вопроса, а потом – покраснела.
– Нет. Ничьей женщиной в вашем смысле слова я не была. Но выиграл меня лорд Тей-Ург, а Эр-Аран – украл у него.
– Украл? – от удивления широко открыл глаза старый лорд, – как он смог так поступить?
И я рассказала все, начиная со своего появления в горной крепости и заканчивая празднеством и нашим бегством.
Хэйр не отрывал от меня взгляда и что-то напряженно обдумывал.
– Жизнь, силу, благополучие стаи... вот что отдал Эр-Аран за знакомство с тобой. Девочка, да ты сама понимаешь, что ты наделала? Лорд Тей-Ург ведь не смирится с таким оскорблением. Эр был сильным вожаком, под его предводительством стая могла дать отпор кому угодно, а сейчас..., – он ехидно добавил, – хочешь взглянуть на свои владения, госпожа?
Я вздрогнула:
– Зачем Вы так, лорд Хэйр? Мне не нужна эта власть. Я ничего не возьму и не приму. Единственная моя мечта – поскорее попасть домой.
Мне показалось, старый лорд облегченно вздохнул:
– Рад, что ты так считаешь. Ты решила совершенно правильно: удержать власть ты все равно не сможешь. Да я и не думаю, что Эр-Аран всерьез на это рассчитывал. Наверное, просто хотел, чтобы стая тебя защитила. Нам нужен достойный предводитель, но сейчас мы не можем тратить силы и жизни в грызне за титул вожака. Отдашь Знак, кому я скажу, и закон будет соблюден. А я за это помогу тебе.
Лорд Хэйр немного помедлил:
– Только вот с возвращением домой подожди. Может, все и обойдется. Но если ты станешь оборотнем, лучше пережить первое превращение у нас. И еще советую – не гуляй по ночам.
Да не очень-то и хотелось! Вот днем прогуляться по парку – одно удовольствие. Если бы еще не думы об Эр-Аране. А в то, что я могу превратиться во что-то ужасное, я вообще не верила. Хотя учитывая все, что произошло в последнее время, мне стоило бы об этом задуматься.
Я брела по тропинке и не сразу заметила, что дорогу мне загородил огромный волк. Таких больших я еще не видела. Да и окрас у зверя был необычный – шерсть его имела рыжеватый оттенок.
Я прыгнула к ближайшему дереву и прижалась к нему спиной. А хищник оскалил зубы и зарычал.
Что же делать? Я наклонилась вперед, согнула пальцы на руках в подобие лап и тоже зарычала. А потом еще и погавкала. И услыхала:
– Ох-ох-ох, – какие мы смелые. И смешные.
То ли это волк мне сказал, то ли просто послышалось? Я не выдержала:
– Ты, рыжая морда, катись отсюда к чертям собачьим!
– Ох-ох-ох, – да мы еще и не очень культурные.
Я выпучила глаза:
– Ты что, до обморока решил меня довести, скотина?!!
– Ох-ох-ох, – да мы ранимые и... вульгарные.
Волк явно надо мной издевался. Глаза его сверкнули зеленым светом, и он прыжком скрылся в кустах. Да, все перепуталось в моей бедной голове: и люди, и звери. Никак не могу привыкнуть. И кто, интересно, это был? Наверное, какой-нибудь старикашка, не зря же все время охал. Пойду-ка я, пожалуй, к себе в комнату, пока совсем нервы не испортила.
Но из кустов навстречу мне уже выходил молодой человек. Стройный, изящный с густой рыжей шевелюрой и хитрющими зелеными глазами. Он внимательно посмотрел на меня:
– Кто ты? Я тебя раньше не видел. Откуда здесь взялась? Чья ты, красавица?
Я засмеялась:
– Столько вопросов. Я обязана отвечать? Мне пора, оставляю тебя, человек-волк.
Я сделала шаг назад, но парень схватил меня за руку, стараясь удержать, и наброшенный на плечи плащ упал на землю. Мужчина оторопело уставился на мою цепь:
– Не понял. Передо мной хозяйка земель Эр-Арана? Человек?
– Вот именно. Ничего ты не понял. Я здесь не хозяйка. Просто храню пока эту вещь в память о вожаке.
– Ну, ты и даешь! Просто так, от нечего делать, хранишь символ власти над нашим народом! Не слишком ли...
Потом молодой человек поклонился:
– Я – Ур-Вэйт, племянник Эр-Арана. Услышал, что лорд погиб, прибыл узнать, не нужна ли помощь.
– Приятно познакомится, я – леди Елка.
Прошло несколько дней. Теперь у меня появился постоянный провожатый. С появлением молодого лорда Ур-Вэйта моя жизнь стала намного разнообразнее. Каждое утро он как будто случайно попадался мне где-нибудь навстречу, и я ловила на себе взгляд его необычайно хитрющих глаз. Кажется, этот оборотень задался целью узнать обо мне все. Да я и не возражала. Может, и сама что-то новое вспомню.
Сопровождая на прогулках, он засыпал меня вопросами:
– Простите, леди, а сколько Вам лет?
– Точно не знаю, но у меня уже большой сын.
Я упомянула о сыне, и сердце запрыгало. Когда же я его увижу? А интересно, насколько я сейчас выгляжу? И я прямо спросила об этом у своего спутника.
– Я бы дал лет восемнадцать-двадцать. Но Вы говорите – большой сын... Вас рано выдали замуж?
Я хихикнула про себя: что, добилась комплимента? А вообще, нужно посмотреть в зеркало. Может, за время проведенное в этих горах, я действительно помолодела? Ехидно подумала: вот бы наши дамы узнали про это ущелье. Не поздоровилось бы ни старцам-огнепоклонникам, ни оборотням. А крепость на утесе взяли бы штурмом.
Сегодня Ур-Вэйт обещал показать мне развалины старой крепостной стены, и я мчалась на встречу с ним через лес. Я выскочила на тропинку и заметила, что по ней бегу не только я, но и большой серый зверь. Симпатичный такой волк, но вот вид у него какой-то недружелюбный.
Ну, и кому же я здесь так не нравлюсь? Настроение у меня было отличное и я, не снижая скорости, понеслась навстречу зверю, напевая:
– Утя, утя, какой ты хорошенький!
Волк ощерился и маленькие глазки злобно блеснули.
Я протянула руку и сделала из пальцев 'козу':
– Утя, утя, забодаю!
И в этот момент зверь взвился в воздух и бросился на меня. Я еле-еле сумела увернуться от летящего тела, но не удержалась на ногах и упала. А зверь уже разворачивался для следующего броска.
А я-то привыкла чувствовать себя здесь в безопасности! Нападение было таким внезапным. Я не ожидала его и лишь растерянно смотрела на разъяренного хищника.
И в этот момент чья-то рука схватила зверя за загривок, вздернула в воздух, а потом небрежно отшвырнула прочь. Волк бросился в лес. А рядом со мной стоял мой спаситель Ур-Вэйт. Я даже и предположить не могла, что изящный юноша обладает такой силой.
Он укоризненно посмотрел на меня:
– Думать нужно головой!
Хм, а чем же, интересно, думаю я?
– Зачем Вы дразнили зверя? Была бы Вам сейчас 'утя-утя'.
Я вздрогнула: 'зверя'? А я-то считала – еще один оборотень. Я разозлилась: и как я должна теперь их различать?!! Воистину – сумасшедшее место.
Но вот чего я не ожидала, так это того, что Ур-Вэйт всем растрезвонит о происшествии с волком. То там, то здесь я слышала за спиной 'утя-утя'. Даже дед бывшего вожака при встрече со мной рассмеялся:
– Вот уж не знал, что у людей так принято пугать волков. Может, есть такой заговор?
Что-то подсказывало мне, что за глаза меня будут теперь звать здесь не Елка, а, скорее, 'утя-утя'.
И еще я подумала, что лорд Хэйр что-то не спешит избавить меня от знака власти. Что ж он так долго думает? Мне вовсе не нравилось чувствовать себя фальшивой королевой.
Глава 16.
Эйнэр.
В жизни у каждого случается полоса неудач, будь ты хоть правитель, хоть последний нищий, хоть семи пядей во лбу, хоть без единой. Кажется, последнее время, такая полоса настигла и меня. Началось все с моей леди. И куда же она делась?!! Я проверил все миры, в которых живут драконы, но ее не было нигде. Правда, таких миров оказалось не слишком много.
Я знал, что моя супруга жива, но это не успокаивало: иной раз смерть может быть лучше, чем жизнь. А по тому, сколь часто горела моя ладонь, можно было точно сказать, что жизнь у леди достаточно сложная, если не хуже.
Мне доложили, что пришел князь Олтэр. Мой друг стремительно ворвался в мои покои:
– Извини, Эйнэр, но ты знаешь, что делает твой сын? Он летает на Вирране.
– Он что, с ума сошел?!!!
Мы с Олтэром выскочили во двор. Клод парил над дворцом. Кричать и останавливать его было поздно. Это действительно настоящий полет.
До чего же упрямый мальчишка! Говорил же ему сколько раз, что нельзя пока этого делать! Теперь, хочу я или нет, а придется отправлять его на учебу. Иной путь невозможен. Он сын правителя и должен следовать нашим законам. Но как же я буду жить без него?
Когда дракон спустился на землю, я не выдержал и начал выговаривать Клоду за легкомыслие:
– Не рановато ли тебя потянуло в небо?!! Ты же еще совсем ребенок, да и твой дракон – тоже.
Я видел, как упрямо сжались губы Клода, а в глазах его зверя мелькнула явная насмешка. Я сразу оборвал свой монолог и подумал: что случилось, то случилось. Этого уже не изменить. Наверное, Елка не стала бы так кудахтать над сыном. Я должен запомнить: у Клода сильный характер, а годы в данном случае, следует считать, скорее, по человеческим меркам. Это эльфы в его возрасте почти младенцы.
Я изменил тактику:
– А в общем, вы молодцы. Я и не думал, что Вирран настолько окреп, что способен поднять тебя.
Глаза Клода засияли:
– Папа, это было так здорово! Я хотел слетать в горы, но Вирран не согласился, говорит – рано.
Ну что, ж, хоть это хорошо. Дракон оказался мудрее, чем я думал. Я вспомнил свой первый самостоятельный полет и оглушающее чувство восторга и подумал, что чуть не испортил сыну всю радость.
К Клоду подошел Олтэр. Отстегнул свой кинжал и подал ему:
– Прими на память об этом дне.
Мне кажется, у сына перехватило дыхание. У нас есть правило, что мальчик не может носить боевое оружие, пока ему не подарит первый клинок опытный воин.
Клод закрепил кинжал на поясе и бросился обнимать Олтэра. А тот ласково отстранил его и сказал:
– Ваше сиятельство, о таком выражении чувств Вам пора забывать.
И лукаво добавил, заставив мальчишку покраснеть:
– Ну, если только с какой-нибудь прекрасной дамой.
А я подумал: недалеко и это время. Все у сына будет в первый раз: и любовь, и поцелуи, и страдания. И не знал, радоваться мне или огорчаться: сын взрослеет. Жаль, что в такое время нет рядом его матери. Всадники, которых я разослал по разным мирам на ее поиски, возвращались ни с чем.
С этого дня полеты на Вирране Клод совершал каждый день. Я наблюдал, как они уносятся все дальше и дальше, и понимал, что как бы не тянул время, отправлять сына на учебу придется. И поскорее. Пока нас не обвинили в нарушении Закона.
Последний день в Диаре мы провели вместе. На сердце было неспокойно. И из-за Клода, и из-за сведений об отступниках. Они появлялись то в одном, то в другом мире, продолжая свои набеги.
Я решил, что сам провожу Клода. Я и не думал, что вновь попаду в мир учителей настолько скоро. Олтэр хотел сопровождать нас, но я не позволил. Мало ли что тут без меня может случиться?
Если представление учителям Клода в прошлый раз вызвало интерес, то появление его дракона – настоящий шок. Я видел, с каким удивлением смотрят наставники на дракончика:
– Где вы его взяли? Откуда он появился?
Встречавшие перешептывались и переглядывались. И, наконец, изволили объяснить:
– Этот вид считался вымершим тысячи лет назад. Все думали, что таких зверей давно не существует, как и мира, в котором они жили.
Вечером нас пригласил к себе старший наставник. Он задал несколько вопросов Клоду, а затем предложил ему погулять по примыкающей к кабинету галерее, посмотреть на рыб в аквариумах, полюбоваться экзотическими растениями.
Мне хотелось поскорее распрощаться с учителем и провести последние дни наедине с сыном, но я понял, что он хочет поговорить со мной.
– Эйнэр, как к вам попал этот дракон?
Я пожал плечами:
– Яйцо высидела наша дракона.
А сам подумал, что еще тогда удивился тому, что яиц было два. Обычно драконы имеют только одного детеныша, да и то – очень редко. А тут двое, да еще настолько разных.
– Может, яйцо подложили? Вы не заметили ничего странного?
Я задумался: драконы бы знали. А Арвэйн молчит. Я усмехнулся: старый учитель обращался ко мне точно так, как в те времена, когда я был его учеником. Смотрел строго и вопрошающе. Но я-то уже – не мальчишка.
– Нет, ничего странного не было.
Я чувствовал, что наставник знает что-то о драконе Клода, но почему-то не говорит. Тогда я посмотрел ему в глаза и спросил сам:
– Вам чем-то не нравится этот дракон?
– Конкретно этот – нет. Но в древних книгах есть описания подобных существ. И то, что там написано, не слишком приятно. В те времена они были самыми сильными, самыми злопамятными и свирепыми. Очень независимыми. Они редко выбирали себе хозяев и к тому же...
Наставник отвел взгляд, но я успел ухватить обрывок мысли: обладали способностью к внушению. Могли подчинять себе всех разумных... даже эльфов. А это – опасно.
Я с притворной покорностью сказал:
– Вы сами не раз подчеркивали, учитель: так распорядилась судьба. Значит, это угодно высшим силам.
– Эйнэр, – немного помолчав, спросил наставник, – а тебе не кажется, что последнее время в твоем мире стало происходить слишком много странного и ... противоестественного?
Я насторожился. Это намек на мою леди? Кажется, как у нас говорят, кто-то здесь 'бросает камни в воду'?
А наставник решил высказаться яснее:
– Человеческая женщина на золотом драконе. Кстати, тот вид тоже считали давно исчезнувшим. Рождение твоего ребенка. Кшедо. А теперь еще и этот зверь.
Мне захотелось проломить бывшему учителю голову. Но я только усмехнулся:
– Пока я уверен только в одном: появление моего сына точно связано с появлением леди. И кстати, отнюдь не по ее желанию.
Последнее, возможно, говорить и не стоило, но я разозлился.
Но учитель то ли не замечал моего состояния, то ли твердо решил наставить меня на путь истины:
– Эйнэр, ты должен избавиться от этой женщины. Ты пятнаешь себя такой связью. Об этом все говорят, но боятся сказать тебе.
Я с трудом сдержал себя: а ты, значит, не боишься?
– Выбери себе достойную эльфийку. Наши женщины прекрасны, умны, обаятельны...
Я резко оборвал наставника:
– Учитель, ты меня знаешь. Я окружен прекрасными и обаятельными. Я могу проводить с ними время, могу дарить наряды и украшения. Но ни одна, слышишь, ни одна, не займет место рядом со мной в тронном зале и не заменит Клоду мать.
Я сухо кивнул, прощаясь, позвал сына и вышел из кабинета. Наш разговор мне очень не понравился. И я был уверен, что это – только начало.
'Хорошо, что Клод ничего не слышал', – подумал я.
Но, как оказалось, ошибся.
– Папа, ему не нравится наша мама?
Я сказал, как можно спокойнее:
– Не в этом дело, сын. Просто эльфы не должны жениться на человеческих женщинах. А я нарушил закон. И самое главное – мне никто, кроме нее, не нужен.
Клод прижался ко мне и сказал как-то совсем по-взрослому:
– Папа, я тебя понимаю. Наша мама самая лучшая и красивая.
Я отшутился:
– Подожди, сынок. Посмотрим, кого ты назовешь самой красивой лет через десять.
После разговора со старшим наставником оставлять Клода мне совсем не хотелось. Но и увезти его я не мог. Сразу же обвинят во всех грехах и в отступничестве. И остаться сам не мог тоже.
Еще два дня я провел в этом мире. Рядом со мной часто появлялась дочь наставника, Джэйрт. О моей леди она больше не спрашивала, хотя я видел в ее глазах любопытство. А ко мне внезапно пришла уверенность, что скоро я что-то узнаю о Елке.
И вот настал день расставания. Сын стоял рядом со своим драконом и, следуя обычаям этого мира, обещал быть добросовестным и послушным учеником.
Я хмыкнул: вспомнил, какими мы были 'послушными'. Прижал сына к себе, обнял и прошептал ему в ухо:
– Думаю, что скоро увижу твою маму.
Клод как-то очень уверенно ответил:
– А я это знаю точно.
Я с удивлением взглянул на сына: наверное, выдает желаемое за действительное. Потом посмотрел на его дракона. Может, он будет похож на своих предков только внешне, а в остальном... Я вспомнил выражение моей леди 'будет белым и пушистым', представил такого дракона и хихикнул. И опять мне показалось, что в огромных глазах зверя я увидел ухмылку.
Я подумал, что стоит поговорить о нем с Региной. Почему я до сих пор этого не сделал? Сама она может и не сказать: драконы редко общаются с чужими всадниками. Хотя, если бы зверь представлял опасность для Клода, Регина бы предупредила. Для нее, Клод – часть Елки.
Мы вернулись в Диар, и я даже не думал, что буду там чувствовать себя настолько одиноким.
А на следующий день я получил известие от Арвэйна. Исчезла Регина.
Для меня это значило одно – Елка нашлась.
Елка.
Досадная оплошность при встрече с волком едва не стоила мне жизни, но настроения, как ни странно, не испортила. Прогулку мы с лордом Ур-Вэйтом продолжили. И вскоре он привел меня к старой полуразрушенной стене. Кое-где угадывались остатки башен, а рядом величественно несла свои воды река.
Что-то мне это сразу же напомнило. Голову сжало, как тисками, а потом...
Река. Такая же широкая, как эта. Корабль под белыми парусами. На корме стоит человек. Загорелый, широкоплечий. Ветер играет его черными, как смоль, волосами.