355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Яна Оливер » Город скелетов » Текст книги (страница 7)
Город скелетов
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 03:32

Текст книги "Город скелетов"


Автор книги: Яна Оливер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 21 страниц)

Бек знал, что не может ничего сделать. Он понимал, что с языка срываются слова, обрекающие его душу вечно гореть в аду. Слова, звучащие в то же время как приговор для Райли.

Боже, нет!

Раздался смех, но уже чей-то другой. Тварь испуганно шипела, все громче и громче, как кошка, загнанная стаей бешеных собак.

– Что за вмешательство! – взревела она. – Парень мой!

Бек, словно издалека, услышал незнакомый голос. Это был мужчина, и, похоже, очень, очень старый. Слов Бек не понимал, но демону, кажется, они были крайне неприятны. Путы на его сознании лопнули, как перетянутые резинки. Неведомая сила швырнула его на бильярдный стол, шары цветными мячиками разлетелись во все стороны. В голове пульсировала боль, будто по ней били отбойным молотком, по щекам солеными потоками текли слезы. Боль медленно отступала.

Когда он смог открыть глаза, то увидел над собой озабоченное лицо Ленни.

– Ты в порядке? – спросил он. Вокруг с напутанными, нахмуренными лицами толпились остальные.

– Не знаю, – пробормотал он. – А что случилось?

– Что-то их сильно напугало, и они удрали, – объяснил Ленни.

– Я слышал чей-то голос, очень странный. Вы слышали?

– Нет, – признался Ленни. – Главное, что ты в порядке. Я думал, тебе уже крышка.

Не ты один.

Бек на мгновение закрыл глаза и улыбнулся. Пусть даже он не понимает, что случилось, зато его душа принадлежит только ему и никому другому. Плохо, что в Аду теперь знают о его слабом месте: наверняка они будут давить на него при любой возможности.

* * *

Пока бармен и парень в клоунской одежде занимались раненым ловцом, Ори выскользнул из дверей вслед за демонами. В обычной ситуации он бы не стал вмешиваться, но старшая тварь заговорила о Райли Блэкторн. В таком случае это уже его дело. К тому же, если душа ловца окажется в путах Ада, это только усложнит Ори работу. Достаточно с него и других проблем.

Он легко обнаружил парочку – они стояли в облаке серы посреди парковки и ожесточенно спорили.

– Ты почти поймала ловца, – прорычала маленькая на косноязычном адском наречии, которое обычно используют младшие формы демонов после перевоплощения. Она так увлеклась, что превратилась не до конца и представляла собой кошмарное месиво из обнаженной плоти, рваной одежды, провисших грудей и длинных когтей. – Почему мы уходим?

Старшая подняла руку, заставляя ее замолкнуть, и принюхалась.

– Посвященный, – испуганно прошипела она.

Ори замер в нескольких метрах, не утруждаясь превращениями. Они прекрасно знали, кто он и что он способен выхватить меч еще до того, как кто-то из них решится двинуться.

Адская парочка повернулась к нему. Под кожей старшей волнами струилась сила. Суккубы крайне редко, доживали до такого состояния – Архидьяволы убивали их молодыми, чтобы не наживать конкурентов. Значит, эта была крайне свирепой.

– Я тебя почуяла, – проревела она.

– Удивительно, что вонь от серы тебе не мешает, – спокойно ответил Ори, рукой разгоняя клубы дыма.

– Ты вмешался, почему? – заныла маленькая. Это был совсем детеныш, иначе бы ловец не смог так легко вытеснить из своего сознания ее чары. К тому же глупый, поскольку осмелился напрямую обращаться к Посвященному.

Ори мило им улыбнулся, хотя все, чего он сейчас хотел, это покромсать их на части за такое непочтение.

– Кто навел вас на ловца? – спросил он.

– Почему ты знать хочешь? – взвизгнула младшая. Старшая рыкнула и ущипнула ее за ухо, так что та обиженно завизжала.

– Мы трудимся во имя победы сил Ада, – ответила старшая демоница, пытаясь исправить ситуацию, но было уже поздно.

Маленькая тварь подтвердила опасения Ори – кто-то специально занялся ловцом, чтобы через него добраться до Райли.

Ори пристально посмотрел в глаза старшей. Та вздрогнула под его взглядом и, не выдержав силы, сощурилась и опустила глаза.

– Держитесь подальше от дочери Блэкторна. Если вы попытаетесь ввести ее в искушение, я казню вас так, как вы, жалкие тараканы, того заслуживаете.

Старший суккуб зашипел и отступил назад, почувствовав его гнев. Маленький что-то запищал, но снова получил по уху от наставницы и был вынужден подчиниться. Парочка засеменила прочь, на ходу превращаясь в людей.

Ори смотрел им вслед, прикидывая, рискнут ли они вернуться за раненым ловцом. Они не решились, но, встретив на улице проходящего мимо молодого человека, занялись им. Старшая положила руку ему на грудь, прямо напротив сердца, и у несчастного тут же осоловели глаза.

Ори не собирался вмешиваться. У них была своя работа, у него – своя.

Девушка – моя.

Глава двенадцатая

Утром Райли разбудил звук церковных колоколов. Просыпаясь на новом месте, всегда чувствуешь себя немного выбитым из колеи, и колокола, созывающие верующих на утреннюю мессу, показались Райли плодом ее воображения. Она потерла глаза, зевнула и села в постели. Зевнула еще раз. Колокола продолжали бить, и они напомнили ей о Саймоне. Быстро сбегав в ванную, Райли закуталась в одеяла и набрала номер его сестры.

Пожалуйста, пусть ему станет лучше.

Она, как заведенная, повторяла эту своеобразную молитву перед тем, как уснуть, чередуя ее с просьбами найти папу и чтобы Питер не уезжал из Атланты. С каждым вечером список просьб становился все длиннее.

К счастью, новости были хорошие: Саймон поправлялся, но по-прежнему не хотел разговаривать. Через пару дней, возможно, его выпишут. Эми говорила, что это чудо. Она не ошибалась, но дело было еще и в том, что раны Саймона имели демоническое происхождение и их обрабатывали Святой водой, которую только что благословил отец Гаррисон. Под опекой ангела Марты и священника у Саймона не было никаких вариантов, кроме как поправляться.

Райли, широко улыбаясь, отключила телефон. Когда Саймон вернется домой, он непременно придет в себя. Его семья позаботится об этом, а если им не удастся, то этим займется его девушка.

Холодное утро приветствовало ее, когда она вышла из церкви. Припаркованные вдоль улицы машины за ночь покрылись толстым слоем серебристого инея. Подойдя к машине, Райли увидела прекрасную белую розу на ручке водительской двери. Она осторожно вынула цветок, опасаясь шипов, и вдохнула аромат. Он оказался потрясающим. Странно, что роза не замерзла на улице.

Наверное, не так давно она здесь находится.

Первым делом Райли подумала о Саймоне, но он все еще лежал в больнице. Бек был совершенно неромантичным парнем. Оставался только…

Ори? Но с чего ему дарить ей розу? Быстро оглядевшись и не обнаружив его, Райли решила не сворачивать себе мозги, а просто наслаждаться подарком.

Может быть, сегодня выдастся приятный денек без проблем.

Поскольку не было времени варить утреннюю кашу, Райли рискнула зарулить в ближайший фастфуд и купить то, что ее папа обычно называл «смертью в пакетике». Много жира и углеводов. Добравшись до дома Харпера, она уже чувствовала себя совершенно проснувшейся и бодрой. Поверх застарелых запахов автомастерской вился аромат кофе: старый мастер не поленился воспользоваться кофеваркой.

Собравшись с духом, Райли вошла в его кабинет. Харпер мог наорать на нее просто за то, что она дышит. Но сегодня он даже не удостоил ее лишним взглядом и, как ни странно, был совершенно трезв. Несмотря на все эти положительные признаки, она старалась по возможности сливаться с мебелью и не попадаться ему на глаза, пока убиралась, мыла посуду и выносила мусор. Это не имело никакого отношения к их непосредственному ремеслу, но считалось, что ученик должен ухаживать за наставником, каким бы засранцем тот ни был.

– Что-нибудь еще? – осторожно поинтересовалась она, желая как можно скорее ускользнуть из злополучного места.

Он заерзал на стуле так, словно для него не существовало ни одного удобного положения на свете.

– Отнеси эти канистры из-под Святой воды на парковку. Сегодня за ними должен приехать грузовик. – Он снова заерзал на стуле. – Пусть они отметят каждую. Приходится считать каждую копейку, пока я не могу работать.

– Мне оставить часть поддельных канистр для доказательств? – напомнила она. – Те, что я отобрала до этого, пропали в пожаре.

– Оставь штук пять. – Он нахмурился. – А почему святоша не обратил внимания, что номера не те, когда проводил инвентаризацию?

– Потому что там не было поддельных. Неверные даты освящения появились всего три недели назад.

Он с отвращением хмыкнул.

– Хотел бы я найти выродка, придумавшего всю эту схему. Бросил бы его тройбанам, чтобы сожрали живьем.

Райли вздрогнула: теперь она точно знала, как это выглядит. Харпер заметил ее реакцию, но, как ни странно, не стал подкалывать.

– На прилавке лежит заявление, – сказал он. – На Барахольщика. Ты же ловила их раньше, так?

Она кивнула. Демоны первого уровня разделялись на два подвида: Клептодемонов, собирающих яркие вещички, и Библиодемонов, портящих книжки и сквернословящих, как рэперы. Если бы она сама могла выбирать свою добычу, то остановилась бы на Клептодемонах – они были не слишком агрессивными, только слегка зацикленными.

– Когда поймаешь его, отнеси этому новому парню… Дэну, что ли, – приказал мастер. – И даже не думай приближаться к гомику, ты меня поняла?

К гомику. Наверное, он о пожарном Джеке. Похоже, у Харпера какой-то пунктик насчет гомосексуалистов.

– Я поняла. А где мне его найти?

Харпер ткнул пальцем в сторону прилавка:

– Его адрес лежит рядом с ордером.

Райли не стала заниматься бумажными делами и понесла канистры от Святой воды на парковку. Она решила перевязать их за ручки мотком бечевки, чтобы можно было перенести побольше за один раз. Курсируя между парковкой и домом Харпера, она заметила, что металлолома у него во дворе заметно поубавилось, – видимо, он перепродавал его, чтобы покрывать расходы. Получается, страховой фонд Гильдии не такой уж и щедрый и пособия не хватает.

Покончив с подсчетами, Райли стала ждать, опираясь на свою машину. У Харпера не будет лишних причин срываться на ученика – все сошлось. По крайней мере, эта причина уже исключена.

Райли услышала шум грузовика еще из соседнего квартала. Наконец огромная развалюха подъехала к ней и остановилась, тормоза натужно заскрипели. В кузове на специальных вешалках пылилось множество пластиковых канистр. Из кабины выскочили двое парней. Она передала одному из них заполненные бумаги.

– Ой, я видел тебя по телеку. Там, у Часовни, – сказал тот, что помладше, пока первый проверял документы. – Это было нечто!

– А что происходит с этими бутылками после того, как вы их собираете? – поинтересовалась она, пытаясь переключиться с главной темы своих ночных кошмаров.

К счастью, они заглотили наживку.

– С этими?

– Ага, – сказала она, махнув рукой на бутылки. Это был несложный вопрос.

– Они отправляются в переработку на завод, – настороженно ответил старший.

– А потом?

– Не знаю. Мы за это не отвечаем, – отрезал он, пересчитал деньги и вернул ей вместе с копией бумаг.

Она ткнула пальцем в листок.

– Подпишите, пожалуйста.

– Это не нужно. – Мусорщик уже хмурился.

– Пожалуйста! – невинно заныла она и захлопала глазками. – Мастер Харпер убьет меня, если что-то будет заполнено не так.

Мужчины переглянулись, и тот, что помоложе, нацарапал что-то на бумажке и вернул ей. Подпись было невозможно разобрать. Райли поблагодарила, но ей ничего не ответили. Они сели в машину, выехали с парковки и под визг тормозов скрылись в облаке выхлопов.

Укладывая бумажки в папку, Райли поняла, что ее смутило. Она посмотрела вслед удаляющейся машине. На ней не было никакого логотипа, никакой надписи. Все городские перевозчики носили на дверях официальный логотип Атланты: феникс, поднимающийся из пламени.

Кто в таком случае собирает все бутылки?

* * *

Беку никогда не нравились госпитали – ни военные, ни гражданские. Во время службы в армии ему пришлось провести некоторое время в одном из них, так что он прекрасно знал, как работает эта система. Там всегда стоял отвратительный, резкий запах и царила слишком стерильная атмосфера. Так что, расхаживая по больнице с визитами вежливости,как их называл Стюарт, он чувствовал себя не в своей тарелке. Ему казалось, что это обязанность священников, но тем не менее именно он разгуливал по больничным этажам, общаясь с ранеными ловцами и их семьями. Бек не понимал, почему Стюарт доверил ему эту обязанность, но не спорил, а просто выполнял приказ, как любой хороший солдат.

Он намеренно сделал Саймона последним пунктом в своем длинном списке. Он не только чувствовал угрызения совести из-за того, что позволил пострадать молодому ученику, но его еще и смущал тот факт, что Саймон встречается с Райли. Бек пока не разобрался в себе, как относится к этому. Он не испытывал никакой злобы по отношению к Адлеру, но что-то в нем было не так.

Хотя он еще не самый худший вариант.

Как, например, тот придурок Алан, с которым она встречалась пару лет назад. Бек понимал, что частично виноват в этом: когда он вернулся из армии, Райли запала на него, и все об этом знали. Все обошлось бы, не будь она дочерью Пола и к тому же сопливой пятнадцатилетней девчонкой. Ему тогда не нужны были лишние проблемы, и он грубо ее отшил. Тогда она тут же связалась с этим невменяемым выродком, который заставлял ее воровать для него. Все кончилось, как только тот рискнул поднять на нее руку.

Но ведь в этом все дело, не так ли?

Саймон будет хорошо обращаться с Райли. Он не станет бить ее или подговаривать воровать. Но тем не менее каждый раз, как Бек повторял себе это, у него в горле вставал ком. Неужели он ревновал? Он не испытывал к Райли подобных чувств. Или он заблуждался?

Он отбросил прочь ненужные мысли и вошел в палату Саймона. Парень не спал, а смотрел какие-то новости по телевизору. Бек поинтересовался, что транслировали – какое-то очередное ток-шоу о том, что случилось в Часовне. Теперь на экране периодически мелькали картины катастрофы.

Тебе не стоило бы это смотреть.

– Саймон! – окликнул он.

Тот приветствовал его слабым, равнодушным кивком.

– Как дела? – продолжил Бек, всеми силами стараясь сохранять милый, дружелюбный тон. В его представлении так вел бы себя священник.

Парень безучастно пожал плечами.

– Я слышал, раны быстро заживают?

Опять кивок. Такое ощущение, что Беку придется болтать за двоих.

– Я тут навещал остальных. У всех есть положительная динамика, хотя Бартону, возможно, понадобится повторная операция на ноге.

– Хорошо, – пробормотал Саймон, не поднимая на собеседника глаз.

Бек и не подозревал, что святоша мог оказаться таким упертым, но требовалось разболтать его любой ценой, или мысли просто раздавят его. Бек знал это по себе.

Он попробовал зайти с другой стороны:

– Ты видел ангелов?

Саймон заметно погрустнел.

– Нет, не видел.

– Это было круто! Я и раньше видел высших ангелов, но эти, похоже, были совсем серьезными ребятами. Они способны надрать задницу кому угодно.

– Джексон мне про них рассказал. Что у них были огненные мечи и вы чувствовали исходившую от них энергию.

– Видел бы ты демонов. Разбежались во все стороны.

Молчание.

Бек оперся о поручень больничной койки.

– Знаешь, после битвы всегда бывает тяжело. Ты отчасти не можешь поверить в то, что произошло, отчасти настолько напуган, что не можешь воспринимать событие как реальность. – Он пристально посмотрел на молодого ловца. – Я понимаю, что ты пытаешься разобраться со всем этим сам. Но учти, потребуется много времени.

Саймон сглотнул.

– Я думал, что умру.

– Я тоже чувствовал, что качусь куда-то в том же направлении.

Он наконец заглянул ему в глаза.

– Ты боялся?

– Конечно же, черт возьми.

– А я не должен был. Я же знал, что Господь со мной.

– Что не освобождает тебя от страха. Это первобытный инстинкт, – успокоил его Бек. – Тут нечего стыдиться.

– По телевизору говорят, что в городе кишат демоны.

– Есть немного. Они стали странно себя вести, но мы с этим скоро разберемся.

Саймон вдруг нахмурился.

– Почему Райли не приходит ко мне? – вдруг спросил он резким тоном.

Бек не ожидал подобного вопроса.

– Она помогает Харперу с делами. И пытается найти отца. Думаю, что она вот-вот придет.

– Это не оправдания. Она должна быть рядом.

О боже.

– Я передам, что ты спрашивал про нее.

Кажется, это его успокоило. Когда парень заговорил снова, его голос звучал намного тише:

– Они хотят повесить всю вину на меня.

– Никто никого не собирается обвинять, – возразил Бек. – Еще осталось слишком много вещей, в которых мы не разобрались.

Саймон искоса посмотрел на него.

– Например, как там оказался мастер Блэкторн.

– Я был поражен не меньше остальных. Это уж точно. Но мы рано или поздно все выясним.

Его собеседник снова нахмурился.

– Чего здесь выяснять? Либо Святая вода оказалась подделкой, либо кто-то нарушил магический круг и впустил демонов.

– Райли сказала, что вода была настоящей. И я ей верю. Сломать защиту круга не мог никто, тогда они должны были погибнуть.

– Только не в случае, если уже были мертвы.

Бек резко выпрямился. Он знал, что за этим должно будет последовать обвинение Пола в предательстве. Такого вынести он бы уже не смог.

– Я лучше пойду, – отрезал он.

– Счастливого пути, – поддержал его молодой ловец. Он закрыл глаза и откинулся на подушку с жестким, отстраненным видом.

Он думает, что Пол продал нас.Романтическое будущее между этими ребятами было обречено. Райли будет защищать отца во что бы то ни стало.

Девочка, ты их что, специально выбираешь?

Глава тринадцатая

Питер прыгнул в машину и с грохотом захлопнул дверцу, как только Райли подъехала к тротуару у «Граунд Зеро». Он был в своих заношенных джинсах и толстовке с забавным рисунком – парень, разбивающий кувалдой компьютер, – и подписью: «Начни перезагрузку».

Поставив сумку с ноутбуком на пол, Питер удивленно поглядел на нее.

– Что-то не так с твоими волосами.

– Пришлось подстричься. Они сильно обгорели.

– А мне нравится. Тебе идет. – Он вручил ей пластиковый стакан, закрытый крышкой. – Горячий шоколад со взбитыми сливками, – объявил он и смахнул с лица непослушную челку.

– Ты принес мне горячего шоколада? Да вы жжете, мистер Кинг.

– Согласен, а ты стала лучше следить за временем. Я и пары минут не прождал.

– Ты добирался на автобусе? – спросила Райли.

– Нет, меня подбросил Дэвид. Он тоже больше не мог находиться дома.

Неудивительно.

– А у меня заявка на поимку демона, – похвасталась она.

Питер повернулся и посмотрел на нее вытаращенными глазами.

– Какого?

– На маленького, Клептодемона первого уровня. Ты, наверное, подождешь в машине?

– С чего бы? Мне тоже интересно.

Питер раньше так себя не вел. Он никогда не шел на риск, опасаясь домашнего ареста, чтобы не провоцировать своего надзирателя. Похоже, с разводом родителей он решил отыграться и пуститься во все тяжкие.

Выруливая на перекресток, Райли с сомнением покосилась на друга.

– Ты в этом уверен?

– Абсолютно. Если только туда не припрется тот пятак.

– Не должен, по идее.

Только не в это время суток.

На следующем перекрестке в самом центре хаоса виднелась человеческая фигура в ярко-оранжевом жилете и белых перчатках. Поскольку большинство дорожных знаков было разворовано, власти ввели новую систему временных дорожных регулировщиков. За пять баксов в час каждый желающий мог торчать в центре перекрестка и стараться не угодить под колеса.

Поджидая своей очереди на поворот, Райли осторожно поинтересовалась:

– Дома ничего не наладилось?

Питер поник.

– Нет. Мама все еще обвиняет нас всех, а папа вообще ничего не говорит.

– И с кем ты решил жить?

– С отцом, конечно. Так будет лучше для всех. У него есть свои правила, и пусть некоторые из них тупы до крайности, но до мамы ему далеко.

– И что будет, если ты ей все скажешь?

Питер в ужасе покачал головой.

– Ядерная катастрофа. Думаю, она заставит всех нас заново пережить то горе, когда Мэтью погиб.

– Пит, ты говоришь какие-то жуткие вещи.

– Знаю, – пробормотал он. – Но с той поры, как родились близнецы, у нее совершенно снесло крышу.

Райли вспомнила тот день, когда Питер рассказал ей, что его мама беременна. В то время им было по тринадцать лет, и они гадливо морщились при мысли, что их родители способны заниматься чем-то вроде секса.

– Мне очень жаль вампиров. – Так он «любовно» называл своих младших братьев. – Они еще не могут понять, что происходит, и очень переживают.

Пара надоедливых трехлеток-прилипал. Неудивительно, что Питер готов был смыться из дома под любым предлогом. Будь это даже ловля Барахольщика.

– Я бы просто сказала ей правду и покончила со всем этим, Пит. От такого подвешенного состояния у тебя рано или поздно поедет крыша, гарантирую.

Он кивнул, но ничего не ответил.

Слава богу, мои родители любили друг друга до самой смерти.

Повинуясь отмашке регулировщика, Райли проехала перекресток и направилась на восток, в ювелирный магазин на Понси-Хайлендз. Глазастый Питер увидел вывеску раньше нее. Райли въехала на парковку перед старым, замшелым магазинчиком, в который, наверное, еще могли заходить ее бабушки и дедушки.

Девушка выключила двигатель, подхватила свою сумку и только тут заметила, что Питера, похоже, одолевают запоздалые сомнения.

– Это не опасно? – робко спросил он, глядя на нее вытаращенными глазами.

– Нет, что ты. Это тихие, незаметные создания. Мы называем их адскими домушниками. Они слегка помешаны на побрякушках, только и всего.

– Каких еще побрякушках? – удивился он.

– Чем больше блестят, тем лучше.

Он призадумался, взвешивая все «за» и «против».

– Ладно, хоть посмотрю, чем ты там занимаешься. Но если что, я уношу ноги.

По крайней мере, это было честно.

Когда они вылезали из машины, ей пришла эсэмэс. Сообщение было от Мортимера: аукцион-вандю назначили на сегодня, и ей требовалось освободиться к вечеру. Он также прислал время и адрес. Прежде чем она успела поблагодарить, пришла вторая эсэмэс: «Если решишь участвовать, не смей надевать джинсы!»

После заката Райли должна была находиться на святой земле. Хватит ли у нее духу рискнуть?

– Райли? – окликнул ее Питер. – Что-то не так?

– Нет, пытаюсь обдумать одну вещь.

А что, если пятак придет за ней прямо на это вандю? Потом она вспомнила, кто обычно собирается на такие мероприятия: безбашенные колдуны и заклинатели, воротившие магией ради развлечения и легкого заработка. Вряд ли какой-либо демон способен пойти на такой риск, если можно просто дождаться следующего вечера. К тому же Ори сможет прикрыть ее, если что. Она отправила Морту коротенькую эсэмэс, что приедет.

Питер тем временем стоял и разглядывал одну из витрин, полную сверкающей дорогой мелочевки.

– Как ты собираешься его ловить? – поинтересовался он.

Она порылась в сумке и молча продемонстрировала ему детскую кружку-непроливайку.

– Ты что, издеваешься? – опешил он. – Ты запихиваешь порождения Ада в кружечки с танцующими плюшевыми мишками?

Она выразительно посмотрела на него.

– Видишь блестки на донышке? Клептодемоны не могут устоять перед ними.

Он приподнял кружку, задумчиво разглядывая ее содержимое, и качнул головой в сторону бриллиантов на витрине.

– Ты уверена?

Зачем я вообще взяла с собой этого зануду?

Он вернул ей кружку.

– Родители не должны знать об этом. Никогда.

– Поняла.

Райли толкнула тяжелую входную дверь. Бумага была прислана мужчиной по имени Эйб Майерсон. В магазине работало двое, но Райли приглянулся строгий старик у витрины с часами. У него были такие солидные морщины, и он выглядел не меньше чем лет на восемьдесят, если не старше.

Сделав глубокий вдох и собравшись с духом, Райли натянула свою «я-профессионал-и-знаю-что-делаю» маску и подошла к прилавку.

– Мистер Майерсон? – спросила она.

Старый джентльмен кивнул.

– Я – Райли Блэкторн. Я здесь для того, чтобы разобраться с вашими пропажами.

Папа приучил ее не использовать фразу «ловец демонов» в общественных местах до тех пор, пока владелец не давал понять, что с посетителями все улажено. Старик, кажется, не понял, о чем она, и Райли протянула ему документы.

Мистер Майерсон взял их, поднес к самому носу и утвердительно кивнул. Потом он, нахмурившись, покосился на нее.

– Ага, значит, теперь они отправляют только молодняк! – Он улыбнулся. Затем переключился на Питера: – Вы тоже ловец, молодой человек?

– Нет, сэр. Я просто наблюдаю, если вы, конечно, не против.

– Не против. В нашем бизнесе эти вороватые карлики – привычное дело, но в этот раз попался какой-то замороченный. Он не обращает внимания на металл, а любит только камни чистой воды. Что-то, наверное, замкнуло в его черепушке, если вы понимаете, о чем я. – И он выразительно постучал себя по макушке.

Плохо дело.

Его будет сложнее поймать. Райли нужно было как-то взять ситуацию под контроль, особенно сейчас, когда за каждым ее движением с любопытством следил Питер.

– Давно он тут безобразничает? – спросила Райли, стараясь не падать духом раньше времени.

– Неделю.

– Вы не определили конкретного времени, когда он выходит на свою охоту?

– Абсолютно бессистемно. Он делает это, как только ему взбредет в голову.

Значит, придется обыскать каждый сантиметр магазина, вместо того чтобы просто устроить засаду. А ей еще нужно было успеть на похороны, и времени оставалось в обрез. Глубоко вздохнув, Райли огласила все предупреждения и меры предосторожности, связанные с ловлей демона в общественном месте. Мистер Майерсон не задавал никаких вопросов: похоже, ему приходилось проходить такие процедуры сотни раз. Он с готовностью подписал соглашение о том, что он ознакомлен с последствиями.

– Оставляю все вам, – сказал он. – Обращайтесь, если что-нибудь понадобится.

Он грузно уселся за стол, такой же старый, как и его обладатель, надел специальный увеличительный монокль и, склонившись над часами, принялся ковырять их крошечной отверткой.

Вперед, ловец демонов.

Райли отошла к входу и принялась внимательно осматривать зал. Этому учил ее папа еще в самые первые разы: следует ознакомиться с условиями и вычислить предполагаемые места тайников.

– Ты чего делаешь? – прошелестел Питер у нее над ухом.

– Пытаюсь прикинуть, где может спрятаться десятисантиметровый карликовый демон.

– Ну, я думаю, что везде, – протянул он. – Не уверен, что твоя фишка с блестками в кружке-непроливайке сработает.

И к сожалению, Пит был прав. Здание оказалось старинным, с множеством укромных уголков и щелей. Ее любимая приманка оказывалась бесполезной на фоне всего это великолепия в витринах, подсвеченных софитами. Она могла использовать тяжелую артиллерию: просто окропить все входы и выходы, включая окна, Святой водой, чтобы выкурить демона из тайника. Но проблема была в том, что он взбесится и разнесет все в магазине на кусочки. На ее совести уже числилась одна разгромленная библиотека, и Райли не хотелось бы, чтобы лист позора пополнил ювелирный магазин.

Что же делать?

Можно было позвонить Беку: он наверняка бы что-нибудь придумал, но тогда она будет выглядеть несамостоятельной малолеткой. Звонить Харперу – это вообще не вариант.

Пока она обдумывала тактику, Питер пристроился в кресле с ноутбуком и уже лазил по какому-то игровому сайту. Райли заглянула ему через плечо: тот разглядывал картинки с драконами. Одну из них он увеличил, чтобы разглядеть получше. На восемнадцатидюймовом экране картинка смотрелась внушительно.

Она оглянулась на ближайшую витрину. Проблема состояла в том, что все побрякушки были подобраны по размеру, и ни одна из них не бросалась в глаза. Решено. Ей нужен огромный камень.

Питер уже пристроил своего дракона на гору из золота и драгоценностей. Из ноздрей чудовища вырывались клубы дыма. Он выглядел жутким, но все равно не таким страшным, как тот, который похитил ее отца.

В голову Райли пришла сумасшедшая идея. Ни один ловец наверняка не пробовал ничего подобного, но выхода не было. Либо пытаться провернуть задумку, либо звонить Харперу и признаваться в том, что не справляется с работой.

Ну уж нет. Этого он мне не простит.

Райли с опаской поделилась своим предложением со старым ювелиром, и, к ее ужасу, он его одобрил.

– Это не повредит, – согласился он, направился к сейфу и извлек из него огромный изумруд. Он был обработан в стиле «маркиз» и весил два карата, что, впрочем, ничего не говорило Райли. Она сфотографировала камень на мобильник, отправила его по имейлу Питеру и объяснила, что нужно сделать. К счастью, он не стал говорить ей, что она рехнулась. Пока Пит был занят, ювелир вернул камень в сейф, предварительно убедившись в том, что внутри нет демона, и запер его.

Хоть в одном повезло: пока они готовили ловушку, посетителей не было. Ювелир выключил все электричество, включая подсветку витрин. Через окна магазина проникал слабый свет, но он не мешал плану Райли.

Питер поставил ноутбук на центральную витрину, нажал кнопку и фотография изумруда высветилась на весь экран. Он как-то поколдовал над ней, так что теперь изображение крутилось, мерцало и сияло, словно подсвеченное солнцем.

Если бы камни могли говорить, то этот изумруд сейчас вопил: «УКРАДИ МЕНЯ!»

– Думаешь, сработает? – шепнул Питер, когда они спрятались.

– Лучше, чем ничего, – ответила Райли.

Ювелир с помощником притихли у входа, заинтригованные их манипуляциями с компьютером. Их, похоже, действительно заинтересовала придуманная ребятами ловушка.

– Такого я еще не видел, – шепнул старик. – В наши дни пошли такие умные дети.

Главное, чтобы все сработало.

Время шло. Питер ткнул ее локтем.

– А если это случится, то когда?

Она неодобрительно покосилась на него.

– Терпение, чувак.

А потом она услышала его, этот узнаваемый топоток крошечных ног по стеклу. Спустя мгновение загипнотизированный барахольщик стоял перед экраном, бросив свой мешок. Демон был похож на своего сородича, жившего в квартире Райли, только не носил бандану на голове. У этого во все стороны потешно торчали огненно-рыжие клочки волос. В свете экрана Райли увидела, как его крошечные пальчики нервно сжимаются и разжимаются.

Все в порядке. Он весь твой. Главное, не двигайся.

Райли медленно кралась к нему, неслышно ступая на цыпочках. Если его спугнуть, то второй раз он на такую наживку не клюнет. Когда Барахольщик уже хотел прыгнуть на экран, она поймала его, бросила в чашку и накрыла ее ладонью.

– Крышку! – воскликнула она. Питер растерянно смотрел на нее круглыми глазами. – Пит! Мне нужна крышка! Сейчас же!

– Ой, прости, – опомнился он и поспешил к ней. В четыре руки они закрутили крышку на тюрьме демона. – Ух ты. Это же настоящий демон. Ну. То есть можно увидеть их фотки в Интернете, но этот…

Предмет их разговора вытянулся столбиком в своей темнице, указал на свой мешок и начал ныть, раздирая на себе одежду, будто оплакивал кого-то.

– Что он делает?

– Сходит с ума. Думает, что я заберу его вещи.

Райли поднесла кружку к лицу.

– Спокойно, я верну их тебе. Я не отберу, – успокоила она.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю