Текст книги "Город скелетов"
Автор книги: Яна Оливер
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 21 страниц)
Глава двадцать третья
Ведомая каким-то внутренним автопилотом, Райли добралась до церкви. Припарковав машину, она выключила двигатель, шумно высморкалась и поглядела на себя в зеркало заднего вида. Тушь для глаз потекла, оставив черные потеки на щеках. Райли отпустила самой себе едкое замечание и стала приводить лицо в порядок с помощью бумажной салфетки. Хотя она не собиралась больше надевать этот злополучный голубой свитер – он только лишний раз будет напоминать ей о нем, – но все равно расстроилась, что следы макияжа могут не отстираться.
– Какая же я была дура!
Райли уже строила планы на их совместное будущее, представляла себе свадьбу и прикидывала, сколько у них будет детей. Вышло так, что она позволила себе влюбиться в параноика, способного поставить на ней жирную точку в виде душа из Святой воды.
– Лицемерный святоша. Как ты мог так поступить со мной? – всхлипнула она.
Раньше она чувствовала его заботу и внимание и никогда в нем не сомневалась. Как мало ему потребовалось для того, чтобы отбросить все свои чувства прочь, будто для него она ничего не значила.
Она вошла в комнату и медленно села за стол, уставившись в пустоту. Нужно было как-то жить дальше. Как только Ори разберется с пятаком, ей не понадобится все время торчать в церкви, но вряд ли многое изменится. Ей уже не найти парня, понимающего дело всей ее жизни: чем и ради чего она занимается. Бек, как оказалось, не солгал: за право спасать мир от зла ловцам следовало платить огромную цену. Для Райли, похоже, расплата уже началась.
В центре стола в стакане стояло две розы: первую она нашла на дверце машины, а вторую Ори подарил ей прошлым вечером. Райли потянулась к цветам и вдохнула их нежный аромат. Он еще оставался свежим, приятным и будто успокаивал ее.
Она закрыла глаза и попыталась вспомнить, каким милым был Саймон до своей травмы. Это не составило никакого труда, но причинило ей ужасную боль.
Неожиданно загорелся экран мобильника. Если это был мистер Святой Угодник и он собирался извиниться, то ему несдобровать…
Это оказался Бек.
– Да, чего еще? – прорычала она в трубку.
– Мне только что звонил Саймон. Похоже, у него совсем крыша поехала: говорит, что ты перешла на сторону Ада. Что у вас вообще там творится?
О нет, только не это.Как же ей не хотелось, чтобы Бек узнал об их с Саймоном разрыве.
Тот даже не стал дожидаться ее ответа.
– В общем, слушай сюда, девочка моя. Я уже и так тащу на себе слишком много, и ваши розовые сопли мне совершенно ни к чему.
Розовые сопли?
– Спасибо огромное за поддержку.
– Я не собираюсь сражаться с тараканами в башке у твоего ненормального парня. Держись от него подальше, поняла?
Интересно, и как я это буду делать? Мы учимся у одного Мастера.
И, словно чтобы добить ее, Бек вставил свою любимую фразу:
– Подумай, может быть, настало время позвонить тетушке?
Райли выключила мобильник и швырнула его подальше. К счастью, Бек не рискнул перезванивать.
* * *
Она удалилась в ванную и рыдала там так горько, будто стояла над гробом Саймона, а не просто с ним разошлась. Затем ее начали одолевать дурацкие, навязчивые подозрения, назойливые и утомительные, как кошмарные сны.
Может быть, я сама во всем виновата?Возможно, стоило повести себя по-другому и тогда…
– Прекрати! – отчаянно крикнула она своему отражению в зеркале. – Ты ни в чем не виновата. Ты же сделала все правильно и спасла ему жизнь.
И все равно потеряла его навсегда.
Райли с трудом добралась до постели и рухнула в нее, шмыгая опухшим носом. Страшные слова Саймона разъедали ее сердце, как кислота. Как он мог так быстро отвернуться от нее?
Тут зазвонил мобильник и, вибрируя, пополз по столу, врезавшись в стакан с цветами. Она не стала отвечать. Спустя несколько минут телефон запищал снова. Райли отвернулась к стене, понимая, что сейчас не способна ни с кем разговаривать, потому что тут же расплачется. Пришло сообщение. Затем еще одно.
Вдруг произошло что-нибудь важное? Вдруг что-нибудь стряслось с Беком?
Это оказался Пит. Он написал ей: «Срочно позвони мне! Мне необходимо с кем-нибудь поговорить!»
Выглядело серьезно, поэтому она сдалась и набрала его номер.
– Питер? Что случилось?
– Подожди.
Раздались шаги и скрип двери.
– Так, я вышел. – Он разговаривал хрипло, будто только что плакал, как и она.
Питер раньше никогда так себя не вел, и Райли не на шутку испугалась.
– Что такое? – снова спросила она.
– Я наконец решился и сказал маме, что не поеду с ней и вампирами в Иллинойс.
Райли вжалась в кровать, предчувствуя недоброе.
– Она окончательно дошла до ручки. Сначала у нее случилась истерика. Потом она обвинила папу в том, что он промыл нам с Дэвидом мозги. Они чуть не подрались. Здесь творился полный ад.
– Да, жуть.
– Точно. Знаешь, я уже сомневаюсь: может быть, не стоило так поступать? Надо было ехать с ней и…
Похоже, он действительно запутался.
– А как ты сам считаешь, где твое место? – спросила она.
Он надолго задумался.
– С папой. Все намного спокойнее, когда мы вместе.
– Тогда ты принял верное решение. Мама должна самостоятельно разобраться со своими фобиями, и ты, к сожалению, ничем не можешь ей помочь.
– То же самое сказал папа. Он хочет, чтобы я остался, и говорит, что мне уже настала пора учиться на собственных ошибках.
– Если у нас с тобой действительно есть хоть что-то общее, гарантирую: они будут просто выдающиеся.
Он тяжело вздохнул.
– Вообще-то здесь надо было сказать, что все будет хорошо.
– Извини, сейчас я на это не способна. Только не с Саймоном… – На этот раз они оба вздохнули одновременно. – Мы сегодня расстались.
– Но ведь между вами все казалось таким безоблачным…
– Так и было, пока он не сошел с ума. – И Райли рассказала ему все подробности, включая обвинение в сотрудничестве с Дьяволом.
– Ого, – только и вымолвил Питер. – Слушай, может, нам что-нибудь в воду подмешивают? Сначала мама свихнулась, теперь твой парень…
– Иногда кажется, что мы с тобой – единственные адекватные люди.
– А я всегда так считал, – поддержал он. – Не волнуйся, настанет день, и ты встретишь по-настоящему классного парня.
У нее в голове возник образ Ори, но она тут же от него отмахнулась. Две розы, пусть даже такие прекрасные, не способны залечить ее разбитое сердце.
– Держись там, хорошо? – подбодрила она друга. – Когда твоя мама побудет у родных, ей наверняка станет легче. Ей помогут, и может быть, все наладится.
– Папа надеется на это. Позвони мне утром, ладно? За мамой приедет дядя, и я буду помогать собирать вещи. Нужно как-то отвлечься от чувства вины, которое она стремится во мне культивировать.
– Позвоню. Не сомневайся, ты сделал все правильно.
– Тогда почему мне так плохо? – прошептал он.
* * *
Открыв входную дверь в «Армагеддон Лаунж», Бек привычно оценил взглядом обстановку и прошел к бару. Лучше разговаривать с журналисткой на своей территории. В качестве знака перемирия он с грохотом поставил на стойку подарок: пятилитровую канистру Святой воды.
– Это то, что я думаю? – поинтересовался Зак, вытирая руки полотенцем.
– Ага. Нарисуй ею черту перед входной дверью, и никакая дрянь сюда не пройдет. Если понадобится, я могу принести еще.
Бек не любил лишних расходов, но ему не хотелось, чтобы его выжили из любимого бара. Только не теперь.
Зак кивнул, принимая подарок.
– Ну что, «Шайнер Бок»?
– Газировки, – ответил Бек и, заметив, что собеседник удивленно приподнял бровь, пояснил: – Напился виски и не хочу заливать его пивом.
– Если ты станешь трезвенником, наш бар разорится.
– Ха-ха! – Поджидая напиток, Бек вальяжно оперся о барную стойку. – А что твой босс говорил насчет той ночи?
– Ругался, как сапожник. Хотел запретить вход для ловцов.
– Я не виноват, что вас решили навестить адские отродья. Может быть, стоит подумать о смене названия, как считаешь?
– Я уже ему говорил. А вот это очень кстати. – Зак постучал по канистре. – Поможет его успокоить.
Бек расплатился и сел за стол. Его манили незанятые столы для бильярда, но он держал себя в руках. Парочка завсегдатаев приветливо кивнула ему из глубины зала, и он ответил кивком. Кажется, никто не держит на него зла. А вот что произошло с ним самим во время нападения четвертаков, Бек еще не до конца разобрался. Следовало бы поговорить об этом со Стюартом, когда уляжется вся кутерьма с охотниками. Может быть, удастся поймать этих тварей.
Он сидел и с задумчивым видом потягивал ледяную газировку. Конечно, он безмерно уважал шотландца, но заявление о том, что из Ада пришли спасать их жизни, звучало слишком смело даже для него. Стюарт заметил, что развязка всей истории наступит еще нескоро. Это означало, что у него нет никаких догадок по поводу того, кто натравил на них демонов.
Это должен быть Ад, и никак иначе. Наверное, старик ударился головой сильнее, чем мы думали.
По крайней мере, хотя бы закончилась любовная тягомотина между Райли и Саймоном. Если бы Беку удалось уговорить девушку съездить к тетке, может, в ее отсутствие Саймон разобрался бы со своей дурной головой. Бек даже не надеялся, что они помирятся, – Блэкторны не прощали оскорблений.
Он помнил, каково это, – однажды его так же бросила Луиза, а теперь он взял и повел себя холодно с Райли, хотя она переживала нечто похожее.
Прости, девочка.
Если бы он мог уговорить ее хотя бы ненадолго съездить к тете, может быть, Саймон и разобрался бы с бардаком в своей голове. Хотя это вовсе не значит, что после всего произошедшего Райли вернется к нему: уж если ты однажды отшил Блэкторна, считай, это навсегда. Саймону так повезло, а он умудрился потерять, возможно, лучшую девушку, которую встретил за всю свою убогую жизнь.
– Вот же идиот, – сжав зубы, пробурчал Бек. – Я бы никогда такого не сделал.
Будто у тебя когда-нибудь была возможность, чувак.
Двери в бар распахнулись, и его мысли о Райли улетучились сами собой.
– Ну ничего себе, – пробормотал он и расплылся в улыбке, будто кот, увидевший сметану.
Жюстина обвела взглядом зал, заметила Бека и улыбнулась, как ему показалось, вполне искренне. Все пожирали ее глазами, пока она уверенно шагала к его столику. И это было неудивительно: узкие джинсы подчеркивали ее длинные ноги, а тонкий кремовый свитер обтягивал аппетитную грудь. Образ довершали высокие черные сапоги и длинный кожаный черный плащ, призывно распахивающийся при каждом ее шаге.
Просто пальчики оближешь.
Он поднялся ей навстречу.
– Жюстина.
– Добрый вечер, Бек, – сказала она.
Вспомнив о хороших манерах, он помог девушке снять плащ, по пути оценив ее «задний вид», и остался весьма доволен. Повесив плащ на спинку стула, Жюстина проскользнула на место.
Бек понял, что надо бы угостить даму.
– Чего бы вам хотелось?
– Что-нибудь фруктовое, – попросила она. – С алкоголем.
Он не совсем представлял, что это может быть, но тем не менее поплелся к стойке.
– А что это за красотка? – шепотом спросил Зак, чтобы она не услышала.
– Знакомая журналистка.
– Как славно, – протянул он, поколдовал с напитками и, водрузив ломтик апельсина на край высокого бокала, подал ему. Бек расплатился, угрюмо отметив про себя, что чем больше в коктейле фруктов, тем дороже он стоит.
Когда он вернулся, Жюстина одарила его улыбкой, способной сбить с ног любого среднестатистического мужчину.
– Спасибо. – Она пригубила напиток, одобрительно кивнула и положила на стол блокнот, ручку и диктофон. Эти пыточные средства быстро вернули Бека к реальности.
– Что еще вы желаете знать?
– Я поговорила с другими ловцами. Правда ли, что вы оставались в Часовне дольше остальных и пытались спасти людей?
Бек почувствовал неприятное покалывание мурашек на лопатках.
– Я бы так не сказал.
Не стоит пытаться выглядеть лучше, чем ты есть на самом деле.
– Я просто делал то, что должен был делать.
– Вас можно назвать героем.
Он нахмурился.
– Нет. Не нужно, – возразил он грубее, чем сам ожидал. – Я знаю, как ведут себя настоящие герои. Я прошел с ними войну и точно знаю: я не такой.
Жюстина примирительно склонила голову.
– Хорошо, я не стану называть вас так в своей статье.
– Спасибо. – Он расслабился. – Прошу прощения, просто это не совсем приятная для меня тема.
– Я все понимаю. – Она отпила коктейль. – Как вы думаете, почему демоны ведут себя таким странным образом?
– Может быть, Люцифер решил найти наше слабое место. Он периодически пытается это сделать.
Это предположение казалось ему более вероятным, чем странные рассуждения Стюарта о равновесии между Раем и Адом.
– Вы уже встретились с охотниками. Можете описать свои впечатления?
Бек снова напрягся, почувствовав подвох.
– Они настоящие профессионалы, – обтекаемо ответил он.
– И это все? – надавила она и улыбнулась, почувствовав, что Бек смутился.
– Угу.
– Они обладают поистине впечатляющим послужным списком.
– И оставляют горы трупов на своем пути, – выпалил он и прикусил язык.
– А можно мне вас процитировать? – поинтересовалась она, занеся ручку над блокнотом.
Деваться уже было некуда, и Бек словно нырнул в ледяную прорубь:
– Давайте.
Жюстина задумчиво потянула напиток через соломинку. Бек почувствовал, что уже неприкрыто разглядывает ее губы и начинает переходить все границы.
А почему бы и не спросить?
– Я не могу понять, что у вас за акцент. Откуда вы?
– Родилась в Италии, жила в Ирландии, Франции и затем в Америке. Пришлось объездить весь мир. Мои ирландские друзья говорят, что я похожа на американку, а американские – что я еще сама не определилась, на кого мне быть похожей. – Она обворожительно улыбнулась. – А вы?
– Просто парень из Джорджии. Приходилось бывать на Ближнем Востоке, и все.
– Зато вы хотя бы знаете, кто вы такой. – Она заглянула в блокнот и продолжила: – Дочь мастера Блэкторна стала ловцом. Как относятся остальные к тому, что в Гильдию пришла девушка?
Так себе.Бек сам служил в армии вместе с женщинами и знал, что они могут постоять за себя не хуже мужчин. Он не видел ничего предосудительного в том, что девушка захотела стать ловцом. Проблема была только в том, что это Райли.
– Вполне нормально, – солгал он.
Жюстина изучающе посмотрела на него.
– Вы серьезно подумали, прежде чем ответить.
– Она еще совсем молода, и мне бы не хотелось, чтобы она пострадала. – Тут он не солгал.
– Вы что… – И журналистка многозначительно подняла бровь.
Да ты проныра, девочка.
– Нет, между нами исключено что-либо, кроме дружбы. Она еще совсем молодая.
– Значит, вы любите женщин… постарше? – вкрадчиво спросила она.
За столом воцарилась едва уловимая атмосфера флирта, и Бек с трудом поверил сам себе. Видимо, он зря так недооценил себя в самом начале.
– Я люблю женщин, которые знают, что делают.
Жюстина погладила стакан таким движением, что у Бека помутилось в голове.
– Вы сейчас проглядите во мне дырку, – заметила она, улыбнувшись одними уголками рта.
– Я просто любуюсь видом, – ответил он.
– Я тоже. И обычно я такого не говорю.
Он с огромным усилием вернул свои мысли в деловое русло.
– Не могли бы вы рассказать мне, что планируют охотники? – Когда она опешила, он слегка поднажал: – Ну же, ведь я отвечал на все ваши вопросы.
– Это верно, – признала она и выключила диктофон. Встретив ее взгляд, Бек понимающе кивнул. Такое не следовало записывать. – Они решили исследовать наиболее обжитые демонами районы.
– Тогда это будет Демон Централ. Там кишат Гастродемоны.
– А где это находится?
– Место называется Файв-Пойнтс. Там множество дыр в асфальте и заброшенных домов. Можно устраивать норы, тройбанам это нравится. – Он наклонился ближе к Жюстине, отодвинув в сторону свой стакан. – А что они планируют делать потом?
– Узнав типы местных демонов и места их расположения, они зачистят территорию.
– А если поблизости будут мирные жители?
Она пожала плечами.
– Конечно, они попытаются минимизировать потери, но иногда это просто невозможно.
– А что это за отец Розетти? – спросил Бек. – Все римские священники такие зануды?
Она подняла рыжую бровь.
– Раньше отец Розетти был экзорцистом в Ватикане. И нет, остальные священники не настолько ревностно относятся к своим обязанностям. Все выглядит как-то странно: он никогда раньше не выезжал с охотниками, а оставался в Риме.
– Как он в таком случае оказался в Атланте? – удивился Бек.
– Я задавала тот же вопрос, но мне ничего не ответили.
Двери в бар распахнулись, и вошли четверо парней. Они легко переступили черту, проведенную Святой водой: значит, не демоны. Судя по тому, как эти ребята шумно передвигались, они уже сильно напились. Бек озабоченно нахмурился: парни были не местные и не знали, что связываться с ним не стоит. Это могло плохо кончиться – ведь с ним сидела самая красивая девушка в баре. Во всяком случае, для них четверых.
Он переглянулся с Жюстиной.
– Думаю, нам пора!
Она безропотно собрала вещи и последовала за ним. Кто-то из пришедших парней окликнул ее, когда они уже шли к дверям.
– Детка, куда же ты уходишь? Брось, иди сюда. Я куплю тебе пива.
Жюстина не оглянулась, и они с Беком вышли на улицу. Подойдя к машине, Бек зашвырнул свою сумку на заднее сиденье.
– Нам пришлось ретироваться, я прошу прощения за такую спешку, – сказал он, не сводя глаз с дверей бара. Квартет вел себя тихо: похоже, желание накачаться спиртным пересилило поиск приключений.
– Ничего, я уже привыкла, – успокоила его Жюстина и провела пальцем по термонаклейкам на кузове машины. – А что они значат?
– Ловец получает такую каждый раз, как поймает тройбана.
Она пересчитала их.
– Ого, впечатляет. В Аду должны вас ненавидеть.
Бек хохотнул:
– Есть за что. Вас куда-нибудь подвезти?
Жюстина повернулась к нему, так что Бек почувствовал аромат ее духов – что-то нежно-цветочное. И тут девушка подалась вперед и поцеловала его. У него кровь закипела в жилах: он уже предвкушал, к чему это может привести.
А почему бы и нет?Все последние дни он только и делал, что кудахтал над Райли и работал как вол, чтобы привезти ей денег. И в ответ ему причинили только боль.
Я же могу хоть немного отдохнуть!
– Мне кажется, – начала Жюстина, запустив пальцы в его волосы, – мы могли бы побеседовать о чем-нибудь еще, помимо… демонов.
Бека не надо было уговаривать: он крепко обнял ее и прижал к себе. На ощупь она оказалась еще приятнее, чем на вид.
– Я согласен, если подробности нашей беседыне войдут в интервью.
– Ни в коем случае, – промурлыкала она, заглянув ему в глаза.
Глава двадцать четвертая
Если мама твоего бывшего будит тебя звонком в семь утра, это плохой знак. Даже будучи совершенно разбитой, Райли не смогла отказать миссис Адлер, когда та попросила ее встретиться после утренней мессы. Вместо того чтобы просто обойти церковь кругом и перехватить ее после службы, Райли усложнила себе задачу и перенесла встречу в «Граунд Зиро». Ей хотелось нормально поесть, к тому же глупо было бы, стоя на крыльце церкви, рассказывать миссис Адлер о том, что ее сын стал религиозным фанатиком.
Заказав рогалик с семгой и плавленым сыром, Райли забилась за стол и позавтракала безо всякого энтузиазма. Еда теперь казалась ей безвкусной, как опилки, она даже не рискнула заказать свой любимый горячий шоколад: сейчас он напомнил бы ей о Саймоне. Например, тот вечер, когда он предложил ей встречаться. Райли закрыла глаза и попыталась избавиться от воспоминаний, но безуспешно: в голове так и звучал его голос. На мгновение она даже почувствовала его прикосновение на своей руке. Как же хорошо, когда о тебе заботятся.
– Райли?
Оказывается, миссис Адлер уже стояла рядом с ней. Эффектное фиолетовое платье с пиджаком и шляпкой в тон не могли отвлечь внимания от черных кругов вокруг ее усталых печальных голубых глаз.
– Извини, я опоздала. – Миссис Адлер села напротив и положила сумочку на стул. – Говорила с отцом Гаррисоном после мессы.
На Райли всем весом обрушилась волна вчерашней боли и переживаний. Закусив губу, она с трудом держала себя в руках, чтобы не вскочить с места и не закричать во все горло. Боль казалась невыносимой.
Как ты могла позволить ему сделать такое? Почему не убедила его в том, что он не прав? Что совершил ошибку?
Почувствовав пощипывание в уголках глаз, Райли сердито смахнула слезы тыльной стороной ладони.
– Почему он так себя ведет? – произнесла она срывающимся голосом. – Он был таким добрым и милым. Все его так любили.
И я полюбила его за это.
– А теперь он…
– Не в себе, – договорила за нее миссис Адлер и опустила глаза. – Отец Гаррисон подыскивает нам психотерапевта, специалиста по посттравматическим расстройствам. Может, все же удастся помочь Саймону выбраться из этого.
В ее голосе едва теплился последний лучик надежды.
– Вы же не верите в то, что он поправится, – сказала Райли, не в состоянии сдержать себя.
Женщина поджала губы и стала рыться в сумочке, затем выудила оттуда платок и промокнула глаза.
– Саймон всегда отличался от остальных детей. Он относился с такой серьезностью абсолютно ко всему… А встретив тебя, он… – Она вздохнула, пытаясь подобрать нужное слово.
– Засветился изнутри? – подсказала Райли.
– Точно, – согласилась она с грустной улыбкой. – Он стал больше улыбаться и даже за ужином болтал о тебе. Раньше он никогда не рассказывал нам о своих девушках. Мы поняли, что ты – именно та, что ему нужна.
– Уже нет, – сказала Райли, чувствуя, что к горлу снова подкатывает ком. – Теперь он считает, что я в сговоре с Дьяволом и выступаю на стороне Ада. – Боясь, что вот-вот заплачет, она потерла опухший нос. – Я надеялась, что со временем он обдумает все и поправится, но ему стало только хуже.
Миссис Адлер потянулась через стол и накрыла руку Райли своей ладонью, как это сделал ее сын тем вечером, после чего Райли и Саймон начали встречаться. Кожа женщины была ледяной даже после чашки с горячим кофе.
– Мы не знали, что между вами творится, вплоть до этой ночи. Он нам ничего не рассказывал. Потом к нам приехали какие-то люди. Один из них был в сутане, и я подумала, что их прислал отец Гаррисон. – Миссис Адлер убрала руку. – Оказалось, они из Рима, и Саймон позвонил им сам. Он рассказал им, что… вы с отцом виноваты в смерти всех ловцов той ночью в Часовне.
– Он натравил на меня ватиканских охотников? – взорвалась Райли. В их сторону стали оборачиваться посетители. Она заговорила тише, но ее голос дрожал от гнева. – Как он мог так поступить со мной? Что с ним случилось?
С глазами, полными слез, миссис Адлер беспомощно покачала головой.
Не надо орать на маму своего чокнутого парня. Она здесь ни при чем.
Медленно, как можно медленнее Райли досчитала до десяти. Только удостоверившись в том, что сможет говорить спокойно, она продолжила:
– Мой отец не имеет никакого отношения к тому, что защита из Святой воды не выдержала. И я тоже. Просто там собралось слишком много демонов. Точка.
– Я-то знаю, – согласилась миссис Адлер. – Но мой сын просто зациклился на этой идее. Ему нужно было обвинить в этом кого угодно, только не Бога.
Это звучало логично.
– А охотники поверили ему? – спросила Райли.
Пожалуйста, скажи, что они посчитали его чокнутым.
– Не уверена. Я подумала, тебе следует об этом знать.
Райли бубнила слова благодарности, а ее подсознание тем временем вопило: он вызвал охотников! Это были ужасные новости, как для нее, так и для всей Гильдии. Только когда миссис Адлер встала со своего места, застегнув сумочку, Райли смогла переключиться на другие мысли.
Женщина посмотрела на нее полными горя глазами.
– Райли, мне так жаль! – Она тяжело вздохнула. – Прошу тебя, молись за Саймона, чтобы он снова поверил в правду и стал самим собой.
Райли смотрела, как она удаляется из кафе неуверенными, нервными шагами совершенно измученного человека.
Но я ведь молилась за него. Тогда все и пошло наперекосяк.
* * *
Когда Бек очнулся и пришел в себя, Жюстина уже успела сходить в душ. Ему понадобилось некоторое время, чтобы понять, где он находится: в номере отеля «Вестин».
Этой ночью ему не удалось поспать, но его это не смущало, как и то, что, когда они не занимались друг другом, журналистка расспрашивала его об Атланте, скупщиках демонов и всем прочем. Некоторые девушки любили задавать подобные вопросы. Это означало лишь одно: их интересовало не только то, что у него в штанах.
Выкатившись из кровати, он встал и воспользовался туалетом: к счастью, санузел в номере был раздельный. Бек подошел к раковине, умылся и осмотрел себя в зеркале. Заметив следы на шее, он озорно ухмыльнулся: да, эта девочка – горячая штучка.
Бек стал одеваться и уже затягивал шнурки, когда из душа, завернувшись в пушистое банное полотенце, выплыла Жюстина с еще мокрыми спутанными волосами. Она тут же порхнула к нему, взяла за подбородок и подарила поцелуй с привкусом зубной пасты. Бек обхватил ее за талию.
– Что, уже уходишь? – спросила она укоризненно.
– Вынужден. Обещал встретиться с мастером Стюартом.
– Мы увидимся вечером? – шепнула она, переводя дыхание после следующего поцелуя.
Он был готов мчаться к ней по первому зову, но признавать этого пока не хотел. Болезненное чувство собственного достоинства.
– Может быть.
– Получается, первым делом демоны, а девушки потом? – поддразнила она и по-кошачьи растянулась на кровати рядом с ним.
– Да, нет…
Не знаю, черт возьми.
Бек снова ее поцеловал и, собрав в кулак всю свою волю, поднялся с кровати. Прихватив со стула куртку, он направился к двери.
– Бек?
Он обернулся к ней. Жюстина свернулась уютным клубочком на одеяле, и он с трудом держал себя в руках.
– Если будешь говорить с Элиасом Сальватором, не упоминай обо мне.
– Почему это? – с любопытством спросил он.
– Мы были любовниками, – просто ответила она. – Он жутко ревнив, и если что-нибудь узнает, дело может кончиться плохо.
Я переспал с женщиной главного охотника?
С одной стороны, Бек злорадствовал, а с другой – предчувствовал угрозу. Сам того не подозревая, он совершил именно то, от чего его предостерегал Стюарт: выставил охотника на демонов идиотом.
* * *
Студенты волной хлынули из бывшего помещения «Старбакса», окликая друг друга и на ходу запрыгивая в свои машины.
– Я уже отвык не бежать со всех ног домой, чтобы не злить надзирателя, – заметил Пит, когда они с Райли шли к парковке после занятий.
– Привыкнешь. – Райли отперла дверь машины и закинула сумку на сиденье.
– Я позвонил в городскую администрацию, чтобы выяснить, кто собирает пустые бутылки, на случай если на переработочном заводе мне соврали.
– Ну и как? – поинтересовалась Райли.
Питер оперся спиной о машину.
– Меня грубо отшили. Тетка-секретарь заявила, что не может сообщать мне подобную информацию – это угроза саботажа.
– А кому может понадобиться срывать доставку пустых бутылок? – изумилась она.
– Я тоже удивился, но она не потрудилась дать никаких объяснений.
– Вот черт, – проворчала Райли.
– Не волнуйся, мы что-нибудь придумаем. Ведь я уже не сижу за семью замками, так что смогу чем-нибудь помочь.
Райли насмешливо посмотрела на друга.
– Наверное, странно себя ощущаешь без цепи на шее?
– Слабо сказано. Меня будто вытащили из пожизненного заключения. Теперь хожу и боюсь, как бы не передумали.
– Не бойся.
Главное, чтобы ты сам не передумал.
– Кстати, что делаешь сегодня вечером?
– Дом теперь превратили в зону отчуждения. Мне, наверное, придется идти в библиотеку, чтобы спокойно сделать уроки. А ты?
– Никакой домашки. Сегодня исключительно магия, – сказала Райли. – Моя подруга-ведьма согласилась вызвать дух папы, чтобы спросить, кто его похитил.
– Ого! Можно мне с тобой? – Питер будто засветился от удовольствия.
– Может быть страшновато, – предупредила Райли.
– Я люблю страшилки. Ну же, не ломайся! Мне необходимо развеяться.
– Я не уверена, Пит. Вдруг что-нибудь пойдет не так… – Ей не хотелось быть эгоисткой, но она призналась себе, что сейчас боится ехать одна. Тем не менее стоило популярно объяснить другу, на что он соглашается. – Ты же понимаешь, что когда я говорю «страшновато», я правда именно это имею в виду?
Питер заколебался, затем выудил из кармана мобильник.
– Надо сказать папе, где я. У нас с ним такой уговор. Как поздно мы вернемся и куда поедем?
А что, кстати, скажет Эйден, если она притащит его с собой?
Райли окончательно сдалась.
– На Литл-Файв-Пойнтс. – Она взглянула на часы. – Думаю, к восьми мы уже вернемся.
– Подбросишь меня домой? – Она кивнула, и Пит отошел в сторонку, чтобы набрать папе. Пока он объяснял ему суть дела, не упоминая о том, что они едут к настоящей ведьме, Райли решила проверить телефон. На уроке она слышала, что пришло сообщение, но не стала читать: миссис Хагерти принципиально не двигалась в ногу со временем.
Это был Ори.
«Давай встретимся в девять на ярмарке?»
Ее пальцы сами собой набрали «Давай», прежде чем она успела осознать, что происходит. Райли крепко задумалась.
Довольный Питер подошел к ней и показал большой палец.
– Мне дали добро, – объявил он. – Папа сказал, главное, чтобы нас не арестовали, а то я поеду в Иллинойс спать в одной кровати с близнецами.
– Звучит как серьезная угроза, – прыснула Райли.
– Хуже. Вампиры иногда писаются в кровать по ночам.