Текст книги "Обратная сторона мечты (СИ)"
Автор книги: Яна Черненькая
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц)
Вот только есть очень хотелось. Прошлась по берегу туда-сюда. Ничего. На ум пришли ракушки. Лунарии. Их готовили во всяких соусах и подливах. От воспоминаний живот недовольно заурчал. Зашла по колено в воду и попробовала отыскать что-то похожее. Без шансов. Даже признаков никаких.
Про лунарии я знала только одно – они вкусные. Где их можно найти, и как они выглядят – понятия не имела. Но зато из книг помнила, как выглядят земные мидии, кауляи с Аркуу и прочие съедобные ракушки. Для них нужна была твердая поверхность, скажем, скала или большой валун. Увы, поблизости ничего подобного не наблюдалось.
Расстроившись, обратила свое внимание на деревья, в изобилии произрастающие на берегу. Ирония заключалась в том, что я легко бы нашла съедобные плоды и травы в другом мире, спасибо энциклопедиям. А вот в родном Майри выжить оказалось сложнее. Пригляделась к аукаре, которая росла рядом с пляжем. Зеленоватые фрукты высоко над землей, на самой макушке дерева. Ни веток, ни сучков, на которые можно было бы поставить ногу или ухватиться, не наблюдалось и в помине. В дополнение ко всему, у корней во все стороны торчали длинные острые листья, поэтому даже просто подобраться к стволу оказалось почти невыполнимой задачей.
Вытащив из сундука нож, попыталась отпилить один лист, но уколола руку, а потом еще и чуть не отрезала себе палец. Чудом заметила упавший на землю плод, но он был так погрызен насекомыми, что в еду оказался непригоден. С каждым усилием голод становился все сильнее. От жары хотелось пить, и вода в бурдюке быстро закончилось. Пришлось опять идти к речке. Правильней было бы перебраться поближе к пресной воде, но я не хотела оставлять сундук и уходить с того места, куда приплывал ант. Сомневаться не приходилось – он еще вернется.
Оторвала листик незнакомого растения. Попробовала прожевать – гадость. Залезла еще раз в море, намочила рубашку, но ни раковин, ни рыб… Точнее, рыбы-то были, но только поймать их, конечно же, не удалось.
Злая и голодная вышла на берег.
Где-то далеко меня ждали летняя усадьба, вкусная пища, слуги, готовые выполнить любое желание. А здесь палило жаркое солнце, не было еды, и я вот-вот могла загореть, несмотря на шляпку. Ноги-то можно скрыть под платьем, а что делать с лицом? Потом осветлять кожу кремами замучаешься. И ант куда-то пропал.
Стоило только об этом подумать, как пропажа тут же нашлась. Ударив по воде хвостовым плавником, мой спаситель помахал рукой, видимо, приглашая к нему присоединиться. Я послушно зашла в воду, оставив на песке шляпку.
– Это ты спас меня?
Кивок.
– Ты поможешь мне выбраться отсюда?
Отрицательно покачал головой. Потом, немного подумав, изобразил руками что-то вроде корабля, указал пальцем на горизонт.
– За мной приплывут? – догадалась я, немного поразмыслив.
Кивок.
– Мой корабль не утонул?
Улыбнулся и махнул рукой.
– В смысле? – растерялась я.
Покрутил головой, показал пальцем в мою сторону, потом на берег, потом опять изобразил корабль и дальше показал рукой в сторону горизонта.
– Он ушел, не заметив, что меня нет?
Кивок – «да».
– А ты… ты тоже… уйдешь… то есть, уплывешь? У тебя, наверное, дела?
Покачал головой и улыбнулся.
– Останешься?
«Да».
У меня словно камень с души свалился. Огромный такой.
– Как тебя зовут?
Ант пожал плечами и ничего не ответил.
– Но у тебя же есть имя?
«Да».
– Можешь написать его на песке?
Отрицательно покачал головой.
– И как тебя называть?
Неопределенное пожатие плеч, Ант, которому, похоже, слегка надоела эта игра, нырнул и отплыл подальше, ударив хвостом по набежавшей волне. В меня полетела туча брызг.
– Ладно, – сдалась я. – В таком случае буду называть тебя… Нэри. Тебе нравится?
Ант еле заметно нахмурился, а потом протянул мне руку. Я покраснела от смущения, испуганно огляделась по сторонам и узнала один из волшебных снов. Здесь и сейчас все было точно так, как виделось пару лет назад. Этот пляж… и море… и длинный мыс слева… и черный валун справа… и дерево, нависающее над водой…
– Мы уже были здесь… – сказала я шепотом. Нэри кивнул, пристально глядя на меня своими невероятно яркими светло-серыми глазами. – Ты тоже… видел сны?
Не ответил. Лишь поманил за собой.
Больше сомнений не осталось. Вложила ладонь в его руку, и от этого прикосновения сладкие мурашки прошли по всему телу. И никак не получалось поверить, что происходящее – реальность.
Жаркое солнце отражалось в волнах, слепило глаза. Вода холодила кожу. Посмотрев, как медленно я плыву, Нэри нырнул и тут же оказался подо мной, и потом уже ничего не оставалось, как обнять его. Это было так странно – находиться настолько близко к мужчине. Ничего особенного не происходило, но щеки горели от смущения и неловкости.
Ант плыл очень быстро и легко. Вскоре пляж скрылся из вида. Берег, вдоль которого мы двигались, сначала был песчаным, потом, за мысом, сделался каменистым, а еще дальше начались скалы. Рядом с одной из них Нэри остановился. Перехватив мои ладони, он развернулся, и я еще больше растерялась и смутилась, оказавшись в кольце его рук. Серые глаза стали веселыми и озорными, на губах мелькнула улыбка.
Но объятия продлились недолго. Отпустив меня, Нэри нырнул и пропал, а я медленно подплыла к скале и схватилась за ее шершавую поверхность. Течение здесь оказалось быстрым, вода – холодной, да еще и волны все время норовили ударить меня о камни. Удовольствие оказалось то еще. Некоторое время барахталась, пытаясь не захлебнуться. Потом осторожно, держась за выступы, начала двигаться к берегу, ругая про себя анта. Уволок не пойми куда, бросил и исчез. Острый осколок свез кожу с безымянного пальца на правой руке. Чуть не заплакала, увидев некрасивую ссадину. С большим трудом выбралась на берег, но не смогла по нему идти. Да что там идти – даже просто встать не получалось, настолько острыми оказались камни на берегу. Чувствуя себя той же русалочкой, забралась поглубже в воду. Так, чтобы лишь слегка касаться ступнями острых осколков. Нога, которую я порезала утром об ракушку, начала болеть еще больше.
Когда наконец из воды вынырнул Нэри, мне хотелось лишь одного – вернуться обратно, переодеться, закутаться в одеяло и уснуть в тени какого-нибудь дерева. Слишком уж много испытаний выдалось на сегодня. Даже чувство голода притупилось.
Выглянув из воды, ант некоторое время растерянно озирался по сторонам, не замечая меня на берегу, потом все же увидел и подплыл ближе. В руках он держал несколько крупных, плоских черных раковин.
– Их можно есть? – спросила я, когда он протянул мне свою добычу.
Кивок.
Послушно взяла подарок, но ужинать, сидя по горло в воде, оказалось не очень-то удобно. К счастью, Нэри сообразил, в чем дело, и помог добраться до крошечного пятнышка песка среди кучи прибрежных камней. Увидев царапины на моем пальце, он растерянно оглянулся на скалу, потом, смутившись, отвел глаза. Разозлилась, но промолчала. Попыталась открыть одну из раковин. Сломала ноготь. Это окончательно меня расстроило. В сундуке был нож, но с собой я его не взяла.
Бросив добычу анта на песок, прижала колени к груди и обхватила их руками, чувствуя полное бессилие. Кричать на него? Так он в любой момент может меня бросить. Я вдруг поняла, что оказалась полностью во власти этого существа. Стоит Нэри оставить меня здесь… что дальше? Идти обратно по острым камням или пытаться плыть, рискуя захлебнуться в волнах? Да и сколько я выдержу без еды? Три дня? Четыре? Неделю? Родители просто не успеют прислать на помощь корабль.
Пытаясь побороть нахлынувшую панику, сделала несколько глубоких вдохов. Ант поманил меня к себе, но я лишь покачала головой. Вспомнились слова Нарии. А что, если отец прав, и Нэри не тот, кем казался до самого последнего времени? Что, если сны были лишь его попыткой влиять на меня. Зачем? Не знаю. Объяснений можно придумать сколько угодно. Например, отец занимает высокое положение в нашем городе и даже в стране. От него многое зависит, значит, не исключен шантаж.
И, опять же, что за волна смыла меня в море? Откуда она взялась? Может, ее и вовсе не было? Если анты могут влиять на разум, то что стоило внушить все, что угодно? Скажем, я сама могла шагнуть за борт, думая, будто меня смыло огромной волной. И тогда… может, в эту минуту отец уже читает письмо с требованиями похитителей.
Лицо Нэри стало казаться почти зловещим, а в его глазах теперь мерещилась коварная усмешка.
Посмотрела назад – камни, камни, сплошные темные камни. Бугристые, усеянные острыми осколками. Один порез от ракушки саднит до потери памяти, а тут все ноги будут изрезаны в кровь. Страшно. Больно. И обидно. За себя, наверное, в первую очередь. Думала – вот она, настоящая любовь. Получила, и что от нее осталось?
Посмотрела на озадаченного анта. Тот выглядывал из воды, то ли не зная, что делать, то ли выжидая, и подумалось, если он умеет влиять на разум, то почему я до сих пор не в воде и не вишу у него на шее? Нерешительно подошла к морю, с подозрением посмотрела на Нэри. Сделала еще шаг. Волна ласково лизнула мои ноги.
Огляделась. Позади острые обломки скалы, впереди неизвестно кто – то ли враг, то ли друг. Как следует взвесив «за» и «против», отважилась покинуть безопасную сушу. В конце концов, даже если ант замыслил недоброе, все равно он не собирается меня убивать. По крайней мере, сейчас. Может быть, с его помощью удастся вернуться обратно на берег, где остался сундук с полезными вещами, а там получится сбежать вглубь острова. Подумав еще, подняла с песка брошенные раковины. Есть хотелось все больше и больше. Поковыряла пальцем жесткие створки – никаких шансов. Вздохнула и все-таки зашла в море.
Солнце клонилось к горизонту, и вода была теплой, почти горячей.
Видя, что я иду к нему, ант подплыл поближе и оказался совсем уж на мелководье. Это было так странно – видеть перед собой мужчину, тело которого чуть ниже пояса переходит в мощный рыбий хвост. Темно-синяя чешуя напоминала драгоценные камни. Очень хотелось потрогать ее рукой, но я не рискнула.
Нэри теперь находился совсем близко, но смотреть ему в глаза было страшно. Такого со мной еще не случалось. Казалось, этот мужчина читает мои мысли – таким сочувствующим и понимающим сделался его взгляд.
Заметив смущение на моем лице, ант отплыл подальше, но не нырнул. Просто ждал, когда я освоюсь и сама подойду к нему.
Прижав раковины к груди, сделала несколько шагов и остановилась, не зная, что делать дальше. Еще и живот от голода начал болеть. Нэри осторожно приблизился. Взял у меня одну раковину, нажал на нее особым образом, и створки легко разошлись, обнажив водянисто-блестящую сердцевину. Вот теперь я убедилась в том, что это те самые лунарии, но только как их есть? Сырыми?
Заметив мою растерянность, Нэри капнул морской водой на мякоть моллюска и, орудуя свободной створкой, как ложкой, отделил все съедобное от места крепления. Протянул мне. Выглядело это не очень аппетитно, но есть хотелось. Ант закрыл глаза и открыл рот, потом показал на меня, мол, сделай так. Доверия к нему как не было, так и не появилось, но… Вздохнула. Сжала кулаки. Зажмурилась и покорно позволила накормить себя противной сырой гадостью… хотя… поборов первый приступ омерзения, поняла, что не такая уж это и гадость. На мясо, конечно, не похоже, но солоновато-горький вкус оказался почти даже приятным. Жевать только немного противно.
Ант взял еще одну раковину, открыл, проделал все то же самое, но на сей раз съел моллюска сам, втянув его в рот и проглотив, не прожевывая. Показал на меня, мол, твоя очередь. Надо сказать, что его способ есть лунарий оказался намного лучше. Глотать их было просто и никакого мерзкого ощущения при жевании слизистого комочка.
Отдав последнюю раковину и показав, как надо ее открывать, Нэри выпроводил меня на мелководье, а сам нырнул с тем, чтобы вскоре притащить еще с десяток моллюсков. Устроившись рядом на песке, он высыпал свою добычу мне на колени.
Алое солнце коснулось горизонта, подсвечивая легкие облачка малиновой краской. Мы смотрели на закат, ели и… молчали. Ант не пытался нарушить дистанцию, даже раковины брал аккуратно, стараясь не задевать ноги. Когда еда закончилась, он вопросительно посмотрел на меня.
– Наверное, еще штуки три я бы съела…
И вновь он притащил целую кучу лунарий.
После сытного ужина захотелось пить, но настроение определенно улучшилось, и даже мелькнула мысль, что вовсе не похож Нэри на шантажиста и злодея. И, обладай он действительно властью над разумом, я бы не задавала себе вопросы, можно ли ему доверять.
Когда стемнело, ант взял меня за руку и потянул в море. Серебряный Дуонт к этому времени уже медленно восходил над темной поверхностью воды. Легкие волны, казалось, состоят из тонкой блестящей ткани. Они плавно перемещались к берегу с тем, чтобы там рассыпаться на мельчайшие брызги. Это было красиво. И жутко. Против воли держалась поближе к Нэри, и на сей раз вынужденные прикосновения к его плечам и спине не смущали. Напротив, только они и спасали от страхов, таящихся в темной бездне.
Когда ант высадил меня на знакомом берегу, я обрадовалась, словно попала домой. Выбравшись из воды, побежала к сундуку, забыв даже поблагодарить своего помощника – так сильно хотелось сменить одежду на сухую и закутаться в теплое одеяло. Проделав все это, обнаружила, что Нэри уплыл…
Вместо того, чтобы бежать вглубь острова, как намеревалась раньше, полночи просидела у моря, выглядывая анта. Так и заснула, кутаясь в одеяла. А утром, когда солнце вынырнуло из-за горизонта и разбудило меня жаркими лучами, я увидела поблизости заполненную морской водой большую яму с кучей лунарий в ней. Чуть поодаль, на плоском валуне, обнаружилось еще и три крупных плода аукары. Они оказались мокрыми, просоленными, но вполне съедобными.
* * *
Нэри
Тайра испугалась. Кто бы мог подумать, что купание у скалы так на нее подействует. Да, там море становилось более игривым, но лишь немного. Ему и в голову не могло прийти, что такое может напугать. Но, вернувшись с раковинами, обнаружил девушку у берега. Она боялась даже пошевелиться и так дрожала, что появились опасения – не замерзла ли. Мелькнула мысль вернуть Тайру домой. Вдруг заболеет, как потом быть? Ведь даже на сушу попасть – целая история. А если девушка заберется вглубь острова? Он же с ума сойдет от беспокойства.
«Нет, – мелькнула мысль. – Нужно предложить ей плавучее убежище. Такое, к которому всегда можно добраться».
Недалеко от острова, на дне, находилась заброшенная усадьба. Ему пришлось изрядно постараться, чтобы отыскать там нужные инструменты. С материалами тоже все оказалось не так просто. Хорошо еще, что на другой части острова обнаружился разбитый корабль. Как следует покопавшись в его останках, он нашел несколько крупных бревен и даже достаточное количество крепких, хотя и вымокших, веревок.
Судя по всему, судно разбилось совсем недавно. На камбузе нашлись уцелевшие мешочки с крупами, вполне еще годными, вяленое мясо и сухари. Подумав, решил взять только крупы. Оставил их на берегу и принялся за постройку плота. Он лишь в теории знал, как это делается, поэтому провозился до самого заката, радуясь, что утром оставил для Тайры на берегу запас лунарий и плодов аукары.
ГЛАВА 6 – Облака под ногами
Нэри не вернулся. Казалось бы, можно радоваться – не нужно уходить вглубь острова и не надо скрываться, но… На душе было тревожно, и я все время поглядывала на море в надежде увидеть анта.
В голову приходили тревожные мысли. То казалось, что он больше не появится, потому что ему надоело со мной возиться, то в голове появлялись образы соблазнительных русалок, то думалось, что с ним случилось какое-то несчастье. Я сходила с ума и от ревности, и от беспокойства. Не существует таких ужасов, какие не пришли мне в голову за это время.
Есть не хотелось. Из всех припасов, что оставил ант, съела одну-единственную аукару. В бурдюке закончилась вода, но уходить с берега было страшно: а вдруг он появится пока меня нет. Все валилось из рук. Хотела сделать шалаш и почти сразу порезалась ножом, пытаясь добыть длинный лист какого-то растения. Хотела соорудить полог из одеяла, но стоило подуть ветру, и все мои старания повисли на ближайшем кусту. Обожгла ладонь в попытке разжечь костер с помощью найденной в сундуке подзорной трубы. От обиды даже заплакала, чувствуя себя бесполезной и ни на что не годной. Какие могут быть другие миры, если не могу сделать элементарных вещей, о которых читала?
Моряк из книги ухитрился вырыть целую пещеру… посмотрев на свои руки, отказалась от этой идеи – в этом не было ни малейшего смысла. Я не собиралась застревать здесь на годы. Еще чего не хватало. Родители непременно меня найдут и сделают это скоро.
Приближался закат, когда я увидела на волнах странную штуку, напоминавшую установленный на плоту шалаш. Загадочный предмет выплыл из-за мыса, а потом целеустремленно направился в мою сторону. Лишь много позже удалось заметить анта, толкавшего всю эту конструкцию.
Забежав в воду, подошла к Нэри. Опасений больше не осталось. Я просто радовалась его возвращению.
Ант выглядел усталым, но довольным.
– Это мне?
«Да».
– Ты сам его построил?
«Да».
– Спасибо!
Пожал плечами и вручил мне конец каната, который был накрепко привязан к плоту. Потом показал пальцем на деревья у берега.
– Нужно привязать?
«Да».
Послушно сбегала к деревьям и закрептила канат на два узла. Хотела сделать бантик, но не получилось – слишком уж толстой оказалась веревка.
Меж тем бревна плота уткнулись в берег. Потом волна протащила его еще дальше на сушу. Я забралась в шалаш и обнаружила там три мешочка. Развязав, увидела мелкие зерна разного цвета. Вспомнила книгу. Ее герой, моряк Крузо сажал зерна в землю, а потом, лет через пять, сняв несколько урожаев, позволил себе «роскошь» делать из зерен муку и печь лепешки. Напрашивался вопрос – предполагается, что мне придется надолго остаться на острове и осваивать выпечку хлеба? Посмотрев на свои изрезанные руки, с трудом поборола приступ паники. Несколько недель или даже месяц пожить на острове – приключение, но несколько лет… Только не это.
Сделав несколько глубоких вдохов, пришла к мысли, что, быть может, зерна предназначены не для посева, а для еды. Если, скажем, их сварить, то, наверное, получится что-то вроде каши. Успокоившись, вытащила мешочки на берег и показала их анту.
– Это ведь для еды?
«Да».
Просто камень с души. Вытащив из тени два плода аукары, один протянула Нэри.
– Поужинаем вместе?
Улыбка.
Чтобы быть рядом с ним, забралась в море и села на песок. Ант устроился на почтительном расстоянии. Наверное, боялся смутить. Поборов робость, сама пересела поближе. В серых глазах Нэри появилась и тут же скрылась радость. Мне стало смешно – мы с ним боялись друг друга, несмотря на то, что во снах уже давно перешли через эту черту.
Неловкость чувствовалась во всем и, чтобы хоть как-то разрядить обстановку, я предложила.
– Хочешь, расскажу тебе чудесную историю?
Ант кивнул, одарив меня вопросительным взглядом.
«Русалочку» я знала наизусть. Даже не приходилось напрягать память, чтобы вспомнить слова: «В открытом море вода синяя, как лепестки красивейших васильков, и прозрачная, как тончайшее стекло…»
Нэри слушал внимательно. Сосредоточенно. Он даже забыл о еде и надкушенная аукара так и лежала в его руке. Иногда мне казалось, что ант хочет заговорить, но то ли действительно не может, то ли не решается. По мере повествования, его брови все больше хмурились, а глаза наполнялись мрачной решительностью.
– Знаешь, мне кажется, ты все же умеешь разговаривать, – не выдержала я, когда он в очередной раз вскинул голову и даже открыл рот, чтобы что-то произнести, но так не издал ни звука. – Ты понимаешь мою речь, так почему не говоришь?
Пожав плечами, Нэри опустил голову.
– Тебе что, язык отрезали? Покажи! – потребовала я, хорошо помня наши поцелуи во сне. И с языком у него тогда все было в порядке, готова поклясться.
Ант покачал головой.
– Да не молчи же! Честное слово, я не испугаюсь, даже если у тебя какой-то совсем уж страшный голос. Мне куда страшнее не иметь возможности поговорить хоть с кем-то.
Я видела, что Нэри пытается решиться, и хотела ему помочь.
– От тишины у меня уже в ушах пищит. Это было бы так замечательно – иметь возможность общаться с тобой, а не произносить длинные монологи.
Не помогло. Ант чуть ссутулился, покачал головой и отвернулся, глядя на уже почти закатившееся солнце.
– Ладно, – сдалась я. – Рассказывать дальше?
«Да».
И опять его глаза сделались сосредоточенными и очень серьезными, будто речь шла о жизни и смерти.
– «Знай также, – продолжала ведьма, – что, если ты примешь человеческий образ, тебе уже не быть русалкой никогда. Ты больше не сможешь спускаться к сестрам и во дворец отца. И если принц не полюбит тебя так, что ради тебя забудет отца и мать, если он не прилепится к тебе душой и телом и не попросит священника соединить ваши руки, чтобы вам стать мужем и женой, – ты не обретешь бессмертной души. Если же он возьмет в жены другую, то на первой же заре после их брака сердце твое разорвется на части и ты превратишься в морскую пену…»
– Et tu nassatan nes enea maire sa?
Я вздрогнула, услышав хрипловатый, словно простуженный, мужской голос. Прервав рассказ, посмотрела на Нэри и не сдержала улыбку. Заговорил. Наконец-то. Этот язык был хорошо мне знаком. Значит, все же Аркуу. Он спросил, узнаю ли я его в облике майри. И от зыбкой надежды сладко замерло сердце. Неужели все-таки существует какой-то способ…
– As nassa maire, nassa atlante et, – сорвалось обещание с губ. Конечно узнаю, в каком бы облике не явился. Майри или ант – его глаза скажут мне больше, чем лицо или тело.
Нэри грустно улыбнулся и покачал головой, как будто не веря этим словам.
– А ты можешь стать майри? – спросила я.
Мужчина отвернулся и уставился на волны. Было видно, что он о чем-то очень серьезно думает. Не желая ему мешать, прервала рассказ.
Стало смеркаться. Заметив это, ант велел мне идти на берег и готовиться ко сну. Его речь звучала странно, непривычно. Создавалось ощущение, будто Нэри порядком отвык говорить на своем языке. Но… сколько лет он провел в одиночестве? Его здесь забыли? Или, может, оставили специально? Спрашивать не стала. Ни к чему это… пока.
– Ты вернешься завтра? – спросила я.
– Mea ille?* (*Ты хочешь? Прим. авт.)?
– Да, хочу.
Он улыбнулся и бесшумно нырнул.
Шалаш еле заметно покачивался на волнах, но с места не двигался. Постелила два одеяла вниз, третьим укрылась. Получилось уютно. Закрывая глаза, думала о Нэри. Где он сейчас спит? Как отдыхает? И правда ли, что он может преодолеть пропасть между нами?
Плот качался на волнах, тихо поскрипывали бревна. Глаза сами собой начали закрываться, и я сладко заснула.
* * *
– Лаэдо Симони, твердо ли ваше намерение связать себя узами любви с Тайрой Бьянчини? – торжественным голосом спросил жрец.
– Да.
– Тайра Бьянчини, твердо ли ваше намерение связать себя узами любви с Лаэдо Симони?
Я посмотрела на жениха. Стало страшно. Всего одно слово и один шаг отделяли меня от самой большой глупости в жизни. Назад дороги не будет.
Отец стоял рядом с помостом и сердито смотрел на меня. Мать… она ничем не могла помочь.
Лаэдо… Он хороший, добрый и честный, но я не люблю его и не полюблю никогда.
Нэри… где же ты, Нэри? Почему ты так и не пришел за мной?
– Тайра Бьянчини, отвечайте, твердо ли ваше намерение?
– Да, – прозвучало в тишине короткое слово.
Один шаг и все. Нэри, где же ты?
В панике я смотрела в глаза гостям, пытаясь узнать любимого в толпе незнакомых и знакомых лиц. Его не было. Он не пришел, но ведь обещал… Как же так?!
– Жених и невеста, возьмитесь за руки и сделайте шаг в Священный Источник. Пусть отныне ваши судьбы станут едины.
Радужные брызги, завихрения огней, листья магических трав – Священный Источник. Последний шаг. Нэри, пожалуйста, останови все это! Пытаюсь вырвать ладонь из руки нелюбимого, но он лишь сильнее стискивает ее.
– Идем, Тайра, – шепчет мне Лаэдо.
– Нет, пожалуйста, я не хочу! Я люблю другого!
– Поздно.
Жених тянет меня за собой. В россыпи ярких искр сгорает моя судьба. Нэри… Как же так?
– Mea noy nassat sa! – хриплый голос анта грозным эхом звучит в ушах.
«Ты меня не узнала!» Это невозможно. Я не могла бы не узнать его. Безумным взглядом скольжу по лицам и не вижу любимого. Где ты? Где же ты, Нэри? Почему ты не остановил эту свадьбу? Почему?!
В искрах Священного Источника вижу серые глаза своего анта. Пытаюсь бежать к нему, но не могу.
– Нэри! Нэри! – кричу, как сумасшедшая, срывая голос. – Нэри!
* * *
«…Sa taena et, Taira. Sa te mear…»* (*Я здесь, Тайра. Я с тобой. Прим. авт.)
– Sa taena et… – голос Нэри разогнал кошмар. Сейчас ант был настоящий.
Прохладная рука дотронулась до моей щеки, стирая слезы.
Я смотрела на его встревоженное лицо и не могла поверить, что все произошедшее – только кошмар. Слезы лились ручьем и никак не удавалось успокоиться.
Нэри лег рядом и обнял меня, продолжая шептать «Я здесь, Тайра. Я с тобой». Забыв про неловкость и смущение, прижалась к его груди и замерла, услышав стук сердца. Он и вправду был со мной. Настоящий. Реальный, а не сотканный из снов и мечтаний. И, если бы не любил, не забрался бы сюда, на плот, утешать. Наверное, ему не очень хорошо без воды…
– Может, тебе нужно обратно? – спросила я. – Здесь… плохо для тебя?
Он покачал головой и улыбнулся, еще сильнее прижимая меня к себе. Его руки гладили мои волосы, перебирая пряди. От этого становилось хорошо и спокойно, и не хотелось думать о том, что будет дальше.
– Как тебя зовут на самом деле? – спросила я, переходя на язык Аркуу. Раз уж он может разговаривать только на нем, значит, буду практиковаться.
– Нэри.
– Но ведь у тебя есть настоящее имя.
– Да, – разговорчивым мой ант явно не был, что на своем языке, что на нашем.
– Но ты не хочешь его называть?
– Не могу. Не спрашивай… Пожалуйста.
– Хорошо.
– А почему ты не хочешь разговаривать на языке майри? Ты же знаешь его.
– Знаю.
– Тогда почему не говоришь?
– Не могу, – серые глаза анта стали насмешливыми.
– И об этом тоже нельзя спрашивать?
– Да.
– А о чем можно?
– Обо всем остальном.
– Хорошо. Тогда скажи, – устроилась поудобней на его руке, – уже несколько лет я вижу сны, в которых ты и этот остров. Эти сны снятся нам обоим или только мне?
Помолчав несколько мгновений, Нэри сказал:
– Пойдем купаться? Сегодня тепло.
– А как же… – попыталась возмутиться я, но меня даже слушать не стали.
Не без труда выбравшись из шалаша, ант плюхнулся в воду и вскоре уже был на глубине.
Я спряталась от него и переоделась во вчерашнюю мокрую одежду. Потрогала волосы. От купания в море они стали жесткими и неприятными на ощупь, а бассейна для омовений здесь не было, значит, сегодня следует поискать какое-нибудь озеро или хотя бы реку. Уж не знаю, как дело обстояло у моряка из книги, но моя прическа нуждалась в уходе вне зависимости от того, дома я, в летнем поместье или на необитаемом острове. Опять же, надо постирать одежду. Ее в сундуке оказалось не так много, а ходить в грязном… нет, увольте, лучше придумаю, как привести вещи в порядок.
– Тайра! – позвал ант, потеряв терпение.
– Иду! – откликнулась я, забегая в воду.
От яркого солнца заболели глаза. Мелькнуло опасение, что по такой погоде сильно загорит лицо, но, глядя на улыбающегося Нэри, решила – мази и настойки потом все уберут, а загар – не слишком дорогая плата за возможность быть с любимым.
– Ты не ответил на вопрос, – сказала я укоризненно, когда ант вынырнул около меня.
– Отвечу, – пообещал он. – Подожди.
На сей раз Нэри решил устроить экскурсию на другую сторону острова. Туда, где был ручей, но немного дальше. За густыми деревьями скрывалась крошечная и невероятно уютная бухта с широким песчаным пляжем и живописным лесом. Чуть поодаль я увидела несколько деревьев аукары, чьи стволы нависали над самой водой. Так вот откуда ант принес мне вчерашнее лакомство.
Лишь спустя небольшое время вдруг поняла, что видела эту бухту раньше. В одном из снов.
– Сейчас вернусь, – пообещал Нэри, оставив меня на отмели.
Уже зная, что будет дальше, не стала уходить на берег.
Я понимала, какой сюрприз приготовил ант, но все же вздрогнула, когда из воды выпрыгнул крупный темно-коричневый дельфин, а за ним – еще четверо. Веселые животные деловито окружили меня, а самый крупный даже ткнулся мордой в мою ладонь. Осторожно погладила его гладкую, чуть теплую кожу, и услышала целую трель из скрежещущих и щелкающих звуков.
– Ты им нравишься, – раздался голос Нэри.
Оказалось, ант держался за плавник одного из дельфинов.
– А тебе? – спросила я.
– Мне? – он еле заметно улыбнулся и позвал. – Иди сюда. Во сне ты каталась на дельфине, почему бы не повторить в реальности?
Этот мужчина, похоже, категорически не хотел отвечать ни на один из вопросов. Даже на самый простой. Неужели так сложно сказать, что я нравлюсь ему? Всего несколько слов, но они так нужны мне сейчас…
Сон сбылся. Держась за плавник быстро плывущего дельфина, я счастливо смеялась, когда в лицо попадала вода. И казалось, будто вернулось беззаботное детство. Весь мир стал добрым и наполнился волшебством.
Когда мы выбрались на сравнительное мелководье, дельфин позволил себе похулиганить. Он тыкался мордой мне в живот, пару раз даже перелетел через голову, заставив испуганно замереть. Вскоре к нам присоединилась и вся стая. Забыв о невзгодах, я смеялась и пищала от восторга, брызгалась в своих новых друзей и захлебывалась от их ответных шалостей.
Один из дельфинов обнаружил в море небольшую ветку, и принес мне. Я бросила ее в море, и чудесные животные наперегонки устремилась за палкой, устроив потом вокруг нее настоящее представление с прыжками и кульбитами.
Нэри в наши игры не лез, просто наблюдал со стороны и улыбался. Все было так же, как и во сне. Иногда даже страшно становилось – до того нереальным казалось происходящее.
Вдоволь наигравшись, новые друзья решили все-таки отправиться по своим делам, но перед тем, как уплыть, вожак стаи притащил в подарок… огромную рыбину и буквально впихнул мне ее в руки. Во сне такого не было – там все закончилось раньше… к счастью… Увидев окровавленную рыбью чешую, взвизгнула. Добыча дельфина затрепыхалась и тут же полетела в воду подальше, а я со всех ног припустила на сушу. Наверное, со стороны это выглядело смешно, но мне было не до смеха. От страха даже руки дрожали.
Пытаясь скрыть улыбку, Нэри подобрался поближе к берегу.
– Прости, – сказал ант, – ты очень сильно понравилась их… старшему. Кажется, он решил за тобой ухаживать.