Текст книги "Красный Петух"
Автор книги: Ян Гийу
Жанр:
Полицейские детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 26 страниц)
– Вот как обстоят дела, – начал Карл и сделал глубокий вдох. – Описание личности убийцы очень схоже с твоим. Убийца вполне успевал на девятичасовой рейс в Осло. Есть повод полагать, что Фолькессон вышел на след террористической акции. Возможная мишень – израильская делегация в Осло.
Карл остановился, начиная сомневаться. Он не мог видеть выражение лица Понти, заметил лишь, как тот тряс головой.
– Вы, черт меня дери, с ума сошли; сначала я должен был застрелить Акселя Фолькессона, которого, кстати, знал довольно хорошо. Вы должны были считать меня чертовски жестоким террористом, чтобы свести концы с концами. А когда я – surprise-surprise[46]46
Сюрприз-сюрприз (англ.).
[Закрыть] – к своему удивлению, обнаружил, что норвежская полиция действительно охраняет израильтян, на что, конечно, можно было рассчитывать, то мне следовало бы собрать свои вещички и отправиться обратно в серые будни Стокгольма. Нет, способности «фирмы» вновь сдали. И как вам все это удается, как вы еще существуете?
– Я один из тех, кто занимается расследованием этого дела, мы все время сомневались в этой версии. И я решил встретиться с тобой вот так, наедине, рискуя при этом многим. Если это станет известно, меня выгонят. Надеюсь, ты понимаешь?
Понти медленно пошел вдоль берега, мимо купальни и детского парка с качелями, поскрипывавшими от слабого ветра. Карл следовал за ним, продолжая объяснять.
– Занимаясь этим делом, мы не думали об этом, и я сам делал все, что мог, чтобы найти объяснение, какого черта ты помчался в Осло, но помешали наши норвежские коллеги.
– Каким образом?
– Они не обращали внимания на простых норвежцев, входивших в гостиницу. Они исходили из того, что связываться ты будешь с кем-нибудь из арабских террористов и не в гостинице, а в городе. Они и не заметили этих двоих из Норвежского радио, все так просто. Кроме того, остались формальные подозрения против тебя. Нет, не у тех, кто занимается расследованием, а у... да, в другом месте на "фирме".
– Нэслюнд, – фыркнул Понти. – Существуют две вещи, из-за которых я презираю вашу "фирму". Одна чисто личная – охота на нас начиная еще с 60-х годов. А вторая – откровенное презрение обычного шведского налогоплательщика, который просто обязан потребовать, чтобы такой деятельностью руководил не идиот. А у вас кто? Герой Юккасйерви! И на это мы должны еще выкладывать наши денежки?
Понти сел на маленькую скамеечку детской карусели, оттолкнулся, и она, заскрипев, начала двигаться.
– Ты собираешься задержать меня минимум на час, да? – спросил он. – Я имею в виду – пока ваши норвежские коллеги выставят себя дураками, связываясь с "Дагбладет"?
– А это не помешает поездке в Афганистан? – спросил Карл, чтобы не отвечать на совершенно точный вывод, сделанный Понти.
– Она состоится, думаю, летом. Зимой невозможно, трудно пробираться по горным тропам. Выезд назначен на середину лета. Если меня не посадят за убийство полицейского.
– Нет, такой опасности нет. А у тебя есть какие-нибудь идеи по поводу убийства Фолькессона?
– Могу исключить русских, но это все. Чем, собственно, занимался Фолькессон, ты знал?
– Только приблизительно. Он отвечал за Ближний Восток.
– Садись, я расскажу тебе немного о Фолькессоне, знал-то я его более двадцати лет.
Карл сел напротив него на скамейку карусели, продолжавшей крутиться.
Начало истории Карл знал. Фолькессон и Роффе Янссон пришли к ним в один прекрасный день и наладили контакт с тогдашней пропалестинской группой в Стокгольме. Идиллическое это было время, а "террор-отдел" "фирмы" состоял в сущности из двух человек. Но с годами отдел разросся и стал одним из крупнейших на "фирме", к тому же различные иностранные службы безопасности начали поставлять свои идеи и заказы, требовать услуги за услуги, да в таком объеме, что заграница стала решающим фактором влияния на деятельность "фирмы". Обычные методы работы уже не подходили. Кроме того, каждый въезжающий в Швецию политический беженец обязан был представлять полное описание своей жизни в полицию, а значит, и Управлению по делам иммиграции, то есть Фолькессону. А он, в свою очередь, заставлял этих беженцев становиться информаторами; у него была власть, он определял, останутся они или не останутся в Швеции, смогут они привезти сюда жену или дядю и так далее.
– И самое неприятное во всем этом то, что если оставить в стороне моральные аспекты и постараться посмотреть на это чисто практически, кто угодно из этих информаторов мог стать убийцей. Насколько я понимаю, убийство могло быть актом личной мести, превратившейся в политический террор. Вы проверяли конюшню информаторов Фолькессона?
– На это я не хочу отвечать, – сказал Карл, при этом подумав, что на "фирме" такая идея никому не приходила в голову. – А что ты думаешь о гипотезе, связанной с палестинской организацией?
Понти пожал плечами.
– Она мне кажется невероятной, но и ее исключать нельзя. Среди палестинцев существует чертовски много одержимых, это надо четко уяснить.
– А почему она кажется тебе невероятной?
– Чисто статистически и исторически. Ни одна палестинская организация не должна заниматься террором в Швеции – такова их стратегия. Это, конечно, не исключает возможности, что какая-нибудь небольшая секта, того или иного рода, решила, что их стратегия устарела и ее надо менять, вот и взрыв. Но я не знаю. Если бы знал, узнал бы и ты, услышал бы об этом в "Дагенс эхо".
– Несмотря на то что ты поддерживаешь палестинцев?
– Да, я поддерживаю палестинцев, и мне не нравились методы работы Фолькессона в последнее время, но я не за убийство шведских полицейских, если ты об этом. Кстати, именно поэтому я и поддерживаю палестинское движение против такого вот.
– Потому что было бы больше вреда, чем пользы?
– Да, хотя и не собираюсь вступать в дискуссию с людьми из "фирмы". Ты еще что-нибудь хочешь узнать?
– Да, правда, это не связано непосредственно с данным расследованием, но две вещи меня интересуют.
Карл знал, что ныряет еще глубже. То, о чем он хотел спросить, раскрывало и содержание их общей оценки самого Понти. Но любопытство заставляло его спрашивать, а интуиция с неожиданно удивительной силой подсказывала, что ему удастся раздобыть очень важные сведения.
– В начале 70-х годов израильтяне прислали в Швецию своего секретного агента, прекрасного эксперта по хитроумному планированию акций. А тебе удалось разоблачить его всего за несколько часов.
– Да, помню этот случай. Он, кстати, оказался великим событием всей моей жизни. Ну?
– Как тебе это удалось?
Понти тихонько рассмеялся. (Карл проклинал темноту, она не давала ему возможности видеть лицо собеседника.)
– Пойдем пройдемся. Меня радует, что эта история все еще остается в анналах и перемалывается. Но в твоей работе, как и в моей, объяснение лежит на поверхности, и поэтому его не найти. Да, это действительно превосходная и поучительная история.
Они медленно зашагали вдоль берега и подошли к лестнице, ведущей в город. Был поздний вечер. Народу мало, и их никто не видел.
У израильтянина была прекрасно разработанная легенда. Когда Понти встретил его на Центральном вокзале и впервые услышал его историю, он пришел к выводу, что проконтролировать ее никогда не удастся, что все детали, которые и можно было бы проверить, точны, а значит, надо не проверять, а просто поверить в истинность самой истории. Но пропалестинское движение в течение многих лет было уже мишенью для провокаторов, для "фирмы" и IB, для произраильских частных шпионов и самих израильтян.
Как раз в тот вечер в Стокгольме находился Гассан Канафани по чисто личному делу, связанному с одной журналисткой из "Дагенс нюхетер", но повода идти к нему не было. Поскольку, однако, палестинец был гостем в шведской большой семье "левых", его можно было выдать за кого угодно и сказать, что он случайно оказался в квартире недалеко от Центрального вокзала.
Взяв с собой человека, которого вскоре разоблачат как израильского агента, Эрик Понти и отправился на эту квартиру. Вскоре как бы между прочим он объяснит положение дел палестинскому руководителю НФОП, и они договорятся, что Канафани в отдельной комнате задаст несколько вопросов возможному "другу" и "американскому солдату", отказавшемуся воевать против Вьетнама.
Канафани быстро убедился в том, что история этого человека была очень, очень хорошо отработана. Тот даже точно описывал коридоры тюрьмы Рамле, правильно называл имена узников и номера камер, где те сидели, и все остальное. Да и сам он просидел полгода в камере № 14. А те, кого он перечислял как товарищей по камере, действительно сидели там. Прежде всего – Абдул Хассан Латиф. Только Абдул Хассан Латиф, несмотря на пытки, так никогда и не раскололся и ни в чем не признался; его даже осудили лишь на том основании, что он принадлежал к этой организации. Израильский же агент "знал" точно историю Абдула Хассана Латифа как оперативника "Аль-Фатх", так же как и об оперработнике "Аль-Фатх" и о других, то есть версию израильтян. Кроме того, он слышал ее от самого Абдула Хассана Латифа в камере № 14 – так сказал он Канафани.
Абдул Хассан Латиф действительно принадлежал к НФОП, но только к совсем другой группе и к совсем другому объединению, нежели считали израильтяне. Кроме того, Латиф был одним из старых друзей детства Гассана Канафани, который был уверен, что Латиф по многим причинам никогда не рассказал бы эту израильскую версию американскому соседу по камере. Никогда.
– А потом я все время удивлялся: может быть, агент узнал самого Канафани и понял, что произошло, – закончил Понти свой рассказ. – Ну а теперь я слышу от тебя, что история эта стала популярной даже на международном уровне. Да, черт возьми, как же были израильтяне удивлены!
Они поднялись на улицу Аттербума и остановились, опершись о стену и разглядывая темную поверхность воды, свет на островах Эссинге и движение транспорта по мосту Эссингеледен. Сама же улица по обе стороны была пуста.
– А что ты потом сделал с этим парнем? – спросил Карл, стараясь не показать, как важно ему знать это.
– Я пошел с ним на стоянку такси на площади Норра Банторьет и сказал, чтобы он благодарил свою счастливую звезду за то, что все это он пережил не в Бейруте, а в Стокгольме. Потому что здесь нам достаточно лишь выгнать израильского агента. "Надеюсь, мы никогда не увидимся", – сказал я.
– Ты угрожал ему?
Понти рассмеялся.
– А-а, значит, в отчете он так написал? Та-ак, не понравилась ему ситуация. Чертовы провокаторы, потерпев неудачу, они всегда норовят дать объяснения. Но не будь Канафани случайно в городе в тот вечер, я никогда не схватил бы этого дьявола. Он настоящий профессионал. И операция была подготовлена отлично. А предыстория тебе известна?
Карл кивнул. С языка готовы были сорваться вопросы: "Как звали девушку из "Дагенс нюхетер"? Может ли она подтвердить, что Канафани был там? Знает ли еще кто-нибудь эту историю? Через какое время после этой истории был убит Канафани, его ведь взорвали в его же машине в Бейруте? Сделали ли это израильтяне? Есть ли тут какая-нибудь взаимосвязь?"
Но Карл решил отказаться от этих вопросов. История, должно быть, правдива, она настолько логична и практически объясняла то, чего не смог сделать ни один аналитик службы безопасности. Именно так все и произошло, когда был разоблачен израильский секретный агент Бен Тевел?
– Так вот, черт возьми, как это было, – помолчав, сказал наконец Карл. – История эта так и оставалась крепким орешком, никакого объяснения ей так и не нашли.
– Что доказывает, сколь я опасен и так далее.
– Да, примерно так.
Они молча продолжали прогулку.
Карл никак не мог сосредоточиться на чем-то одном, самые противоречивые мысли одолевали его. Ведь при всех обстоятельствах ситуация была абсурдна. Если многие годы на Понти смотрели как на врага, не найдя объяснения истории Бена Тевела, то почему больше полагались на тайное телефонное прослушивание, а не воспользовались возможностью просто пойти к человеку и поговорить с ним? А может быть, Карл просто наивен и, как прежде, продолжает считать, что люди говорят правду, поскольку лгать отвратительно?
Нет, благоразумие многое может объяснить, да и рассказ Понти о поездке в Норвегию тоже можно проверить до мельчайших подробностей. И Карл решил продолжить разговор о том, что еще больше отягчало его "служебную ошибку", косвенно разоблачавшую подозрения "фирмы". Сказал "а" – скажи и "б".
– Как ты знаешь, очень небольшая группа журналистов, связанная с историей "Фолькет и бильд/Культурфронт", занимает сейчас, как и ты, влиятельные...
– Да, знаю, – прервал его Понти, – я знаю вашу интеллигентскую теорию об этом, ведь Письмоносец был в "Экспрессен" и вертел ею в доказательство нашей якобы конспирации. Ему повезло, что никто так и не понял, о чем и о ком он говорил.
– Ну а как было на самом деле?
Понти вздохнул.
По его мнению, объяснение тут довольно простое. Студенты конца 60-х годов, до или после политически бурного десятилетия, рассчитывали на карьеру в промышленности, науке или на биржах, но не в журналистике. Вернее, так: в то время все "левые" студенты были журналистами, у всех был какой-нибудь журнальчик, куда они писали, ведь написание статей было самой естественной и самой простой формой борьбы. Именно так и начинают многие журналисты – пишут, чтобы изменить мир, чтобы "пробудить массовое сознание" или по крайней мере отменить несправедливые законы.
И поскольку в те годы практически все стали журналистами, талантливых среди них оказалось больше, чем в обычные времена. Возьмем, например, тех, кого касается "конспирационная" идея Письмоносца, ну, скажем, руководителя программы "Студия С". Были бы это 70-е годы, он стал бы доцентом уголовного права; бывший корреспондент в США, а затем шеф международного отдела в программе "Раппорт" стал бы профессором национальной экономики или чем-то в этом роде, а тот, что работает в журнале "Мальмё-Магазин", прошел бы тот же путь, что и его коллега в "Студии С", если бы стал студентом в 80-е годы, и так далее.
Журнал "Фолькет и бильд/Культурфронт" многие годы был естественным местом встреч всех журналистов, ставших журналистами ради самого дела. Среди них и была та группа, которая утвердила себя, выдержав политическую конкуренцию в журналистике.
Именно в те годы журналистика так обогатилась талантами, которые в другие политические времена пошли бы совсем иным путем. Сам Понти, например, в "нормальное" время стал бы руководителем какого-нибудь предприятия. И совсем не странно, что эта группа выдержала и конкуренцию последующих лет, когда борьба поутихла, а идея революции отодвинулась в будущее; они с чистыми руками уже были специалистами в совсем других областях, но не в тех, о которых мечтали, будучи лучшими учениками в своих классах.
На телевидение и радио их брали поодиночке, независимо друг от друга, в силу сильной конкурентной борьбы в этой области или, в отдельных случаях, необычайно высокого образовательного ценза в журналистике.
Просто комично прозвучала "конспирационная" идея Письмоносца в "Экспрессен" о том, что все они, собственно говоря,не настоящие журналисты, а лишь переодетые. Тот, кто держался такого мнения, ничего не понял в сущности журналистики или в конкуренции в этой отрасли, ничего не понял в «левом» движении 60-х годов, вообще ничего, кроме чисто технической взаимосвязи, кто есть кто и т. д.
Они подошли к улице Йервелльгатан и остановились так, что их взорам открылось здание газет "Дагенс нюхетер" и "Экспрессен".
– Хотя туда, – взглядом показав наверх, сказал Понти, – "левые" 60-х годов попали лишь в последние годы; но уже существовала наша "команда Б", и, насколько я знаю, те быстренько превратились в репортеров скандальных происшествий. Там сейчас всего три-четыре клартеиста и социал-демократа, они используют слово "террорист", как только им надо написать "араб". Собственно, в этом куда большая загадка, чем в мистерии Письмоносца обо мне и руководителях телевизионных программ.
– А как же получилось, что ты так много знаешь о "фирме"? – удивился Карл, почувствовав, что должен увести Понти от журналистской темы и не продолжать обсуждать ее в оставшееся время свидания. Хотя Понти говорил спокойно, в его голосе слышалась какая-то странная озлобленность.
– "Фирма"? – спросил Понти так, словно его насильно вывели из глубоких размышлении. – Да-да, "фирма". Так вот, я уже говорил и о нашей суровой юности, или, как это сказать, когда по всей стране за нами гонялись как за преступниками и предателями родины, тогда у меня там и завязались хорошие связи.
– Не странно ли это?
– Нет, не особенно. Все зависит, мне кажется, от противоречий на самой "фирме", между старшими, которые чувствуют, что Нэслюнд выталкивает их и несправедливо относится к ним, и его новой гвардией. Но и те и другие чувствуют, что летят в тартарары, и хотят, чтобы все вылезло наружу.
– И они с тобой сплетничают?
– Да, иногда. Существует разница между тобой и мной, подумай об этом. Я ни на секунду не могу быть уверен, что то, о чем я говорю тебе, останется между нами, ждать от тебя такого обещания бессмысленно. Но если я дам такое обещание – это совсем иное дело.
– Почему же?
– Не по личным причинам, а по юридическим. Если ты хочешь сообщить мне что-нибудь как "анонимный авторитетный источник", то твоя анонимность защищена законом. Я совершил бы преступление, раскрыв тебя как источник, не говоря уж о том, что пришлось бы тем самым совершить еще большее профессионально-этическое преступление. В один прекрасный день и ты, быть может, воспользуешься этим, и тогда мы, конечно же, договоримся.
Они прошли уже здание, где разместились газеты "Дагенс нюхетер" и "Экспрессен", советское посольство, газету "Свенска дагбладет" и спустились к мосту Вэстербрун. Маршрут не ахти какой заманчивый, а погода и позднее время по-прежнему не привлекали прохожих. Но пора было прощаться, ведь оставался всего километр до здания полиции на острове Кунгсхольмен.
Карл обдумывал сразу несколько вопросов. Он был доволен: ему удастся отвести подозрения от Эрика Понти – тот нравился ему, – а самому сконцентрировать внимание на этом дьяволе Хедлюнде. Его он все больше и больше недолюбливал. А не мог ли Понти чем-нибудь помочь?
– Я хотел бы услышать твою точку зрения на одну проблему, – сказал Карл и, не ожидая ответа, продолжил: – Если палестинцы не заинтересованы в проведении террористических актов в Швеции и если в таком случае речь идет лишь о небольшой фракционной группе, которая, так сказать, саботирует руководство ООП, можно было бы получить доказательства этому?
– Спроси их сам, – ответил Понти коротко и ясно, словно для этого надо было лишь отправиться на ближайшую улицу и спросить соседку.
– Как это, черт возьми?
– Если ООП что-нибудь не одобряет или если они не имеют к этому никакого отношения, то они, возможно, и расскажут тебе. Если же это дело рук палестинцев, то они, во всяком случае, знаютэто. Скажут они тебе что-нибудь или нет, ты не узнаешь, пока не спросишь их сам.
– Спрошу кого?
– Палестинскую службу безопасности и разведки.
– А такая существует?
– Окстись, она по меньшей мере лучшая на Ближнем Востоке.
– Здрасьте, я из шведской полиции безопасности и хочу знать, не имеете ли вы привычки убивать наших офицеров?
– Да, а почему бы и нет. Тебе надо найти Абу аль-Хула.
– А кто это?
– Шеф палестинской разведслужбы. Мало кто знал его. Абу аль-Хул означает, между прочим, Сфинкс.
– А где я найду его?
– Вероятно, в Бейруте. Или в Тунисе, но думаю, скорее всего, в Бейруте.
– Ты можешь помочь выйти на него?
Они остановились под опорой моста Вэстербрун и смотрели на пустынный подтаявший, полу замерзший травяной ковер набережной, тянущейся к Норра Мэлярстранд. Понти раздумывал. Наконец он решился.
Это будет не так уж просто. Карл должен сначала поехать в Бейрут и там найти одного шведского врача в скандинавском диспансере палестинской группы в лагере для беженцев Бурж эль-Баражна. Понти мог бы написать ему письмо. Если Карлу удастся убедить его в своих благих намерениях, тот, в свою очередь, свяжет Карла с "Джихаз ар-Разед" – так называлась сама организация. Она отвечает за безопасность скандинавских друзей в Бейруте. А затем следующий шаг – тут все зависит от умения Карла вести переговоры.
– Это опасно? – спросил Карл.
– Да, в высшей степени, если попробуешь обманывать их. Если же нет, то в худшем случае, думаю, все может кончиться лишь тем, что они пошлют тебя ко всем чертям, но ты, во всяком случае, будешь знать: они не хотят обсуждать варианты ухода Фолькессона к праотцам.
– Значит, ты напишешь письмо шведскому врачу и расскажешь суть дела, да?
– Да, можешь получить его завтра. Правда, мне опять придется отделываться от твоих коллег и от их новой идеи, что я очень "темный тип" – так это, кажется, звучит?
– Пошли письмо на адрес отдела безопасности при Управлении госполиции – найдешь его в телефонном каталоге – и пиши на имя Арне Фристедта, комиссара криминальной полиции.
– Это ты?
– Нет.
– Хорошо, пусть так. Значит, за мной следят, чтобы посмотреть, не выдам ли я себя.
– Да.
– Тогда они странно ведут себя. Они делают все, чтобы я видел: за мной следят. Почему?
– Ты уверен?
– Никаких сомнений. Они хотят, чтобы я видел: за мной следят.
– Не знаю почему, похоже, пытаются напугать тебя. Кстати, я должен дать тебе один совет. Доказательств против тебя нет – надеюсь, ты понял это. Но если тебя схватят, Бога ради, не сопротивляйся и никакого оружия.
– Спасибо за предостережение, это я действительно запомню, – сказал Понти, повернулся на каблуках и ушел.
Карл еще долго не двигался с места, так и не поняв реакции Понти – был ли это гнев или что-то другое? Потом вспомнил, что еще он должен был спросить, но уже слишком поздно. И еще о "Джихаз ар-Разед".
И вдруг его осенило: "Разед" – "неизвестная палестинская организация" среди других палестинских террористических организаций в Европе.
Он подождал, пока Понти исчез из виду, пошел к Вэстербрун и остановил такси.
Карл ехал домой очень довольный собой. Смешно, и Понти, и Старик дали один и тот же ясный совет: ищи и спрашивай.
В Бурж эль-Баражна работала ведь Петра Хернберг, одна из задержанных шведок. Она могла бы посоветовать что-нибудь путное.
Вернувшись домой, Карл сел к письменному столу, которым редко пользовался, и тщательно записал разговор с Эриком Понти. Он был убежден, что из Осло от Руара Хестенеса получит однозначно положительный результат.
* * *
Утром и в первую половину следующего дня сотрудники «фирмы» отрабатывали материалы западногерманской службы безопасности. Начиная с 7 утра и до 12 дня беспрестанно трещал телекс, передавая сообщения в центр Управления госбезопасности. Вскоре материал стал необъятным.
По какой-то причине то ли арестовали, то ли вызвали на допрос пятнадцать молодых людей в самой Западной Германии, а потом новые аресты в Бремене и Гамбурге.
Быстро оценить эффект активности немцев оказалось невозможным. Единственным конкретным результатом был захват какого-то разыскиваемого террориста.
Уже утром Нэслюнд сформировал еще одну рабочую группу.
Для образования сверхплановой группы "немецких" экспертов существовала некая историческая причина: в последние годы этим специалистам делать было нечего, так как западногерманский терроризм был почти уничтожен. Почти тридцать "благородных" террористов сидели под замком в тюрьме Крефелд уже многие годы, а специально построенный бункер при суде в Дюссельдорфе вообще пустовал.
Помимо этих драматических сообщений из Западной Германии сюда поступил и один короткий тривиальный отчет из норвежской полиции наблюдения, от младшего полицейского Руара Хестенеса.
В мельчайших подробностях Хестенес сумел объяснить, что делал Эрик Понти все то время, когда его не удавалось эффективно контролировать. Понти в первой половине дня просидел несколько часов на переговорах с двумя шефами из Норвежской радиокомпании в самой гостинице. Речь шла о возможности сделать телерепортаж из Афганистана. Договор подписан, НРК будет финансировать репортаж. Оба норвежских шефа подтвердили все. Кроме того, НРК впоследствии оплатила Понти билет на самолет, и номер в гостинице от имени своего шефа заказала секретарша НРК, она же выбрала и гостиницу.
Вечером первого дня Понти ездил к своему другу, редактору иностранного отдела газеты "Дагбладет", который живет рядом со станцией метро "Монтебелло". Понти оставался у него до середины ночи.
На следующий день Понти намеревался встретиться со знакомым писателем по имени Ион Михелет, между прочим, одним из наиболее известных "левых" писателей в стране. Но встреча не состоялась из-за болезни его дочери. Но оба – и Михелет, и редактор иностранного отдела газеты "Дагбладет" – подтвердили обстоятельства дела. У норвежской полиции не осталось больше никаких неясных пунктов.
– Да, – сказал Фристедт, – вот и намылили нам шею. Вообще-то прекрасно, что норвежцы убрались с нашего пути. Можно будет прекратить разработку линии Понти. Теперь мы теряем работу и с Хедлюндом, и с немцами, чем же нам заняться?
– Я собираюсь ехать в Бейрут, – с невинным видом сказал Карл. И, увидев удивленные лица обоих коллег, решил объяснить им все: и как сам встречался с Понти, и как звонил Хестенесу.
После того как он закончил свой рассказ, Аппельтофт и Фристедт некоторое время сидели молча.
– Мне нечего, собственно, возразить, – сказал Фристедт. – Если уж за спиной Нэслюнда можно встречаться с русскими шпионами, то почему нельзя просто поговорить с обычным журналистом из Шведского радио?
– К тому же разговор дал результат, – тихо добавил Аппельтофт и отвел глаза. Он, собственно, не одобрял такого рода методы. Инструкции и правила, по мнению Аппельтофта, пишутся не для того, чтобы их нарушать.
Не так-то просто будет объяснить поездку Карла в Бейрут. Трудно ожидать, что Нэслюнд с энтузиазмом воспримет мысль о братании с врагом, – это во-первых. А во-вторых, будет трудно точно сказать, кто сделал такое предложение и кто поможет наладить контакт.
Но Фристедту идея понравилась. Только представить себе: палестинцам удается проследить путь оружия убийства! А кто еще мог бы найти следы пистолета, исчезнувшего в Бейруте? Как, черт возьми, объяснить это предложение Шерлоку Холмсу?
– У меня есть идея, – мрачно сказал Аппельтофт. Мысли его скакали, как мяч, между неодобрением новых пасов и убеждением в необходимости использовать малейшую возможность получить дополнительные данные. Ведь они фактически ни на йоту не продвинулись к раскрытию убийцы Акселя Фолькессона.
Идея Аппельтофта проста. Он начал с того, что Петра Хернберг работала в той же больнице в Бейруте. Она должна знать и других шведских врачей. Она, кроме того, жила вместе со своим немецким дружком, и, как сейчас выясняется, все "немецкое" в ближайшие дни станет приоритетным. Можно поговорить с ней о ее пребывании в Бейруте, попытаться изучить действия шведских добровольцев и их возможные связи с другими левыми организациями, особенно с немецкими. Ведь Хедлюнд был в Бейруте одновременно с Петрой Хернберг. Хотя, может быть, версия эта и слишком уязвима.
– И все же давай попробуем, – сказал Фристедт. – Пошли, Эрик, начнем допрос с вопросов к Петре. А ты займись прививками и билетом на самолет и чем там еще нужно.
– А Нэслюнд согласится? – спросил Карл.
– Не беспокойся. Стоит нам сказать, что мы получим побольше от немцев, и он обрадуется. Заработает плюс от "Киловатт-группы" – он ведь помог немцам схватить настоящего террориста, а это "золотая звездочка" в книжку. Только сказать: Германия – и он тут же клюнет "Deutschland, Deutschland liber alles"[47]47
«Германия, Германия превыше всего» (нем.).
[Закрыть]. Пошли, Эрик, к Петре.
– А что такое "Киловатт-группа"? – спросил Карл.
– Об этом в другой раз. Это международное "Ротари"[48]48
Клуб деловых людей.
[Закрыть] всех шефов.